Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:00ШАМПИОНАТ
00:30Татко, имало изненада. Кака сона не казва каква е? Кажи ми ти.
00:37Не може. Нали за това е изненада? Как ще ти кажа? Имай търпение, качвай се в колата. Нали за това му викат изненада? Виж го ти. За първи път прави така, знаеш ли?
00:50Що ме видеше, пускаше всички и идваше при мен. Не се е връщал така.
00:55Наистина ли?
00:56Казвам ти.
00:58Ревноваш ли шампионе?
01:00Ревновам. Но дали теб или него, това не знам.
01:05Заповядайте, Хайде.
01:08Заповядайте.
01:09Благодаря.
01:14Братлея, ще поместиш ли количката? Излизам.
01:27Има котка, Фарад.
01:28Не се тревожи, пазя котките.
01:40Сона, няма ли да ме поздравиш, скъпа? Не ти ли липсвах?
01:45Фарадер.
01:59Да, добре, братле, е хубаво.
02:26Побързай, кадо. Скарата още не е западена. Какво общо има с мен? Този тук не е сума си. Забравил, въглищата наложи се аз да купувам.
02:38Ама, батко Кадри, аз дори не отговарях за въглищата. Грижа се за своите отговорности.
02:44Молчи на скарата. Върви там и готов отговорима.
02:49Но той ми помага. Може ли така?
02:54Сега пък помагал.
02:55Защо викате толкова?
02:57Не дайте така, разбира се, че ще помогна спокойно.
03:00Ще видим.
03:01Али, аз няма да си цапам ръцете.
03:05Скарата е като живота, ясно ли е?
03:07Така.
03:11Али, аз няма да си цапам ръцете.
03:41Това беше най-важният урок от живота.
04:06Написах онази бележка, за да не изживее това, което изживях аз и да не изпита болката.
04:15Сълви?
04:17Сълви?
04:24Зафер.
04:26Чувствам, че не съм цяла.
04:28В душата ми има огромна празнина.
04:30Точно тук.
04:48От тук минава артерия.
04:50За това пръстенът се слагал на лявата ръка.
04:56Името, изписано върху пръстена, покривало точно вената.
05:09Която води към сърцето.
05:18Пръстенът, името върху него, се отпечатва най-напред, върху пръста, а после...
05:39Преминава в кръвта и в сърцето.
05:47Аз...
05:50Откакто оставих пръстена и си тръгнах, в сърцето ми има огромна празнина.
05:59Мислех, че ако се срещна с теб, ако те погледна в очите,
06:04ще си върнем пръстените.
06:06А празнината ще се запълни.
06:14И така ще мога отново...
06:17да се върна към живота.
06:36Мислех, че са да се върна?
06:48Какво прави?
07:07Тези пръстени нямат ни най-малко значение.
07:11Ако разполагаш с средства и имаш пари, отиваш при златария и ги поръчваш.
07:17Купуват се с пари.
07:19Знаеш ли, кое е важно, Селви?
07:22Да имаш сърце.
07:26Ти си тръгна от мен.
07:30У мен се образува такава празнина, толкова безкрайна празнина, че дори и всички съкровища на света да се сипят там, няма да се запълни малка частица от теб.
07:43Маничка.
07:46Селви.
07:46Селви.
07:53Ти върна ли се?
07:59Да.
08:08Върнах се.
08:09Давам ти думата си.
08:14Ако стана причина и за една сълза да се проле от очите ти, ще вляза в гроба, преди тя да е слязла на бузата ти.
08:23Мантин.
08:25Ти върна ли се?
08:26Ти върна ли се?
08:27Ти върна ли се?
08:28Ти върна ли се?
08:29Абонирайте се!
08:59Слушай какво! От тук ли се свързва с сърцето?
09:03Да.
09:08Ела ревниво, пале такова!
09:23Какво стана с карата?
09:25Не ме засяга! Всички вече са подвойки.
09:28Уредете ме с адвокатката.
09:38Хайде!
09:42Хайде, синко!
09:45Хайде, Ела!
09:47Да вървим!
09:47Татко, къде сме? Кажете!
09:53Пристигнахме. Ще завиеме и там и ще видиш.
09:56Я, вижти!
10:14Какво е това? Всичко за мен ли е?
10:18За мен ли сте се подготвили?
10:24Разбира се, че е за теб. Разбира се!
10:27Прочети, синко.
10:28Честит, честит рожден ден гюнеш.
10:34Написал си, честит рожден ден гюнеш, татко.
10:38Да.
10:40Днес рожден ден ли имам?
10:41Да, днес имаш рожден ден.
10:44Нали, не го празнувахме, понеже мама е...
10:49От тук нататък ще празнуваме рождените ти дни.
10:52Ще празнуваме всяка секунда, всеки миг от живота ти.
10:56Мама, няма ли да се натъжи?
10:57Няма, не се тревожи.
10:59Дори много ще се зарадва.
11:00Разбрахме ли си?
11:02Аз съм много щастлив, татко.
11:05Защото всички сте до мен и много ме обичате, знам го.
11:11И аз много ви обичам.
11:13Повече от всичко.
11:19Повече от всичко.
11:49Повече от всичко.
12:19Повече от всичко.
12:49Да, хайде, ето я тортата. Ето, давай.
12:55Хайде.
13:04Когато беше с мен, очите ти не се смеха така.
13:09Значи си много щастлива с Кавказ.
13:11А сега най-интересното да отворим подаръците.
13:19Подаръци, хайде.
13:21Всичките за мен ли са?
13:23Да, всичките са за теб.
13:24Отвори ги.
13:29Хайде, Гюнеш.
13:35Татко, виж, страхотна кола.
13:37При това с дистанционно.
13:39Благодаря, Како, Селви.
13:42Няма за какво.
13:50Обаче да ти кажа ли нещо.
13:54Аз никак не съм щастлив.
13:57И аз съм ти донесъл подарък.
13:59Извини ме, че опаковката не е много красива, но е ръчен труд.
14:03Със собствените си ръце съм го направил.
14:05Батко Кадо, ти на специално място ли направи този кораб?
14:13Това не е от местата, които си мислиш.
14:15Това е дрънголникът.
14:18Не, извинявай.
14:20На едно много интересно място, на специално място.
14:24Хареса ли ти?
14:27Благодаря ти, Батко Кадо.
14:28Аз никак не съм щастлив.
14:36А когато е така, не мога да понеса ничие щастие, дори твоето.
14:41Татко, виж, аз наистина останах капитан.
14:50Виж го, капитана.
14:52Браво, много ти отива.
14:53Щом светът се срина отгоре ми.
14:56И вие ще изживеете същото.
14:58Това са първите боксови ръкавици, които баща ми ми подари.
15:01Когато ги погледна, винаги си спомням, какъв шампион беше той.
15:08И все намирах начин, животът да не ме повали.
15:12И ти като син на шампион, който никога не пада, не забравяй това.
15:17Няма да го забравя. Благодаря ти, Батко Керем.
15:20Ще срина отгоре ви първо този дом, а после и целия свят.
15:26Много е хубаво, како не слиха. Много благодаря.
15:30Харесва ли ти?
15:31Да. Лично направих тази рамка за теб.
15:35Сложих семейната ви снимка, за да си спомнеш всеки път, когато я погледнеш,
15:40че зад себе си имаш семейство, което много, много те обича.
15:52Ето го и най-големият подарък.
15:55Ето го! Виж, Гюнеш!
16:02Ето, принце, това е за теб.
16:04Чичо Зафер, прекрасно е. Ще ме научиш ли?
16:07Да, ще те науча, разбира се. В момента нямам друга работа.
16:11Ела, хайде да се учим да караме колело.
16:13Преди да отидете, един момент.
16:21Гюнеш, това е хвърчилото, което искаше.
16:24Знаеш ли с какво е особено?
16:26То може да лети до най-далечното място на света.
16:29Наистина ли?
16:34Да, наистина. Даже ти предлагам да направим нещо.
16:38С това хвърчило ще изпратим писмото, което винаги пишеш на майка си.
16:42Добре.
16:43Това хвърчило, което винаги пишеш на майка.
17:13Това хвърчило, което винаги пишеш на майка.
17:43Това хвърчило, което винаги пишеш на майка.
18:13Това хвърчило, което винаги пишеш на майка.
18:43Казвам ти, биваме в това.
18:56Казвам ти, биваме в това.
18:56Казвам ти, биваме в това.
19:09Гюнеш? Какво правиш?
19:11Не гледай, пиша на мама.
19:14Добре.
19:37Хайде, шампионе, ти ще управлява шак и кадо.
19:41Синко, няма ли да залепиш писмото?
19:43Ти нали каза да дам на мама?
19:46Да.
19:46Чакай, ще го дам и веднага се връщам.
19:50Гюнеш?
19:55Метите?
19:55Прочети това писмо.
19:58Докато го четеш, ще пуснем хвърчилото.
20:01Става ли?
20:03Добре.
20:04Звук, това?
20:15Чакай, да го хванем по-нагоре.
20:41Става ли?
20:42Керем, не е сложно, въжето трябва да е опънато.
20:46Вдигай нагоре!
20:47На откритост ме обаче няма никакъв вятър.
20:50Не се тревожи, няма нужда от вятър.
20:52Тук е детето на вятъра.
20:54Аз ще го накарам да хвърчи.
20:55Трябва да полети някак.
20:57Няма да го закача на колата я. Ще тичам.
21:00Пускай!
21:06Здравей, како сона.
21:08Аз съм Гюнеш.
21:09Щях да напиша писмо на мама, но се отказах.
21:13Ще пиша на теб.
21:14Веднъж в Артвин статко видях места до агнета.
21:19Всичките, без да бъркат, намираха собствените си майки.
21:23Попитах татко как го правят.
21:25Всичките са еднакви.
21:27Каза, че разпознават оханието на майка си.
21:30Аз знам името на моята.
21:33Ей, люл.
21:34Знам и лицето ѝ.
21:35От снимките.
21:37Но не познавам оханието ѝ.
21:39Онзи ден ти заспа до мен.
21:41Тогава запомних твоето охание.
21:45Няма да го забравя.
21:47Ще ми бъдеш ли майка,
21:49докато не се превърна в птичка?
21:52Много те обичам.
21:53Гюнеш.
21:54Гюнеш.
22:24Керем извика или не и ка. Обаждам се.
22:28Сона, направи нещо, моля те.
22:30Гюнеш.
22:32Гюнеш, гюнеш!
22:49Браво, шампионе.
22:52Пак не падна.
22:54Пак успя да се задържиш на крака.
22:57Браво!
22:58И аз, както ти обещах,
23:00дори за миг не пуснах ръката ти.
23:07Всъщност,
23:09извини ме,
23:10нека не излезе, че лъжа.
23:11Наложи ми се веднъж да те пусна.
23:13Казаха, че не може да сме двамата при машината,
23:16затова ми се наложи да пусна ръката ти.
23:18Прощавай!
23:19Казаха, че се налагат пълни изследвания.
23:28Трябвало да бъдат сигурни.
23:30Трябваше да видиш кака си сона.
23:32И тя, като мен, не се отдели от теб.
23:34И за миг не те остави.
23:37Никой от нас не го направи.
23:38Батко за Феркака, Несли, Селви, Керем,
23:41да дори и Кадо.
23:42Всички бяхме тук, всички сме тук.
23:45Сякаш са се наговорили,
23:46докато ти не се излекуваш и не те изпишат,
23:49никой не се прибира.
24:08Сона каза, че трябва трансплантация.
24:28Черният ти дроп е уморен.
24:30Ако беше някое друго дете,
24:31отдавна да се е отказало.
24:33но ти, шампионе, не го направи.
24:36Държа се.
24:37Заедно се държахме.
24:48Да ти кажа ли нещо?
24:53Истинският герой на тази история,
24:57истинският шампион си ти.
24:59Знаеш ли защо?
25:01Защото твоите противници
25:03са много по-силни от моите.
25:05Тук битката е несправедлива.
25:08Нали?
25:09Твоята категория е различна от тази на болестта.
25:13Ти си дете високо метър и половина,
25:16обаче болестта ти поваля
25:18дори и мъже от под 200 килограма.
25:21Тормози черният и дроп,
25:23но ти не се даваш.
25:25Болниците са твоите рингове,
25:27а системите са въжетата.
25:31Успяваш да се задържиш
25:32на тръка шампионе.
25:34Всички хвалят мен,
25:36поздравяват ме,
25:37казват, че е чест да работят с Кавказ.
25:41Но знаеш ли кое всъщност е чест?
25:48Да мога да бъда свидетел на тази твоя битка, Гюнеш.
25:51Знаят, че ще намеря начин
26:19и ще излезеш от тук.
26:21Както и че ако се намери подходящ донор
26:23и трансплантацията се осъществи,
26:25ти без страх ще влезеш в операцията.
26:29Да ти кажа ли нещо?
26:31Днес дойдоха и момчетата от залата,
26:34и то всичките,
26:34Ешреф, Селим, Ферди,
26:36Симпатягата, Мичо,
26:38дойдоха заради теб,
26:39за да дадат черния си дроб,
26:41ако са съвместими.
26:42Симпатягата, Мичо,
27:12Всички се мобилизираха,
27:18дадоха кръв,
27:19за да те запазят жив,
27:20показаха, че ако е нужно,
27:22ще дадат и живота си
27:23и кака ти сона също.
27:26Само да знаеш колко си обичан,
27:28да видиш колко се тревожат
27:30и как са оплашени.
27:31Веднага щеше да се изправиш на крака
27:33и да се излекуваш част по-скоро.
27:35С теб имаме еднакви надежди,
27:37животи, мечти, шампионе.
27:40А ако се случи така,
27:41че и тъканите ни са съвместими,
27:44и телата ни ще станат едно.
27:46Какво ще кажеш, синко?
27:52А?
27:53Ще има ли съвместимост?
27:55Какво ще кажеш, Гюнеш?
27:58Ще успеем ли?
28:00Повалил съм толкова хора,
28:02а дали силата ми ще стигне,
28:04за да те задържа на крака?
28:05Слушай,
28:08само за едно се моля.
28:11За съвместимост ли?
28:12Не.
28:13В момента съм на колене пред Бога
28:15това да се случи.
28:17Но имам друга молитва.
28:20За друго се моля.
28:22Това да се моля.
28:52Това да се моля.
29:22Боже,
29:28дай ми сили.
29:29Дай ми сили,
29:31за да бъда до сина си.
29:33Да мога да му дам
29:33шанс за живот, Боже.
29:36Помогни ми.
29:38Моля те.
29:40Моля те, Боже.
29:43Аз
29:43погребах майка си.
29:46Не възрубтах.
29:46Погребах жена си,
29:56любовта си.
29:58Пак не възрубтах.
30:00Погребах двама бащи
30:01и пак не възрубтах.
30:01Възрубтах.
30:02Ако в съдбата ми
30:05е писано да погреба и сина си,
30:07пак няма да робтая.
30:11Но това не мога да понеса.
30:12нямам сили за това.
30:16Моля те.
30:18Ако нещо му се случи,
30:22ако това ми е писано да преживея,
30:25ако сме съвместими
30:27и заедно легнем на операционните маси,
30:32и ако там
30:32ще изгубя сина си.
30:35Моля те,
30:36не събуждай и мен, Боже.
30:38Моля те.
30:40Вземи и моя живот.
30:42Ако нямам нищо,
30:46за което да живея,
30:49не ме карай всеки ден
30:50да се моля да умра, Боже.
31:09Зафер,
31:10ти какво търсиш тук?
31:12Дойдох да се помоля.
31:18Да не ме следиш?
31:20Не.
31:21Няма нужда да следвам пеперудата,
31:23за да стигна до светлината.
31:25Стегна ме душата.
31:27Натъжих се и дойдох при Бог.
31:29Кавказ.
31:32Кавказ.
31:32нали каза да вземе и твоя живот.
31:36Слушай,
31:37ако Гюнеш си отиде,
31:41аз...
31:42Кавказ,
31:44ще те помоля за нещо.
31:46До днес оставял ли съм те някога?
31:48Не съм.
31:50И ти не ме оставяй.
31:51Братле,
31:52оттук нататък.
31:53сме заедно.
31:55Чуваш ли?
31:56Ти за мене не си просто като брат.
31:58За мен ти си
31:59повече от живота ми.
32:02Ти за мене не си просто като брат.
32:32Татко.
32:45Татко, погледни.
32:48Какво има?
32:50Случи ли се нещо?
32:51Нещо трябва ли ти?
32:53Знаеш ли какво сънувах?
32:56Какво сънува?
32:58Чакай, ще предположа.
33:00Дядо Яман.
33:02Тогава, Чичозефер,
33:07какът ти сона?
33:09Нес ли кого сънува?
33:11Мама.
33:14Разказа ми приказка,
33:16която прилича на твоите.
33:17Явно си сънувал в съня си.
33:24Така ли?
33:25Не, аз не съм спал.
33:28Орелчето заспа.
33:31Разказа ми неговата история.
33:33Така ли?
33:34И каква е историята на орелчето.
33:36И каква е историята на орелчето?
33:37Бяхме в долината.
33:39Аз бях сложил глава в скота й.
33:42Ей, така ме погали.
33:46А после ми разказа историята на малкото орелче.
33:50И каква е тя?
33:52Майката на орелчето отлетяла много надалеч,
33:55за да намери храна за детето си.
33:57Тогава орелчето останало само в гнездото.
34:01А после една змия се доближила.
34:05Ей?
34:07Но малкото орелче не знаело.
34:09То си спяло.
34:11Майка му била много далече.
34:14А къде бил баща му?
34:15Нямало ли я баща?
34:17Слушай, татко.
34:19Добре, слушам.
34:21И точно когато змията щела да го охапе,
34:25пристигнал бащата орел.
34:27Борил се с нея.
34:29Той спечелил.
34:31Но змията все пак успяла да охапе бащата.
34:36Ей?
34:38А после какво станало?
34:39После не си спомням.
34:41Събудих се.
34:43Ти беше до мен.
34:45Ако познаваше майка си,
34:47щеше да знаеш, че не би позволила бащата орел да умре.
34:51Каквото и да прави, щеше да му помогне.
34:53Не е умрял.
34:55Татко.
34:55Бях написал писмо на Какасона.
35:00Тя какво каза?
35:01Харесала ли го е?
35:03Не знам.
35:04Ще я питаш, като дойде, дали го е харесала.
35:07Ти какво и написа?
35:08Дали ще бъде моя майка, докато не се превърна в птичка?
35:13Тя какво бих искала.
35:22Толкова много бих искала.
35:25В писмото си пишеш, че си запомнил уханието ми.
35:41Докато ти лежеше в леглото, аз идвах и тайно вдъхвах от твоето ухание.
35:50И то се е запечатало в ума ми.
35:53Когато не си до мен, ми липсваш.
35:57А ти, Гюнеш, ще бъдеш ли мой син от тук нататък?
36:01Как се чувстваш?
36:14Искаш ли да се прибереш в къщи?
36:17Може ли да се прибера?
36:21Излекувах ли се?
36:23Все още не шампионе, имаме още време.
36:27Обещавам ти, че винаги ще сме ръка за ръка.
36:29Но ако искаш, може да се прибереш от ума, да си починеш.
36:34Да, добре.
36:37Суна, да поговорим ли отвън?
36:39Разбира се.
36:43Отивам да взема вода, нали искаш?
36:53Веднага се връщам.
36:54После ще се приберем в къщи, нали?
37:00Да.
37:01Да, но.
37:07Суна, ти знаеш по-добре, но дали е редно да водим детето в къщи в това състояние?
37:13Ами ако стане нещо и изгуби съзнание...
37:14Ние ще бъдем до него.
37:17Ще бъдем заедно.
37:19Освен това и да остане тук, няма какво да направим.
37:22В къщи поне ще се чувства по-добре, по-свободен.
37:26Ако се открие възможност за трансплантация, да поддържаме духа му,
37:30ще помогне и за физическото състояние.
37:32Мотивацията е много важна.
37:35За болен от ФМФ, който не може да приема лекарства,
37:38трябва да засилим устойчивостта,
37:40за да преодолее голяма операция, като чернодробна трансплантация.
37:44Има повече нужда от спокойната семейна среда.
37:49Повярвай ми, нищо няма да стане.
37:51Заедно ще го преодолеем.
37:53Зафер.
38:16Премести всичко веднъж от едната, веднъж от другата страна.
38:25Не дей така.
38:25Тъй като, когато се прибираме слънцето, ще е от дясната страна,
38:29приготвих лявата, за да не го пече.
38:34Не те разбрах?
38:36Ето, представи си го.
38:37Слънцето е от дясно.
38:39Според моите изчисления, трябва да остане от дясно.
38:41Ако го сложим да легне от ляво, тогава няма да му пече.
38:45Ще е по-приятно.
38:45Това ли си преценил?
38:48Какво толкова?
38:49А вие ни следвайте с такси.
38:51Така ли?
38:53Нали, чухте, казаха да не караме детето да се чувства като болно.
38:58Дали прекалено не треперим над него?
39:00Какво да направя?
39:01Един племенник, имам страх ме.
39:02Какво да направя?
39:04Не пресмятай откъде пече слънцето.
39:06Ти да не се шегуваш.
39:08Не се шегувам.
39:09Има такова приложение, свалих го.
39:11По часове дава, къде ще е слънцето.
39:13Оттам гледах.
39:14Прецених го.
39:16Батко, не показвай нищо пред детето, моля те.
39:19Добре, да не съм малък.
39:23Ето го.
39:24Слушайте, защо е в количка?
39:25Тихо стига вече за фер, ще ме побъркаш.
39:28Добре, успокой се.
39:30Кой идва?
39:32Кой, моят принц?
39:34Принце, слушай, да направим ли така?
39:37Да те пренеса ли до колата?
39:39Искъщ ли?
39:40Сам мога да се кача.
39:42Мога да се кача в колата.
39:46Даже мога и да танцувам.
39:49Мога и да тичам.
39:50Пошегувахме се.
39:54Хареса ли ти?
39:56Идеята беше на Гюнеш, не моя.
39:58Чудесна, шега.
40:00Чудесна.
40:01Дай умрок.
40:03Хайде сега да те вдигна, да видим какво ще стане.
40:06Хопа.
40:10Хоп.
40:12Ето.
40:13Ела тук.
40:15Хайде.
40:16Влизай.
40:18Така.
40:19Хайде и професорът е тук.
40:21Сядай вътре.
40:23Слънцето ще е от тази страна.
40:24Вземи това.
40:25Няма да ходиш натам.
40:26Хайде.
40:28Хайде.
40:38Ще отидем и на Луна парк, нали татко?
40:41Да, обещавам. Това ще е първата ни работа.
40:45Някой ден заедно ще се разходим и до Принцовите острови.
40:48Как ли не е с лодка?
40:50Богат човек, богати мечти.
40:53Ела, синко.
40:55Батко, не е толкова скъпо да се наеме лодка.
40:57Знаеш ли какво предлагам?
40:59Да намерим една 15-20 метрова яхта и да отплаваме към Гърция.
41:03Например, Миконос, Санторини, разни залеви, според мен, може.
41:06Много ще е хубаво.
41:08Чудесно.
41:09Ами да наемем и хеликоптер.
41:11Да.
41:13Ама какво толкова казах?
41:14Боже.
41:21Ние се качвахме на подводница, нали?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended