- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Абонирайте се!
00:30Абонирайте се!
01:00Абонирайте се!
01:30Режисиор Серкан Биринджи
01:32Моите брати и сестри
01:38Абонирайте се!
02:08Срокът е почти към края си
02:11Време е за общия ви проект
02:13Знаете, екипната работа ще се отрази
02:16на годишната ви оценка
02:17Нали?
02:18Госпожа, това е първият ни курсов проект
02:20Може ли да дадете повече информация?
02:23Разбира се, а си е
02:24Основният фокус е работата в екип
02:27Електронна книга, картина, модно ревю
02:30Може да е всичко, което ви харесва
02:32Няма проблем
02:33Гласувам за ревюто
02:34Госпожа, предлагам да напишем разкази
02:46и да ги съберем в сборник
02:47Що ми искате екипна работа
03:02да сформираме футболен отбор?
03:06Става ли?
03:07А си е и до рух ще пеят
03:15а ние ще снимаме клип
03:17Госпожо, щом са учениците са съгласни
03:43Аз ще съм режисьорът
03:44Аз дадох идеята, може ли?
03:47Да направим два клипа
03:50Не искам да изпълнявам нарежданията на Оголджан
03:53Моля ви, госпожо
03:55Ако са два, кой ще е в твой екип?
03:57Само ти ли?
03:58Себе си ли ще снимаш?
04:00Ученици, целта на проекта е да работите в екип
04:03За това Оголджан и Толга ще бъдат режисьори
04:08Моля
04:08Какво?
04:10Госпожо, това не е честно
04:12Това е най-големият ми кошмар
04:13Моля ви?
04:14Да, за първи път съм съгласен с него
04:17Ще бъде истинска катастрофа
04:19Имате два дни
04:21Няма да имаме втори час?
04:25Може да използвате помещенията и техниката на училището
04:28Добре, госпожо, ще го измисля
04:31Ще да е по-добре без онзи психопат, но ще се справя
04:36Да, бе, да
04:38Придържаме се към такъв дизайн за всички сгради
04:4612 етажа по 4 луксузни апартамента
04:49Блок с 48 жилища
04:53Една съседка даде парцел срещу два апартамента
04:58Вие ще построите тази сграда с 48 апартамента
05:03Колко от тях ще бъдат мои?
05:05Първо ще прегледаме документите ви
05:07После ще сметнем колко е вашият принос
05:10Оценяваме парцелави фимоти
05:13Това са документите
05:20Нека да го сметна
05:22Без да съм сигурен
05:28Мисля, че говорим за 5-6 апартамента, госпожо
05:35Както казах, първо ще трябва да видим парцела
05:39Да преценим дали е подходящо за строителство
05:41Да, разбира се, огледайте парцела
05:46Аз обикновенно не съм в къщи
05:49Затова е лате
05:50Когато аз ви се обадя
05:52Добре, както кажете
05:54Това визитка ли е?
05:56Да
05:56Ферхат
06:00Да
06:00Ще ти извънна?
06:02Да
06:02Може ли да разгледам?
06:04Да, да, разбира се
06:11Имаше злонг и базин
06:14Пет-шест апартамент
06:20Така
06:25Щом всички сме тук да обсъдим участието ви в клипа на годината
06:29Всички сте съгласни
06:32Аз да съм режисьор
06:33Идеята е моя, затова нямате избор
06:39Не се тревожи, Оглоджан
06:42Няма проблем
06:42Аз имам друга задача
06:44Аз съм продуцентът
06:47Продуцент ли?
06:49Да, точно така
06:50Ще работиш единствено съгласно
06:52Моя бюджет
06:54С една дума
06:55Аз се отговарям за този проект
06:58Ами, прави каквото искаш
07:00Само не бъди стиснат
07:01Така
07:03Аз и Айдорух ще изпеят нещо хубаво
07:05А ние ще разкажем история
07:07Звучи добре?
07:09Съгласна съм
07:10Каква песен да изберем?
07:15Най-добре
07:15Да е тъжна любовна песен
07:17Добре, добре
07:21Оператор
07:22Ще бъдеш ти, Каан
07:26Добре
07:29Звучи добре
07:30Оглоджан
07:31Ако ти трябва звезда
07:33Аз мога да участвам
07:34Брой ме
07:35Спокойно
07:36Добре, батко Мазлом
07:38Вие сте актьорите
07:39А къде е Талия?
07:42Болна е, остана си вкъщи
07:44Бързо оздравяване
07:46Благодаря ти
07:47Така
07:49Кои ще са актьорите?
07:52Не ме гледай
07:54Аз искам да съм зрител
07:55Ами тогава ти ще си
07:59Изпълнителен
08:00продуцент
08:01Ще следиш
08:03И ще се молиш за пари
08:05От продуцента
08:05Щом си зад камерата
08:07Няма страшно
08:07Добре
08:08Така
08:09Имаме си крал
08:12И кралица
08:13Няма нужда да търсим
08:15Други звезди
08:15Ролите отиват при тях
08:16Не знам
08:20Дали ще се справим
08:21Ще успеем ли?
08:23Няма да е за Оскар
08:24Но няма да си изложим
08:25Спокойно
08:26Сигурен съм
08:28Добре тогава
08:30Съгласни сме
08:32Супер
08:34Харика
08:36Ти отговаряш
08:38За грима
08:39Искаш ли?
08:40Отлично
08:43Кой ни остава?
08:47А ти, Берг
08:48Какво искаш да правиш?
08:50Все ми е тая
08:51Не ме интересува
08:52Как така не те интересува?
08:54Ще се отрази на оценките
08:55На всички ни
08:56Ти ще отговаряш за звука
08:58Ще помогнеш на Ася и Дорук
09:00За записа
09:01Обещаха да ни дадат
09:02Микрофони
09:04Ти ще отговаряш за тях
09:05Добре, де
09:07Ще отговарям за звука
09:09Чудесно
09:10Супер
09:11Много добре
09:12Значи ще снимаме утре
09:15Правилно ли разбрах?
09:16Да
09:17Моля първо да изберете песента
09:20Нека да е готова
09:22А после
09:22Продуцентът ще направи събрание
09:30За да ни даде бюджет
09:32И утре
09:37Камера, екшен!
09:39Супер
09:40Ася е Дорук да тръгваме
09:44Продължавам да уча
09:52Благодарение на теб
09:53Може ли да те почерпя
09:57Кафе
09:58По този повод?
10:00Да
10:01Много ще се радвам
10:03Обаче не поръчвай нещо за сухано
10:05Нека е турско кафе
10:07То е любимото ми
10:08Без захар?
10:09Точно така
10:10Ченгю?
10:24Ааа, хил ми е
10:26Накъде така?
10:28Едно и също бях на пазар
10:30Е, вече не плащаш найем и имаш захарчене
10:33Харча разумно, бъди сигурна
10:36Какво ще правиш?
10:37Ще отворя нов магазин
10:39О, и как ще стане?
10:41Сестра ми подкрепя
10:42Жените предприемачи
10:44Ти сестра ли имаш?
10:46А, защо не знам?
10:47Нямам
10:49Всички имаме сестри
10:50Държавният фонд подпомага всички жени
10:53Влез в интернет
10:55Ще намериш информация
10:56Може да се включиш
10:58И да представиш бизнес идея
11:00Звучи много добре
11:03Ти си умна жена, хил ми е
11:04Чакай, веднага ще видя
11:06Какъв е сайта?
11:07Чакай, чакай, сега ще ти покажа
11:09Ето
11:12Това е
11:17О, слушай, какво казват
11:21Всички жени, които искат да започнат бизнес
11:25Или да разширят съществуващия си бизнес
11:28Могат да получат безвъзмезно финансиране
11:32И обучение
11:34Точно така
11:35Всички се записахме
11:36Всички
11:37Много ти благодаря, скъпата ми сестричка
11:43Желая ти успех
11:45Благодаря
11:46Дускаро
11:47Айля, яская
12:15Ти убеди, дъщеря ми
12:20Не знаеш с кого си се захванала
12:23Вече имам шест апартамента
12:25Шенгю вече е богата жена
12:29Хубава жена е
12:33Я, чакай малко
12:35А, изпратило го е преди пет минути
12:42Къде е това?
12:46Близо е до нас
12:47Ще стигна за петнайсет минутки
12:50Хайде госпожо Еля
12:54Време е да ти дам добър урок
12:57Идвам за теб
12:59Ще видиш ти
13:01Да тръгваме
13:17Идвате ли?
13:18Имам обект за чистене
13:20Семял тръгваме на там
13:21Да не ти направят проблем?
13:23Не, не, предупреди госпожа Гонча
13:25Тя е попитала
13:26Миличка, аз ще търси работа
13:29Ако искаш ела с мен
13:30Може ли да отиде с кака?
13:31Нека дойде с мен
13:33Навън е студено
13:34Братовче, до вечера ще пишем сценария, нали? Знаеш?
13:39Ще се оправим
13:39Хайде
13:40Чао
13:42Да тръгваме, хайде
13:44Ай, Бюке, стига си ме дърпала
13:47Ще си щупиш някой крак, докато бягаш от Берг
13:50Не говори глупости
13:51Аси е
13:57Отмениха тренировката ми
14:01Да ви закарам ли?
14:03Не знам
14:04Няма ли да е странно?
14:05И защо?
14:07Да ходя да чистя слъскава кола
14:09Не е странно
14:11Аз не виждам проблем
14:13Ами ти, принцесо?
14:16И аз не виждам проблем
14:17Добре, тогава
14:20Вещам сте съгласни да вървим
14:27Госпожа, не бахат
14:37Как ходи на такива токчета?
14:40Добър ден, кажете
14:42Мога ли да ви помогна?
14:43Може да ми вземеш палтото
14:45Разбира се, госпожо
14:46Имате ли записан час?
14:55Нокти
14:55Гел лак ли?
14:57Какъв лак?
14:58Гел лак
14:59Гел лак
15:02Имаме отлична маникюристка
15:04Ще останете доволна
15:06Заповядайте
15:07Оттук, моля
15:08Не, не, там не ми харесва
15:11Не ми е удобно
15:12Ще седна, ето там
15:14Разбира се, заповядайте
15:15Добър ден
15:24Добър ден
15:24Колешката сега ще дойде
15:31Ще искам и кафе
15:33Чисто
15:34Да, веднага
15:35И вашето ли е гел?
15:49Моля
15:50Някакъв гел за ногти
15:52Това ли е?
15:53Да, да
15:54Новото момиче е страхотно
15:56Препоръчвам го
15:57Работи много качествено
15:58Аз съм Айля
16:00Шенгюл
16:01Приятно ми е
16:02Адвокат
16:11Извинете ме
16:12Да, кажи
16:15Имате ли идея за формата и цвета?
16:25Жената си тръгна
16:27Моля?
16:28Не, не искам никакъв гел
16:30Ще дойда друг път
16:32Жената си забрави чантата
16:33Ще я занеса
16:34Скъпа
16:44Забравихте чантата
16:46О, благодаря ви
16:48Много сте мила
16:49Ти добре ли си?
16:55Не
16:56Изобщо не съм добре
16:59Чакай, чакай
17:01Пое ми си въздух
17:02Ела, да седнем
17:02Ела, ела
17:03Седни, миличка
17:05Айде
17:06Седни
17:08Готово
17:10Какво има? Всичко наред ли е?
17:17Не е нищо ново
17:18Но, когато го чух по този начин
17:21Не знаех как да реагирам
17:23Да нямате болен, Руднина
17:25Това ли е?
17:28Да
17:28Но не е Руднина
17:32А бракът ми
17:34А бракът ми е болен
17:36Адвокатите са се срещнали
17:40Мъжът ми иска развод
17:43А ти не искаш ли?
17:46Не, не искам
17:48Но не мога да отказвам
17:50Вечно
17:51Ние живеем отделно
17:55Съпругът ми се прибира
17:58веднъж в годината
18:00И то, за да види
18:01Детето
18:01Има си друга
18:06Мръсник
18:08Чувам разни неща
18:10Затова
18:12Не знам дали още е същия човек
18:17Не знам
18:18И по-добре
18:20За какво ти е такъв човек?
