- hace 6 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El programa siguiente se trae a ti en color viviendo, en NBC.
00:25Protagonistas
00:27Lorne Green
00:29Michael Landon
00:36Mitch Vogel
00:42David Canary
00:49y Tim Madison como Griff.
00:52¡Vance!
01:04¡Vance! ¡Despierta!
01:07Estoy despierto Stretch
01:14Un día entrarás sin gritar mi nombre
01:19y te volaré la cabeza
01:22Espera que veas lo que encontré
01:26¡Tráelo Gabe!
01:27Un viejo amigo nuestro
01:34¿Lo recuerdas?
01:37Vaya, vaya
01:38Nada menos que el testigo
01:42Estábamos en el salón de Río Lobo
01:45y entró preguntando dónde había un doctor
01:47Pasó junto a mí como si jamás me hubiera visto
01:50Qué pena que no haya hecho lo mismo
01:53Hace cinco años
01:56No señaló en la corte
01:57Así como así
01:58El mejor testigo que habían visto jamás
02:02Vi cómo golpearon a un hombre y lo robaron
02:05Cuarenta míseros dólares
02:09Fue lo único que conseguimos
02:10Tu boca
02:13Nos costó
02:15Tres años
02:16Nos iremos de aquí mañana
02:19Tienes hasta entonces para reponer
02:23Esos tres años
02:24Creo que no vas a necesitar al doctor
02:36Hoy presentamos
02:48Emboscada en Río Lobo
03:06Joe, quiero que tú y Jamie sigan hasta Río Lobo
03:23Pienso ir a la propiedad Barton
03:25para ver si está a la venta
03:27¿Quieres que hable con los Jennings
03:28sobre los caballos?
03:29Me parece buena idea
03:30No olvides que no pago más de 35 dólares por cabeza
03:33Yo tampoco pagaría un centavo más
03:35Nos veremos en Río Lobo esta tarde
03:37Sí, papá
03:39No olvides que no pago más
03:41No olvides que no pago más
04:09Ah, ¿cómo te enredaste en esto?
04:19Oh, pequeño. Tranquilo.
04:25Hace demasiado calor para que te enredes en este alambre.
04:31Lo que no entiendo es por qué no te liberaron.
04:35¡Vamos! ¡Anda! ¡Arriba!
04:39¡Eso es!
04:54¡Hola! ¿Alguien en casa?
05:05Olvidaron darte de comer.
05:11Olvidaron darte de comer.
05:15¿Olvidaron darte de comer?
05:45¿Listo? A ver, espera. Ahí está.
06:11Debe haber alguien por aquí.
06:15¡Hola! ¿Hay alguien en casa?
06:41¡Hola!
06:42¡Hola!
06:52Cuidan mejor la casa que los animales.
06:53Encontré al becerro enredado en el alambre.
07:10Si tienen que salir, dejen a alguien cuidando el ganado.
07:13¡Hola!
07:14¡Hola!
07:15¡Hola!
07:16¡Hola!
07:17¡Hola!
07:18¡Hola!
07:19¡Hola!
07:21¡Hola!
07:22¡Hola!
07:23¡Hola!
07:24¡Hola!
07:26¡Hola!
07:27¡Hola!
07:28¡Hola!
07:29¡Hola!
07:30¡Hola!
07:31¡Hola!
07:32¡Hola!
07:33¡Hola!
07:34¡Hola!
07:35¡Hola!
07:36¡Hola!
07:37¡Hola!
07:38¡Hola!
07:40¡Hola!
07:41¡Hola!
07:42¡Hola!
07:43¡Hola!
07:45¡Hola!
07:46¡Hola!
07:47¡Hola!
07:48¡Hola!
07:50B cualquier compañeros!
07:52¡Hola!
07:53¡Hola!
07:54¡Hola!
07:55¡Hola!
07:57¡Hola!
07:59Hola
08:20¿Te sientes mejor, eh?
