- hace 1 semana
PRESIONA "SEGUIR" PARA ESTAR AL TANTO DE LOS PRÓXIMOS ESTRENOS DE ESTE CANAL.
NUESTRO FACEBOOK:https://www.facebook.com/profile.php?id=100076118118963
SIGUE EN FACEBOOK "LO MEJOR DE LOS OCHENTA" NUESTRA PÁGINA AMIGA Y SIGUENOS EN "VOLVIENDO AL CINE DEL BARRIO" EN LA MISMA PLATAFORMA.
Este es un canal dedicado a los cultores del cine vintage; un tributo a los nostálgicos de siempre. Está consagrado a revivir los viejos éxitos de la cinematografía que ya pasó de ser cine, para convertirse en séptimo arte, como así también reivindicar la memoria de muchos actores y actrices injustamente olvidados por los difusores de hoy. Volvamos al viejo cine del barrio donde tantos recuerdos hermosos cultivamos. Muchas gracias por sumarse...Y síganme los buenos...!!
Película considerada de culto. La intención de este ciclo es llevar al mundo de habla hispana películas de terror/sci-fi/suspenso y comedia de los '30, '40, '50, '60, '70 Y '80, en su idioma original con subtítulos; recopiladas de varios sitios de internet, con el propósito de colaborar con la difusión cultural del cine que hoy podemos denominar de culto. No se olviden de dar LIKE y SUSCRIBIRSE y ayúdenme para poder seguir subiendo videos y ACTIVAR la campana para saber de próximos estrenos en versión original y subtitulados.
NUESTRO FACEBOOK:https://www.facebook.com/profile.php?id=100076118118963
SIGUE EN FACEBOOK "LO MEJOR DE LOS OCHENTA" NUESTRA PÁGINA AMIGA Y SIGUENOS EN "VOLVIENDO AL CINE DEL BARRIO" EN LA MISMA PLATAFORMA.
Este es un canal dedicado a los cultores del cine vintage; un tributo a los nostálgicos de siempre. Está consagrado a revivir los viejos éxitos de la cinematografía que ya pasó de ser cine, para convertirse en séptimo arte, como así también reivindicar la memoria de muchos actores y actrices injustamente olvidados por los difusores de hoy. Volvamos al viejo cine del barrio donde tantos recuerdos hermosos cultivamos. Muchas gracias por sumarse...Y síganme los buenos...!!
Película considerada de culto. La intención de este ciclo es llevar al mundo de habla hispana películas de terror/sci-fi/suspenso y comedia de los '30, '40, '50, '60, '70 Y '80, en su idioma original con subtítulos; recopiladas de varios sitios de internet, con el propósito de colaborar con la difusión cultural del cine que hoy podemos denominar de culto. No se olviden de dar LIKE y SUSCRIBIRSE y ayúdenme para poder seguir subiendo videos y ACTIVAR la campana para saber de próximos estrenos en versión original y subtitulados.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30¡Gracias!
00:01:00¡Gracias!
00:01:30¡Gracias!
00:02:00¡Gracias!
00:02:30¡Gracias!
00:02:31¡Gracias!
00:03:01Take it easy, take it easy, take it easy, number five, number five, gentleman.
00:03:09No, no, number five, mister. Believe me, I used to be a jockey.
00:03:14Yeah?
00:03:15Yeah.
00:03:17Angelo, you tell me. He says he already bet another number.
00:03:21Yeah? Who do you like?
00:03:23Six.
00:03:24Ah, number six, very smart.
00:03:26Oh, look in the fourth race.
00:03:29The man wants number six, number six it is.
00:03:35Marron, let me...
00:03:39They're off. Carousel of the lead. Lightning streak, second position.
00:03:45Third, Fantasia, John Brown, Yalta.
00:03:51After the second for long, number six carousel is still ahead.
00:03:55Yalta is dropping back.
00:03:59Now they're into the straight.
00:04:01The positions are unchanged.
00:04:03Carousel, number six, followed by Lightning streak, number five.
00:04:07And Fantasia, number three.
00:04:10Carousel still in the lead.
00:04:12Number five, Lightning streak is moving ahead to overtake the leading position.
00:04:17No, he's broken his stride.
00:04:21John Brown is moving up.
00:04:23But Carousel keeps ahead.
00:04:25Followed by John Brown, Yalta, and Jim.
00:04:29It's Carousel, guest number six.
00:04:32Carousel is the winner.
00:04:34John Brown, number one, second.
00:04:36And Scalper, number seven.
00:04:38Third.
00:04:39One, two, three, three.
00:04:41One, two, three, four, five, five, six.
00:04:45¡Suscríbete al canal!
00:05:15Ok, see you at the gate.
00:05:45He had a good tip.
00:05:47Yeah.
00:05:48And where's my money?
00:05:50You got a light?
00:05:51Keep your hands with you.
00:05:53We're going for a ride.
00:05:57Move.
00:05:58Move.
00:05:59Move.
00:06:00Get in.
00:06:02All right.
00:06:03Let me tell Toad.
00:06:04Move.
00:06:05Move.
00:06:06Move.
00:06:07Get in.
00:06:08All right.
00:06:09Let me tell Toad.
00:06:10Move.
00:06:11Move.
00:06:12Get in.
00:06:13Move.
00:06:14Move.
00:06:15Move.
00:06:16Get in.
00:06:18All right.
00:06:19Let me tell Toad.