18:21Пусни го да прави каквото иска
18:23Ама, че Мръсник
18:24Ти си прекрасна жена
18:26Умна
18:26Красива
18:27Поддържана
18:28Не си изтрува
18:29Не си изтрува да плачеш за него
18:31Ти си много силна жена
18:34Нямаш си представа, скъпа
18:37Виж, миличка
18:40И ти си силна
18:41Какво ти липсва?
18:43И аз си стъпи на краката
18:44Много те моля
18:45Който не те иска
18:46Да се маха
18:48Прав му път
18:49Айде
18:50Да върви
18:51Много си, мила
18:56Дай ми телефона си
18:59Ще излезем на кафе
19:00Добре, миличка
19:02Благодаря ти
19:11Ще помисля на думите ти
19:14Аз ти благодаря, хубавице
19:17Ще си платя маникюра и тръгвам
19:20Върви, скъпа
19:27Браво на теб
19:28Ще се вразумиш
19:29Ще се стъпиш на краката
19:31Жените са страшна сила
19:33Аз какво направих?
19:37Дойдох да и се скарам
19:38А накрая я отеших
19:40Пригърнах я и я пуснах да си ходи
19:42Съвсем откачих
19:43Ах, Шингюл, не си, Фред
19:45Не си, не си
19:46Това е къщата на майка ми
19:56Искам да блести от чистота
19:58Няма да плащам за отбиване на номера, да сме наясно
20:01Искам да забършиш преха по всички повърхности и предмети
20:06Разбрали?
20:07Разбира се
20:08Трябва да се измият и прозорците
20:11Но не знам дали ще се справиш
20:15Ще се справя, няма проблем
20:17Чудесно тогава
20:18Искам също така да измиеш и дезинфекцираш банята
20:21Обичам чистотата
20:23Забелязвам най-малките пропуски
20:26Ще усетя, ако работиш през пръсти
20:29Не се тревожете, работя внимателно
20:31Тогава започвай
20:32Искам обаче да си вържеш косата
20:35Няма да чистя косми след чистачката
20:38Аз ще бъда в другата стая
20:40Ако имаш въпроси, ела да ме попиташ
20:43Ясно ли?
20:44Добре
20:44Лека работа
20:45Добре
20:57Добре
20:58Добре
21:02Добре
21:03Добре
21:32Добре
21:40Добре
21:43Добре
21:44Анне не олур конуш бенимле,
21:49Ен азиндан рюямда,
21:52Весиле тутунмама.
21:58Бугун дън ден ии,
22:01Верн белки гъкъзъзъзъкъм чук пенцеремден.
22:10Нин' early, нин и ищъкъзъзъкъзъcanътъкъсъiano гъъкъзъкъзъкъзъкъзъдъкъъзъдърно.
22:12Оле
22:25Благодаритъъъдъъъдъъъд мне,
22:32Мик irregularитъмъзъдътъътъъ,
22:33М中о мъжъзъъдъдъъъдъъжъкъсъци,
22:35Мик hanya.
22:36МикWorld成ъдътъкъсъдъбъвъзъцътъъкъзъдъъъжъкъзъ Bomрова,
22:40Абонирайте се!
23:10Абонирайте се!
23:40Абонирайте се!
24:10Тихо е, Мел!
24:11Абонирайте се!
24:41Абонирайте се!
25:11Задължително ли е ти да го измиеш?
25:13Много е високо, не виждаш ли?
25:15Ще внимавам.
25:16А сега си върви.
25:17Трябва да измия прозореца, иначе няма да ми плати.
25:20Добре.
25:21Дай ми парцала.
25:22Дорог, стига глупости.
25:33Дорог, стига глупости.
25:37Така ще е по-безопасно.
25:42Дорог, остави го.
25:46Дорог, не дай така.
25:47Ще надразкаш стъклото.
25:48А си е, спокойно.
25:50Спокойно!
25:50Спокойно!
25:58Стига вече, спри.
26:00Чук звънеца.
26:04Кой беше?
26:08Дорог?
26:09Лелю Инджи?
26:15Вие преместихте ли се?
26:17Това е къщата на майка ми.
26:19А, ами не знаех.