08:24Creo que me desmayé, es todo
08:26Tome un poco de agua
08:27Gracias
08:28No, no, no, quédese donde está
08:35Pero ya estoy bien, en serio
08:36Sí, lo sé, pero no se mueva
08:39Me siento como un enorme búfalo
08:45No parece un enorme búfalo
08:49¿Dónde está su esposo?
08:53Se fue esta mañana antes del amanecer
08:55Fue a Río Lobo a buscar al doctor
08:57Es riesgoso dejarla aquí sola
09:00¿Cuándo nacerá el bebé?
09:01¡Qué tontería! Todavía faltan 30 días
09:04¿Quiere ayudarme? Por favor
09:06Aquí prefiero sentarme en una silla con respaldo
09:09Por favor
09:10Bueno, está bien
09:11Espere, voltee los pies para acá
09:13Eso es
09:15Gracias
09:17Lo que sucedió fue que ayer en la mañana me dio un terrible y espantoso dolor
09:24Pero se me quitó
09:25¿Cómo ahora?
09:27Ajá
09:28¿Fue la primera vez?
09:31Pues, anoche
09:32Volvió a suceder
09:34Creo que es esta onda de calor que hemos tenido
09:38Sí
09:38Fue cuando Zacarías decidió ir a la ciudad a buscar al doctor
09:43Dijo que me quedara en la cama hasta que volvieran
09:45Sí, pero no lo hizo
09:46Se hizo de día
09:48Solo voy a tener un bebé, por favor
09:52No estoy enferma
09:53Su esposo estaba tan preocupado por usted que se fue sin atender a los animales
09:56¿Les pasó algo?
10:00¿Le pasó algo a Beersheba?
10:02¿A quién?
10:03¿Beersheba?
10:05Así se llama la vaca
10:06No, no, no, no
10:07La vaca está bien
10:08Fue el becerro el que se enredó en el alambrado
10:11Ese es Barrabás
10:12Barrabás
10:14El becerro siempre se está metiendo en líos
10:17¿Está bien?
10:19Tiene algunas cortadas
10:20Tengo que ponerle compresas de grasa
10:22No, no
10:23Yo lo haré
10:24¿Dónde está?
10:26En la cocina, en un bote junto a la estufa
10:29Quiero que se quede donde está
10:31Y no se mueva
10:33Es usted tan mandón como mis sacarías
10:39Seguramente
11:03¿Qué vamos a hacer?
11:09Estoy pensando
11:10No, no, no sirve
11:14Está demasiado al descubierto
11:16Son demasiados hombres
11:17Esa diligencia nunca ha tenido a dos hombres armados en su historia
11:21Los tendrán mañana
11:22Es el dinero que traen para la subasta
11:24No solo las nóminas
11:25Con más razón debemos arriesgarnos
11:27¿Has visto a un hombre muerto gastar dinero?
11:31Hay que pensar
11:33En algo
11:35Prometió quedarse sentada
11:46Jamás
11:47Yo no juré ni nada
11:49Además, cuando Zacarías y el doctor lleguen van a tener hambre
11:52Así que quiero preparar
11:53Quiero quedarse sentada ahora
11:54Ay, pero estoy bien
11:56Oh, está bien
11:57Sí
11:57¿Y por eso fue su esposo deprisa a buscar al médico?
12:00Venga acá a sentarse en este instante
12:02A ver
12:03Zacarías cree que tengo que ser inválida
12:06La encontré tirada en el suelo porque no lo escuchó
12:10Bueno, es hora de que comience a escuchar
12:11Yo no soy así
12:17¿O sí?
12:21Ya lo creo
12:22¿Cómo se llama usted, señor?
12:25Cartwright
12:25Ben Cartwright
12:26Teresa Burnside
12:28Me da mucho gusto conocerlo
12:30A mí también me da mucho gusto conocerla
12:32¿Su primer nombre es Ben como árabe o es Benjamin?
12:38Benjamin
12:40No tiene gracia
12:43Si se llama Benjamin debe decir Benjamin en lugar de burlarse así
12:46Ah, ¿de veras?
12:49¿Por qué?
12:49Las personas deben llamarse con su nombre completo
12:52Es más respetable, por eso
12:54No lo había pensado
12:56¿Cuál es el objeto de ponerle un nombre a un bebé?
12:59Si cuando crezca todo mundo va a decirle como se le da la gana
13:02Sí
13:04Ahora lo comprendo
13:07Yo voy a ponerle a nuestro primogénito Ezequiel en cuanto nazca
13:10¿Ezequiel?
13:12Sí, Ezequiel
13:13Igual que en la Biblia
13:14Y espero que ninguna persona se atreva a decirle Ezec
13:18La Biblia no le dice Ezec a Ezequiel, ¿o sí?
13:26No, no lo creo
13:27¿Entiende?
13:30Como mi mismo nombre, Teresa
13:33¿Sabe cómo querían decirme?
13:35Ay, me ponían tan furiosa esos niños de la escuela
13:38Ellos querían decirme Tessie
13:41¿Tessie se imagina decirme Tessie?
13:44¿Sabe qué vamos a hacer?
13:45¿Qué?
13:46Vamos a tomar un poco de café
13:47Está bien
13:48¿Sabe lo que hacía?
13:49Levantaba la cabeza en alto y pasaba sin voltear
13:52Esa es una de las razones por las que me enamoré de Zacarías
13:57Ni una vez me dijo Tessie
13:59Pero hay personas que siguen diciéndole Zac
14:03Eso no es correcto
14:04Claro que no
14:06Yo le digo por su nombre completo cada vez
14:09Zacarías
14:10Excepto cuando nos tratamos con ternura
14:15Entre nosotros
14:17Usted comprende, ¿verdad?
14:22Claro que sí, Teresa
14:27Zacarías
14:30Es como musical
14:32¿Sabe?
14:35Todos los nombres completos tienen su música
14:37Señor Benjamin Cartwright
14:41Pero no estoy preparando la cena
14:47No, no quiero que se mueva
14:49Se me vio olvidado
14:51Tome su café
14:56Vance
15:00Vance
15:03No te dije que te callaras, testigo
15:06No me importa lo que me haga
15:07De todos modos voy a matarte
15:10Le dijeron lo que estaba haciendo en Río Lobo
15:13Fui a buscar un doctor
15:14Oh, vaya
15:17Dime dónde te duele
15:18Yo me encargo de eso
15:20Mi esposa va a tener un bebé el mes próximo
15:22Y algo salió mal
15:23Oh, tu esposa va a tener...
15:24¡Cierra la boca!
15:25¿Vas a ser papá?
15:36Sí
15:37¿Y por qué no me lo habías dicho?
15:42Es que tenía mucho miedo
15:45Ella está sola
15:48Sabe, tengo un rancho
15:50No puedo dejarte en libertad, chico
15:53¿Cómo puedes decirle que no vas a dejarlo en libertad?
15:55Stretch, su esposa va a tener un bebé
15:59¿Entiendes eso?
16:03Debiste decirnos eso un poco antes
16:05Porque ahora...
16:09Ya estás enterado de lo que vamos a hacer mañana
16:12No se lo diré a nadie
16:13Se los juro
16:14No
16:15Tienes que quedarte aquí
16:17Y te dejaremos atado
16:19Hasta que nos vayamos
16:21Es lo menos que podemos hacer
16:22¡Claro que se quedará aquí!
16:24¡Él fue quien nos mandó a la cárcel!
16:26¿Qué le pasará a mi esposa?
16:27¿No podrían mandarle un doctor?
16:31Ah, sí
16:31Ah...
16:33Pero...
16:35¿Dónde es?
16:36¿Por qué no nos...
16:37Dibujas un mapa?
16:39Claro
16:39Ah...
16:40Ah...
16:42Ah...
16:44Al norte de Río Lobo
16:45Vuelta...
16:47Al este de Table Rock
16:48Sí
16:49Es una vereda...
16:51De carretas
16:52Ah, sí
16:53Entrando por los auces
16:54Y está...
16:57Está aquí
16:58De acuerdo
16:59Testigo
17:00No olvidaré este favor
17:03Yo sé que no, muchacho
17:05¿Y tú qué estás mirando allá?
17:12No quiero volver a ver barrotes jamás
17:14¡Es todo!
17:15Entonces seguramente encontraste un espejo
17:19¿Por qué tú qué crees?
17:21Que harán los guardias con sus escopetas cuando salgan de...
17:25Rim Canyon
17:26Y vean a una señora embarazada
17:29Con una carreta descompuesta
17:32Van a tirar sus escopetas y saltar deprisa a ayudar...
17:36¡No!
17:37Dave
17:37Si se mueve
17:38¡Mátalo!
17:40Regresa a la litera
17:41Está bien
17:49Vas por el camino a Río Lobo
17:50La vieja vereda de carretas
17:52Cruza por el campo hasta Table Rock
17:54Ve por ella
17:55Por favor
17:57La matarás y la trae en ese estado
17:59Bueno, es un riesgo que tenemos que correr
18:02Yo sé que algo le pasó, señor Cartwright
18:13Oh, no, no lo creo
18:16No
18:16Usted también lo está pensando
18:19Lo presiento
18:21No me hubiera dejado tanto tiempo si pudiera evitarlo
18:27Oiga
18:28Tal vez
18:29Tal vez algo le pasó a su caballo
18:31Tal vez venga a pie
18:32Vaya por él
18:33Por favor, señor Cartwright
18:35Lo necesito
18:37No
18:38Ya
18:43Tranquila
18:44Eso
18:46Tómeme de la mano
18:49Apriete
18:50Apriete fuerte
18:51Que no le dé pena
18:53Apriete
18:54Tómeme de la mano
18:55Tómeme de la mano
18:56Tómeme de la mano
18:56¡
19:04Tómeme de la mano
19:05Tómeme de la mano
19:06Y
19:07Hola, Jamie. ¿Cómo estás?
19:33Bastante bien. ¿Ya llegó, pa?
19:35¿Dónde estabas?
19:36Ah, estaba en el corral viendo los caballos de Jennings.
19:39¿Qué te parecen?
19:39Muy bien, todos. No hubo uno solo que no me gustara.
19:43Fue lo mismo que yo pensé. Por eso los compré.
19:46¿En serio? ¿Toda la manada?
19:47Te busqué en la oficina de Jennings. Quería que vieras cómo hacer una buena, buena compra.
19:53¿De veras? ¿Y qué pasó?
19:54Entré a la oficina, le dije a Jennings que era el mejor creador de caballos del país.
19:58¿Sí?
19:59Y que era la mejor manada de caballos que había visto en mi vida. Sin duda, a 40 o 50 dólares por cabeza.
20:04¿Y qué dijo Jennings?
20:05Estuvo completamente de acuerdo. Después le dije que desafortunadamente solo iba preparado a pagar 20 dólares por cabeza.
20:12Y que sería un insulto para esos caballos. Así que prefería no hacerle una oferta.
20:18Pasó 40 minutos diciendo que no se sentiría insultado si le pagaba 30 dólares.
20:22Me parece bien. Y eso fue lo que le pagaste.
20:25Ajá. 30 dólares por cabeza.
20:2730 dólares.
20:275 dólares menos de lo que iba a pagar papá.
20:31¿Sabes, Joe? Estaba charlando con unos vaqueros de Jennings.
20:36¿Ah, sí? ¿Qué te dijeron?
20:37Bueno, no mucho. Solo mencionaron que el señor Jennings estaba dispuesto a vender a 25 dólares por cabeza.
20:44Pero así es la vida.
20:46¿Qué? ¿Quién te lo dijo?
20:48Bromeaba, Joe. Ya, en serio. Dijeron que a 35 dólares es una broma.
20:52Qué gracioso. Qué buen sentido del humor traes, ¿eh? Busquemos a papá.
20:54Ha, ha, ha, ha.
21:24Algo terrible me está pasando, señor Cardwell.
21:32No, no, no. Está bien.
21:38Mi mamá perdió tres bebés.
21:42Antes de tenerme a mí.
21:45Y a otro después.
21:48Era algo mal en la forma en la que nos tenía en el vientre.
21:53Estábamos mal acomodados.
21:58Al revés.
22:01No quiero perder al bebé de Zacarías, señor Cardwell.
22:05Por supuesto que no.
22:07El doctor no permitirá que lo pierda.
22:09Me estoy comportando como una bebé, ¿verdad?
22:17He, he, he, he, he.
22:18He, he, he.
22:18He, he, he.
22:18He, he, he, he, he.
22:20¡Gracias!
22:50No, no, no. Usted no se mueva. Yo lo traeré.
23:08Ah, vaya. Me alegro de verlo.
23:12¿Quién es usted?
23:13Me llamo Cartwright. Ben Cartwright.
23:15Creo que debería ser Benjamin, pero su esposa...
23:18Bueno, lo necesita con urgencia.
23:25Se pondrá bien ahora que usted llegó.
23:33¿Quién es él?
23:37¿No es su esposo?
23:39Aguarde un segundo. Nunca dije que lo fuera.
23:41Soy amigo de Zack.
23:43Vine por usted. Su esposo está muy mal herido.
23:46¿Dónde está él?
23:47Está con el doctor, señora.
23:50Ella no está en condiciones de viajar.
23:52Eso depende de ella. Solo vine a hacerle un favor. La necesita.
23:57Deje que la señora lo decida por sí misma. Está muy mal herido.
24:00Voy a ir, señor Cartwright.
24:02No, no, está bien, está bien. Iremos los dos.
24:04Yo voy a ir con usted. A ver, siéntese.
24:07A ver.
24:08Voy a arreglar la carreta y pondré el colchón ahí.
24:11Vamos.
24:11Vamos.
24:11Vamos.
24:17¿Todo bien?
24:26Sí.
24:29Lista.
24:31Puse paja debajo del colchón, pero de todos modos sobrará mucho movimiento.
24:35Si siente cualquier molestia, dígame y yo me detengo.
24:47Quiero que llegue con Zacarías en buen estado.
24:50Usted, usted y el bebé.
24:56Tranquila.
24:56Sí.
24:57Sí.
24:57No, no.
25:27No, no.
25:57No, no.
26:27No, no.
26:57No, no.
27:28Parece que no hay nadie en casa.
27:31Voy a investigar tu busca aquí.
27:33Joe, ¿qué quieres que busque?
27:35Papá venía montado en Bok. ¿Conoces las huellas?
27:38Sí.
27:39Eso es lo que estás buscando.
27:41Está bien.
27:41Está bien.
27:41¿Hay alguien en casa?
27:54¿Hay alguien en casa?
28:10¡Papá venía?
28:11¡Papá venía!
28:11¡Gracias!
28:41Música
29:11Música
29:41Música
30:11No encontré nada
30:14Papá estuvo aquí
30:15Dejó esta nota
30:17Estas personas no están cuidando sus animales
30:19Alimenta al caballo
30:20El caballo no está afuera
30:22Se fueron y se fueron deprisa
30:24La comida está en la mesa
30:25Regresemos a Río Lobo
30:28Pero no los pasamos
30:30Quizás se desviaron
30:32¿Para qué es el quinqué?
30:38Tal vez se nos haga de noche
30:39Trae tu caballo, ¿sí?
30:41¡Gracias!
30:42¡Gracias!
30:43¡Gracias!
30:44¡Gracias!
30:45¡Gracias!
30:46¡Gracias!
30:47¡Gracias!
30:48¡Gracias!
30:49¡Gracias!
30:50¡Gracias!
30:51¡Gracias!
30:52¡Gracias!
30:53¡Gracias!
30:54¡Gracias!
30:55¡Gracias!
30:56¿Qué está haciendo?
31:17Suba la carreta
31:18Mírela
31:19Estoy bien, señor Castro
31:21En serio
31:21Ya oyó lo que dijo
31:23Muévase, suba la carreta
31:24¿Quiere matar a esta mujer y a su bebé?
31:26No es mi mujer, ni es mi bebé
31:28Haga lo que le digo
31:30Por favor
31:31Será mejor que tire del gatillo ahora
31:34Porque no me moveré
31:35Mientras esta mujer esté sufriendo
31:37Retírese de esa mujer
31:39¿Quiere entregársela a su jefe?
31:42¿Muerta?
31:43Yo no tengo jefe
31:45¿Qué? ¿Es un mensajero?
31:47Somos socios
31:48¿Se siente mejor?
31:53Sí
31:53¿Este dolor fue muy diferente de los otros?
31:56¿Siente que se mueve el bebé?
32:00¡Manos!
32:06¡Lléveme!
32:08Consacaría, señor Castro
32:09Él me necesita
32:12Ahora, ¿qué pasa?
32:17Se desmayó
32:18Esta vez
32:19Si algo le pasa a esta mujer
32:24Lo voy a perseguir el resto de su vida
32:27No vuelvo a abrir la boca
32:30O el resto de su vida terminará aquí
32:32Y ahora, ¿me oyó?
32:33¡
33:21Ya vienen
33:24Ya era hora
33:26Vigílalo
33:51¿Quién es este?
34:05Es un boquiflojo
34:06Lo encontré haciendo la de niñera
34:08¡Cielos va a comenzar!
34:11A ver, yo la cargo
34:12¡No! Si Zacarias está herido
34:13No quiero que se asuste al verme en brazos
34:15Pero está bien, pero de prisa
34:21Mi amor
34:37Con cuidado
34:48Gracias
34:49Te extrañé mucho
34:51Yo también
34:52Estoy bien
34:54Gracias
34:57Usted vaya para allá
35:00Y quédese ahí
35:02¡Hágalo!
35:07¿Estás temblando?
35:09No, estoy muy cansada, es todo
35:11Gabe, ve atender a los caballos
35:17¡Gabriel!
35:19Imagina que ese era tu nombre
35:21No permitas que te llame Gabe
35:23¿Dónde está tu dignidad?
35:26¡Muévete!
35:26Sacarías
35:38Te presento a Benjamin Cartwright
35:40Señor Cartwright, él es mi esposo
35:41Sacarías Burnside
35:43Sacarías
35:44Señor, yo me llamo
35:46Stretch
35:47Y Lech
35:48Y Mech
35:49Y Tech
35:50Y usted, señor
35:51Debe ser
35:53Bans
35:53Y Dance
35:54Y Fans
35:55Pans
35:56Vaya que eres simpático
35:59A tu salud, señor
36:02¡Vaya!
36:03¡Vaya!
36:04Ha, ha, ha.
36:09Ha, ha, ha.
36:11Eh.
36:16All right.
36:24All right.
36:31Sí.
36:34El dueño del gran rancho.
36:42La ponderosa, eh.
36:45¿No es así?
36:47Así es.
36:55Una vez me negaron un empleo ahí.
36:57No lo recuerdo.
37:05No fue usted.
37:07Fue un...
37:09gordo.
37:10Un bodoque.
37:12Uno de sus hijos.
37:15Por lo visto lo juzgó con certeza.
37:17Con mí nadie me juzga.
37:20No, Vance.
37:21Atrás.
37:22Atrás.
37:23Cálmate.
37:24Puedes quedarte con esos dos.
37:26Yo quiero al Bocón.
37:27Me va a seguir el resto de mi vida, ¿no?
37:29Voy a llevarlo afuera ahora.
37:31No.
37:32No.
37:33No.
37:34Déjalo en paz.
37:35¿Qué sucede?
37:36Ella dijo que no.
37:41Cambié de parecer.
37:44Podemos usar a este tipo.
37:47Igual que a ella, el señor Cartwright...
37:50es nuestro seguro...
37:52para mañana.
37:53Sacarías.
37:54¿Qué va a pasar mañana?
37:55Por eso te trajeron, Teresa.
37:56Van a robar la diligencia.
37:57Todavía no saben todo.
37:58Dijo Van.
37:59Debió decir, vamos.
38:01Porque tú...
38:02vas a detener la diligencia mañana, Tessy.
38:05¡No me llame Tessy!
38:08No voy a detener ninguna diligencia para algo.
38:10No voy a detener.
38:11No voy a detener.
38:12No voy a detener.
38:13No voy a detener.
38:14No voy a detener.
38:15No voy a detener.
38:16No voy a detener.
38:17No voy a detener.
38:19No voy a detener.
38:21No voy a detener.
38:22No voy a detener ninguna diligencia para alguien que me llame así.
38:24No voy a detener.
38:25¡Tessy!
38:26No voy a detener.
38:27No voy a detener.
38:28No voy a detener ninguna diligencia.
38:29Aunque me diga mi nombre completo.
38:31Tu nombre es como me dé la gana decirlo, Tessy.
38:34Ya harás lo que te diga.
38:35Porque a la primera, que me desobedezcas,
38:39tu amigo Cartwright...
38:40recibirá una bala en la cabeza.
38:43Y después de eso...
38:46Si no haces...
38:50Ese pequeño bebé no va a...
38:55No va a tener papá.
39:20No hay forma de seguir huellas en esto.
39:31Ya lo creo.
39:48¿Es de papá?
39:50Sí.
39:55¿Qué piensas, Joe?
39:59Creo que salieron del camino por alguna razón.
40:05Crucemos el arroyo.
40:06No debía hablarles de ti.
40:32No. No quisiera estar en ningún otro lugar más que contigo.
40:39Pase lo que pase.
40:42¿Puedes darme un poco de agua?
40:43Los dolores que ha tenido.
40:55No se preocupe.
40:57Los ha sentido con más frecuencia.
41:00¿Cuándo fue el último?
41:01Hace un rato.
41:04No hay agua ni para un ratón.
41:06Gabe, me voy a traer agua.
41:20La tormenta empeora.
41:22Así es.
41:23La señora necesita un médico.
41:34Ahora.
41:35Puede tener todo lo que quiera después de asaltar la diligencia.
41:38Regrese a donde debe estar.
41:40Aumentan los dolores.
41:42Obedezca, anciano.
41:57Stretch.
41:58Estoy ansioso por matarlo.
42:01Recibirá su merecido mañana.
42:03Tranquilo.
42:05Aquí tenemos la diligencia.
42:07Mira.
42:17Ahora puedes verlo de cerca.
42:19Ajá.
42:23Cuidado, estúpido.
42:24No puedes hacer nada bien.
42:28¿Lo ves, Gabriel?
42:30Dejas que te llame Gabe en lugar de por tu nombre.
42:33Y ahora te llama estúpido.
42:43¿Tienes algo que decirme, estúpido?
42:46Mi nombre no es estúpido.
42:48Es Gabriel.
42:51Te rebelas contra mí.
42:53Y tu nombre será Lodo.
42:54Eres un estúpido.
43:04No sé cómo no te ahogaste en el pozo.
43:07No sé cómo no te ahogaste en el pozo.
43:24¿Tienes algo que decirme, testigo?
43:40Zacarías, no.
43:41Así es.
43:42¿Por qué no escuchas a la mamá?
43:44Y no saldrás lastimado.
43:45Vuelve a la litera de inmediato.
43:54Dije que vuelvas a la litera.
43:56Voy a llevarle agua a mi esposa.
44:02Tranquilo, tranquilo.
44:03Los olores están regularizándose y son más fuertes.
44:08¿Como estaban ayer?
44:10Esto es diferente.
44:12Esto ya es el parto.
44:13Toma el agua y regresa a esa cama.
44:23Y tú, anciano.
44:25¿Quieres hablar?
44:26Habla conmigo.
44:27Ven acá.
44:29Déjalo, Vance.
44:30Muévete.
44:31Ese hombre es mío.
44:32Ah, no pienso tocarlo.
44:36Ven acá.
44:37¿Quieres hablar?
44:38Habla.
44:41Será mejor que olvide lo de la señora.
44:43En sus planes de mañana.
44:47Los olores son cada 15 minutos.
44:49Ya está en trabajo de parto.
44:51No, no.
44:51Dijo que el mes que viene.
44:53Los bebés no conocen el calendario.
44:55Y el viaje no le ayudó para nada.
44:56Entonces no tengo que esperar para matarlo.
44:58Ya cállate.
44:59Me fijé que no han dejado de hablar.
45:04Puede estar fingiendo.
45:05¿Y si no finge?
45:07Es lo mismo.
45:09Estará en el camino.
45:11Con ese bebé.
45:12O sin él.
45:14Escuche.
45:14Necesita un médico ahora mismo.
45:17Es probable que el bebé venga al revés.
45:19Entonces no va a nacer.
45:21En unas horas.
45:23¿Verdad?
45:23Eso fue una locura.
45:37No había oportunidad.
45:38Nos van a matar de todos modos.
45:40Tenemos que esperar una oportunidad.
45:41Esperar para morir.
45:42Está bien.
45:44Ya basta.
45:46Estoy harto de sus cuchicheos y planes.
45:48La señora necesita un médico.
45:50Vamos.
45:50Levántate.
45:52Por Dios.
45:52No podemos dejarla así.
45:54Tú también, anciano.
45:55Tiene dolores.
45:56Entiéndalo.
45:57Siéntense.
46:02Así está mejor.
46:05Y si tienen pensado cometer alguna tontería,
46:08más vale que la olviden.
46:09Porque no van a hacer nada.
46:11Y les diré por qué.
46:12Porque así como Tessy va a detener la diligencia,
46:15para que no salgas lastimado,
46:17tú te vas a comportar
46:18para que Tessy no...
46:19¡No!
46:36¡No te atrevas!
46:40¡Y te pusieron el nombre de un ángel!
46:45¡Quietos al disparo!
46:47No, no es como los otros.
47:10Voy a tener el bebé.
47:13¡Oh, Dios!
47:15Ven, encárgate de esos dos.
47:17Anda, anda.
47:25Hola.
47:28Papá, ¿estás bien?
47:31Sí, bien, bien.
47:32Vimos a este tipo correr y...
47:36Sí, después les cuento todo.
47:38Estamos a punto de tener un bebé.
47:42Llévense a ese y sus dos amigos y...
47:45pónganlos en el establo.
47:47Asegúrense de que no se muevan de ahí.
47:51Ya le falta muy poco.
47:52¿Qué les parece esto, eh?
48:17¡Ja, ja, ja!
48:18¿Qué les parece?
48:20¡Ja, ja, ja!
48:21¡Ah!
48:23A ver...
48:24Vamos con mamá.
48:26Ahí está mamá.
48:27¡Ja, ja, ja!
48:33Es un hermoso bebé.
48:34Parece que ha estado muy ocupado, Dr. Cartwright.
48:40Sí, sí.
48:41Un poquito.
48:44Un poquito.
48:49¿Desaparecieron los dolores?
48:50Sí.
48:55Quiero que lleven a esos sujetos con el comisario de Río Lobo y yo ahí los veré.
48:59Bien.
49:00Cuídense.
49:01Felicidades, está hermoso bebé.
49:03Buena suerte.
49:04¿Ya le dijo mamá?
49:19No.
49:22No sé cómo agradecerle.
49:26Pues cuidando bien a ese pequeñín y a su mamá.
49:30Conociendo a Teresa, comprendí lo mucho que hubiera querido tener una hija.
49:40Ezequiel.
49:43Ezequiel Benjamin Burnside.
49:45Te presento a tu papá, Zacarías Burnside.
49:51Y a nuestro mejor amigo, Benjamin Cartwright.
49:59Tranquilo.
50:15No.
50:16Y a nuestro mejor amigo, ya, este.
50:18Y a nuestro mejor amigo, ya, este.
50:19Música, de no.
50:20No.
50:21No.
50:21Pues cuidando bien.
50:22No.
50:22No.
50:23No.
50:23No.
50:24No.
50:24No.
50:24Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario