Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:00Девушки отдыхают
00:30Брат, вкри
00:37Давай, возьмем его в машину
00:50Держи
00:57Брат, он описался
00:59Да ты что?
01:01Что нам делать? Отвезем куда-нибудь?
01:05Давай, поднимай его
01:05Ничего не поделать
01:07Давай, давай, давай
01:11Давай, давай
01:12Девушки отдыхают
01:14Девушки отдыхают
01:18Девушки отдыхают
01:19Девушки отдыхают
01:20Девушки отдыхают
01:21Девушки отдыхают
01:23Девушки отдыхают
01:27Большое спасибо за все еще раз.
01:50Ничего не важно.
01:51Мы с тобой уже знакомились.
01:58Как это?
02:03Я приходил к тебе на работу.
02:07Приятного аппетита.
02:08А ты, передавая мне поднос, уронила все его содержимое на меня.
02:12Ты что делаешь? Держи нормально.
02:15Потом я за это плачу.
02:16Извините.
02:17Очень смешно.
02:24Я только вспомнила.
02:26Это ты был?
02:27А потом еще приходил в надежде.
02:30Что ты опять прольешь на меня что-то и сразу поругаешь.
02:35Но я больше не увидел тебя.
02:36Да, я пришла на ночную смену.
02:40Вай.
02:41Я даже не думала об этом.
02:42Пойдем.
03:12Пойдем, брат.
03:14Добрый вечер, Фелис.
03:16Добрый вечер.
03:19Ах, нет.
03:20Сзади.
03:21Да, потащи внутрь.
03:24Все нормально.
03:25Оставь, брат.
03:32Хорошо, иди в машину.
03:35Я сам все уложу.
03:36Спасибо.
03:36Он лежал на улице.
03:42Я взял и привез его, чтобы ничего не случилось.
03:44Хорошо, спасибо.
03:46Всегда пожалуйста.
03:46Кирас, Исмет.
03:57Исмет, иди сюда.
04:01Этот неркченый мир однажды станет моим.
04:03Хорошо, брат.
04:04Ладно.
04:04Ой, он немного описывался.
04:10Извини.
04:12Если хочешь, подожди, пока не высохнет.
04:15Хорошо.
04:16Спасибо тебе.
04:17А кто этот товарищ?
04:27Наш дальний родственник.
04:30Пришел навестить нас.
04:34Здравствуйте.
04:35Здравствуйте.
04:37Ладно.
04:38Доброго вечера.
04:40Доброго вечера.
04:41Это мой отец.
04:50Твой отец.
04:56А давай поднимем его.
04:58Ой, нет, нет.
04:58Он привык.
05:00Рахмет.
05:00Хикмет.
05:01Отец.
05:07Я пройду.
05:11Ну что, я побежал.
05:25Хорошо.
05:33Ладно, я ухожу.
05:35Ладно.
05:41Доброго вечера.
05:46Доброго вечера.
06:11Субтитры сделал DimaTorzok
06:41Субтитры сделал DimaTorzok
07:11Субтитры сделал DimaTorzok
07:41Субтитры сделал DimaTorzok
08:11Все уже спят?
08:30Хикмет?
08:30Ты что там делаешь?
08:33Сижу.
08:34Сижу.
08:36В темноте.
08:37А.
08:37Да.
08:37Брат, у тебя школа завтра.
08:56Давай, ложись.
08:57Очень поздно уже.
08:58Сестра.
09:03Сестра.
09:07Я больше не могу его терпеть.
09:12Что мне делать?
09:13Я не могу.
09:18Разве человек может ненавидеть своего отца?
09:21Я ненавидеть своего отца?
09:25Я ненавижу его.
09:28И он ненавидит меня.
09:31Он тебя больше всех сравнивает с мамой.
09:34С чего бы это?
09:36Наверное, из-за этого.
09:37В чем дело?
09:40Вы поругались?
09:45Попросил деньги для школьной поездки?
09:47Он устроил скандал?
09:49Разве была возможность просить деньги?
09:51Он пришел опить пьяный.
09:53И просил пиво.
09:54И я все ему высказал.
09:59Я разрешу эту проблему с деньгами.
10:01Мы как-нибудь сравняем все.
10:03Почему ты это делаешь, сестра?
10:06Ты не моя мама.
10:09У меня нет матери.
10:12И у тебя нет.
10:13И у Рахмета нет.
10:14И у Керас нет.
10:15И у Фикрета нет.
10:16Нет.
10:18У нас нет мамы.
10:19Разве ты не устала, сестра?
10:37Что ж, я...
10:38Я сам все уложу,
10:42когда получу свою зарплату.
10:43Ты не переживай.
10:49Вставай.
11:14Папа, вставай.
11:17Вставай.
11:18Папа, вставай.
11:45Спасибо, Фелис.
11:46Спасибо, доченька.
11:50Что бы мы делали без тебя?
11:54Ты даже учиться не пошла ради нас.
11:57Ради своих братьев.
12:00Ты же много жертвовала собой.
12:02Что бы мы ни сделали,
12:03мы с тобой не расплатимся.
12:04Ну что ты, папочка,
12:16мы же одна семья.
12:16Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
12:19А Tolkien.
12:20КОНЕЦ!
12:23Субтитры создавал DimaTorzok
12:53Доброй ночи, папа!
13:23Добрый день, мы привезли стиральную машинку
13:30Нет, мы не хотим машинку, вы, наверное, ошиблись
13:33Улица Карамфе, номер 30, верно?
13:39Да
13:39Филис Элибол
13:40Это я
13:41Деньги выпучены, мы занесем в дом и оставим
13:46Но мы не заказывали, вернуть нельзя?
13:53Госпожа за возврат отвечает в магазин
13:56Вы звоните, они и приезжают, мы не можем отвезти
13:59Хорошо, но мы не заказывали ее
14:02О, Белый Принц, очень круто
14:06Вы же вроде не собирались, брат
14:08Не просили же
14:11Пожалуйста, прими, барыш
14:13Это разве не вчерашний парень?
14:16Разве не говорила?
14:18С первого взгляда влюбился в тебя
14:19Когда влюбляются, стиральную машинку не дарит
14:22Ну да
14:23Ладно, я позвоню и уложу это
14:25Посажу его на место
14:26Что нам делать, занести в дом?
14:29Конечно, заносите, что за вопросы?
14:31Как это?
14:38Вчерашняя близкочка отправила нам машинку?
14:40Как ты говоришь про людей, которых не знаешь?
14:44За кого он нас принимает?
14:45Мы что, прошайки?
14:47Но это я говорю
14:48Ты почему на ногах?
14:49Я же говорила лежать
14:50Держи высоко, высоко
14:53Сестра, проверь, машинка вроде работает
14:59Поздравляю
15:00Мы оставим ее здесь
15:01Наше дело завершено
15:02Благодарю
15:03Доброго дня
15:04Доброго дня
15:05Слушай, скажи парню, что по частям отдашь
15:10Вот и все
15:11Я не хочу
15:14Пусть придет и заберет
15:15Хотя бы немного попользуйся
15:17Потом вернешь
15:17Тут такие функции есть
15:19Даже сушка есть
15:20Слушаю тебя, сестра Исель
15:24Что?
15:25А, хорошо, приду, не переживай
15:27Хорошо, ладно
15:30Хорошо
15:31Сестра Исель
15:34Зовет их с кем киски
15:35Я нужна ей
15:36Исмет
15:37У меня дела
15:38Какие дела?
15:39Нога болит
15:40Мне нужно преподать урок ученику из школы
15:42Я уже деньги взял
15:43Я пришла посмотреть ногу парня
15:46У меня массаж
15:46Ну хорошо
15:48Исмет, любовь моя
15:51Пойдем со мной
15:51Ой, молодец
15:53Иди сюда
15:53Давай переоденемся
15:55Беги, беги
15:58Беги, беги
16:00Сестра Исель
16:05Я пришла
16:06Ты пришла, доченька?
16:09Ты можешь идти
16:09Моя дочь изболела
16:11Ее в больницу отвезли
16:12Сочувствую
16:13Но не переживай
16:14Это ребенок
16:15Ничего не будет
16:16Температура поделась
16:18Так сказали
16:18Да и сегодня много работы было
16:20Все машинки работают
16:21Ничего, не переживай
16:23Я справлюсь
16:24Но ты опоздаешь, доченька
16:25Ничего, обещай
16:26Пока не закончу, не уйду
16:27Смотри, я поставила здесь порошок
16:29И освежитель там
16:31Уходи, не забудь, ладно?
16:32Хорошо, спасибо
16:33И ключи тебе даю
16:34Утром зайду, сберу
16:35Давай, удачи, доченька
16:37Спасибо
16:37Сестра Исель
16:39Что?
16:40Твой босс не придет, не так ли?
16:42Нет, нет, не придет сегодня
16:43Можешь быть спокойной
16:44Давай, вытащим вещи
16:49Позвоним-ка ему
16:52С этой деталью будь осторожней
17:03Если потеряем, не найдем больше такой
17:05Хорошо
17:06Алло
17:11Алло, Барыш
17:12Фелис, это ты?
17:14Да, я
17:15Твоя машинка у наших дверей
17:17Приходи и забери
17:17Чтобы не заржавела
17:18Нам она не нужна
17:20Правда, перед дверями?
17:22Нет
17:23Работники пришли и установили
17:25Я тебе звонила, но не дозвонилась
17:28Им нужно было установить
17:30Не могли ничего поделать
17:32У них же отчет
17:33А у меня работа появилась
17:35Потом все улажу
17:36Я это говорила, чтобы они установили
17:38Работает хотя бы?
17:40Ах, да, работает
17:41То есть, ты испробовала?
17:43Продолжение следует...
18:13Милый, ты что делаешь?
18:28Измет, не делай, милый
18:54Разве можно бросать на пол?
19:07Измет, ты что делаешь, а?
19:13Столько дел есть
19:14Не надо, прошу тебя
19:14Я проголодался
19:16Прости, я забыла
19:20Тебе есть, Симит?
19:22Будешь есть?
19:23Да
19:24Да
19:24Да
Be the first to comment
Add your comment

Recommended