Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:00Эй, командир, достань меня холодненькой.
00:04Меня уже тошнит этот чай вдоль на госпожи Шеймы.
00:10Иди позови Туфана.
00:13Брата Туфана нет.
00:14Почему?
00:15Ушел на день рождения.
00:19Разве это возможно в рабочее время?
00:21Ладно, принеси холодные раки.
00:23Нельзя, брат.
00:25Брат Туфан сказал не давать, у тебя долг.
00:27Я что, убегаю? Я заплачу, давай.
00:28Прости, брат.
00:30Кафе работает благодаря моей пенсии.
00:33Ты кому манеру показываешь?
00:35Брат Фикри, как пенсию получишь, так и дам.
00:38Не говори со мной так, умник.
00:39Иди давай, принеси.
00:43Кто хочет чаю?
00:45Я буду.
00:46И я тоже.
00:47И я.
00:48Ты пьешь пять стаканов чая?
00:50Я налью.
00:56Туфан, когда вы поженитесь?
00:58Думаешь, я сделала предложение и все закончилось?
01:01Мы еще не говорили о дате.
01:05Сделаем.
01:08Тюлай.
01:09Может, тоже пойдем?
01:11У меня дела в кафе.
01:12Скоро пойдем.
01:13Слушай, брат Барыш хороший парень и тебя очень любит.
01:21Пожалуйста, улыбнись.
01:24Ты нашла хорошего человека, достойного.
01:26Радуйся.
01:26Он столько всего делает.
01:28И ты сделай что-нибудь.
01:30Что, к примеру?
01:31Ну, не знаю.
01:33Кусочек торта ему отнеси.
01:36Ты знаешь, где он работает?
01:38Пусть попробует торт, который сам купил.
01:41Я знаю, где он работает.
01:43Но не стыдно?
01:44Почему стыдно?
01:45Зайдешь на пару минут.
01:47Будто бы на священие идешь.
01:49Туфан тебя отвезет.
01:51Рахмет, открой дверь.
01:52Прошу.
01:59Добрый день.
02:00Кираз Эллибо здесь живет.
02:02Да, в чем дело?
02:04Ура, пришло?
02:06Кираз, что пришло?
02:09Где я подписываюсь?
02:11Девочка?
02:13Не знаю, брат.
02:14Сестра?
02:17В чем дело?
02:18Кираз опять сделала что-то.
02:20Прошу, что вы хотите.
02:22Заказ колонки.
02:23Сегодня утром был звонок.
02:26Кто заплатит?
02:27Я.
02:30Кстати, можно чек?
02:33Конечно.
02:37Я купила колонку на деньги.
02:39Моего геройства.
02:40Ладно.
02:41Прошу, можете внутрь поставить ванну?
02:48Смотри, Туфан.
02:50Даже маленький ребенок лучше тебя.
02:51Кто будет подписывать?
02:55Я попишу.
02:58Молодец, девочка, молодец.
03:01Ты затушил ее.
03:08Ну все, готово.
03:10А ты идешь к Барышу.
03:11Давай, одевайся.
03:12Куда?
03:13Тут устанавливают?
03:15Конечно, иди.
03:16Все здесь.
03:16Дети здесь.
03:17И я здесь.
03:18Я и дом уберу.
03:19Лишь бы с мамой наедине не оставаться.
03:23Ладно.
03:24Туфан, подвези Фелис.
03:27Сейчас же, сейчас.
03:28Ладно, я убери.
03:30Где остальные деньги?
03:41Все деньги там, а сын.
03:42В тетради одно, а в кассе другое.
03:44Не сходится?
03:48Отвечай же.
03:49Не знаю.
03:50Если тебе интересно, сам сиди в своем магазине.
03:52Я тебе как дам.
03:53Фикмет?
03:57Ты сегодня рано?
03:59Последнего урока не было.
04:01Вот и пришел пораньше.
04:03Слышишь?
04:06Деньги воруешь из кассы, да?
04:08Нет уж.
04:09Ты что делаешь, сын?
04:11Я не беру.
04:11Ты не берешь.
04:12Кто тогда?
04:13Вот он и берет.
04:14Я не брал деньги.
04:16Он даже к кассе не приближается.
04:17Не защищай его.
04:18Довольно.
04:20Мы и отца его знаем.
04:22Я не брал деньги.
04:22Ты...
04:23Блин.
04:25Я сюда камеру установлю.
04:27И все грехи твои будут известны.
04:30И ты не думаешь, что Исра спасет тебя.
04:36Фикмет, не обращай внимания на него.
04:39Ты же знаешь, а сын такой.
04:40Не обращай внимания, ладно?
04:43Я знаю, ты не брал деньги.
04:44Почему ты так поступаешь?
04:47Что?
04:48Почему ты терпишь его?
04:50Зачем позволяешь унижать себя?
04:56Ты достойна лучшего?
05:06Хорошо.
05:07Я пойду посчитаю товар.
05:08В чем дело?
05:21Ударилась рукой.
05:22Пыталась взять сумку.
05:23Где ударилась?
05:24Дай гляну.
05:25Нет, я в порядке, в порядке.
05:26Я привыкла.
05:28Доктор проверил.
05:29Все нормально.
05:30Но там...
05:31Хикмет.
05:31Я в порядке.
05:35Не переживай за меня, хорошо?
05:41В любой семье такое бывает.
05:44Просто ссоры.
05:46Не будем преувеличивать.
05:48Твой брат, а сын такой же человек.
05:50Но немного нервный.
05:51Не бывает такому.
05:59Даже мой отец не сбивал мою маму.
06:02Мой отец.
06:06Потому что он любил.
06:08Очень сильно любил ее.
06:10Ты же сказала, что в любой семье такое бывает.
06:13Но подобного нет.
06:15Даже в нашей семье подобного нет.
06:17Но...
06:26Я схожу в бутик.
06:27Неподалеку.
06:30Они должны были привезти одно платье для меня.
06:33Я схожу туда.
06:36Присмотри за магазином, ладно?
06:44Имеющее разный смысл.
06:45Пишем раздельно.
06:46Смотрите, вот так вот.
06:50Я напишу пример на доске.
06:54Ты дашь или нет?
06:57Так и напишите, дети.
07:04Смотрите, я напишу еще один пример.
07:06На пикник, который мы устроим на выходных, придет и Айше.
07:13Мы опять написали частицу раздельно.
07:24Молодежь.
07:25Выйдите.
07:27А у вашего брата есть дело.
07:28Ты чего смеешься?
07:30Давай, ступай.
07:37Мюжде.
07:40Увидимся.
07:40Пока-пока.
07:44Как дела?
07:46Хорошо, как у тебя.
07:47Хорошо, пойдем.
07:48Смотри.
07:49Хорошо.
08:00Смотри.
08:02Ты что делаешь?
08:03Ты реально это сделала?
08:08Больно было?
08:09Не очень.
08:12Но красиво получилось.
08:14Спасибо.
08:16Рахмит, я скажу тебе кое-что.
08:18У меня есть друг.
08:19Он ищет человека, который сдаст за него экзамен.
08:21Кто?
08:21Ты не знаешь его.
08:23Друг по имени Февзи.
08:25Он мой друган.
08:26Вечером придет на квартал.
08:28Я познакомлю вас.
08:29Февзи.
08:32Твой братан?
08:34Да.
08:37Ладно, хорошо.
08:38Пусть приходит, познакомимся.
08:40Я познакомлю вас.
08:42А та ту реально красивая.
08:44Благодарю.
08:51Как дела, ребята?
09:01Хорошо, брат Барыш, а у тебя как?
09:03В чем дело?
09:04Есть проблемы?
09:05Вчера приходила сюда девушка по имени Фелис.
09:07Кто с ней говорил?
09:09Брат, я поговорил.
09:10Случайно проговорился.
09:11Поверь мне.
09:13Ты все ей...
09:15Я же вам говорил, чтобы никому ничего про меня не говорили.
09:18Вы для меня находите машину и деньги зарабатываете.
09:21Затыкайте свои рты.
09:23Прошу прощения, я сам пожалел, но...
09:25Прости.
09:26Я бы сказал тебе.
09:29Поехали.
09:30Куда, брат?
09:31Исправлять все, садись.
09:41Прошу вас.
09:42Это же не мой заказ.
09:44Извините.
09:44Я просила куриные крылышки.
09:46Извините, неправильно вела заказ.
09:50Извините.
09:51Фелис, что происходит?
09:54Я перепутала заказы.
09:56Произошла путаница.
09:57Я все исправлю.
09:58Будь внимательнее, Фелис.
10:00Простите.
10:00Да что с тобой сегодня?
10:07Ничего нет.
10:08Есть, есть, я вижу.
10:09Произошло что-то.
10:10Ничего нет, клянусь.
10:12Извините, ваш заказ будет готов.
10:14Дай бог.
10:20Брат, а кто эта девушка?
10:22В чем дело?
10:27Зачем спрашиваешь?
10:28Ты за девушками не особо бегаешь, поэтому и спрашиваю.
10:32Клянусь, не стану врать.
10:34Да я впервые бегаю за девушкой.
10:36Значит, она для тебя важна?
10:40Именно так.
10:43Прошу прощения.
10:44Частицы?
10:48Приятного аппетита.
10:49Спасибо.
10:51Слушаю вас.
10:53Можно кисбургер?
10:54Конечно.
10:55Ой, я неправильно вела.
10:58Я неправильно вела.
10:59Что вы хотите?
11:01Кисбургер.
11:01И что-нибудь горячее любить.
11:03Хорошо.
11:03Хорошо.
11:09Прошу вас, приятного аппетита.
11:12Вы неправильно дали.
11:13Еще пять лир.
11:15Ой, извините.
11:19Прошу вас.
11:20Благодарю.
11:21Слушаю вас.
11:23Колу.
11:24Конечно.
11:24Господин, я могу взять ваш заказ?
11:27Нет, спасибо.
11:27Здесь хорошо.
11:34Прошу вас.
11:39Слушаю вас.
11:40Товарищ кое-что объяснит, ему увидел.
11:49Я работаю, ты не видишь?
11:52Хорошо, проблем нет.
11:54Он всего лишь скажет пару слов и уйдет.
11:57Прошу.
11:58Слушаю вас.
12:00Я прошу прощения у вас.
12:03Вчера в результате недоразумения,
12:04то есть неправильно...
12:06Ладно, переходи к сути.
12:08Госпожа Ферис, я солгал вам.
12:11Брат Барыш недавно уволился.
12:13Я плохо поступил.
12:14Это недоразумение.
12:16Я прошу прощения.
12:17И у Барыша просил.
12:19Еще раз извиняюсь.
12:20Для меня это большая проблема.
12:22Закончили?
12:24Закончил.
12:24Доброго дня.
12:25Удачи.
12:27Удачи вам.
12:28Доброго дня.
12:37Пойдем.
12:39Подруга, кто это?
12:40Моя...
12:41У тебя что, были дела неподалеку, не так ли?
13:02Нет, я ждал тебя.
13:05Зачем?
13:06Чтобы мы поговорили.
13:08О чем говорить?
13:09Ты и парня привела насильно.
13:12Он же все сказал мне.
13:14О чем еще говорить?
13:15Тогда перейдем к тому, чтобы ты меня простила.
13:19Прошу тебя.
13:20Мы не перейдем к этому.
13:22Фелис, я скажу тебе кое-что.
13:24Почему ты такая упрямая?
13:25Да, я сделала ошибку, но я же прошу прощения.
13:28Ты даже не говоришь со мной, уходишь.
13:30В чем дело?
13:32Барыш.
13:34Да.
13:36Ты занимаешься темными делами.
13:38Что?
13:40Парень, которого ты привел сегодня.
13:42Он сказал мне это по заученному тексту.
13:45Он не смог перейти на это.
13:47Вот же идиот.
13:50Я говорю про парня.
13:51Не губи, Фелис.
13:52Какие еще темные дела?
13:54Ради Аллаха.
13:54Что это?
13:56Только послушай.
13:57Он, наверное, говорил про...
13:59Я забираю машины, иногда катаюсь на них.
14:01Наверное, это имел в виду.
14:03Разве ты не видела его?
14:04Он с головой не дружит.
14:05Фелис.
14:11Я скажу тебе, мне правда нехорошо.
14:13Мне очень плохо.
14:14Я хочу поговорить с тобой.
14:16Я с лугунами не разговариваю.
14:17Брат Туфан.
14:31Подойди.
14:31Юсуф, возьми, сынок.
14:43Стилай, поговорил?
14:44Нет, не смог поговорить.
14:46Как ты не смог?
14:48Она присматривает себе свадебное платье.
14:50Да, я знаю.
14:51В смысле, знаешь?
14:53Я тебе говорила, поговори.
14:54Она присматривает платье.
14:55Фелис, ты думаешь, я не хочу?
14:58Душа болит.
15:00Что я буду делать?
15:02Делать нечего.
15:03Не нужно было врать.
15:04Нужно было думать.
15:05Я люблю ее, люблю.
15:08Если скажу ей, она уйдет.
15:09Фелис, тогда мне конец.
15:10Я не знаю.
15:16Если ты не скажешь, я скажу.
15:18Нет, скажу как-нибудь.
15:20Хорошо, пока.
15:25Доченька моя соскучилась по папе?
15:28В чем дело?
15:30Даже не скажешь доброе утро?
15:33Туфи, и тебе доброе утро.
15:40Эй, Туфи, сынок, принеси мне пиво.
15:45Брат, если денег нет, тогда и пива тоже нет.
15:48Вот и все.
15:49Я же не сбегаю, господи.
15:51Я здесь каждый день.
15:53Могу ли я пойти в другое место?
15:55Все равно прибегу сюда.
15:57Опять потратил всю пенсию, да?
15:59Ты продержался дольше.
16:01Ты продержался дольше.
16:10Туфан, всем чаю за мой счет.
16:16Спасибо, брат.
16:18Спасибо.
16:19Благодарим.
16:20Не за что.
16:21Приятного аппетита.
16:23Кстати, я сегодня отдам все долги.
16:26Молодец, брат Амер.
16:27Сейчас принесу.
16:28Наливай.
16:29А где взял деньги?
16:31Туфан, дай мне пиво.
16:33Брат Амер меня угощает.
16:36Он сказал, чай.
16:37Чай, понимаешь?
16:38Разве чай и пиво одинаковы по цене?
16:40Ты что, безжалостный, бессовестный?
16:43Эх, блин.
16:47Амер, а где взял деньги?
16:50Спрашиваю у тебя, где взял деньги?
16:53Откуда нашел?
16:54Какая разница, откуда я взял?
16:57Или ты украл?
16:59Прости, господи, что слова такие?
17:01Откуда источник?
17:03Стал донором.
17:04Сдал кровь.
17:05Кровь?
17:06Действительно, кровь сдал?
17:11И синяков даже нет.
17:14Что это значит?
17:15Даешь кровь, а тебе дают деньги, так?
17:17Почему я об этом не знаю?
17:19Нет, не так.
17:21Я дал кровь из милости.
17:23А деньги дали родственники больного человека.
17:26Но Аллах свидетель.
17:27Я не хотел брать.
17:28Ты ради Аллаха идешь и даешь кровь,
17:31а они тебе деньги дают взамен.
17:36Чем больше крови, тем больше денег.
17:42Туфан, налей пока что мне пиво.
17:44Я сейчас деньги принесу.
17:45Субтитры сделал DimaTorzok
17:47Субтитры сделал DimaTorzok
17:48Субтитры сделал DimaTorzok
Be the first to comment
Add your comment

Recommended