00:06:20Move.
00:06:21Move.
00:06:22Move.
00:06:24Move.
00:06:25Okay, come on, get down.
00:06:26Move.
00:06:28All right.
00:06:30We'll be tell Toad.
00:06:31Move.
00:06:32Move.
00:06:4925 a 1, mister, 25 a 1, you're a winner, look.
00:07:08¿Qué es el dinero?
00:07:10Es que él, él es un ganador, él es un hombre muy malo.
00:07:15¿Qué? There's a New Yorker right in the middle of your town, and you don't even know why.
00:07:21He wouldn't come voluntarily to tell me why, so I've arranged a friendly kidnapping with the ransom being a little information.
00:07:31Be careful, General. Don't do anything that would let New York in on what we're doing.
00:07:36Don't worry. I just want us to be the only ones to have secrets.
00:07:42Mr. Gallo. Sorry.
00:07:44It's time to go and chat with the Americans.
00:07:52Where is he?
00:08:04We...
00:08:05He's dead.
00:08:06Dead?
00:08:08And you come straight to my house?
00:08:10Nobody's soon to come in. I'm positive. Nobody.
00:08:15What's positive is that nobody's going to see you go out.
00:08:25No.
00:08:28No. No.
00:08:30No. No. No. No.
00:08:42Well, Angelo,
00:08:42still want to get into the big league, yeah?
00:08:44I don't know what you're talking about.
00:08:47Well, I hope you never do.
00:08:48¿Qué es lo que se hace?
00:08:50¿Quién es el hombre ahí?
00:08:52Un hombre de un hombre.
00:08:54Un hombre de un hombre.
00:08:56Bueno, ahora vamos a esperar.
00:08:58¿Para qué?
00:09:00Me parece que este hombre de los amigos de los amigos de los amigos
00:09:04van a enviar un presente presente
00:09:06en forma de un pequeño army.
00:09:18¡Vamos!
00:09:40¿ exists, Álvaro?
00:09:42Si enviaré otro hombre, probablemente va a ser enviado en la caja.
00:09:49¿No te van a dejarlo?
00:09:51No.
00:09:53¿Quién voy a enviar?
00:09:55¿Quién lo voy a enviar?
00:09:57Peter Marciano.
00:10:05Peter Marciano.
00:10:06Pepe, es correcto.
00:10:09Pepe, es correcto.
00:10:11He's changed since they killed his brother.
00:10:13He's a different man now.
00:10:15I don't think he'll do it.
00:10:17I know he will.
00:10:40No.
00:10:41No.
00:10:42No.
00:10:43No.
00:10:44No.
00:10:45No.
00:10:46No.
00:10:47No.
00:10:48No.
00:10:49No.
00:10:50No.
00:10:51No.
00:10:52No.
00:10:53No.
00:10:54No.
00:10:55No.
00:10:56No.
00:10:57No.
00:10:58No.
00:10:59No.
00:11:00No.
00:11:01No.
00:11:02No.
00:11:03No.
00:11:04No.
00:11:05No.
00:11:06No.
00:11:07No.
00:11:08No.
00:11:09No.
00:11:10No.
00:11:11No.
00:11:12No.
00:11:13No.
00:11:14No.
00:11:15No.
00:11:16No.
00:11:17No.
00:11:18No.
00:11:19No.
00:11:20No.
00:11:21No.
00:11:22No.
00:11:23No.
00:11:24No.
00:11:25No.
00:11:26No.
00:11:27No.
00:11:28No.
00:11:29No.
00:11:30No.
00:11:31No.
00:11:32No.
00:11:33No.
00:11:34No.
00:11:35No.
00:11:36No.
00:11:37No.
00:11:38No.
00:11:39No.
00:11:40No.
00:11:41No.
00:11:42No.
00:11:43No.
00:11:44No.
00:11:45No.
00:11:46No.
00:11:47No.
00:11:48No.
00:11:49No.
00:11:50No.
00:11:51No.
00:11:52No.
00:11:53No.
00:11:54No.
00:11:55El hombre que le mató fue por sus propias razones.
00:11:59No sabemos nada sobre él.
00:12:01Yo prometo que un día te daré un nombre.
00:12:04El hombre que le mató a Leonardi es el hombre que mató tu hermano.
00:12:09El nombre?
00:12:11El nombre?
00:12:13El nombre?
00:12:15Gennaro Gallo.
00:12:25El nombre?
00:12:33¿Qué?
00:12:35Gracias por ver el video.
00:13:05Gracias por ver el video.
00:13:35Gracias por ver el video.
00:14:05Gracias.
00:18:05Here, keep your eyes open, Dodo.
00:18:35They're at the starting gate.
00:18:38They're off.
00:18:38Number six.
00:18:41Following closely behind Rabat.
00:18:44Number one.
00:18:46He's moving up.
00:18:47Now number one is in the lead.
00:18:50Rabat.
00:18:52Lucifer and Paul.
00:18:55Wellington on the outside.
00:18:57Number five.
00:18:59Wellington overtakes Rabat.
00:19:02It's Wellington in the lead.
00:19:05Followed by Paul.
00:19:07And Rabat.
00:19:09Wellington maintains first place.
00:19:11Now Rabat moves forward.
00:19:15They're halfway around the course now with Rabat back to the lead.
00:19:25Number one breaks stride.
00:19:28Number one.
00:19:28The favorite for this race is disqualified.
00:19:33Number six.
00:19:34Lucifer takes the lead on the outside.
00:19:37Number one.
00:19:38Gladiator is up.
00:19:40Second place.
00:19:42Lucifer.
00:19:43Yes, Lucifer wins.
00:19:45Number six.
00:19:46Second, Gladiator, number two.
00:19:50And third, Wellington, number five.
00:19:58I lose my commission.
00:20:01How much?
00:20:01No.
00:20:02Why should you pay?
00:20:04Well, 20%, 200,000.
00:20:0710%, two coffees.
00:20:10Mr. Gallup.
00:20:16Hey, what's this?
00:20:44Our commission.
00:20:46How about this number six?
00:20:49Now do you think you can use me?
00:20:50Sure.
00:20:52Next time I have a horse, I want shot.
00:20:54I'll call for you right away.
00:21:02No, he's got a personal reason for coming after me.
00:21:06And personal reasons lead to mistakes.
00:21:09Do you really believe that?
00:21:11Look at him.
00:21:12Coming out into the open like that.
00:21:14He's taking chances just to scare me.
00:21:20So that's two mistakes already.
00:21:24One, mechanics don't take chances.
00:21:26Two, I'm not scared.
00:21:27I know you're a sitting duck out here.
00:21:30Good way to get a look at the punters.
00:21:34Mr. Marchani, I'll give you a good look at them.
00:21:37Meet me at the club around the corner from the hotel tonight.
00:21:43Look, Blackfoot.
00:21:44It's yesterday's.
00:21:45Come back here, you stupid bitch.
00:21:54I won't let you get away.
00:21:55Stop me.
00:21:55You'll pay for that right now.
00:21:56I can't do it.
00:21:57Hey.
00:21:58Jesus.
00:21:59Come on, girls.
00:21:59What's happening?
00:22:01That's enough of that crap.
00:22:03Let's get some work done around here.
00:22:04Who is it?
00:22:11It's me, Angela.
00:22:12Hi.
00:22:14Annie, will you do me a favor?
00:22:16That depends.
00:22:19Annie.
00:22:21Tonight, there's an American coming to the club to see me.
00:22:25Hmm?
00:22:25And you could help.
00:22:29I tell you what.
00:22:30Later, I'll go out there and take my clothes off right in front of him.
00:22:33How's that, huh?
00:22:36You're going to spend the night with him.
00:22:41Get out.
00:22:43Oh, come on.
00:22:44Come on, Annie.
00:22:45What's the difference if, uh...
00:22:46Angelo.
00:22:48Yeah?
00:22:48Now, you know I do a lot for my friends.
00:22:50But I've got to draw the line somewhere.
00:22:52So just forget it.
00:22:53Okay, Annie.
00:22:56Sorry.
00:22:56That's all right.
00:22:57It's not the first time.
00:22:59I tell you what.
00:23:00If you're a good boy, I'll let you take me to lunch tomorrow.
00:23:04That way you can tell me about your big meeting.
00:23:07It's a deal.
00:23:09Well, we'll be watching you.
00:23:16Ciao.
00:23:17Ciao.
00:23:23Come with me.
00:23:34Hey, what is this?
00:23:36Where are we going?
00:23:37Where are you taking me?
00:23:38Who better let him in?
00:23:45Yeah, who is he?
00:23:46A very important man.
00:23:48And this is his bodyguard.
00:23:49All right, go in.
00:23:50Come on.
00:23:51What are you waiting for?
00:23:52Have a good time.
00:23:53Hey, don't you want to see the show?
00:24:17Okay, I can see everything.
00:24:38Well?
00:24:38Take a look.
00:24:44Pretty, huh?
00:24:47Long story.
00:24:50What is this?
00:24:51What is this?
00:24:53You see the men in her life.
00:24:54Pasquale Russo.
00:24:58Kidnapper.
00:25:00Hunters.
00:25:03Nice work.
00:25:06Antonio Lopresti.
00:25:08Safecracker.
00:25:09His accomplice, Mario Mancuso.
00:25:11Tino Garagiola.
00:25:12Known as the chemist.
00:25:14Makes up bombs.
00:25:15Poison.
00:25:17Cook's morphine base.
00:25:20Thank you.
00:25:20Thank you.
00:25:21Thank you.
00:25:21Thank you.
00:25:22Thank you.
00:25:22Thank you.
00:25:22Thank you.
00:25:22Thank you.
00:25:23Thank you.
00:25:23Thank you.
00:25:24Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to present the lady you all came here to
00:25:31see, the one and only Lady Anne.
00:25:34Sposito Costello carries a Beretta, 765, and finger blades.
00:25:59And this is one of Gallo's hitmen, Gastonisauro.
00:26:02And this is one of Gallo's hitmen.
00:26:03And this is one of Gallo's hitmen.
00:26:04And this is one of Gallo's hitmen.
00:26:05And this is one of Gallo's hitmen.
00:26:06And this is one of Gallo's hitmen.
00:26:07And this is one of Gallo's hitmen.
00:26:08And this is one of Gallo's hitmen.
00:26:09And this is one of Gallo's hitmen.
00:26:10And this is one of Gallo's hitmen.
00:26:11And this is one of Gallo's hitmen.
00:26:12And this is one of Gallo's hitmen.
00:26:13And this is one of Gallo's hitmen.
00:26:14And this is one of Gallo's hitmen.
00:26:15And this is one of Gallo's hitmen.
00:26:16And this is one of Gallo's hitmen.
00:26:17Gracias por ver el video.
00:26:47Gracias por ver el video.
00:27:17Gracias por ver el video.
00:27:47Gracias.
00:29:47Gracias.
00:29:49Gracias.
00:29:51Gracias.
00:29:53Gracias.
00:29:55Gracias.
00:29:57Gracias.
00:29:59Gracias.
00:30:01Gracias.
00:30:03Gracias.
00:30:05Gracias.
00:30:07Gracias.
00:30:09Gracias.
00:30:11Gracias.
00:30:13Gracias.
00:30:15Gracias.
00:30:17Gracias.
00:30:19Gracias.
00:30:21Gracias.
00:30:23Gracias.
00:30:25Gracias.
00:30:27Gracias.
00:30:29Gracias.
00:30:31Gracias.
00:30:33Gracias.
00:30:35Gracias.
00:30:37Gracias.
00:30:39Gracias.
00:30:41Gracias.
00:31:11Gracias.
00:31:13Gracias.
00:31:15Gracias.
00:31:17Gracias.
00:31:19Gracias.
00:31:21Gracias.
00:31:51Gracias.
00:31:53Gracias.
00:31:55Gracias.
00:31:57Gracias.
00:31:59Gracias.
00:32:01Gracias.
00:32:03Gracias.
00:32:04Gracias.
00:32:06Gracias.
00:32:08Gracias.
00:32:10Gracias.
00:32:12Gracias.
00:32:14Gracias.
00:32:46Gracias.
00:32:48Gracias.
00:32:50Gracias.
00:32:52Gracias.
00:32:54Gracias.
00:32:56Gracias.
00:32:58Gracias.
00:33:00Gracias.
00:33:01Gracias.
00:33:03Gracias.
00:33:04Gracias.
00:33:06Gracias.
00:33:07Gracias.
00:33:08Gracias.
00:33:09Gracias.
00:33:10Gracias.
00:33:11Gracias.
00:33:12Gracias.
00:33:13Gracias.
00:33:14Gracias.
00:33:15Gracias.
00:33:16Gracias.
00:33:17Gracias.
00:33:18Gracias.
00:33:19Gracias.
00:33:20Gracias.
00:33:21Gracias.
00:33:22Gracias.
00:33:23Gracias.
00:33:24Gracias.
00:33:25Gracias.
00:33:26Gracias.
00:33:27Gracias.
00:33:28Gracias.
00:33:29Gracias.
00:33:30Gracias.
00:33:31Gracias.
00:33:32Gracias.
00:33:33Gracias.
00:33:34Gracias.
00:33:35Gracias.
00:33:36Gracias.
00:33:37Gracias.
00:33:38Gracias.
00:33:39Gracias.
00:33:40Gracias.
00:33:41Gracias.
00:33:42Gracias.
00:33:43Gracias.
00:33:44Gracias.
00:33:45Gracias.
00:33:46Gracias.
00:33:47Gracias.
00:33:48Gracias.
00:33:49Gracias.
00:33:50Gracias.
00:33:51There is nothing wrong with your eyes, Mr. Marciani.
00:34:15OK.
00:34:16What?
00:34:17I've got two boys following him into the fish market.
00:34:46The shopping spree?
00:34:47Hello.
00:34:48No.
00:34:49I was just looking for some dishes to throw out the window.
00:34:51To throw out the window.
00:34:52I guess you haven't been to Naples for New Year's.
00:34:53It's crazy.
00:34:54We have firecrackers and people throw things out the windows.
00:34:55What about this?
00:34:56Yes, it's not bad.
00:34:57Let's try it.
00:34:58It's really awful, China.
00:34:59Well?
00:35:00It breaks nicely.
00:35:01Nice sound, too.
00:35:02What?
00:35:03What's he saying?
00:35:04What?
00:35:05What's he saying?
00:35:06He says it was a priceless antique.
00:35:07One of a kind.
00:35:08Tell him we'll take a half a dozen just like it.
00:35:09Allora.
00:35:10I'll give me half a dozen just like it.
00:35:11Allora.
00:35:12Me da mezza dorsina maveni, grazie.
00:35:14Is Annie upstairs?
00:35:19No, she went out to the market.
00:35:29Thank you.
00:35:32Is Annie upstairs?
00:35:35No, she went out to the market.
00:35:37Thank you.
00:35:38How about the cash or the cost?
00:35:40Gracias.
00:35:45¿Estás hablando de Angelo?
00:35:47He conocido por años.
00:35:48He es un amigo mío.
00:35:49Me he es muy contento.
00:35:51Estoy feliz de escuchar.
00:35:53¿Y me dijo que last night?
00:35:54Porque pensaba que pensaba...
00:35:56algo así.
00:35:59¡Eso es malo!
00:36:10¡Eso es malo!
00:36:40¡Eso es malo!
00:36:50Te hay dos hoods following.
00:36:52¡Soy a copo!
00:36:54¡Bien!
00:37:03¿Qué pasa?
00:37:05¿Qué pasa?
00:37:06Te hay dos hoods following.
00:37:10Hay dos policías, Angelo.
00:37:16Nunca traje a la señora sin la chaperna.
00:37:20Bien.
00:37:23Ahora, ya se ha gustado.
00:37:25Ahora, ya se va.
00:37:27¡Hey!
00:37:29Las personas que trabajan para mí no pueden decirles que ellos.
00:37:33Necesitamos un carro.
00:37:35Discretamente y rápidamente.
00:37:37Aquí, buy uno.
00:37:38Ok, boss.
00:37:50It's about time.
00:37:53Let's go.
00:38:00I might have a little trouble finding boys to go after him.
00:38:03Marciani's a legend.
00:38:05Yeah?
00:38:07Well, so is the price I'm paying.
00:38:09Plenty.
00:38:10Look, my boys had him.
00:38:13But they tried to bring him in alive.
00:38:16Tell yours not to make the same mistake.
00:38:18Right?
00:38:19Right.
00:38:20You know where I'll be.
00:38:22And let me know when you've got something organized.
00:38:25It's always been my dream to go there.
00:38:31Is it nice?
00:38:33Nice?
00:38:34No, New York isn't nice.
00:38:37New York is like the whole world with all the good and the bad mixed together so close
00:38:41that you can't tell one from the other.
00:38:44It isn't nice.
00:38:50But it's beautiful.
00:38:53It's really the only town there is.
00:38:55Will you take me there?
00:39:00Sure.
00:39:03In York there's the sound of every language in the world.
00:39:07All day, all night.
00:39:10It's the hills and mountains there.
00:39:13There are these huge buildings that make you feel like a giant.
00:39:16It's like there's nowhere else you'd ever want to be.
00:39:24Except right here.
00:39:28Oh, yes, except right here.
00:39:46Does that happen in New York too?
00:40:03In New York they don't even knock.
00:40:10What is it?
00:40:11Your medicine, Mr. Marchani.
00:40:12Thank you.
00:40:26What kind of medicine?
00:40:28All the better to see you with.
00:40:31Ah, the big bad wolf.
00:40:33What did you do with my granny?
00:40:35I sent her to buy some eye drops.
00:40:37Ha, ha, ha.
00:40:38Very funny.
00:40:42We have to go out and buy some more things to throw out the window.
00:40:45See anything in the room you like?
00:40:47You mean I can take anything in here?
00:40:49Sure.
00:40:50Why not?
00:40:51Oh.
00:40:53Let's see.
00:40:55Ah, ha, ha.
00:40:57That looks like a great objet, darling.
00:41:00Now, what else?
00:41:02Hmm.
00:41:03Peter!
00:41:21It's acid.
00:41:22Don't worry.
00:41:24I'm not about to be thrown out of the window.
00:41:26But you can add this to your collection.
00:41:30Come, I'll show you the rest.
00:41:31Uh, hold potter, please.
00:41:47Yes, Mr. Marchani.
00:41:50I have it right here.
00:41:55I'm sorry, sir.
00:41:56But I thought it was best not to disturb you.
00:41:58Yes, sir.
00:41:59I'll send it right up.
00:42:01Room 430.
00:42:04How's this for my collection?
00:42:06A beauty.
00:42:07Gracias.
00:42:37Gracias.
00:43:07Gracias.
00:43:38Gracias.
00:43:40Gracias.
00:44:07Gracias.
00:44:38I'm going to keep you here forever.
00:44:48Thanks.
00:45:07Gracias.
00:45:37What's happened?
00:45:38Get the car and stick close to me.
00:46:07Keep the engine running and stay ready for anything.
00:46:25May I help you?
00:46:29May I help you?
00:46:31Uh, give me one of these.
00:46:35Back it a bit.
00:46:37That's all I need.
00:47:00Get going, will you?
00:47:01Over.
00:47:03Inspector told me you went out last night.
00:47:04You always talk to cops.
00:47:05I had to identify a friend of mine.
00:47:06He was laid out on a slab in the morgue.
00:47:07Yeah, I'm sorry.
00:47:08I saw that.
00:47:09It was my fault.
00:47:10It was my fault.
00:47:11You keep your mind on what you're doing, not on what you've done.
00:47:12Watch it, please.
00:47:13Watch it, please.
00:47:14No.
00:47:15No.
00:47:16Watch it, please.
00:47:17No.
00:47:18No.
00:47:19No!
00:47:20No!
00:47:21No!
00:47:22No!
00:47:23No!
00:47:24No!
00:47:25No!
00:47:27No!
00:47:29No!
00:47:30No, no!
00:47:31No!
00:47:32No!
00:47:33¡Suscríbete al canal!
00:48:03¡Suscríbete al canal!
00:48:33¡Suscríbete al canal!
00:49:03¡Suscríbete al canal!
00:49:33¡Suscríbete al canal!
00:50:03¡Suscríbete al canal!
00:50:05¡Suscríbete al canal!
00:50:07¡Suscríbete al canal!
00:50:09¡Suscríbete al canal!
00:50:13¡Suscríbete al canal!
00:50:17¡Suscríbete al canal!
00:50:19¡No se vea! ¡Vamos a hablar con ellos!
00:50:49¡No se vea!
00:51:19¡No se vea!
00:51:49¡No se vea!
00:52:19¡No se vea!
00:52:49¡No se vea!
00:52:50¡No se vea!
00:52:51¡No se vea!
00:52:53¡No se vea!
00:52:54¡No se vea!
00:52:55¡No se vea!
00:52:57¡No se vea!
00:52:58¡No se vea!
00:53:01¡No se vea!
00:53:02¡No se vea!
00:53:03¡No se vea!
00:53:04¡No se vea!
00:53:07¡No se vea!
00:53:08¡No se vea!
00:53:09¡No!
00:53:10¡No se vea!
00:53:11¡No!
00:53:12¡No se vea!
00:53:13¡No!
00:53:14¡No!
00:53:15¡No!
00:53:16¡No!
00:53:17¡No!
00:53:18¡No!
00:53:19¡No!
00:53:20¡No!
00:53:21¡No!
00:53:22¡No!
00:53:23¡No!
00:53:24¡No!
00:53:25¡No!
00:53:26¡No!
00:53:27¡No!
00:53:28¡No!
00:53:29¡No!
00:53:30¡No!
00:53:31¡No!
00:53:32¡No!
00:53:33¡No!
00:53:34¡No!
00:53:35¡No!
00:53:36¡No!
00:53:37¡No!
00:53:38¡No!
00:53:39¡No!
00:53:40¡No!
00:53:41¡No!
00:53:42¡No!
00:53:43¡No!
00:53:44¡No!
00:53:45¡No!
00:53:46¡No!
00:53:47¡No!
00:53:48¡No!
00:53:49¡No!
00:53:50¡No!
00:53:51¡No!
00:53:52¡No!
00:53:53¡No!
00:53:54¡No!
00:53:55¡No!
00:53:56¡No!
00:53:57¡No!
00:53:58¡No!
00:53:59¡No!
00:54:00¿Qué va a ocurrir cuando se encuentran a ese cuerpo en el cemité?
00:54:29¿Qué va a ocurrir cuando se encuentran a ese cuerpo?
00:54:59Gracias.
00:55:29¿Qué va a ocurrir?
00:55:31¿Qué va a ocurrir cuando se encuentran a ese cuerpo?
00:55:33¿Qué va a ocurrir cuando se encuentran a ese cuerpo?
00:55:35¿Qué va a ocurrir cuando se encuentran?
00:55:37¿Qué va a ocurrir cuando se encuentran a ese cuerpo?
00:55:39¿Qué va a ocurrir cuando se encuentran?
00:55:41¿Qué va a ocurrir?
00:55:43¿Qué va a ocurrir cuando se encuentran a ese cuerpo?
00:55:45¿Qué va a ocurrir cuando se encuentran a ese cuerpo?
00:55:47¿Qué va a ocurrir cuando se encuentran a ese cuerpo?
00:55:49¿Qué va a ocurrir cuando se encuentran a ese cuerpo?
00:55:51¿Qué va a ocurrir cuando se encuentran a ese cuerpo?
00:55:55Sí, lo hizo. Y lo significa. Estoy muy feliz por ti, Annie.
00:56:00Gracias. Eso es muy hermoso de ti.
00:56:02Cuidado ahora.
00:56:03Bien, cuidado. Adiós.
00:56:08¿Sí?
00:56:10Yo soy su abogado.
00:56:11Bien, entré.
00:56:19¿Quién eres?
00:56:19Estoy en el abogado de su abogado, Ravelli.
00:56:22Él está en la tribuna y no puede venir hoy.
00:56:25Él me ha enviado para resolver este negocio.
00:56:32¿Estás terminado?
00:56:34No, pero necesito el reporte de la policía. ¿Cómo voy a ir a la derecha?
00:56:38Solo por el corredor, a la derecha.
00:56:40Gracias.
00:56:41Bien.
00:56:51Bien, ahora, te vayas aquí y vayas a través de los mugs.
00:56:54Sí, para ver si se identificó la policía.
00:56:57Cuando se acuerda a alguien de Ravelli.
00:56:58Pues, ¿qué va a pasar a la cara?
00:57:02No, no sé qué va a pasar a la cara.
00:57:04Es seguro que no voy a tener un premio para la policía.
00:57:06Yo puedo decirle eso.
00:57:08Ahora, ya está listo.
00:57:09Ya, ya está listo.
00:57:09¡Suscríbete al canal!
00:57:39¡Suscríbete al canal!
00:58:09¡Suscríbete al canal!
00:58:39¡Suscríbete al canal!
00:59:09¡Suscríbete al canal!
00:59:10¡Suscríbete al canal!
00:59:11¡Suscríbete al canal!
00:59:15¡Suscríbete al canal!
00:59:17¡Suscríbete al canal!
00:59:19¡Suscríbete al canal!
00:59:23¡Suscríbete al canal!
00:59:25¡Suscríbete al canal!
00:59:29¡Suscríbete al canal!
00:59:31¡Suscríbete al canal!
00:59:32¡Suscríbete al canal!
00:59:33¡Suscríbete al canal!
00:59:35¡Suscríbete al canal!
00:59:39¡Suscríbete al canal!
00:59:41¡No!
00:59:42¡Suscríbete al canal!
00:59:43¡Suscríbete al canal!
00:59:44¡Suscríbete al canal!
00:59:45¡Suscríbete al canal!
00:59:47¡Suscríbete al canal!
00:59:49¡Suscríbete al canal!
00:59:50¡Suscríbete al canal!
00:59:51¡Suscríbete al canal!
00:59:53¡Suscríbete al canal!
00:59:55I also know that Peter Marciani is looking for him for more than one reason.
01:00:07At least, you can help me get a message to Gallo.
01:00:15Now, the Americans want to see him dead now that I'm on to him.
01:00:25Is he useful to this organization here?
01:00:29You see, I have to bring in somebody for what's been going on here, for everything that's been going on here.
01:00:36I would settle for Marciani.
01:00:40Then.
01:00:43Then, I would help Gallo save his business and his reputation.
01:00:49If he'll help me set a trap.
01:00:53Who knows?
01:00:55It may even save his life.
01:00:58So long.
01:00:59Come on.
01:01:00Come on.
01:01:01Come on.
01:01:02Come on.
01:01:03Come on.
01:01:04Come on.
01:01:05Come on.
01:01:06Come on.
01:01:07Come on.
01:01:08Come on.
01:01:09Come on.
01:01:10Come on.
01:01:11Come on.
01:01:12Come on.
01:01:13Come on.
01:01:14Come on.
01:01:15Come on.
01:01:15Come on.
01:01:16Come on.
01:01:17Come on.
01:01:17¿Dónde está?
01:01:47¿Dónde está?
01:02:17¡Gracias!
01:02:47¡Gracias!
01:03:17¡Gracias!
01:03:27¡Peter!
01:03:29¡Peter!
01:03:31¡Peter!
01:03:33¡Peter!
01:03:47¡Peter!
01:03:49¡Peter!
01:04:11¿Vale has ido?
01:04:13¿Vale?
01:04:15¡Peter!
01:04:19¡Peter!
01:04:21¿Cómo se va?
01:04:23¡Peter!
01:04:25¡Peter!
01:04:27¡Peter!
01:04:29¡Peter!
01:04:45¡Peter!
01:04:47¡Peter!
01:04:57¡Peter!
01:04:59¡Peter!
01:05:01¡Peter!
01:05:03¡Peter!
01:05:05¡Peter!
01:05:07¡Peter!
01:05:09¡Peter!
01:05:11¡Peter!
01:05:13¡Peter!
01:05:15¡Peter!
01:05:17¡Peter!
01:05:19¡Peter!
01:05:21¡Peter!
01:05:23¡Peter!
01:05:25¡Eso es!
01:05:29¡Eso es!
01:05:31¡Eso es todo pero la pistola de la pistola!
01:05:33¡Eso es!
01:05:41¡Alcantito!
01:05:44¡Forgirme, mi señor y maestro!
01:05:51¡Eso es!
01:05:53¡Eso es!
01:05:55¡Eso es fácil!
01:05:56¡Turn your back to it!
01:05:58¡Hide the rifle in front of your body!
01:06:03¡And when I say go!
01:06:05¡You have exactly four seconds!
01:06:07¡To turn!
01:06:09¡Shoot!
01:06:10¡And get behind that ball!
01:06:11¡Alright!
01:06:12¡I'll count!
01:06:15¡Go!
01:06:16¡One!
01:06:18¡Three!
01:06:20¡Fort!
01:06:23Cinco, seis.
01:06:28No es muy malo, ¿eh?
01:06:30No es muy bien.
01:06:35Ahora, mirad.
01:06:37Hay solo tres cosas importantes en este negocio.
01:06:40Preparación, el disparo y el descanso.
01:06:43Haz un error en cualquier uno de ellos y estás muerto.
01:06:47O estás en arresto.
01:06:50Para los objetivos, es solo una otra cana.
01:06:53Cuando es golpeado, no puedes ni mirar de la caja.
01:06:56No puedes ir antes de la caja.
01:06:58No te odes.
01:07:00No te odes ni siquiera te matas.
01:07:01Porque estás muerto desde el momento que tomas el contrato.
01:07:17No sé.
01:07:20Ven, eres el cabrón.
01:07:21Te voy a mostrar tu cosas.
01:07:23No, no te odes.
01:07:31Vamos, puedes hacerlo.
01:07:33No, no, no.
01:07:34Tienes que.
01:07:35¿Por qué tienes que?
01:07:37Porque hoy.
01:07:38Tonight, you're going to kill a man.
01:07:41Well, you must be very tough.
01:08:11Thank you, doctor.
01:08:15Goodbye, miss.
01:08:15Thank you, doctor.
01:08:16Thank you again.
01:08:18Well, that's good news now.
01:08:19No broken bones.
01:08:21How do you feel?
01:08:23I'm all right.
01:08:24And you didn't tell him anything, did you?
01:08:27I don't know anything.
01:08:30Well, miss, you see, you just had a little lesson, a little taste of the kind of game that Marciano was playing.
01:08:37You got lucky.
01:08:38Well, so far he's been lucky, too, but it will last, believe me.
01:08:45Now, if you want to see him alive again, you have to tell me where he is.
01:08:49Even if I did know, I wouldn't tell you, but I don't know.
01:08:55Well, then, identify the men who beat you up.
01:09:00I didn't see their faces very well.
01:09:02Oh, come on, miss.
01:09:04Come on now.
01:09:05These men could lead me to the man that hired them.
01:09:08Sorry, I can't help you.
01:09:15You're sorry, huh?
01:09:17Is that the way you want it?
01:09:21All right.
01:09:22Now, the doctor says that you can leave the hospital, and that means that you are healthy enough to go to jail.
01:09:32And we will call it protective custody to start with.
01:09:38All right?
01:09:39And then if Marciano spills any more blood in this town, just one more drop, I'm going to book you as an accomplice.
01:09:47Is that clear?
01:09:48You understand?
01:09:52I'll send the car for you later.
01:09:53Sorry, you can't go with it.
01:10:23Well, I would like police protection for both of us from now until tomorrow at noon when we fly to New York.
01:10:46I'm afraid we're going to have to use two separate cells.
01:10:49That won't be necessary.
01:10:51I've arranged for a secluded cottage.
01:10:52Look what the boys found out at the beach.
01:11:23Must be some political group.
01:11:26Where was it, in the car?
01:11:27No, further down the beach.
01:11:32Hello?
01:11:33Hello, Inspector.
01:11:34Happy New Year.
01:11:35We're going to have a big party here tonight.
01:11:40Well, I don't think so.
01:11:42No.
01:11:43I don't want to stand in your way.
01:11:44Have a good party.
01:11:46Have a good party.
01:11:50Yeah, well, I want to know how come he's in there while we're out here freezing our asses off.
01:11:54The guy's a killer, isn't he?
01:11:55He's an American.
01:11:57He's an American.
01:11:58Uh-huh.
01:12:01Move around.
01:12:02To us.
01:12:15To us, and to our New Year's.
01:12:19Peter, how much of your life have you spent being happy?
01:12:30The first six years.
01:12:33And the last three days.
01:12:36Me too, like a child.
01:12:38We are lucky, you know.
01:12:40I am lucky.
01:12:49I guess it's time, isn't it?
01:12:52Yes, it's time.
01:13:10Hey, come here.
01:13:14Quick.
01:13:17The light.
01:13:18Something's up.
01:13:19Something's up all right.
01:13:20It's getting warmer.
01:13:21Yeah.
01:13:40Goodbye, Peter.
01:14:10Look who's home for the holidays.
01:14:29What's this all about?
01:14:30We found him on the racetrack.
01:14:32Shooting horses.
01:14:34Hmm.
01:14:36One of these days, you're going to put somebody's eye out with this.
01:14:40Sit down.
01:14:46Now, listen.
01:14:50Why, why don't you get yourself a partner who can really shoot?
01:14:53So I missed once.
01:14:55So what?
01:14:57It's harder than it looks.
01:14:59I'll bet you that Angelo never misses, huh?
01:15:02I wouldn't know.
01:15:04You wouldn't know, is that so?
01:15:06You just don't want to admit that he's that good, is that right?
01:15:08Angelo's not so good.
01:15:10He's just a young, that's all.
01:15:12Boy, when I was his age.
01:15:14Where is he?
01:15:16I ain't seen him since the American condo time.
01:15:19Where would he go if he wanted to hide out?
01:15:21You can go free if you tell me.
01:15:23Well, he, uh, used to try to take the girls on the beach.
01:15:33The beach.
01:15:34Hmm, beach.
01:15:39Beach.
01:15:57Got you in those places.
01:16:00Hmm.
01:16:00jesus
01:16:02that stupid little bastard
01:16:06get me through the counter valley
01:16:10listen i want three cars downstairs immediately
01:16:13hello yes
01:16:19listen any trouble yet
01:16:22no everything's just fine
01:16:24all right now you listen to me
01:16:25if marciani sticks his head out that door
01:16:28you shoot that bastard you understand
01:16:29sure but don't you worry
01:16:31he's not gonna move
01:16:32okay let him go
01:16:34you come with me
01:16:59auguri eh
01:17:11ehi felipe
01:17:12a salute
01:17:13a salute
01:17:13a salute
01:17:23No, no, no, no, no, no.
01:17:53No, no, no, no, no.
01:18:23I would have shot him, and I would have got away, too.
01:18:26I did everything just right.
01:18:28Yeah.
01:18:29Yeah.
01:18:30Well, think of this.
01:18:31There's a bunch of cops back at my cottage who will swear I've been there all evening.
01:18:36You've got nobody to swear for you.
01:18:38That's what's known as being set up.
01:18:40It happens all the time.
01:18:41Or maybe I wanted you here so the cops would find you with a hole in your head that I would have put there.
01:18:49That, too, happens all the time.
01:18:51That, too, happens all the time.
01:18:54Oh, my God.
01:18:56Oh, my God.
01:18:56Oh, my God.
01:18:56Oh, my God.
01:18:57But I'm sorry.
01:18:57Oh, my God.
01:18:59Oh, my God.
01:19:00Oh, my God.
01:19:02Oh, my God.
01:20:39¡Pede!
01:20:45Es the night when people get rid of things they don't need anymore.
01:20:53I don't need you anymore.
01:21:09¡Pede!
01:21:19¡Pede!
01:21:23¡Pede!
01:21:27He got Galopp!
01:21:31Well, you fooled me, mister.
01:21:35In many ways.
01:21:37I almost believed you, Mr. Marciani.
01:22:07I almost believed you, Mr. Marciani.
01:22:37So you were there when he got it.
01:22:46He always used to work alone.
01:22:49Now, what's all this about a message for me?
01:22:55There's something you made up so you could ask for a job.
01:22:58You've got quite an imagination.
01:23:01No.
01:23:03Peter knew that you paid Gallo.
01:23:05To kill his brother.
01:23:09Here's the message.
01:23:11Here's the message.
01:23:13Here's the message.
01:23:14Here's the message.
01:23:16Here's the message.
01:23:19Here's the message.
01:23:21Gracias.
01:23:51You've made your choice.
01:24:08From now on, you'll work for us in Peter Marciani's place.
01:24:21We'll be right back.
01:24:51We'll be right back.
01:25:21We'll be right back.
Sé la primera persona en añadir un comentario