Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:00Проходи, проходи, давай вот сюда.
00:03Давай, проходи, стой здесь.
00:06Как раз они уходят.
00:09Оставляют нас здесь одних, ты не волнуйся.
00:12Все деньги будут нашими, сынок.
00:18Иди-ка сюда, давай, садись.
00:21Садись, давай, садись.
00:23Садись, мой молодец.
00:25Давай, сынок.
00:30Дайте, ради Аллаха.
00:43А мне?
00:44Тебе ничего, пока будем ждать.
00:47Какой ты сладкий.
00:50Сестра, ребенок голоден.
00:56Да будь, Аллах, доволен тобой.
01:00Сынок, смотри, смотри.
01:02Смотри на это.
01:03Деньги?
01:04Много денег.
01:05Ради Аллаха, брат.
01:12Аллах.
01:13Дай пять.
01:14Дай пять, говорю.
01:15Осторожнее, больно.
01:17Почему раньше не начали это дело?
01:22Ради Аллаха.
01:24Ради Аллаха, молодец.
01:26Ради Аллаха.
01:26Ради Аллаха, молодец.
01:30Был прекрасный день.
01:44Да?
01:45Спасибо.
01:47Не за что.
01:48Еще буду ждать.
01:50Хорошо.
01:52Я пойду к детям.
01:52Да, точно, хорошо.
01:55Завтра увидимся.
01:58Завтра нет работы, разве?
02:01Да, точно, забыл.
02:02Точно.
02:03У Нишанташи.
02:05Не могу привыкнуть.
02:06Точно.
02:10Хорошо, тогда созвонимся.
02:12Хорошо, передавай привет детям.
02:13На работу поедешь, господин Барыш?
02:26Давай, давай.
02:38Ой.
02:39Фиг редкий раз.
02:41Добро пожаловать.
02:42Спасибо.
02:44Вы чего в школьной форме сидите?
02:47Где ваши братья?
02:50Где Хикмет?
02:51Брат Хикмет в супермаркете.
02:53Арахмет?
02:54Про него не знаем.
02:56Из школы с нами не вышел.
02:57Аллах, Аллах.
03:03Исмета нет.
03:04Где Исмет?
03:05А ты разве не в курсе?
03:06Не в курсе с чего?
03:09Папа не сказал тебе?
03:10Чего не сказал?
03:12Он забрал Исмета?
03:15Когда?
03:16Когда мы из школы вернулись.
03:18Исмет был дома.
03:20Пришел отец.
03:21Взял его на прогулку.
03:22Куда он его отвез?
03:25Говорил, в зоопарк.
03:29Гулять в зоопарк?
03:32И вы поверили?
03:34А ну-ка, живо переоденьтесь.
03:36Давайте.
03:36Переоденьтесь.
03:39Аллах, Аллах.
03:40Что же с этим ребенком?
03:44Мне надоел уже отец.
03:47Красный сигнал зажигается.
03:48Брат, ради Аллаха.
03:53Это и есть брат?
03:54Посмотри, он еще маленький.
03:57Да будет Аллах доволен вами.
04:00Брат, дай денег.
04:02Спасибо, брат, спасибо.
04:05Брат.
04:07Давай, сынок.
04:08Поздоровайся с домами.
04:09Клянусь себе, ты станешь актером.
04:18Ой, не могу.
04:20Посмотрите на него.
04:21Такой милый мальчик.
04:22Такой милый, хвала Аллаху.
04:24Да, весь в отца пошел.
04:29Ни в коем случае не трать на себя.
04:31Купи что-нибудь ребенку.
04:33Разве можно такое быть?
04:34Я же на пенсии.
04:35Стараюсь ради детей.
04:36Ну давай, помогите, ради Аллаха.
04:39Ради довольства Аллаха.
04:43Спасибо.
04:44Видишь, сынок.
04:46А в твоих братьях и сестрах
04:47нет ничего хорошего.
04:49Ты мой единственный.
04:50Ты знаешь это.
04:57Фикри.
04:59Аллах.
05:00Давай, сынок, пошли.
05:01Давай, Исмет.
05:02Куда ты идешь?
05:04Пусть Аллах покарает тебя.
05:05Все, все, не бойся, сынок.
05:07Не толкайте.
05:08Все, не бойся.
05:09Нагни голову вниз, давай.
05:11Молодец, мой сын, молодец.
05:14Тюлай.
05:18Фелис, в чем дело, девица?
05:20Отец забрал Исмета.
05:21Опять?
05:22Обманул детей и увел его.
05:25Ладно.
05:25А Рахмет?
05:26Я не знаю, где Рахмет.
05:28Брат Фикри, ох.
05:29В чем дело?
05:30Чего кричите?
05:31Я говорила тебе.
05:32Давай не будем оставлять детей.
05:34Брат Фикри забрал Исмета.
05:37Ну, давайте.
05:37Пойдем и поищем.
05:40Девица.
05:40Он мог отвезти его в дом госпожи Шеймы.
05:42Думаешь, такое возможно?
05:44Он же живет там.
05:45Правильно.
05:46Давайте.
05:46Пойдем к ней.
05:47И не останусь к тебе одну.
05:49Подожди, я тоже иду.
05:50А я?
05:51Брат Туфан.
05:52Передай Рахмету и Хикмету, что мы там.
05:54Хорошо?
05:55Ладно, хорошо.
05:56Давайте.
05:56Ну, все, не делайте.
06:03Не делайте так.
06:05Ребенок испугается.
06:06Брат, я пошутил.
06:07Иди-ка сюда.
06:11Сынок.
06:14Тихо.
06:18Это что?
06:20День, который ты прошанничал?
06:22Я новичок в этом деле.
06:23Если дадите мне два дня, я горы сверну.
06:27И я понял суть дела, клянусь.
06:30Возьми ребенка.
06:31Нет, сынок, не трогай ребенка.
06:33Что будешь делать с ним?
06:34Осторожно.
06:36Ты что?
06:37Это же ребенок.
06:38Ребенок.
06:40Не бойся, сынок.
06:40Мы скоро уйдем.
06:41Не бойся.
06:41Хорошо?
06:44Все, сынок.
06:47Отпусти ребенка.
06:48И возьмите меня.
06:49Делать с тобой что-то нет смысла, Фикри.
06:51Ты не мертвым, не живым не стоишь денег.
06:54Пусть ребенок будет у нас.
06:56А ты иди, собери деньги.
06:59Послушай, Фикри, мне надоело уже ждать.
07:02Собирай деньги, а потом заберешь ребенка.
07:05Тихо, тихо.
07:07Не переживай, сынок, хорошо?
07:08Не переживай.
07:09Я сейчас уйду, но потом приду, хорошо?
07:13Я приду, сынок, не бойся.
07:15Фикри, в полицию не ходи.
07:17Нет, парни, полиции не будет, хорошо?
07:20Папа, ты куда?
07:22Я скоро приду.
07:23Я вернусь.
07:24Я найду деньги и вернусь.
07:26Ничего с ним не делайте.
07:28Не переживай, я вернусь.
07:29Я тебя сберу.
07:30Давай уже, иди.
07:40О, Аллах, что же делать?
07:42Где возьму столько денег?
07:44Что скажу детям?
07:45Фелис, точно, она меня убьет.
07:51В чем дело?
07:53Не знаю, любимый.
07:55Чего не знаешь?
07:56А вдруг деньги нас испортят?
07:59Вдруг не понравятся эти места?
08:01Я испорчусь.
08:02Сразу скажу тебе об этом, клянусь.
08:04Тебя не знаю, но я испорчусь.
08:07Пойдем, Господи, пойдем.
08:09Отдадим долги, а потом посмотрим.
08:13Очередь здесь.
08:14Хорошо.
08:15Тридцать восемь.
08:20Ну давай, посидим.
08:26Проходи.
08:34Деньги, деньги.
08:37Может быть, коней будем разводить?
08:39Такие лошади хорошие.
08:42Одна лошадь один миллион долларов стоит.
08:46Какие дела с лошадью у нас?
08:50Наша очередь.
08:58Здравствуйте.
08:59Добро пожаловать.
09:00Спасибо.
09:02Мой покойный папа открыл счет на мое имя.
09:07Не тяни.
09:09Мы хотим снять все деньги с этого счета.
09:11Конечно, сейчас посмотрим.
09:13И паспорт.
09:14Конечно.
09:15Да, мы все хотим снять.
09:20На вашем счету 500 лир.
09:21500 тысяч?
09:24Нам повезло.
09:25Господи, повезло.
09:27Туфан, постой минуту.
09:30Сколько вы сказали?
09:31Вы неправильно поняли, господин.
09:33Не 500 тысяч, а 500 лир.
09:35Что?
09:37500 штук?
09:38Одна лира, да?
09:40Да, госпожа, 500 лир.
09:46Да я ваш банк.
09:48Да я ваши деньги.
09:51Хватит, не смейся.
09:53Не смейся, говорю тебе.
09:55Мы опозорились.
09:55Пойдем.
09:56Пойдем, говорю тебе.
09:57Пойдем.
09:59Да чего ты?
09:59Давай с ней мы хотя бы.
10:01Будем кормить твоих лошадей.
10:03Мой любимый опять весь сияет.
10:29Невероятно.
10:30Насытиться им просто невозможно.
10:43Слушай, ты до сих пор обижена меня?
10:47Я обижена саму жизнь.
10:49Клянусь.
10:51Я тоже не пойду никуда.
10:52Буду сидеть дома до вечера.
10:53Юмористические программы смотреть.
10:56Все это.
10:58Ты так сильно расстроился из-за денег в банке?
11:01Конечно же.
11:02Тюлай, ради Аллаха.
11:05Ты пострекала нас.
11:07А там всего 500 лир.
11:08И сняли их.
11:09Я мечтал.
11:10Якобы заплачу за коммунальные услуги вперед.
11:12Ты опять напомнил мне.
11:25Что?
11:31Конную ферму.
11:33До сих пор про конную ферму говорит.
11:36Ты что, женился на меня ради денег?
11:41Нет.
11:43Ты вышла за меня ради денег.
11:48Благой брак только таким и бывает.
11:51Хорошо, ладно.
11:52Громким голосом я хочу высказать все криком.
12:00Я больше не могу держать это внутри себя.
12:04Чем больше держу, тем хуже мне становится.
12:08Ты не умещаешься в моем сердце.
12:10Я больше не могу скрывать это.
12:13Я люблю тебя.
12:15Хикмет.
12:22Бог в помощь.
12:45Хикмета нет?
12:46Он на складе.
12:47На складе?
12:48Братуфан, в чем дело?
12:50Давай, нужно идти.
12:51Сестра тебя ждет.
12:52В чем дело?
12:53Не пугай меня.
12:54Твой отец забрал Исмета.
12:55Что?
12:57Да ладно.
13:00Тогда я пойду.
13:01Оставлять Исмета в его руках нельзя.
13:03Пусть ребенок не погибнет.
13:05Хорошо.
13:05Ты потом сообщи мне.
13:07Вдруг могу помочь чем-то.
13:08Хорошо, ладно.
13:09Я сообщу тебе.
13:10Давай, брат, вперед.
13:11Где же мы его найдем?
13:22Господин Фикри.
13:23Я иду.
13:24Я иду, господин Фикри.
13:26Я иду, господин Фикри.
13:31Я иду, господин Фикри.
13:34Госпожа Шейма.
13:37Вы?
13:38Здравствуйте.
13:39Вы не можете так заходить?
13:41Обувь?
13:41Вы не можете?
13:43Что происходит?
13:44Исмета видели?
13:45А моего отца?
13:46Со вчерашнего дня не видела?
13:48Что случилось?
13:49Спокойно.
13:51С ним ничего не случилось.
13:52Он забрал Исмета.
13:53Вот и все.
13:54Проходите.
13:55Снимите обувь.
13:56Пакет оставьте.
13:57Его здесь нет?
13:58Нет.
13:59Поедем на улицу.
14:00Давайте.
14:01Пошли, пошли.
14:05Ни в коем случае не убегай.
14:09В чем дело?
14:10Спать захотел?
14:11Ты говорил, что ты голоден?
14:13Пусть придет, ты покушаешь, и потом будешь спать.
14:15Я голоден.
14:17Потерпи.
14:17Ты ужасно пахнешь, потому что я обкакался.
14:31Где ты шляешься?
14:32Он голодный.
14:33Брат, я не смог найти буфет рядом.
14:36Заправка далеко.
14:37Купил подгузник?
14:38Купил, купил.
14:43Слушай, где мы его уложим?
14:46Диван же здесь.
14:47А вдруг Фикрица о нем не придет?
14:49Что будем делать?
14:51Это решит начальник.
14:53Он очень милый ребенок.
14:54Хотя бы пожалел его.
14:56Не болтай много.
14:57Дай ему покушать.
14:58Еще и милый говорит.
14:59Это что, детский сад?
15:00Поменя подгузник ему и накорми.
15:04Я проголодался.
15:07Ты проголодался?
15:08И после этого,
15:27когда не смог собрать столько денег,
15:31людям ничего не оставалось.
15:34взяли в заложники моего эсмета.
15:36Как ты мог такое сделать?
15:40Это же эсмет.
15:41Ты почему показался на людях?
15:43Они думали, что ты умер.
15:46Опять не смог и две минуты потерпеть без пива.
15:48Они что-нибудь сделают эсмету.
15:50Что-нибудь сделают.
15:52Пусть не делают.
15:53Мамочка, пойдем, дам тебе лекарства.
15:56Отдохни немного.
15:57Нет, не хочу, не буду отдыхать.
15:59Почему не идем в полицию?
16:00Пойдемте в полицию.
16:01Нет, в полицию нельзя.
16:03Если пойдем в полицию,
16:05я не знаю, что они сделают.
16:07В полицию нельзя.
16:09Эсмет у них в руках, понимаешь?
16:11Что будем делать?
16:12Это все из-за меня.
16:14Все из меня это произошло.
16:16Не стоило детей оставлять одних.
16:19Нет, во всем я виноват.
16:21Нужно было быть дома.
16:23Не нужно было эсмета отдавать отцу.
16:25Хватит уже, не нойте.
16:28Сколько ты должен им?
16:2920 тысяч лир?
16:30Столько денег?
16:33Давайте, пусть все вытащат все, что в карманах.
16:35Давайте.
16:36Господин Фикри.
16:37У меня два маленьких золотых червонца.
16:41Мы их тоже отдадим, доченька.
16:43Они в спальне.
16:44Они в спальне.
16:45В ящике, справа.
16:46Или...
16:47Спасибо вам.
16:49В правом углу.
16:51Хорошо.
16:52У нас 500 лир.
16:53Вытащи.
16:53Сейчас же.
16:55Сейчас.
16:55Брат, эти деньги на твою обувь.
17:15Сестра, я не хочу обувь.
17:16Я хочу брата.
17:19Этих денег не хватит.
17:20Даже на одну десятую часть долго закрыть.
17:21Могли бы что-нибудь продать, но что мы продадим?
17:26Это все, что пока есть.
17:28Отдадим хотя бы малую часть, и из мета отдадут.
17:30Как они его отдадут?
17:31Я все решу, брат.
17:32Пойдемте.
17:33Я тоже пойду с вами.
17:35Ты сиди.
17:37Объясни Хикмету адрес склада.
17:39Фелис, ты ведь девушка, не ходи.
17:41Пойдем вместо тебя.
17:43Девушка?
17:43А кто же пойдет?
17:44Он мой брат.
17:46Давайте.
17:49Госпожа Шейма.
17:51Да, слушаю вас.
17:53Если вас не затруднит это, оставлю детей на вас.
17:56Конечно, не переживайте.
17:58Я займусь ими.
18:00Завтра утром, даже не знаю, телевизор или телефон.
18:05Продадим что-нибудь и соберем.
18:06Спасем Кудрявого.
18:07Я привезу машину.
18:09Выходите.
18:12Спасибо вам.
18:13Давайте.
18:16Хикмет, сынок.
18:19Будьте осторожны.
18:22Давайте.
18:23Веряю сестру вам.
18:26Хорошо, отец.
18:34Давайте, дети.
18:36Давайте покушаем.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended