Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:00ШАМПИОНОТ
00:30ШАМПИОНОТ
01:00Ей, гледайте и се учете, докато вие се научите да удирате си ум рук, момчето ще стане ШАМПИОН, МОЯТ ШАМПИОН
01:07Аз ще те направя ШАМПИОН
01:09Удрай, ляв
01:11Ляв
01:12Ляв, бе, ляв
01:16Ей, не знаеш ли кое е ляво и кое е дясно?
01:20Знам, но ти не ми казвай, обърквам се, не казвай
01:25Не, не мога да мълча, едното ти ухода е в треньора ти, а очите в саперника
01:32Каквото ти каже треньора, това правиш, давай сега, ляв
01:35Ей, ляв, бе
01:37Но аз така се обърквам, махни се
01:40Няма, никъде няма да ходя
01:44Аз няма да напускам твоя агъл, никъде няма да ходя
01:48Да, Кадо притиска, Гюнеш, Гюнеш, отвръща са смях
01:52О, Боже, какъв е този смях
01:55Гюнеш, извади смях от далака и усмивка от черния дроп
01:59Заперни и като се чуди, защо се сме толкова
02:02И...
02:04Предай се, предаваш ли се?
02:06Не се предава, защото е истински шампион
02:11Ето така
02:12Каквото и да ти се случи, винаги се смей както сега
02:17Ясно ли е?
02:19Ясно ли е, Гюнеш?
02:20Виж, трябва да ти измисним прякор
02:23Вече се качи на ринга, не може буксер с едно пост, но Гюнеш
02:27Но аз я обичам, Гюнеш
02:30Ей, аз обичам слънцето
02:32Никъде няма да ходи
02:33Слънцето си стои на мястото
02:35Но един прякор, така, като на баща ти
02:38Кав, Каз
02:40Трябва да ти измисним славен прякор
02:42Какъв, например?
02:44Ей!
02:48Да измисним прякор на момчето, но да е ефектен
02:51Капитана!
02:52Капитана!
02:54Ни винаги му казваме така, не става нещо друго
02:56Ами пашата, пашата на ринга
03:01Пашата?
03:04Не става
03:05Измисли друго, хайде
03:07Маршала
03:11Маршала
03:14Маршала става
03:17Това е супер
03:19Какво е маршал?
03:20Маршал, това е титла на командир
03:23Спечелил поне три големи войни
03:26Или сражения на фронта
03:28Много е ефектен
03:30Маршал
03:30Помисли
03:32Гюнеш Бюлюк беше маршала
03:36Бре, бъде Кадо
03:39Като енциклопедия си
03:40Разбира се, синко
03:42Като бях в затвора
03:43Ме викаха Кадо британиката
03:45Като излязо, го забравиха
03:48Не можах да уча
03:49Щях да съм вече професор
03:51Маршала
03:53Маршала е хубаво
03:54Какво толкова не му харесваш?
03:57Но аз не съм се сражавал
03:59Как да не си се сражавал?
04:07Спечелил си толкова войни
04:09Загубил си майка си
04:11Като си се родил, например
04:13Вкопчил си се с ногти в живота
04:16Заедно с баща ти
04:17Спечелил си война
04:19После
04:20Болестта
04:21А?
04:23Изяде няколко крошета
04:25Поистормозите
04:26Но нищо
04:27После
04:27Е най-важното
04:29Битката
04:30За черният и дроп
04:32Спечели и нея
04:34С помощта на Бог
04:36Затова
04:37В моите очи
04:38Ти си
04:39Най-големият боец
04:42Нали?
04:44Станаха три
04:45Видя ли?
04:46Три големи битки на фронта
04:48Маршала
04:49Маршала е хубаво
04:51О, Шампион е
05:04Добре дошъл
05:04Добре заварил
05:07Какво става?
05:09Разцъфтял си от щастие
05:10На какво дължим тази радост?
05:12Цъфтия наистина
05:13Какво?
05:15Сона ли си е дошла?
05:16Не, не, не, не
05:17Това е
05:18Но имам чудесна новина за теб
05:20Това за Сона е хубава новина
05:21Но тази е друга
05:22Каква е?
05:27Не ме гледай
05:28Сякаш гледаш Силви
05:29Какво?
05:30Тансел Башаран
05:32Телефонът е изключен
05:33Не си разбрал
05:34Тансел Башаран
05:35Да
05:35Ще чуя нещо хубаво
05:37В изречение с името му ли?
05:39Има такова изречение
05:40И сега ще ти го кажа
05:41Предал е Богодух, братле
05:44Виж
05:47Не е редно да се радваме
05:49Но ще излъжа
05:50Ако ти кажа, че се натъжих
05:52Бог да прости греховете му
05:58Амин
05:59Сона ще дойде, нали?
06:05Ще дойде, разбира се
06:07Довери ми се
06:08Какво ти казах?
06:10Замина заради Тансел
06:11Чуяли новината, ще дойде
06:12Пратих и съобщение
06:14Крайна сметка
06:16Да не дойда на моята сватба
06:18е равносилно да не отида на своята
06:20Опа
06:25Скъпа, ти сега
06:28Защо се натъжи?
06:30Не знам
06:30Не ми е спокойно
06:31Ако батко се ядоса
06:33Миличка
06:34Защо да се ядоса?
06:39Дали не е?
06:40Защото единствената му сестра
06:42тайно си е записала час в гражданското
06:44Какво ти казах?
06:46Първо ще избухне задължително
06:48Едничката му сестра се омъжва
06:50Но после ще омекне
06:52Не познаваш ли брат си?
06:54Той те обича
06:55Ще бъде по-щастлив и от нас
06:57Не знам, Керем
06:58Защо го правим тайно?
07:02Дали да не се откажем?
07:03Никакво отказване
07:04Обеща ми
07:06Аз ти обещах
07:07Не се тревожи
07:08Всички ще са щастливи
07:11Няма да има нещастни
07:12Сигурен ли си?
07:15Говорим за Зафергион Алтай, брат ми
07:17Той е председател на клуба
07:19На необичащите изненадите
07:21И ти го знаеш
07:22Знам
07:24Как да не знам
07:26Но знам и това
07:27Чуй ме
07:28Хората са нещастни
07:30Всички имат нужда да се повеселят
07:33Има ли по-голяма забава
07:35От сватбата?
07:37Благодарение на нас
07:38Леля и Фарад
07:38Ще се съберат
07:40Всички ще си прекарат добре
07:42Ще бъдем посредници
07:44В събирането им
07:45Да те разделиха ли се?
07:50Не
07:50Не са разделени, но
07:58И не са се събирали
08:01Ако сега вдигнем сватба
08:02Благодарение на нас
08:03Ще се съберат
08:04Ще почерпят смелост
08:07Ще си спомнят, че не трябва да отлагат
08:09Любовта си
08:10Лошо ли?
08:16Не е
08:17Ще се лженим
08:21Парад не ти ли харесва?
08:44За първи път го готвя
08:45Много е вкусно в златните ръце
08:47Изобщо не ядеш, татко?
08:51Ето, ям, сине
08:52Ти не ядеш
08:53Хайде, хайде
08:54Трябва да се изяде
08:55Наистина, овесил синос
08:57Всичко свърши
08:58Тревогите ни свършиха
09:00Усмихни се малко
09:01Какво ми хрумна, знаеш ли?
09:03Кадо
09:04Дали да не найемем яхта?
09:07Ще поплаваме като едно време
09:08Ще ловим риба
09:09Как мислиш?
09:10Аз не разбирам от Риболов
09:12Как ще стане?
09:14Не се тревожи уроките
09:15Не свършват с ринга
09:16Ще продължат и флотката
09:18Ще се обадя на капитан Мурад
09:21За този уикенд
09:22И ще уредя яхтата
09:23Да, звънни на
09:24Не Джим Калкана
09:25А так му ще почисти след нас
09:27Ще го направим друг път
09:29Пак ще звъннеш
09:32Не съм в настроение
09:34Е, Гюнеш
09:39Как ми надъня ти?
09:40Разкажи ни
09:41Хайде
09:42Добре
09:43Какво?
09:44Как добре?
09:46Мина прекрасно
09:47Този младеж е като лъв
09:49Значи има хляб в него, а?
09:52Млъквай
09:52И не говори
09:53Ако две години тренирам това момче
09:56И не те победи на ринга
09:57Да не се казвам Кадо
09:59Вече има и прякор
10:01Гюнеш Маршала
10:03Маршала ли?
10:06Да, Маршала
10:07Той е като баща си
10:09Има шампионска мая в него
10:11И той като баща си
10:13Ще стане шампион
10:15Син шампион на баща
10:16Шампион
10:17Да ви е сладко
10:20Добре де
10:30Ах, Кадо, Кадо
10:35За што Викам с цялу горло
10:37Три патим и следим под Викай
10:39Кавказ
10:54Кавказ
10:58Кавказ, добре ли си?
11:02Добре съм
11:02Сигурен ли си, какво стана?
11:05Добре съм
11:06Изплаши ме, но
11:08Ръзете ти треперят
11:09Добре съм, братле
11:11Не се тревожи
11:12Няма нищо
11:14Малко съм уморен
11:15Стрес, нерви
11:17Напрежение
11:18Ще ми мине
11:19И аз не съм от камък
11:22Прав си, братле
11:26Какво да кажа?
11:28Бога ми
11:29Друг на твое място
11:30Да се беше сринал
11:31Но ти по природа си корав
11:33Ти си Кавказ, братле
11:35Няма какво да се прави
11:39Знаеш ли какво ми тежи?
11:43Да загубя без да се боксирам
11:45Да бъда победен
11:47Без да се боря и да пролея капка пот
11:50Ако Маклорди
11:52Ме беше нокаутирал
11:54Нямаше да ми тежи
11:55Повярвай
11:56Господин Кавказ
11:57За кого говорят всички специалисти
11:59Говорят за теб
12:00Преодолей стреса
12:02Не се стресирай
12:03Не дей
12:03Но поясът е у Маклорди
12:05В крайна сметка
12:06Остана у него, нали?
12:09Аз
12:09Не спазих
12:10Думата си
12:12Към тренера Яман
12:14Към теб
12:15Към синъм
12:16И към себе си
12:17Както върви
12:19Няма да изпълни обещанието си
12:22Гюнеш, не дей така
12:24Натъжаваш ни, скъпи
12:26Но защо?
12:28Всичко е заради мен
12:29Накарах татко да ми обещае
12:32Казах му
12:32Остани шампион
12:33Аз знам
12:35Тъжен е, защото
12:36Не си спази думата
12:38Ще я спази?
12:41Само веднъж се случи и така
12:43Нали си гледал мачовете му?
12:45Гледах ги
12:46Тя до Яман ми ги показа
12:48Виждал ли си баща си победен?
12:51Не
12:51Да
12:52Няма и да го видиш
12:53Защото баща ти е кавказ
12:55Голям шампион
12:56Ще се върне на ринга
12:58И ще спечели пояса
12:59Повярвай ми
12:59Аз не искам пояса
13:02Стига ми татко пак да се усмихва
13:05Не се усмихва
13:14Все е тъжен
13:14Ако искаш баща ти да се усмихва
13:17Не представай да вярваш в него, капитане
13:19Ние тук всички вярваме в него
13:21Знаеш ли какво казва за него един от най-добрите боксори?
13:27Един от най-силните претенденти за титлата
13:30Наистина ли?
13:31Да
13:32Важно е ти да повярваш
13:34Бащите се борят само за да станат герои за децата си
13:40Баща ти ще се огочи, ако си нещастен
13:46Кова може да го сломи
13:48Разбрали и гюнеш
14:00Наистина си странен
14:05Като те слуша човек
14:08Сякаш си отишъл на почивка
14:09И си е лежал по гръб
14:10Братле, бяхме принудени
14:12Не беше ли така?
14:14Ще дойде моментът, когато ще предизвикаме този Макуорди
14:18Много ясно
14:19Може да нямам сили
14:21А?
14:25Може да не мога да се справя
14:28Може да нямам сили да вдигна този пояс
14:31Да ти кажа ли нещо, братле?
14:35Ти си най-силният човек, когато познавам
14:38Не ти говоря за ринга
14:39Говорят и за живота
14:40Има ли човек, който да проявява такава твърдост, Кавказ?
14:46Кой нямаше да се срине?
14:47Ти ми кажи, не се измъчвай
14:49Не дей, братле
14:50Да можех да вярвам в себе си, колкото теб
14:54Да ти доверя ли нещо?
14:56Хайде, ще ти го разкажа
14:59Помниш, когато аз трябваше да изляза като треньор вместо татко?
15:06Не бях на себе си целият треперех
15:08Едно е да си треньор по бокс, друго е да си треньор на Кавказ
15:12Казах си, какво да правя?
15:15Най-добре да науча на изуст лафовете на баща ми
15:17Тванах се да уча, но не мога да ги запаметя
15:20Едно научавам, друго забравям
15:22И стурмозих се
15:23Правих, струвах, запомних ги
15:24Повтарях ги пред себе си
15:26Казах си, ще говоря като него
15:29Това ти, кой си
15:31Едно, друго
15:32Ако научих ги на изуст
15:34Всичко е наред
15:35Обедих се
15:36Дойдох, помниш ли?
15:39Заблекалнията преди мача
15:40Наведох се към теб
15:41Погледнах те така
15:42Взрях се в очите ти, брат
15:44Като погледнах Кавказ в очите
15:47Всичко, което бях научил изфиряса
15:49Твоите очи имаше нещо такова
15:53Имаше такава сила, Кавказ
15:55Така ме погледна, че нямах друг избор, освен да бъда зафер
16:00А, значи, казваш
16:02Толкова ми стига
16:04Ами, добре
16:05Какво да кажа?
16:10Пак си направиш шоуто, тренер
16:12Пак си направиш шоуто
16:16Всякаш и да кажа край, ще се откажеш
16:19Заражи за Бога
16:23Да, ми ще ме извините
16:29И без това провалих вечерта
16:33Стой, батко, кадри, къде отиваш?
16:36Ще вървя
16:37Кажете на фарати и зафер
16:39Знаете, утре ще отворя залата рано
16:43Гадо
16:47Не се измъчвай
16:50Батко ще говори с него
16:51Ще го стегнем
16:52Той ще го стегне
16:55Но аз как да стегна
16:56Да стегна тази уста
16:57Кога ще се науча да я затварям
16:59Хайде, аз изчезвам
17:01Не си ли
17:07До кога ще продължи това?
17:10Не знам, Сълви
17:11Ти говори ли с Суна?
17:13Керем, ще ще да говори
17:15Ако трябва, и аз ще я потърся
17:16Дано да дойде
17:17Капитане
17:22Изобщо не ме поглеждаш
17:24Овеси нос
17:26Какво има?
17:29Е, щеях да ти кажа една тайна
17:32Но няма да ти я казвам
17:34Не си в настроение
17:35Каква тайна?
17:37Не, не, не, заражи
17:38Щях да ти кажа нещо много тайно
17:41Нямаше да го кажа на никой друг
17:42Но все едно
17:43Забрави
17:44Няма да ти го кажа
17:46Не
17:47Кажи го, моля те
17:49Любопитно ми е
17:50Но няма да казваш
17:53И на баща ти, чули
17:55Добре
17:56Обещай ми
17:57Честна шампионска
17:59Ние
18:02С какъти несли
18:03Ще се женим
18:04Какво?
18:05Ще се жените с Сълви?
18:06Не викай, не викай
18:07Да, никой не знае
18:09Между нас тайна
18:10Каква тайна?
18:11Само аз ти знам
18:12Да, ти
18:12Каза на мен
18:14Вече не е тайна
18:15Та колко души сме?
18:16Три, ма
18:17Кадо
18:18Ще ти кажа нещо
18:24Е, разбира се
18:25Ще се съгласиш
18:26Че като мой приятел
18:27Ти ще ми бъдеш кум
18:29Предлагаш ли ми?
18:31Със сигурност
18:32Че кой друг да бъде?
18:36Гюнеш ли?
18:37Не, Кадо
18:37Може Кадо
18:38Ако стана шампион
18:43Това ли щеше да поискаш от мен?
18:46Не
18:47Няма да се отървеш толкова лесно
18:49Ясно
18:52А какво?
18:53Да вземем този пояс
18:55После ще говорим
18:56Добре тогава
18:59Кога е сватбата?
19:01Още не е ясно кога
19:02Скоро още
19:03Но не е ясно
19:04Казвам ти ще бъде изненада
19:05Желая ви щастие
19:10Амин
19:10На всички ни
19:11Филоделфия, САЩ
19:14Гледали сте коментара на Тайсон
19:20Легендата каза, че ако се бяхте буксирали
19:22Кавказ
19:23Щеше да победи
19:24Уважавам Тайсон
19:26Той е легенда
19:27Но и аз съм легенда
19:30Все още съм най-добрият в света
19:32И поясът е мой
19:33Глупаво е да се говори толкова за непроведен матч
19:36Смятате ли, че с неизигран матч наистина запазвате титлата?
19:40Не ви ли притеснява, че не сте победили съперника
19:42И сте добавили една победа на хартия?
19:47В бокса има различни видове победи
19:50Нокаут, технически нокаут, поточки, служебна победа
19:54Няма какво да се обсъжда
19:55Джеймс Маклорди е шампион
19:58Един от най-големите шампиони в този спорт
20:00Точка по въпроса
20:01Благодаря за интервюто
20:02Няма защо
20:03Капитане
20:15Капитане
20:17Хайде си не ставай добро утро
20:20Тате
20:20Тате, какво има?
20:24Домъчня ли ти за мен?
20:25Защо се държиш така, сякаш съм се върнал от чужбина?
20:28Не се беше смяло дни, мъчно ми беше
20:31Извинявай си, не съжалявам
20:34Знаеш, бях малко зед, уморен
20:37Заради това
20:38Но сега Чичо Тизафер е щастлив и аз съм радостен
20:41Чичо Тизафер много ли е щастлив?
20:44Да, Чичо Тизафер е много щастлив
20:46Но защо?
20:47Ще ти кажа, но да остане тайна между нас
20:49Чули?
20:50Да, честна шампионска
20:52Чичо Тизафер и какът и Селви се женят
20:56Скоро ще има сватба
20:57Аааа
21:00Какво има си не?
21:01А? Не се ли радваш?
21:03А, радвам се, радвам се
21:04Объркано е, но ще се забавляваме
21:08Ще се забавляваме, но е объркано
21:11Защо?
21:12Ти заражи това, ще се забавляваме
21:15Чукме ли?
21:16Много ли?
21:18Ще танцуваме ли един срещу друг, а?
21:20Ей, Турба
21:23Заради теб рано-рано ще се разходим и зада
21:26Я не виж
21:27Мичо избяга, ще оперем пешкира
21:29Какво съм направил?
21:31Ти не ми ли каза?
21:32Отвориха нова баничарница
21:33Да отидем да закусим
21:34Бате Кадо ще отвори золата по-късно
21:36На, ти сега баница
21:38Е, докато ядеше, бях душко, брат
21:40Не беше ял до сега такава баница
21:42Звънецът на Ада
21:45Бог да ни е на помощ
21:47Да
21:48Добре дошли в тренировачно селище Кадо
21:52Заведението обещава
21:54Пот, кръв и сълзи
21:5625 дължини старт
22:03Братве, наистина ще умрем
22:05Ще се гътнем
22:06Да се споразумеем на 10
22:08Понеже най-безравно се пазарите
22:10Съгласно законите на Еман Гюналтай
22:13Присъдата ви става
22:14Доживотна
22:15Доживотна ли?
22:17Как така, доживотна?
22:19Като се свестиш, ще ти обясня сладък смърв
22:23Значи ще припадна
22:26Няма спор
22:27Щом той ще припадне, аз ще пукна, не дай
22:30Хайде, старт
22:32Като сме тръгнали
22:35Хайде
22:38Побързо с кръчетата
22:40Ей
22:41Ей, стана ли ти нещо?
22:47Братле
22:47Не мога да го вдигна
22:51Не става, не става
22:52Един момент
22:53Чакай, чакай
22:54Спокойно
22:54Да помислим
22:55Позле ще го вдигнем
22:56Тренер
22:57Той не става
22:58Тренер
22:59Лека работа
23:00Като е лека, свършия
23:01Здравейте
23:02Дал бог добро
23:04Аз съм Йостюрк челен, организатор
23:06Имам оферта за матч към ваш буксер
23:08Братле
23:11Това да не е селско кафене
23:13Така ли се предлага матч?
23:16Бъдете професионалисти
23:17Научете се малко
23:19Предлагаш матч на големия фарад
23:21Биолюкба ще организира и среща тогава
23:24Той си има треньор
23:25Менеджер
23:26Човек въгъла, нали?
23:29Не ме разбрахте
23:30Не идвам за Кавказ
23:32Идвам за Керем Йозеп
23:33Какво?
23:41Матадора
23:42Кавказ, моля ви, внимавайте
23:44От сутринта Несли разпитва
23:46Осъмни се
23:47Сто пъти пита какво правите
23:49Добре, братле, добре
23:51Не се тревожи
23:52Ще се погрижа
23:54Какво ти е на ръцете?
24:05Треперят?
24:05От нерви и стрес
24:06Не е сериозно
24:07Повярвай
24:08Ще ми мине
24:09Имаш право
24:11Операция
24:12Сона
24:13Мач
24:14Едно
24:14Друго
24:15Да свършим с нашите работи
24:17И ще отидем на психолог
24:20Ще отидем
24:21Не се тревожи
24:22Не мисли за това сега
24:24Скъпи да тръгваме
24:30Добре, да вървим
24:33Точно така
24:34Не закъснявайте
24:34От сега ви желая щастие
24:36Радвам се за вас
24:37Този път
24:41Аз съм въгъла
24:42Ще ви гледам
24:43Благодаря, Фарад
24:45Вижме
24:46Отиваме да запишем дата
24:47Представи си как ще съм на сватбата
24:50Няма нищо страшно скъпа
24:52Ще влезеш като Селви
24:53Ще излезеш като Селви Гюнолтай
24:55Тихо, не говори така
24:56Още повече се вълновам
24:58Добре, хайде
25:00Ще говорим
25:01Довиждане
25:02Капитане
25:10Ако питат за нас
25:11Знаеш какво да кажеш, нали?
25:14Да, знам
25:15Ще кажа
25:16Отидоха да се оженят
25:18Не, в никакъв случай
25:19Как се бяхме разбрали с теб?
25:21Само се пошегувах
25:23Ще кажа
25:24Отидоха до магазина
25:25Да напазаруват
25:26А, браво
25:29Така става
25:30А всички на едно място ли се женят?
25:33Какво искаш да кажеш, капитане?
25:35Всички младоженци
25:36На едно място ли се женят?
25:37Не, откъде ти хромна?
25:39А, ми не знам
25:40Само питам
25:41Да, батко кадри
25:50Алло
25:51Ричи
25:52Където и да си зарежи всичко
25:54И ела
25:55Бързо
25:56Братля
25:57За нищо на света имам важна работа
25:59Каква по-важна работа може да имаш от тази?
26:02Казвам ти ела бързо
26:03Кълна се
26:04По-важно е
26:05Ти ми подскажи
26:07Ще се отбия после
26:08Синко
26:08Предлага ти мач
26:10Мач
26:11Какъв мач?
26:14Предлага ти мач за шампион на Турция
26:16Какво става, Керем?
26:20Да
26:20Пцепени се като заек пред фарове
26:24Слава на бога, момче
26:26Дойде твоето време
26:28Започва нашето време
26:30Същия тандем
26:31Добре
26:31Добре, Кадо
26:32Ще ти извънна
26:33Ричи
26:34Давам ти 10 минути
26:36Не мога да задържам човека
26:37Попрзай
26:38Идвам добре
26:39Е, момчета
26:43Оставете господина на мира
26:45Защо досаждате?
26:47Върви да донесеш чай
26:48Какво става?
26:49Какво каза Кадо?
26:51Не си
26:51Канят ме в шампионата на Турция
26:54Помисли?
26:55Дори мога да стигна до
26:56WBC
26:57Какво ще кажеш?
26:59Шегуваш се
27:00Как и какво ще кажа?
27:01Страхотна новина, Керем
27:03Много се радвам
27:04Страхотна новина
27:05Ще спазим думата, която дадох на Батко
27:08За пръстена и за ръкавиците
27:09Какво празнуваме?
27:19Батко Кадриса обади
27:21Канят ме в шампионата на Турция
27:23Връщам се на ринга
27:24Следвам вашия път статко
27:26До край
27:26Внимавай какво си пожелаваш
27:32Нашият шампионат
27:33Окей
27:34Но не прекъсвай като мен пътя си в WBC
27:37Дано изиграеш шампионски матч
27:39И аз да бъда въгъла ти
27:40Знам какво си пожелавам
27:42Ще следвам пътете и до край
27:45Но първо
27:46Ти ще станеш шампион
27:47Аз ще поема шафетата
27:48Знаете, дълго време бях контузен
27:56След матча с Штайгер
27:58Знам, знам
27:59Как се чувстваш сега?
28:01Сега съм бомба
28:01Дори да остане между нас
28:05Аз се женя
28:06Ако спечеля турнира
28:07Ще е сватбеният ми подарък
28:09Желая ви щастие
28:10Благодаря
28:11Много ви благодаря
28:13Ако няма нещо друго
28:14Ще тръгвам
28:15Отиваме да подпишем
28:16Да нея карам да чака
28:18Радвам се, че се запознахме
28:20Аз също
28:21Довиждане
28:22Довиждане
28:22Ей, ляв, ляв, идиот
28:26Ей, Керем
28:27Керем
28:29Къде отиваш?
28:31Тръгна без да каже нищо
28:32Явно бърза за някъде
28:34Не говори
28:35Всичко знаеш
28:36Само не знаеш да удреш мамка му
28:38Торба
28:40Я ти подръж лапите
28:42Лека работа, господа
28:46Добре дошъл, брат
28:47О, Кавказ, добре дошъл
28:49Ей, чемпион, как е?
28:52Кадо
28:52Ще те помоля за нещо
28:55Вкъщи няма никой
28:57Има малко работа
28:59Може ли да погледаш гионеш
29:00Като вчера?
29:01О, с удоволствие
29:03Чули?
29:04Днес сме заедно
29:05Слагаш бялата хавлия
29:07И днес си помощник треньор
29:08Хайде
29:09Но аз искам да бъда боксер
29:11Като вчера
29:12Добре
29:17Догава си боксер
29:19Татко, какво ще кажеш?
29:22Може ли?
29:23Целият е твой
29:24Както кажеш
29:25Аз оставям го в твои ръце
29:27Каза го
29:28Няма връщане назад
29:30Чубаща си
29:32Върви да сложиш ръкавиците ти, чай
29:34Имаш две минути
29:35Кои ръкавици?
29:37Мен ли питаш?
29:39Върви и си избери
29:40Не плаши детето
29:44Не може
29:44В това да те има шампионска мая
29:46Трябва дисциплина
29:48Разбрали?
29:50Къде си ти?
29:51Чуваш ли ме?
29:52А?
29:54Аааа
29:55Намери ли ги?
29:56Ела, ела
29:57Ела тук
29:58Дай
29:59А?
30:04Мхм
30:05Сложих меги
30:06Отивай, причувала
30:09Удри
30:10Виждаш, нали?
30:15Затвори, браво
30:16Има
30:18Има шампионска мая в него
30:20Неистина има
30:21Лъв
30:23Има шампионска мая в него
30:25Има шампионска мая в него
30:27Има шампионска мая в него
30:30Сложих лет
30:31Заткали
30:32Абонирайте се!
31:02Абонирайте се!
31:32Абонирайте се!
32:02Абонирайте се!
32:32Абонирайте се!
33:02Господин служител, направи нещо!
33:04Уреди нещо! Всичко е в твое ръце!
33:06Хайде! Вишни!
33:08Братле, какво говориш? Как така през ноември?
33:11Зафер остави човека!
33:13Каза ноември, скъпа!
33:14Той каза ноември!
33:16Господине, ще пуснете ли ръката ми?
33:18Добре, ще пусна ръката ти!
33:19Няма ли нещо в близките 4-5 дни?
33:22Приятел, има светкавичен брак!
33:25Сключваш го и край!
33:26Няма нужда да се тормозиш!
33:27Казва светкавичен брак!
33:32Добре!
33:36Добре!
33:47Керем!
33:48Колко каза, че ще е подписването?
33:51В 9, скъпа!
33:52Добре, но сутрин или вечер не попитахме!
33:56Да видим какво пише!
33:59Ами, пише 9, не виждаш ли?
34:01Ако беше вечер, щеше да пише 21!
34:04Скъпа, ние какво му казахме?
34:06Ще случим брак!
34:07Няма ли да знае, че сутрин в 9 не се прави това?
34:10Керем, не чу ли какво каза човекът?
34:12Заради пандемията има наплив и всеки ден е пълен!
34:15Скъпа, чуй ме!
34:16Аз лично казах на човека, че ние ще правим сватба!
34:20Според теб, възможно ли е да ни е записал в 9 сутринта за случване на брак?
34:26Защо пресилваш сега?
34:28На две крачки сме!
34:29Да отидам да попитаме!
34:30Съкровище много съм уморен!
34:32Скапах се от умора!
34:33Един куп документи попълнихме!
34:35Аз в матч толкова не съм се изтощавал!
34:37Разбери ме!
34:39Добре, хайде!
34:40Да отидам да попитаме!
34:41Добре, а ти каза ли на леля ти, че Танцел е мъртъв?
34:46Не знам, опитах се да се свържа, но не успях!
34:48Все пак ще научи преди сватбата!
34:51Дай Боже!
34:53Все едно, хайде да попитаме!
34:56Бога ми, всяко зло за добро!
34:59Виж, така се случи!
35:00Ще ни извиниш, шефе, ако съм те притеснил!
35:02Виж, една снимка падна в земя!
35:04Странна работа!
35:11Тази снимка нова ли е?
35:12Как така?
35:14Изпаднала от папката, може ли да я взема?
35:16Братле, шефе, господине, снимката, която изпадна на сестра ми, каква е тази папка?
35:23Казвам ви, изпадна от папката, не схващате ли?
35:26Не ме засяга дали ви е сестра!
35:27Преди малко бяха тук!
35:29Записаха част за брак!
35:32Скрита камера!
35:34И не гласи всичко, нали?
35:36Ти го нагласи!
35:37Добре го изигра!
35:38Виж, хванах се, знаеш ли?
35:40Къде са камерите? Къде са?
35:42Наистина, виж!
35:44Господине!
35:45За Бога, как само се хванах!
35:47Човекът тук говореше за брак и...
35:57Несли?
36:06Батко!
36:10Край с нас!
36:19За съжаление, много сте закъснели, господин Фарад.
36:23Лезията, която установихме по-рано в мозъка ви, се е превърнала в тумор.
36:27Трябва не само да спрете с бокса, но и незабавно да направите изследвания и да се подложите на операция.
36:34Като междувременно се пазите от удари в главата и всичко, което ще ви натовари психически.
36:40Господин Фарад.
36:44Изглежда, не ме разбрахте.
36:48Всеки удар в главата за вас ще е смъртоносен.
36:51Не е нещо, което да преодолеете с амбиция и срешимост.
36:57Както сте правили в миналото.
37:00Ще направите нещата необратими.
37:05Искам добре да ме разберете.
37:08В главата си носите бомба с закъснител.
37:12И не знаем кога ще избухне.
37:15За това незабавно трябва да влезете в болница.
37:18Веднага.
37:21Съжалявам.
37:22Това е истината.
37:24И да искате, не можете да я промените.
37:26Братле, кълна се, щяхме да кажем, ние не скрихме.
37:48Искахме да е изненада.
37:50Изненада?
37:50Така да.
37:52Така да.
37:53Да бяхте направили така.
37:55Ако бяхте излезли от някоя сватбена торта,
37:58щях да се изненадам.
37:59Щеше да я изненада.
38:02Месли, поне да бяхте направили намек.
38:05Какъв намек?
38:06Така ли се обявява в семейството?
38:09Братле, какъв ви е проблемът?
38:10Да бяхте казали, ще се обженим.
38:12Щях да кажа, добре.
38:14Как така ще криете?
38:15Що за малумщина?
38:16Птиците имат повече мозък.
38:20Братле, кълна се повярвай...
38:22Ей, не говори.
38:24И защо да не говорим?
38:26Не е моментът сега, според мен.
38:29Е, опитахте се да се обжените тайно.
38:31На какво още сте способни?
38:33А вие какво правехте?
38:34Това е друго.
38:35Как така е друго?
38:36Защо да е друго?
38:37И ти вършиш тайно неща, и ти не казваш нищо.
38:40Първо на първо, аз съм ти по-голям брат.
38:42Второ, щяхме да внесем малко радост.
38:44Ако позволиш, ще се порадваме, но ти ни го изкара през носа.
38:49Ние се обичаме.
38:50Искаме да се оженим.
38:51Защо толкова драматизираш?
38:53Боже господи, виж ти кога пак стана толкова разговорлива?
38:57Защо криете нещо, за което имате разрешение?
39:00Защо се опитвате да го скриете?
39:02За къде сте се разбързали?
39:04Вие чакахте толкова време и какво?
39:06Сълви, кажи нещо.
39:07Какво се промени, батко?
39:08Тогава ще кажа аз.
39:12Ако татко се беше съгласил, щяхме да отидем да я поискаме и, може би, щеше да доживее Давиди и внук.
39:18Можеше да му стана отеха, да не натоварва сърцето си.
39:22Батко, от любовта никой няма да пострада.
39:25Извинявай, според мен няма нищо по-свято от това да се бориш, за да се ожениш и да създадеш семейство.
39:32Нищо по-добро.
39:33Кака, Хали? Ти какво се кискаш?
39:40Много е смешно.
39:41Смешно ли? Какво му е смешното?
39:43Кака Неслихан се омъжва, ти не знаеш.
39:46Е?
39:47Ти се жениш, кака Неслихан не знае.
39:49Аха, кажи му, скъпи.
39:52Кака Селви се омъжва, баща и не знае.
39:57Е, не е точно така. Там е малко по-объркано.
40:00Батко Керем се жени, Леля му не знае.
40:05Щяхме да й кажем, капитане.
40:09Всички се женят и никой не знае за другия.
40:12Само аз знам.
40:13Само татко и кака сона не се женят.
40:29Всички други се женят.
40:31Добре, дошъл.
40:37Без да искам чух.
40:39Желая щастие на всички.
40:41Малко съм оморен.
40:43Ще си легна.
40:45Не съм гладен.
40:46Утре ще обсъдим.
40:47Трябва да изиграеш този матч.
41:02Хората преувеличават качествата на Кавказ.
41:05Мислят, че притежава силата и дарбата да се буксира с теб.
41:09Трябва да пресечеш това.
41:11Та е долг шанс на този Кавказ.
41:13Той не се възползва.
41:14Каза, че е болен и избяга.
41:16Няма какво да се направи.
41:17Видях новините за матча.
41:18Пишет, че отмяната на матча е шанс за теб, не за него.
41:24Той е аматьор.
41:26Има три матча в лигата.
41:27Как могат да ни сравняват?
41:29Трябва да изиграеш матча.
41:31На всяка цена трябва да го качим на ринга.
41:34Не разбирам.
41:35Бяхте против първия матч.
41:37Какво се промени сега?
41:39Като любовта Джеймс,
41:40хората са склонни да идеализират
41:42неосъществената любов.
41:44Победи го и служи точка на това.
41:48Иначе, въпросителните в главите на хората ще останат.
41:51Ти си истински шампион.
41:52Ти си легенда Джеймс.
41:54Трябва да го убедиш да излезе на ринга.
41:56Не.
41:57Дадох му шанс.
41:58Той не се възползва.
41:59Няма втори шанс.
42:00Всичко свърши.
42:01Та се възползва.
42:02Та се възползва.

Recommended