26:27Засрами се, Лелю Инджи.
26:28Не е безопасно да мие прозорците на ръка.
26:31Как си допуснала такова нещо?
26:34Не знам, миличък.
26:36За прозорците може да повикаш,
26:39специална фирма да ги измие.
26:40Така ще бъдат почистени без някои да пострада.
26:43Не може.
26:44Не може така.
26:46Добре, ще го имам пред вид.
26:48Благодаря ти.
26:50Правилно.
26:51Това е безумие.
26:52Има професионалисти.
26:56Не разбирам.
26:57Ти откъде се появи?
26:59Защо си тук?
27:01Объркана съм.
27:04Чакаха си е да приключи работа.
27:06Погледнах нагоре, видях я.
27:08Оплаших се за нея и се качих.
27:10Ясно.
27:15Разбирам до рук.
27:17Вече е приключи, нали?
27:19Да, приключих.
27:20Браво на теб.
27:21Отлична работа.
27:22Браво.
27:23Сигурна ли си, че се сглобява така?
27:35Да, скъпа.
27:37Закачаме кюнците и ги свързваме с кумина.
27:44Готово.
27:44Ето и другите.
27:46Трябва да отвориш кумина.
27:48Добре, дреж това.
27:50Държа го.
27:57Мамо!
27:58Погледни ме.
27:59Виж до къде изпаднах ме.
28:02Засрами се.
28:04Не преувеличавай, хрика.
28:06Ще се изкъпеш и готово.
28:07Пази се от тук.
28:09Аз ще ги закача.
28:10Хайде.
28:13За дрежки унците е внимателно.
28:15Внимателно.
28:16Мамо, дрежь стабилно.
28:24Държа, да.
28:26Готово.
28:28Още малко.
28:29Така.
28:32Добре.
28:33Служи въглищата.
28:42Мамо, отвори печката.
28:46Май се получи.
29:12Браво на теб.
29:14Да.
29:16Мамо, изпуска дим от всякъде.
29:35Не гледай така.
29:36Направи нещо.
29:37Какво да направя?
29:39Какво?
29:39Какво става?
29:49Госпожа Сузан.
29:51Госпожа Сузан.
29:52Ах, мамо.
29:54Какво направи?
29:57Какво става?
29:58Добре ли сте?
30:01Да, добре сме.
30:03Добре сме.
30:04Купихме си печка.
30:05Но ние сглубихме правилно.
30:08И къщата се напълни с дим.
30:10Не можахме да я сглубим.
30:12Напълно очаквано.
30:14Какво ти казах?
30:15Това добре да се топлим на ток.
30:18Аз ти обясних защо нямаме избор, Харика.
30:21Печките са опасни.
30:23Ние щеяхме да се натровим.
30:25Трябва да внимавате.
30:26Прав си.
30:28Какво ще правим сега?
30:32Чичо ми показа как се пали.
30:34Мога да ви помогна.
30:35Ако искате.
30:37Да не се затрудняваш.
30:39Не, не. Няма проблем.
30:40Ще погледна.
30:50Аз я оплаших се, че ще паднеш.
30:53Не искам да миеш прозорци.
30:54Моляте, не го прави повече.
30:56Нямаме избор, Дорог.
30:58Затова ме викат.
30:59Тогава аз ще ги мия, не ти.
31:03Аз я какво ще правя без теб.
31:09Лоша работа.
31:12Целите ти ръце са в мазоли.
31:16Не ти ли дават ръкавици?
31:20Дорог, какъв човек е тази жена?
31:23Дали ще се оплаче?
31:24Ако го направи, повече няма да ми дават работа.
31:27Не се тревожи.
31:28Тя е приятелка на мама.
31:32Ще се погрижа да не се оплаче.
31:35Хубаво изми и прозореце, батко Дорог.
31:38Естествено.
31:39Ще направя всичко за сестра ти.
31:42Любимата ми аси е.
31:43Ти си Лут.
31:45Лут съм, да.
31:47Благодарение на теб съм Лут от любов, скъпа аси е.
31:51Какъв избор има до руката кул?
31:53Кажи, принцесо Емел.
31:54Какъв избор?
31:55Сглубили сте ги правилно, но имаха малко разстояние.
32:21За това пушиш.
32:23Много ти благодаря, Юмер.
32:26Утрава ни от голяма беля.
32:29За нищо няма проблем.
32:34Не дай да благодариш да ще.
32:37Момчето е длъжно да идва тук, да диша дим и да ни оправя печката.
32:42Мамо, моите благодарности не значат нищо за Юмер.
32:46Ще се зарадваш ли, ако ти благодаря?
32:53Не.
32:56Какво има?
32:58Вие да не сте се скарали за нещо.
33:06Не, не. Всичко е наред.
33:07Сигурен ли си?
33:12Исках малко да припиша на изпита за стипендия.
33:16Хванаха го, докато ми помагаше и аннулираха работата му.
33:22За това ми е сърдит.
33:23Моля.
33:23Значи, Юмер си е загубил стипендията заради теб.
33:28Не се тревожи, мамо.
33:29Ня я изгубил.
33:31Скъпите ни са ученици, събраха пари.
33:34И платиха неговата такса.
33:37А за мен не се изсетиха.
33:42И защо, Харика?
33:44Каква е причината?
33:47Ти ми кажи, Юмер.
33:49Причината си ти.
33:50Нима.
33:52Не помня да съм забранявала на някой да събира пари за мен.
33:57Да, обаче се държиш ужасно с всички в училище.
34:01Защо да ти помагат?
34:06Рика.
34:08Ти извини ли се, Юмер?
34:11Моля.
34:17Окей ли сме?
34:20Да, окей сме.
34:23Госпожо Сузан, обадете се, ако имате нужда от помощ за печката.
34:28Много ти благодаря, Юмер.
34:30Ти ни спаси.
34:31За нищо.
34:33Сега ще се стоплиш. Няма страшно.
34:35Търпение.
34:49Търпение.
34:59Аз ще отворя, госпожо.
35:00Отвори.
35:01Добър вечер.
35:08Ти ли си, Акиф?
35:10Реших, че е дорук.
35:12Аз съм любима.
35:14Съдейки потона ти, дорук ще си има проблеми.
35:18Какво е направил пак?
35:21Слушам.
35:22Ядосана съм.
35:23Направо съм бясна.
35:25Не може да бъде.
35:28Ти си ядосана на малкия принц.
35:30Този път ти аз съм любопитен.
35:32Този път наистина ме вбеси.
35:34Този път прекрачи границите и на моето търпение.
35:37А, ето го и него.
35:47Нашият принц.
35:52Здравейте.
35:53Синко, какво си въобразяваш?
35:54Искаш да ме подлодиш ли?
35:56Искаш да ме посрамиш ли?
35:58Какво си намислил?
35:59Не те разбирам.
36:01Говори по-ясно.
36:03А, добре.
36:04Ще говоря.
36:04Инджи ми се обади.
36:05Повикала чистачка и познай кой се появил.
36:09Дорук с гаджето.
36:11Щях да умрът срам.
36:13И Дорук е ходил да чисти, така ли?
36:15Не, истина.
36:16Ти сериозно ли, Дорук?
36:19Не очаквах, че Инджи е толкова бърза.
36:22Ясно.
36:23Синко, откъде ти хрумна да чистиш къщи?
36:27Да миеш прозорци?
36:28Какви ги вършиш?
36:29Какви са тези безумия?
36:31Превеличаваш, мамо.
36:32Не съм направил нищо лошо.
36:34Ти защо не я попита как не се срамува
36:37да рискува живота на момиче дошло да чисти къщата я?
36:41Толкова ли е трудно да уважава хората?
36:44Толкова ли е трудно да го правите всички?
36:46Сега да не си станал синдикален активист.
36:49Какво те интересува, човече е?
36:51Какво ти пука?
36:52Който плаща, той поръчва музиката.
36:55Това не е въпросът.
36:56Въпросът е какво правиш ти там?
37:00Помагах на Асие.
37:02Това е.
37:03Доста е лесен отговор, нали?
37:05Не мога да повярвам.
37:07Не мога.
37:08Ако те повигам в офиса да ми помагаш с работата,
37:11няма да си мръднеш пръста.
37:12Но когато Асие поиска,
37:15опаковаш бомбонки,
37:17миеш прозорци,
37:18какво ти става, момче?
37:20Какъв проблем имаш с нас?
37:23Не е с вас, татко.
37:25Само с теб.
37:27Радвам се, че знаеш, че няма да работи.
37:29За теб това е добре.
37:32Разбираме се поне за едно нещо.
37:33Ало.
37:46Какво правиш до ръка?
37:47Свободен ли си?
37:48Да, Берг, сега се върнах от тренировка.
37:50Ела ми на гости, имам кофти ден.
37:53Искам компания.
37:54Какво е станал?
37:56Ще ти кажа, като дойдеш.
37:58Ясно, добре.
38:01Не ми се седи в къщи, ще се преоблека
38:03и идвам.
38:05Отивам при Берг.
38:08Има окофти ден.
38:09Синко, попитай дали имат прозорци
38:12и бани за миене.
38:13Не изпускай професионалното развитие.
38:16Нито за миг.
38:19Не ме мисли.
38:22Глупаво, момче.
38:23Клоун.
38:24Не ме мисли.
38:30Ртовчете, двамата са с сюси.
38:32Вървите един срещу друг и се сблъсквате.
38:35Всичките ви притежания.
38:36Тетрадки.
38:37Моливи.
38:38Падат на земята.
38:40След това режем и показваме асие и до рук.
38:43Как пеят.
38:45И как се забавляват.
38:47Окей.
38:48После връщаме на Юмер.
38:49Той си събира моливите и тетрадките.
38:52И хоп.
38:53Какво следва?
38:54Какво?
38:55Любов от пръв поглед.
38:56Аха.
38:58Чувствата се разпалват.
38:59И стигате до катарзис.
39:03До какво?
39:05Катарзис.
39:06Това пък какво е?
39:07И аз не знам, но ми харесва как звучи.
39:10Моментът на зараждането на любовта.
39:13Ако го използвам в този смисъл...
39:15Трябва ли да донесем реквизит за утре?
39:22Ще изпратя подробностите на асистента.
39:26Ще се справиш, нали?
39:27Няма да брънкаш, че трябва да говориш с толга.
39:30Няма, няма. Ще се разбера с толга.
39:34Ще струва ли много?
39:37Мисля си да ви вали дъжд.
39:39Точно така.
39:40Трябва ни бюджет за кетеринг?
39:43Няма да снимаме гладни мечки, а?
39:45Сандвичи, сладкиши, някои дръбни разходи.
39:52Аз тръгвам.
39:56Направих кекс да се почерпите.
40:02Благодаря ти, Лелю.
40:04Емел, не ви притеснява, нали?
40:06Не, защо да ме притеснява?
40:08Срухан гледат анимационно филмче.
40:12Лелю, ето ти пари за тук.
40:14Не бързай, умер. Няма нужда.
40:17Вземи, вземи.
40:18Не, синко.
40:20Е, добре, дай ги.
40:23Ако продължаваме така, ще се берем и за другия найем.
40:26Не ни мисли.
40:27Не се притеснява и да ще е. Всичко е наред.
40:32Мадър, хайде тръгвай си.
40:34Имаме сценарии за обсъждане.
40:35Извинете за прекъсването, деца.
40:55Трябваше да ги взема.
40:56Но как ще им обясне, че този парцел
41:01вече е наш?
41:03Ролите озвучиха артистите
41:15Елена Бойчева, Мими Орданова,
41:17Петър Бонев, Симеон Владов,
41:20Иван Велчев.
41:21Преводач Радослава Ненкова.
41:23Тон режисьор Добрин Василев.
41:25Режисьор на Доблажа Добрин Добрев.
41:28Студио Медиалинк.
41:29Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
41:59Корректор А.Егорова
42:29Корректор А.Кулакова
Recommended
38:44
|
Up next
38:25
43:47
38:05
43:30
44:49
41:41
38:56
40:14
35:37
40:13
1:27:16
43:33
43:31
35:11
44:55
45:33
42:24
1:20:00
1:02:25
39:57
41:50
40:23
43:21
39:44
Be the first to comment