Pays d'origine États-Unis
Chaîne d'origine FOX
Nb. de saisons 3
Nb. d'épisodes 73
Durée 22 minutes
Diff. originale 2 septembre 1990 – 13 juin 1993
Chaîne d'origine FOX
Nb. de saisons 3
Nb. d'épisodes 73
Durée 22 minutes
Diff. originale 2 septembre 1990 – 13 juin 1993
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Parker, ça y est, t'es debout mon grand ?
00:04Dépêche-toi, tu vas être en retard
00:06Parker !
00:11Où est-ce que tu as rangé mon saucisson ?
00:17Maman, papa, j'ai eu une de ces trous hier soir tard
00:20J'ai entendu quelqu'un essayer d'entrer dans la maison
00:23Et il était plus de minuit
00:24Mais c'était seulement Parker
00:25Parker, je t'avais dit avant minuit
00:30L'école, je ne sais pas qui est le malade qui l'a inventée
00:398 heures par jour pendant 18 ans de votre vie
00:41Ça fait combien ?
00:42Autour de 100 milliards d'heures, à quelques millions près
00:44Ça c'est moi, Parker Lewis, en retard mais décontracté
00:47Ah, on enchaîne sur les élèves de l'école de Santo Domingo
00:51Ce ne sont pas seulement des élèves, ce sont des clients aussi
00:53Parker, il n'y a plus de pizza
00:57Mickey Randall, mon meilleur copain
00:58Il est au courant de tous mes secrets
01:00Musso, tu cherches partout ?
01:02Aucun problème
01:03Attends, j'ai porté ça
01:04Jerry Simmer, lui aussi, il est au courant de tout
01:06C'est un visu pour nous
01:07Mais je lui ai dit 200 000 fois qu'il n'avait pas apporté mes bouquins
01:10Mais tu dois nous faire le déjeuner
01:11Il y a pas mal de types qui n'aiment pas l'école
01:13Moi je me dis que si j'en ai pour un bail, autant essayer d'apprécier
01:16Ou on travaille pour le système
01:18Ou on s'arrange pour que ce soit l'inverse
01:19Enfin bref, c'est nous les trois copains
01:22On se plaît à l'école
01:23On s'instruit et les affaires marchent super bien
01:25Bon, on passe au rapport du matin
01:27Alors les chocolats et les sodas, niveau zéro
01:30Prendre des chocolats plus de soda
01:31Et on a pu trouver quatre exemplaires des cours d'histoire géo
01:34Et ça c'est bien
01:34Larry Kubiak
01:40La légende prétend qu'il a tué une nourrice
01:42Parce qu'elle lui avait servi son biberon trop chaud
01:44Les billets pour Tom Petit diminuent
01:55Et ceux pour Kenny s'en passent
01:57D'accord, tu divises le prix de ceux pour Kenny par trois
01:59Parker, il faut qu'on se parle
02:03Le devoir d'Italia, aucun problème, t'avais dit que c'était bon
02:06Non, non, c'est pas ça
02:07C'est pour une nana ?
02:11Une nana, Parker, c'est pas une nana comme les autres
02:13Et accroche-toi
02:15Elle en pince pour moi
02:16Tu veux que je devine son nom, monsieur Randall ?
02:18Je peux m'en occuper, je connais le frère d'un bon copain qui...
02:20Arrête, pas la peine de t'inquié
02:21Je sais comment elle s'appelle
02:22Roby Feknovitz
02:24Elle s'appelle Roby Feknovitz
02:26Fabuleux comme nom
02:28Vous me connaissez ?
02:30J'ai besoin d'un coup de main
02:31La dernière fois que Mickey est sorti avec une fille
02:33Ça a tourné la catastrophe
02:34Alors je vais l'aider ce coup-ci
02:36Ça va faire super mal
02:37Aïe, lui c'est Frank Lémer
02:43Le bras droit de la surgée
02:44Une terreur
02:45Comment on se sent, Lewis ?
02:47Quand on sait qu'on va bientôt se faire coller ?
02:50Et comment on se sent, Lémer ?
02:52Quand on sait que même une transplantation du cerveau ne sauvera pas son cas
02:54Musso veut te voir
02:56Mademoiselle Musso, c'est notre surgée
02:57Et croyez-moi, c'est pas un cadeau
02:59Tout de suite
03:00Passe le dossier, excuse vite
03:04Attends, attends
03:07Famille pauvre qui fait appel aux bénévoles
03:09Donneur d'organes
03:11Donneur d'organes
03:11L'an dernier t'as donné un rein
03:13Cette année un poumon
03:14Si t'en donnes un autre, tu vas avoir des problèmes pour respirer
03:16D'accord, faut oublier ça
03:17On passe sur les cassettes
03:18Synchronisation des montres
03:20Je compte sur vous
03:24Ça va être génial !
