Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:01Что с делом, Шукран?
00:07Я решил это дело. Подал в суд.
00:14Ах! Не расстраивайтесь.
00:19Душа бы хотела, чтобы не было расставаний.
00:23Не нужно было разводиться, но так получается.
00:25Иногда из-за характеров, иногда из-за бедности.
00:30А иногда из-за того, что оказывается третий.
00:34Если бы третий не совал свой нос, было бы хорошо, но...
00:37Только из-за этого расторгаются браки.
00:41Вы правы, госпожа Шейма.
00:48Вы правы, госпожа Шейма.
00:51Если вы позволите, я могу воспользоваться вашим телефоном?
00:56Конечно. Вам не нужно спрашивать.
01:00Алло, Туфан, мне нужна твоя помощь.
01:15Не задавай вопросы.
01:17Дай номер нашего Ниджмея.
01:19Жена Мусс и покойного,
01:23которая работает актрисой второго плана в фильмах.
01:27Да-да, говори.
01:28Я запомню, говори.
01:32Отключайся.
01:33Ниджмея, я Фикри.
01:45Фикри или Бол?
01:48До сих пор играешь роль второго плана в фильмах.
01:53Ну вот, у меня есть работа.
01:57Какие деньги?
01:58Ты берешь аванс?
02:02Ладно.
02:03Какая ты алчная.
02:04Хорошо.
02:05Заболчу тебе.
02:07Хорошо, сестра.
02:11Сестра, можно в школу меч отнести?
02:14Зачем?
02:14Ты что, на войну идешь?
02:17Нельзя, брат.
02:18Иди.
02:19С кем оставим из мета?
02:21Человек вчера гуляла.
02:24Сегодня дома, интересно, или нет?
02:26Не знаю.
02:28Я здесь, доченька.
02:30Мы знаем, как ты здесь.
02:43Добрый день.
02:44Письмо для Фикри или Бола.
02:45Его здесь нет?
02:47Я могу забрать.
02:48Нужна его подпись.
02:49Пусть берет на почте.
02:51Я оставлю его там.
02:52Хорошо, спасибо.
02:53Доброго дня.
02:57Ты начала дело?
03:00Конечно, начала.
03:02А ты не упрямься и оставь сметы со мной.
03:05Как-никак, он будет жить со мной теперь.
03:12Сестра, я бы сегодня посидела с ним, но обещала уйти.
03:17Почему никто не слышит меня?
03:20Я с своим ребенком посижу, понятно?
03:26Сестра, может быть, оставить у тети Шеймы?
03:29Да, хорошая идея.
03:30Кто это?
03:31С которой ваш папа живет?
03:33Я ни за что не отдам своего ребенка ей, понятно?
03:39Нельзя так.
03:41Она и так золото нам дала, чтобы мы спасли смета.
03:43А мы даже не поблагодарили ее.
03:46Неприлично получилось.
03:48Перед мамой можно, а перед женщиной как-то неприлично, так?
03:52Тебя невозможно предугадать.
03:54То дело какое-то, то встреча.
03:55Лучше спрашиваю, Цюлай.
04:00Ты реально не понимаешь.
04:08Я больше не могу их бросить.
04:10Они будут ненавидеть меня.
04:11Они и так тебя ненавидят.
04:13Фикри?
04:14Что?
04:15Фикри, ты послушиваешь?
04:17Этот придурок Фикри?
04:18Шукран, скажи ему.
04:20Пусть не называет меня придурком.
04:21Он сам придурок.
04:22Фикри, ты что говоришь?
04:24Мухарем, постой.
04:25Мухарем, умоляю тебя.
04:27Кто ты такой, а?
04:28Ее будущий муж.
04:29Вот как?
04:30Познакомься с нынешним тогда.
04:32Мухарем, прошу тебя, постой.
04:34Мухарем.
04:35Пусть будет хуже тому, кто боится тебя.
04:37Мухарем, ты что сделал?
04:40Фикри?
04:41Фикри?
04:42Ты в порядке?
04:43Фикри?
04:44Фикри?
04:45Шукран, ты же видела, да?
04:47Он пытался меня убить.
04:48Ты все еще здесь?
04:50Да ты убийца.
04:51Убийца, понятно?
04:52Да брось ты его.
04:54Он врет.
04:55Кто врет?
04:57Фикри, дай глянуть.
04:59Шукран, у меня сотрясение мозга.
05:01Какое сотрясение?
05:02Упаси Аллах.
05:03Ты здесь, да?
05:05Пойдем в больницу.
05:06Еще чего?
05:07Нет, нет, Шукран.
05:08Не пойдем в больницу.
05:10Не ясно, сколько я еще проживу.
05:14Фикри, не прикидывайся.
05:15Ты видел Мухарема?
05:17Он чуть не убил тебя посредине улицы.
05:20Ты что делаешь?
05:21С ума сошел?
05:22А что я делаю?
05:22Я перенес травму.
05:24У меня сотрясение мозга.
05:26Не преувеличивай.
05:26Какая еще травма?
05:28Всего лишь ударил тебя один раз.
05:31И ты это заслужил, понятно?
05:33Знаешь, где больше всего мне досталось?
05:36Не знаю, где.
05:36Угадай.
05:38У меня сердце болит.
05:44Моему сердцу больно.
05:45Когда я увидел его с тобой,
05:53мужчина,
05:55любимую женщину,
05:56в кафе зовет,
05:57в кафе иню,
05:58встречается у грузовика.
06:00А где мы встречаемся?
06:02У грузовика с стороны глушителя.
06:04Что за дела?
06:05Как не стыдно?
06:06Позор.
06:07Ты что говоришь, а?
06:08Прошу, вы к кому?
06:19Значит, это ты шукран?
06:23Ах ты гадина.
06:24Что вы делаете?
06:26Ты съедаешь то, что положено моим детям?
06:31Ты у меня муж отбираешь.
06:32Да кто ты такая, а?
06:33Кто твой муж?
06:34Кто еще водитель грузовика?
06:36Мухарем.
06:37Стой, послушай.
06:40Ты, видимо, с другим Мухаремом путаешь.
06:42Мой Мухарем не женат.
06:43Ты гуляешь с Мухаремом Акушем.
06:47Что?
06:48Да накажет тебя Аллах.
06:51Еще и любовника себе завела.
06:54Да чтобы не повадно было.
06:56Ради этой женщины разрушил хорошую семью.
06:58Я ничего не разрушала.
06:59Я не знала, что он женат.
07:01Смотри на меня.
07:02Если еще раз увижу тебя с ним,
07:04все волосы вырву до единого.
07:06Ладно, ладно, девочка, уходи, давай.
07:09Давай, давай.
07:13Ничего себе.
07:14Мухарем оказывается женат.
07:17Шукран, ты не та женщина,
07:18которая может входить в такое положение.
07:22Мама, в чем дело?
07:24Почему ты плачешь?
07:26Проходите внутрь, давайте, проходите.
07:29Всем интересуйтесь, давайте.
07:33Ты очень расстраиваешься.
07:44Шукран.
07:46Не расстраивайся.
07:50Иди ко мне.
07:50Мне еще хуже, когда ты расстраиваешься.
07:59Разве этот бессовестный того стоит?
08:08Шукран.
08:09У тебя и так есть семья.
08:11Смотри, есть муж, есть дети.
08:13У тебя все есть.
08:18Все не разрушены, нуждаются в материнской любви.
08:21Молодец, Шукран.
08:42Молодец.
08:43Иди ко мне, иди.
08:45Вот такой ты будешь.
08:47Будешь ценить то, что имеешь.
08:48Шукран, забудь про эту любовь, забудь.
08:56Смотри, у нас шестеро детей, и они словно бриллианты.
09:02Если ты и я на других женимся,
09:04наши дети будут разрушены?
09:05Шукран, мы принадлежим друг другу.
09:18Я не знаю, фикви.
09:22Не получается, Витя.
09:24С тобой не получается.
09:26Не говори так.
09:27Не говори.
09:28Каждый раз, когда ты возвращаешься, мы снова вместе.
09:33Ты моя судьба, Шукран.
09:36Давай не будем строить с другими семьи.
09:42А что будет с этой шеймой?
09:44Какая шейма?
09:45Я не забыл фотографию, которую ты прислал, гад.
09:48Нет, это просто так.
09:53Ты моя первая любовь.
09:57Они тебя не заменят.
10:02Сколько еще раз тебе говорить?
10:05Между мной и госпожей Шеймой ничего нет.
10:07Она хороший человек.
10:09Очень хороший друг.
10:10Я помогаю просто ей, и все.
10:12Ради человечности.
10:14Не обманывай меня.
10:16Среди ночи вечно уходишь.
10:18То за хлебом, то за пахлавой.
10:22Шукран, не вводи меня из себя.
10:24Что будем делать с Мухаремом?
10:26Ты хотела за него вообще замуж выйти?
10:31Я открою, не напрягайся.
10:37Шукран?
10:39Что происходит?
10:40Где Шукран?
10:41Тише, тише.
10:43Что происходит?
10:44Стой, я все решу.
10:44Как ты смеешь приходить сюда?
10:47Ты что говоришь?
10:49Пошли, мы уходим.
10:50Отпусти меня.
10:51Отпусти.
10:53Я с тобой не пойду.
10:54Отпусти меня.
11:03Иди.
11:04Быстрее приходи, давай.
11:05Коп, коп, коп, коп, коп.
11:07Что?
11:08Нет, нет, он пришел.
11:09Что?
11:11Оплачу тебе за воду, оплачу.
11:13И за свет?
11:14Хорошо, оплачу, давай, быстрее.
11:17Ты что, с ума сошла?
11:18Я не женат.
11:20Мне что, тебе верить?
11:21Или своим глазам?
11:22Я говорю, приходила в наш дом с ребенком.
11:25Как тебе не стыдно, Мухарем?
11:26Сын твой, взрослый уже.
11:31Рассказывай своей жене и ребенку.
11:33Кто ты такая, а?
11:35Еще и стыдишься меня.
11:36Ребенка стыдишься.
11:37Не жалейся меня, ребенка пожалей.
11:40Пусть пропадет пропадом такой отец, как ты.
11:42Папа?
11:43Это тоже наш брат?
11:45Сынок, при чем здесь это?
11:46Он чужой мальчик.
11:49Клянусь Богом.
11:50Я впервые ее вижу, я ее не знаю.
11:52Как тебе не стыдно, а?
11:53Мы с тобой женаты уже 10 лет.
11:56Давай, говори.
11:58Раз ты моя жена, где мое родимое пятно?
12:04Родимое пятно?
12:12На спине.
12:14Если бы была моей женой, знала бы, где мое родимое пятно, не так ли?
12:23Я тебе говорила, я ее не знаю.
12:29Смотри на меня.
12:30Кто ты такая?
12:33Откуда взялась?
12:35Расскажи мне, иначе все волосы выдру.
12:37Не дави на меня.
12:41Я тебе все волосы вырву.
12:43Расскажи мне все.
12:44Отпусти меня.
12:45Твой муж больной меня нанял.
12:48Иди его отчитывай.
12:48Фикри.
12:53Фикри.
12:55Фикри, иди сюда.
12:59Шукран.
13:00Фикри.
13:01Боже мой.
13:02Фикри, пусть накажет тебя Аллах.
13:04Да накажет тебя Аллах.
13:05Иди сюда.
13:07Отпусти меня.
13:08Ради Аллаха, оставь меня уже.
13:11Ты не сможешь разрушить мою жизнь, понятно?
13:13Не смогу разрушить твою жизнь.
13:15Это ты разрушила нашу жизнь, понятно?
13:17Фикри, не беси меня.
13:19Не вади меня из себя.
13:21Не беси меня лучше.
13:22Шукран, открой дверь.
13:24Шукран.
13:25Фикри.
13:28Фикри.
13:29Что происходит опять?
13:31Что это?
13:33Открой дверь.
13:34Отойди.
13:35Уйди отсюда.
13:37Пошел вон из моего дома.
13:42Фикри, я тебя убью, понятно?
13:44Что вы делаете опять?
13:50Что перед детьми делаете?
13:55Вы в порядке?
13:57Ждите.
14:00Пусть вас накажет Аллах.
14:02Наденьте.
14:12Дочка.
14:13Он хотел разлучить меня с Мухаремом.
14:16Ты знаешь,
14:17мне-то что до Мухарема.
14:19Какая разница до тебя?
14:27Идем.
14:28Идем к брату Барышу.
14:29Дочка.
14:31Что бы я ни делала,
14:32все ради вас.
14:33Где куртки?
14:34Там.
14:40Дочка.
14:41Фелис.
14:42Молчи.
14:44Фелис, ты куда?
14:44Фелис.
14:46Ты что творишь, а?
14:49Все из-за тебя фикри.
14:51Брат, я нашел отца.
14:53Что?
14:54Да.
14:55Как нашел?
14:56Забудь, не спрашивай.
14:57Давай пойдем.
14:58Оттуда пойдешь в магазин.
15:00Брат, ты что говоришь?
15:01Иди и сам проживай,
15:02такое потрясение.
15:02Кто потом в магазине коробки разберет?
15:05Нет, брат.
15:05Я стараюсь, чтобы ты
15:06больше не размещал их.
15:08Сынок, наша жизнь может измениться,
15:10пойми это.
15:11Давай, пойдем.
15:13Ладно, брат.
15:13Ну пошли быстрее, ладно?
15:15Я снова опаздываю.
15:18Я спрошу кое-что.
15:19Давно не мог спросить.
15:21Что у вас с Межде?
15:23Брат, я перевариваю эти события,
15:25а потом с Межде разберусь, хорошо?
15:26Хорошо?
15:26Давай, давай быстрее.
15:40Брат, что это?
15:44Не он же ради бога.
15:45Давай пойдем.
15:46Ага, он.
15:47Не он ведь, это мы поняли.
15:50Мастер?
15:50Мастер?
15:57Прошу.
15:59Мы ищем брата Мухудина.
16:02Это я.
16:04Вы чего-то хотели?
16:08Лампочки.
16:10Есть лампочки на 100 ватт?
16:13Есть.
16:13Дайте одну лампочку.
16:16Хорошо.
16:20Брат, у меня пошатнулись нервы.
16:22Разве бывает такой мухидин?
16:24Ох, тетя Розия.
16:25Если опоздаешь на пару минут, ничего не будет.
16:28Я опоздал на 15 минут.
16:31Ты просто поясре скучаешь, вот и все.
16:36Слушай, завтра пойдем в магазин, понятно?
16:39Не хочу, брат.
16:40Хватит разыскивать магазины.
16:42Брат, хватит.
16:43Чего добиваешься, я не пойму.
16:46Чтобы я жил в другом доме?
16:50У меня и так есть папа.
16:52Его зовут Фикрель и Бол.
16:55Хороший или плохой, но он мой папа.
16:59А ты мой брат.
17:01Фелис моя сестра.
17:03Кирас тоже.
17:04Фикрет и Смит мои братья.
17:06Ладно.
17:08Мы одна семья, брат.
17:10Я доволен своим положением.
17:12И ты больше не трогай меня, пожалуйста.
17:16Я для твоего будущего.
17:19Для твоего блага.
17:24Не хочу, брат.
17:25Не хочу.
17:26Как звали помощников продуктовым?
17:53Нет, не вспомню.
17:56У него были желтые или оранжевые кудрявые волосы.
18:00Он был худощавым таким.
18:02Добавил субтитры.
18:17Хитрюга, чего смотришь?
18:35Что встал?
18:37Давай, тащи внутрь.
18:42Хикмет, добро пожаловать.
18:44Ты опоздал.
18:46Да.
18:47Было маленькое дело, но мы его решили.
18:50Прошу прощения.
18:52Нет, я просто интересовалась.
18:53Все хорошо.
18:54Снок, долго будешь болтать?
18:56Ступай внутрь.
18:57Коробки разложи.
19:03Опаздывает и так странно ведет себя.
19:08Иди.
19:08Мастер, ты давно занимаешься этим?
19:18Чем?
19:19Тебе-то что?
19:20Тоже откроешь лавку?
19:21Нет, просто интересовался.
19:24Сколько себя знаю, только и занимаюсь этим.
19:27Отец мне передал.
19:29Сперва я был помощником.
19:30И с того дня по сей то же самое.
19:32Электрик Мухуддин и помощник лавки следили за вами.
19:37Субтитры сделал DimaTorzok
19:38Субтитры сделал DimaTorzok
19:39Субтитры сделал DimaTorzok
Be the first to comment
Add your comment

Recommended