03:26Autant vous prévenir tout de suite que Musso est bonne pour l'asile
03:29On dit qu'il y a toujours une femme qui est faite pour un homme bien précis sur terre
03:39Qui aurait pu croire que je trouverais la mienne aux portes de l'enfer ?
03:42Très franchement, à côté d'elle, la Joconde avait l'air de Cruella qui aurait avalé de travers
03:45Et j'ai failli tomber raide
03:48Et vous savez pourquoi ?
03:50Elle m'a saurée
03:52Vous avez encore manqué la première heure, Lewis ?
04:01En fait
04:01Vous manquez la première heure toute l'année
04:04Rangez votre casier, vous êtes renvoyé
04:06Mais, mademoiselle, j'ai une excuse
04:09Aucune excuse !
04:12Vous n'avez plus qu'un poumon et plus qu'un rein cette fois
04:14Son dossier et qu'on n'en parle plus !
04:18Merde !
04:19Ah !
04:20Branche sur le bureau de Musso !
04:25Oui !
04:26Cinq, quatre, trois, deux, un, c'est parti !
04:29Nous interrompons notre émission pour un dernier bulletin sur l'accident de l'autobus sur l'autoroute
04:33Écoutons Andrea Russel
04:34Bonjour, ici Andrea Russel
04:36Nous sommes sur l'autoroute en compagnie du jeune Parker Lewis
04:38Faites attention, s'il vous plaît
04:39Ce jeune héros a réussi à sauver les enfants de l'autobus d'une mort certaine
04:44Parker, vous voulez bien nous raconter ce qui s'est passé ?
04:47Oh, ce serait avec plaisir, mais je vais être en retard pour mes cours, je me dépêche
04:50Et nous laissons filer notre héros, Parker Lewis
04:52Celui qui, tout seul, a sauvé ses enfants d'une mort certaine
04:55Il faut me trouver quelqu'un que je puisse renvoyer !
05:01Où en étais-je ?
05:04Ah oui !
05:08Je dois aller dans quel cours ?
05:11Une petite seconde, attendez
05:13Loopman, soyez sympa, dites Loopman
05:16Monsieur
05:17Monsieur
05:21Loopman, dites Loopman
05:24Lou-ma
05:26Oui ! Oui ! Oui !
05:28Richard Nixon, monsieur
05:32Lui, il avait du cran
05:33En général, le cours de Loopman me branche assez, mais pas aujourd'hui
05:36Aujourd'hui, il fallait que je suive le cours de mon destin, une belle histoire d'amour
05:40Tu en veux ?
05:43Ah, ça c'était un bon choix
05:44Lewis, voulez-vous vous glisser un peu sur votre droite ?
05:47Merci
05:48Elle était superbe, elle était intelligente, elle savait prendre des notes
05:52Elle avait passé le test du chewing-gum le front haut
05:54Mais comment pouvais-je savoir que c'était la nana de Mickey ?
05:57Comment je pouvais savoir que c'était Robby Feknovitz ?
06:01J'aide Mickey à draguer les filles depuis que je le connais
06:06Mais pourquoi avait-il vu celle-là le premier ?
06:09Résultat, j'avais pas le choix
06:10J'étais obligé de jouer le jeu
06:12Et ça n'allait pas être facile
06:14Même pour moi
06:15Faites qu'elle soit pas là, faites qu'elle soit pas là
06:18Robby ?
06:19Salut
06:20Oui, c'est moi
06:21Mickey
06:22Mickey Randall
06:24Chez Loopman, tu te souviens ?
06:26Non ?
06:27Ouais non, c'est pas grave, je vais à son cours
06:28Écoute, c'est pas toujours facile de saisir sa chance
06:30C'est vrai
06:31Mais il y a des moments où on voit une fille à trois bureaux devant soi
06:34Une fille qui paraît sensible et qui veut être aimée pour ce qu'elle est
06:37Et on se dit
06:38Ça c'est chouette
06:39Je peux peut-être avoir un rôle important et on veut aller dans ce sens
06:43Super chouette
06:44Et donc en fait je me demandais si on pouvait, pourquoi pas
06:49Oui ?
06:51D'accord ?
06:54Viens là, à demain
06:56Qu'est-ce qu'elle a dit ? Dépêche du moins !
06:59Passe-la prendre demain, tu vas à 5 heures à son travail
07:01Oh ! Fantastique !
07:04Fantastique pour toi peut-être
07:06Je serai pas à la hauteur
07:08Oh bien sûr que si tu le seras
07:09Je vois pas du tout pourquoi tu peux sortir une telle ânerie
07:12Je ne comprends pas pourquoi j'ai répondu ça
07:14Je vais tout faire pour t'aider
07:16Chouette !
07:17Ou m'allez um et deazioni
07:20Allée
07:21Une dernière fois
07:35Tu me vois ? Très bien !
07:38Tu me vois ? Très bien. Je vais être à côté comme on l'a prévu.
07:46Ça va être une balade, tu vas voir.
07:47Jerry, Jerry, tu permets ? Jerry, merci.
07:50Je vais jouer les cerveaux pour toi.
07:52Tu répètes tout ce que je dis, tu fais tout ce que je dis et elle ne peut que craquer.
07:55Garantie sur facture.
08:04Salut.
08:04Enchanté.
08:08Enchanté.
08:09Non, salut, comment ça va ?
08:10Bien.
08:12Complimente-la.
08:14Complimente-la.
08:17Ils sont superbes tes cheveux.
08:19Et t'as aussi un badge de première.
08:25Oui, mais tu te déroules.
08:26Très bien, attaque. Enchaîne, Jerry.
08:29Non, non, non, attention, Jerry, la caméra.
08:31Qu'est-ce que tu as ?
08:41J'ai rien.
08:48Et toute la journée, je me suis répété, je vais sortir avec Robby Feknovit.
08:52Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça ?
08:54Ça y est partout, celui-là.
08:55Oui, ça y est.
08:56Je vais régler, là.
08:56Ça va.
08:57Attention, Mickey, cette fois, on y retourne.
08:59C'est important, tu restes bien avec moi.
09:00On passe au côté intime.
09:01Tu es prêt ?
09:02Attention.
09:02Oh, Robby.
09:04Tu suis ce que je vais dire, c'est très important.
09:06Tu veux vraiment sortir avec elle.
09:07Et c'est pas de l'embrasser tout de suite.
09:08Surtout, on est dans les années 90, il ne faut pas la bousculer, d'accord ?
09:11Bon, alors voilà ce que tu dois faire.
09:12Tu t'approches d'elle, tu mets ton bras derrière en douceur,
09:14il ne faut pas te vautrer dessus.
09:15Et tu lui glisses que tu veux vraiment être avec elle.
09:17que tu veux aller dîner avec elle,
09:19enfin que tu veux tout faire avec elle.
09:21Mickey, qu'est-ce qu'il y a ?
09:22Qu'est-ce qui se passe, dis ?
09:23Ça va, vieux ?
09:24Je comprends tout.
09:24Non, c'est pas ça, Robby.
09:25Je vais t'expliquer.
09:26Au revoir, Mickey.
09:27Robby.
09:27Au revoir.
09:28C'est pas normal.
09:29Et au revoir, Parker Lewis.
09:36Mickey en avait pris un vieux coup et c'était ma faute.
09:38J'avais plus que trois solutions.
09:40Espérer que ça s'arrangerait tout seul.
09:41Aller parler à Robby pour essayer d'arranger le coup
09:43ou alors lui donner mes dernières cassettes.
09:45Je vais lui parler.
09:46Sors de mon chemin, je n'ai rien à te dire, Parker.
09:49Il faut m'excuser.
09:50Je voulais aider le pauvre Mickey.
09:51Il a le trac quand il s'agit de filer rendez-vous
09:53et il faut reconnaître que tu es un gars d'exception.
09:56Il avait les genoux qui tremblaient.
09:58Mais toi, tu n'as pas les genoux qui tremblent.
10:05Écoute, ça ne se passe pas du tout comme je l'avais prévu.
10:08Ne t'affole pas, Parker.
10:09Les choses ne se passent pas toujours comme on l'avait prévu.
10:14C'était le moment le plus fabuleux de ma vie.
10:16Et tout ce qui me venait à l'esprit, c'est que j'embrassais la copine de mon meilleur ami.
10:20Je n'avais vraiment pas de bol.
10:21C'est à l'homme, je rêve.
10:26Le grand frère va en baver.
10:29À partir de là, je ne me souviens plus de rien.
10:37Avec Mickey, on avait décidé d'une règle d'or.
10:40On devait rester de super copains.
10:42On ne devait jamais laisser une fille, même si elle était géniale, s'interposer entre nous.
10:44Cela dit, à dix ans, ça ne pose pas trop de problèmes.
10:47Si ça avait été l'inverse, et si Mickey m'avait fait un coup pareil, je serais une vraie larve.
10:51Je t'aime ce que tu as fait !
10:54Et qu'est-ce que j'ai fait ?
10:57T'as embrassé Robby, c'est Gnobby !
10:58C'est pas vrai !
10:59Oh non ! Il fallait que je file à l'école avant que Mickey apprenne que...
11:03Trop tard.
11:08Synchronisé, ça ?
11:09Beaucoup trop tard.
11:11Monsieur Lewis, monsieur Lewis !
11:12Je viens d'entendre une rumeur, je pense qu'elle est fausse,
11:14mais certains disent que vous avez embrassé la fille de monsieur Randall.
11:20Je voulais juste dire que même si tu en brasses les matins de la chambre,
11:22tu ne fais pas une bonne raison, mais d'ailleurs même si tu en avais pas !
11:29Je connais Mickey par cœur.
11:37On peut toujours rattraper le coup, il suffit d'être sympa avec lui.
11:40Ça a marché quand j'ai réparé son vélo il y a deux ans,
11:42ça a marché en vacances quand je l'ai aidé à gagner une course en canoë et kayak,
11:45et ça a marché avant la fête de l'école quand je lui ai appris le rock.
11:47Mais là, c'est le blocage.
11:50C'était plus grave que je ne le pensais.
11:52Il ne se comportait pas comme d'habitude.
11:54Bref, il fallait employer les grands moyens.
11:56Le devoir de chimie approchait, j'allais l'aider à avoir une note potable.
11:59Enfin, je l'espérais.
12:00Sous-titrage Société Radio-Canada
12:02Sous-titrage Société Radio-Canada
12:32Sous-titrage Société Radio-Canada
12:33Sous-titrage Société Radio-Canada
13:04Note pour plus tard, il faut améliorer l'image.
13:07Et même si tu l'as embrassé, il faut penser à tout ce que t'as fait de bien cette année, hein.
13:10Tiens, tiens, par exemple, le programme sur les comédiennes.
13:15Oh, merci.
13:19Mickey, je t'ai dit et redit que je ne voulais pas que tu m'aides pour ce devoir.
13:23T'as vu ce que tu as fait ?
13:24Quoi ? Mais...
13:26C'était le moment des grandes décisions.
13:47Je ne pouvais pas abandonner mon meilleur ami, même s'il ne voulait plus me parler.
13:49Ne considérez pas ceci comme une petite colle, considérez ceci comme un grand nombre de colle.
13:59Lewis !
14:00Allons.
14:06Cette fois, c'est fini, Lewis.
14:13Cette fois-ci, vous êtes renvoyés.
14:14Vous vous dégagez aux oubliettes.
14:16Vous êtes déjà un ancien étudiant.
14:17J'ai confisqué l'enregistrement que vous avez fait lors de votre escapade.
14:22Cette fois, c'est moi qui ai gagné.
14:23Et je vous jure que vous allez le payer.
14:28Je suppose bien sûr que vous êtes fiers de vous.
14:30Il faut que je vous avertisse que je faisais des essais de matériel.
14:33Ça suffit, Lewis !
14:35Oh, Stuart ! Oh, tu m'affoles, petit monstre !
14:37Bravo, Lewis !
14:51Vous êtes très dangereux, dites-moi.
14:55Merci, Mademoiselle Musso.
14:57D'hors.
14:57Oui, Mademoiselle.
15:04Gymnase.
15:06Tout de suite.
15:06Tout est là.
15:13Les affaires de Parker, mon frère.
15:15C'est un moyen de vous rappeler que vous l'avez connu, quand il nous vivait.
15:19Jerry !
15:20Kubiak, plan de sauvetage A.
15:23Mais ce plan n'a pas été vraiment mis à l'épreuve.
15:25Il paraît dangereux.
15:25Et puis surtout, je ne sais plus où je l'ai mis.
15:27Il faut le trouver.
15:28Tout de suite.
15:29D'accord.
15:29Et...
15:30Bonne chance.
15:33Oh, Parker !
15:35Prendrai ta chambre.
15:36Je parlerai à maman de ton tatouage.
15:41Robbie, je crois que ce n'est pas le moment.
15:42Bien.
15:44Écoute, mon meilleur copain ne me parle plus.
15:46Le dingue de l'école veut m'écharper.
15:48Ma sœur vend déjà mes affaires.
15:49Tout ça parce que tu m'as embrassée.
15:51Alors je ne veux pas sortir avec toi.
15:52Parker, il n'était jamais venu à l'esprit que je pouvais avoir un avis sur les garçons avec qui je veux sortir.
15:56Parce que c'est le cas.
15:57Et je ne peux sortir ni avec toi ni avec l'autre.
15:59Chouette, je me fais jeter.
16:00Mais ce que je veux vraiment, c'est être ton amie.
16:04Tu veux bien ?
16:07Aucun problème.
16:11Amie avec une fille, c'est nouveau ça.
16:13Robbie, joli ton chapeau.
16:18Parker, même si on est copain-copain, tu es toujours aussi craquant.
16:23C'était peut-être un jour sympa, finalement.
16:31Quoique.
16:33Mais pourquoi des types comme moi sont toujours obligés de t'étaler devant des types comme lui ?
16:38Parce qu'ils sont plus costauds.
16:39Larry, je me suis assis sur ton déjeuner, mais on pourrait peut-être oublier tout ça.
16:43Non.
16:44Parce que mon bonhomme, des types comme toi fuient toujours devant des types comme moi.
16:48Et ça, faut le vivre.
16:50Ouh.
16:51Tu veux lui faire la peau ?
16:56Faudra que tu me démolisses avant.
16:58Aucun problème.
17:02Dénager devant.
17:03Qu'est-ce que tu fais là ?
17:04Robbie m'a expliqué.
17:05Qu'est-ce que tu fais là ?
17:06Je me suis assis sur le déjeuner de Kubiak, et maintenant il veut me faire la peau.
17:09C'est pas vrai.
17:10Je me suis assis sur son déjeuner, et c'est toi qui va prendre.
17:12Comment tu le sais ?
17:13J'ai de la sauce sur mon pantalon.
17:14Tu voudrais mettre du détaché ?
17:15C'est pas parce que je t'aime que je suis plus foudrage après toi.
17:17Arrête ton numéro, on a un super problème sur les bras.
17:19Il mesure 1m90 et a des mains de bourreau.
17:21Faut pas s'énerver pour ça.
17:30Et tuer des étudiants, c'est un crime dans ce pays.
17:33Je voudrais savoir une chaute.
17:35Ça t'a plu de l'embrasser.
17:36Vous avez fini ?
17:41Oui, absolument.
17:42Excuse-moi, monsieur Kubiak.
17:43Je ne veux pas t'interrompre en plein travail, bien sûr.
17:45Kubiak, plan de sauvetage A.
17:47Mais étant donné que tu vas écraser monsieur Randall et monsieur Lewis comme des insectes,
17:51je pense qu'un de mes amis pourrait peut-être observer la scène.
17:53Salut, Francis.
17:56Francis?
17:58Bobby!
17:59Est-ce que maman sait que tu es là ?
18:01Tu devrais être à l'école.
18:02Mon copain Jerry a dit qu'on allait faire quelque chose de super chouette aujourd'hui.
18:06Alors je voudrais voir.
18:08Euh...
18:09Ah non, non, on ne fait rien, Bobby.
18:10Ici, ce n'est pas un endroit pour s'amuser.
18:12Et tu files vite à l'école.
18:13Et quand je serai à la maison ?
18:14On pourra jouer tous les deux.
18:15Oui, on pourra jouer tous les deux.
18:17On s'amusera.
18:18Hé, Jerry.
18:19Oui, monsieur.
18:20Tu le ramènes.
18:23Tu sais, j'aime bien mon grand frère.
18:24Mais tout le monde l'aime bien ici.
18:27Si ça reste entre ces quatre murs,
18:29je vous laisse vivre.
18:31Ça marche.
18:31D'accord.
18:32Marché conclu.
18:38Parker.
18:39T'avais tout prévu depuis le début, je parie.
18:41Aucun problème.
18:42Tu sais quelle heure il est ?
18:43Aucune idée.
18:45Mais t'en as pas de toi.
18:47Ami pour la vie ?
18:49Hé.
18:50Ami pour la vie.
18:52Et la règle d'or tenait toujours.
18:53Aucune fille, même géniale, ne pouvait s'interposer entre nous.
18:55Aucun problème.
19:19Pendant que j'y pense, je me suis servi de ton rasoir pour nettoyer mes chaussures.
19:32Oh, pendant que j'y pense, je me suis servi de ton rasoir pour nettoyer mes chaussures.
19:45T'as eu raison, j'ai pris ta brosse à dents pour nettoyer l'aquarium.
19:49Maman !
19:51Aucun problème.