- 4 months ago
Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.
В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар
Category
📺
TVTranscript
00:00Слушайте, будьте спокойны, хорошо? Они же не убьют нас всех. Тем более, Туфан на свободе, он спасет нас. Не переживайте.
00:08Здравствуйте.
00:13Как делишки?
00:22Давно не виделись, Фикри.
00:25Как ты? Хорошо, дай бог.
00:30Рахмед? Рахмед, в чем дело? Что с тобой?
00:33Он сам придет.
00:36Что вы здесь делаете, а?
00:38Мы сделали все, что могли, Барыш, не обижайся.
00:43Что было, то было.
00:45Вы скоро все умрете, не волнуйтесь.
00:47Что вы будете делать? Просто пуль задела, вот и все.
00:50Вы что, психи, что вы делаете?
00:53Из-за вас стал таким, вот и все.
00:56Но скоро, после того, как я убью вас всех, мне станет легче.
01:00Где отродье, а? Вы же говорили, дети тоже здесь.
01:03Мы не знали, что ты хочешь их видеть.
01:05Оставили ее в машине.
01:07Привезти.
01:08Господин, давайте сделаем так, а?
01:10Ваши проблемы мы, ясно?
01:12Решите с нами, детей не трогайте, хорошо?
01:14Освободите их.
01:15Решите с нами, хорошо?
01:17Давайте сделаем так.
01:19Вы потеряли свой шанс, доктор.
01:20Ну ладно, ими потом займемся.
01:25И так полно народу бить, так?
01:29На колени.
01:32Спокойно.
01:32Фикри.
01:45Фикри.
01:47Но нет.
01:49Я ставлю тебя на конец.
01:51Чтобы ты видел,
01:53как весь твой род умер.
01:55Иди-ка сюда.
01:56Итак,
02:03с кого из вас начать, а?
02:04Муртас.
02:09Муртас, успокойся.
02:12Господин Муртас, успокойтесь, я прошу вас.
02:14Успокойтесь.
02:16Успокойтесь.
02:21Папа, невестка пожаловала.
02:23Только ее не хватало.
02:25Не впускайте.
02:27Пусть не напрягаются и не видят все это.
02:29Дорогой мой, что опять проворачиваешь?
02:32Они не впускают меня внутрь.
02:34Фер, да?
02:53Дай чмокнуть тебе.
02:58Я тебя не ждал так рано, Нелюфер.
03:02Я думал, ты задержишься на неделю.
03:04Без тебя скучно стало.
03:07Собрала вещи и приехала, поэтому...
03:10Кто это?
03:11Зачем построил их здесь, как бусинки?
03:14Они убили моего племянника.
03:17Я их накажу за это.
03:19Не оставайся здесь.
03:20Не испачкайся в крови.
03:22Когда я увидела их, пришло в голову вот что.
03:24У меня была подруга, красивая женщина.
03:30Ее муж привел к уму.
03:33Потом насильно развелся с моей подругой.
03:36Они выставили ее за дверь зимой с двумя поломанными ногами.
03:42Помогите мне!
03:43Не надо, прошу вас.
03:50Лживая женщина, врунь я.
03:56Вот бессовестные.
03:58С чего это вдруг взялось?
04:01Он похож на вору лошадей, точь в точь.
04:03Похож на мужа моей подруги.
04:09Пристрели его, мне облегчает.
04:11Люди бывают похожи, да?
04:13Как прикажешь, Елефер?
04:14Как прикажешь, моя принцесса?
04:16Ты отойди, хорошо?
04:20Зачем убивать, если похожа?
04:25Скажите что-нибудь.
04:26Прошу, ради бога, не надо.
04:28Давайте успокоимся, хорошо? Прошу вас.
04:31Господин Муртас, прошу, не надо.
04:32Господин Муртас, скажите что-нибудь.
04:35Подожди, постой.
04:37Я передумала.
04:38Сделай вот что.
04:40Не убивай, давай помучим их, хорошо?
04:43Это в моем репертуаре.
04:44В твоем?
04:45Как это?
04:46Она же говорит, не стреляй.
04:49Не убивайте, говорит.
04:51Отправь их, они что, дороже, что ли?
04:54Удели мне внимание.
04:57Отец.
04:59Едет большой босс.
05:00Как не вовремя.
05:01Вот мать твою.
05:04Не вовремя.
05:06Уведите их в сарай.
05:07Потом решу, что с ними делать.
05:09Да-да, потом все решим.
05:10И меня забирайте, хорошо?
05:19Исчезни.
05:20Будет горячо, не смей входить.
05:22Хорошо, милый.
05:23Ну, сказали бы вы, где наши дети?
05:28Проходите.
05:30Скажите же.
05:31Я спрашиваю, не отвечаете.
05:33Красавица, помолчи.
05:34Не напоминай о них.
05:36Ну все, вроде бы завязал.
05:39Хорошо, я сажусь, хорошо.
05:41Сильный вид завязали.
05:42Господин, вы не отвечаете мне?
05:44Где дети?
05:45Фелис, все, перестань.
05:47Нам здесь хорошо.
05:48Никуда не сбежим.
05:49Хорошо, не переживайте.
05:50Вот строгие люди, а.
05:52Не могу даже двинуться.
05:56Соберитесь.
05:56Нужно отсюда выбраться, понятно?
05:58Твоя Ферда не сможет спасти нас?
06:00Да-да, спасет, конечно.
06:02Ты что, не видел ее?
06:03Чуть не убил нас.
06:04С какой стати, а?
06:05Подумай головой.
06:06Она ведь до сих пор любит тебя.
06:09Папа, помолчи, не говори бред.
06:13Братик Туфан, а дети, а?
06:16Немного поговорили бы.
06:17Может быть, уговорила бы мужа?
06:20Фелис, ты не знаешь, что ли, ее?
06:22Она не подумает о них ради Аллаха.
06:24Я спрошу кое-что.
06:25Кто такая, а?
06:27Она это.
06:28Бывшая его.
06:29Бывшая.
06:30Бывшая жена.
06:32Старый друг не станет врагом, приятель.
06:34Иди поговори, поцелуй ее, понюхай.
06:35Сделай что-нибудь, а?
06:37Повертуй, уговори ее.
06:38Пусть вытащит нас отсюда.
06:42Оставься.
06:43Я присоединяюсь к этой идее.
06:45Он прав.
06:46Денис, ты что?
06:48Будем пользоваться человеком, как кормом, что ли?
06:51Это невозможно.
06:52Я согласен с сестрой.
06:55И я.
06:56В смысле, Рахмет?
06:57Нам что, умереть здесь, а?
07:00Нет времени, давайте вперед.
07:02И это правда тоже.
07:03Она права, сделай это, сделай.
07:05Да ладно, барыш.
07:07Красавица моя.
07:08Пока нет нашей подруги, ее мужа можно вот так вот, да?
07:10Невозможно, не глупи.
07:11Детка, молчи.
07:14Дорогая моя, я говорю, это чтобы спасти нас?
07:17Ладно, пусть, ничего не говорю, все.
07:19Я молчу.
07:20Нас убьют ведь.
07:21Друзья, вы понимаете это?
07:22Мы в конце пути.
07:23Простите, но я разделяю духовные ценности.
07:28Нужно что-нибудь сделать.
07:30Брат мой.
07:32Скажи, что не смог ее забыть и так далее.
07:36Вот так вот, да, Джимиль?
07:38Ты в такой же ситуации будешь флиртовать, да?
07:40Чичек, моя бывшая жена Фелис.
07:44Тьфу на тебя.
07:46Я забыла про это.
07:48Ну все, это просто невозможно, забудем об этом.
07:50Видишь, нельзя.
07:52Так ложе, не получается ничего.
07:54Клянусь, я позвоню Тюлай и все расскажу ей.
07:56Фелис, это мне кажется логичным, но...
07:59Мы умрем ведь.
08:05Ну хорошо, ступай.
08:08Но, госпожа Нелюфер, ступай, говорю.
08:22Что вы здесь делаете, Туфан?
08:26Ферда.
08:27Только ты можешь спасти нас, только ты.
08:31Этот человек нас и детей всех убьет.
08:33Пожалуйста, помоги нам.
08:35Надо было думать, когда выгонял меня из дома
08:38с этой бессовестной женщиной.
08:40Ты плохо отнесся ко мне, Туфан?
08:41Я на тебя обижена.
08:44Она была не бессовестной, не приличной, ты права.
08:46Он знает все, говори.
08:49Скажи, что скучаешь, скажи ей.
08:52Ферда.
08:54Это, я скучаю по тебе.
08:56Что?
08:57Рассказывай, давай, выскажи ей все.
08:59Именно.
08:59Не держи в себе, приятель.
09:01Да ладно тебе.
09:02Где неприличная женщина?
09:04Я выгнал ее.
09:06Что?
09:06Да-да, выгнал я ее, выгнал.
09:08Она ушла, сгинула.
09:10Ушла из моей жизни.
09:12Рассказывай, брат, рассказывай все, давай.
09:14Молчи, человек, постой.
09:16Я это...
09:17Я очень-очень по тебе скучал.
09:21Они все свидетели?
09:23Все свидетели?
09:24Да, каждую ночь видел тебя во сне.
09:26Видел во сне, видите ли.
09:29Всегда, Ферда, всегда вижу во сне тебя.
09:32Пять раз.
09:33Да ладно.
09:34Каждую ночь вижу тебя.
09:35Долго искал тебя, но...
09:37Не смог найти.
09:38Не могу так вот среди людей, ты понимаешь, наверное.
09:42Хорошо, молчи.
09:43Не говори так.
09:45Я верю тебе.
09:47Да что же такое, а?
09:49Вот это да, растопило ее сердце.
10:00В чем дело, Фико?
10:01Почему оставили нас и ушли, а?
10:04Откуда мне знать?
10:06Нельзя вот так вот сидеть.
10:07Нужно что-нибудь сделать.
10:09Ну а что сделать?
10:10Знаешь, что сделаем?
10:12Давай тайно выйдем, а?
10:14Пока украдем телефон у одного из них,
10:16позвоним в полицию.
10:17Сумасшедший, что ли, Фико?
10:18Там много плохих людей.
10:20Ну и хорошо.
10:22Только у них можем украсти все.
10:24Самый худший найдем телефон и с него позвоним.
10:27Хорошо, давай.
10:28И меня забери.
10:30Я не останусь здесь.
10:32Я боюсь.
10:34Хорошо, Исма, пойдем.
10:36Но не смей шуметь, хорошо?
10:38Ну и спокойно.
10:38Хорошо, Исма.
10:38Тише будь.
11:08Осторожно.
11:26Так-так, что вы здесь делаете, а, ребятня?
11:31Что здесь происходит?
11:33Мы это, брат, это...
11:35Что за люди, а?
11:36На месте не сидят, и они тоже не сидят.
11:39Чего вышли из машины, а?
11:41Но мы это...
11:43Мы...
11:43Мы искали сестру.
11:46Сестра здесь?
11:47Понятно.
11:49Увезти их, проходите.
11:54Если приду к тебе я, ты меня примешь, Туфан?
11:57Но если бы ты не была замужем за ним, то...
12:01Я бы женился на тебе, Ферда.
12:03Как я за него вышла бы замуж, Туфан?
12:06Наш свидетельство о браке фальшивое.
12:12Умно.
12:12Супер.
12:13Видишь?
12:14Ну вот тебе.
12:16Мурти не отпустит меня сейчас, он меня любит.
12:19А если украсть его жену, то...
12:21Он будет убивать и воскрешать, убивать и воскрешать.
12:24Вот так вот он работает.
12:26Упаси Аллах.
12:28Я не хочу видеть это все, ходовольно.
12:29Тогда...
12:33Закрою свою любовь в сердце.
12:36Как-нибудь проживу, Ферда.
12:37Вот мой хороший брат, а.
12:39Но спаси нас, ради Аллаха, спаси.
12:42В память о старых временах.
12:44Когда так делаешь, я расстраиваюсь.
12:47Что же делать теперь?
12:48Даже не знаю.
12:48Уважаемый, давайте сделаем так.
12:52Спасите нас хорошо, а потом подумаем.
12:55К тому же мы не выйдем отсюда.
12:57Все бесполезно.
12:58Главное спастись, невестка Ферда.
13:03Невестка, сделай хорошее дело, спаси нас отсюда, ладно?
13:06Хорошо тогда.
13:07Туфан, ты будешь ждать меня?
13:11Всю жизнь буду ждать, Ферда.
13:15Тогда отвлеку парней, которые стоят у дверей.
13:18Скорее всего, у Мурти мафиозные разговоры там.
13:21Он будет занят.
13:23Не услышит вас.
13:25В это время вы сбежите.
13:26Хорошо, отлично.
13:27Ты иди, отведи подальше парней.
13:29Хорошо, а мы убежим.
13:31Хорошо, Туфан.
13:32Только...
13:33Что?
13:35Когда мы еще свидимся, а?
13:36Оставь что-нибудь на память.
13:37Какую память?
13:43Вот такую.
13:51Вот в липле, а?
13:53Ты что делаешь, а?
13:55Почему целуешь меня?
13:57Как ты могла сделать такое?
13:59Как ты можешь так со мной поступить?
14:03Как ты могла сделать такое?
14:05Я вас всех убью, понятно?
14:10Но нет, не буду пачкать руки кровью.
14:13Топайте быстро на улицу.
14:14Вытащите их всех.
14:16Да чтоб тебя.
14:17Тьфу на тебя.
14:19Осторожней, что вы делаете?
14:21Вот вляпались, а?
14:23Вот вляпались.
14:23Уلكт.
14:24К места.
14:24Так.
14:25Не переживаю.
14:30Я прошу тебя.
14:31Да.
14:31АПЛОВАЦИИ.
14:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
15:02Поцеловал. Ну и что теперь?
15:07В чем я виновата? Он собирался всех убить вас.
15:11А сейчас точно убьет. Так лучше.
15:14Он идет. Все, идет.
15:18Проходите.
15:20А, я? Зачем?
15:22Не отвечай мне. Проходи.
15:23Иди, заткнись. Что с тобой?
15:29Тебя не буду убивать.
15:30Боже, а почему это?
15:34Будет такая боль, что ты будешь молиться, чтобы умереть.
15:38Зачем поцеловал мою жену?
15:40Зачем молиться о смерти?
15:41К тому же нет ничего подобного, я никого не целовал.
15:44Нет, нет, нет. Он не целовал, нет.
15:49А что они тогда делали, а?
15:51Они это, смотрели гланды и все.
15:53Ты что делаешь, а?
15:56Вы что, сведете меня с ума, что ли?
15:59Муртас, я не могу так поступить с тобой. Ну что ты?
16:04Тогда что вы делали там?
16:07Они это...
16:08Я все сама объясню.
16:09Ведь мы же все равно умрем.
16:11Она делала фото с ними на память, правда?
16:14Да.
16:14Да-да, конечно.
16:15Ну да, просто на память и все.
16:20Типа семейное фото умирающих.
16:22Не часто вся семья вымирает, ведь так?
16:25Вот психи, какие отговорки, а?
16:28Вы принимаете меня за идиота?
16:29Ни за что, ну что вы.
16:31Вы такой взрослый мужчина.
16:33Я докажу вам это?
16:34Да тьфу на тебя.
16:36Не отмазывайтесь.
16:39Говори.
16:39Откуда знаешь его?
16:40Я его не знаю, правда.
16:43Дай посмотреть.
16:46Не знаю его.
16:47Нет, нет, не узнаю.
16:48Не ври мне.
16:49Не ври, стерва.
16:50Посмотри на него.
16:52Его глаза говорят об обратном.
16:53Мои?
16:54Ты знаешь его.
16:55И вместе попадете в рай, хорошо?
16:58Ты увидишь, как предавать меня.
17:01Я зовут Ферда, хорошо?
17:03И делай, что хочешь.
17:04Мне все равно.
17:04Хочешь, убивай.
17:06А что еще остается?
17:07Господи, мне это что?
17:09Отец, может быть, не будем мучить?
17:10Скорее всего, люди подъехали уже.
17:14Ты ведь знаешь.
17:15Замолчи хотя бы ты.
17:17Вот пока не убью их, дела не пойдут в гору.
17:20Нужно разобраться с ними.
17:22Начну с тебя, жена.
17:25Я же любил тебя, стерва.
17:26Не делай.
17:32Едут.
17:35В чем дело?
17:38Прячься, прячься.
17:40Развяжи.
17:54Развяжи.
17:55Быстро меня развяжи, давай.
17:57Развяжи.
17:58Туфи.
17:59Туфи.
18:00Туфан.
18:01Прячьтесь.
18:03Ложитесь скорее.
18:05Что такое, а?
18:06Он умер.
18:10Успокойтесь.
18:11Спокойно.
18:12Это не к добру.
18:13Развяжи меня.
18:15Туфан, развяжи.
18:16Туфан, развяжи меня.
18:19Не высовывайте головы, хорошо?
18:21Не бойтесь, хорошо?
18:23Ну же, давайте, давайте.
18:24Туфан.
18:29Ну-ка.
18:30Джамиль, отпусти его.
18:31Джамиль, пусти.
18:33Не трогай его.
18:34Хорошо, хорошо, погоди.
18:36Кирас.
18:36Фико.
18:37Тихонько.
18:38Где Кирас и Фико?
18:39Нужно найти их.
18:40Хорошо, не переживай.
18:42Он умер, посмотри.
18:44Вот ты человек, а.
18:47Нужно найти Кирас.
18:49Они что, мертвы?
18:51Ты уверен?
18:52Да-да, все мертвы.
18:53Слава Богу, ничего не случилось с лошадьми.
18:55Не выходи отсюда.
18:57Пойдемте.
18:58Давайте берем детей, хорошо?
18:59Тихо, тихо, осторожно.
19:01Фико Кирас.
19:03Брат Барыш, в чем дело?
19:05Успокойтесь, хорошо?
19:06В чем дело?
19:07Мы спаслись, мой ягненок спаслись.
19:09Все хорошо.
19:14Брат Барыш.
19:16Хорошо, все хорошо.
19:17Давайте, выходите.
19:19Пойдемте.
19:20Исмо мой.
19:21Спокойно, пойдемте.
19:23Пойдемте.
19:24Ну, как вы там?
19:26Идем, идем.
19:27Идем, моя красавица.
19:30Сестра, не смотри, не смотри.
19:33Джимиль, будь осторожен, ладно?
19:35Не смотри, сестра.
19:37Держись за меня, хорошо?
19:38Исмо, ты держись.
19:42Не открывай глаза, хорошо?
19:43Не открывай.
19:45Посмотри на это, а.
19:47Слава Богу, что мы в порядке.
19:49Папа, замолчи, ради Бога.
19:51Это все и так из-за тебя.
19:52Легко отделались, правда?
19:54Мой герой, не отпускай мою руку.
19:56Ферда, прошу тебя, топы, а.
19:57Джимиль и Туфан забрали их из рук мафиози.
20:05Говорят, они стали мафиози.
20:08А главный, Фикри.
20:09Да ладно.
20:10Они стали бандой, клянусь тебе.
20:12Вот так вот сожгли из-за этого дом.
20:16Да, да, нет дыма без огня.
20:17Джимиль поэтому просил карьеру полицейского.
20:20Он с ними спутался, ведь.
20:22Фикри поленился.
20:23Наверное, это ложь.
20:26Они обманули страховую и стали очень-очень богатыми.
20:29А вот это возможно.
20:31Фикри это может.
20:32Ну вот, они идут.
21:01Смотри, даже руки не подают.
21:03Вот козлы.
21:04Вы что, стали бандой, да?
21:06Да, бандой.
21:07Скоро я приду и порежу вас всех, понятно?
21:09Нам больше нечего терять.
21:11Приведи дом в порядок или клянусь.
21:13Я тебя просто не впущу, понятно?
21:15Замолчи, я же говорю, хорошо.
21:18Ты же понимаешь в домашних делах?
21:19Идем, помоги нам.
21:21Фикри, у меня спина побаливает.
21:24Мне запрещено таскать тяжести.
21:25Запрещено, не могу.
21:26Да я тебя.
21:27Брат, пойдем, хотя бы ты помоги, а.
21:30А если бы у вас было такое, я бы что, не помог вам, что?
21:32Я бы помог, но у меня дома жена ждет.
21:37Ну все, я пошел.
21:39Тьфу на тебя.
21:40И я пошел в Фикри.
21:42Да, а ты куда?
21:43Фикри, вы правда стали мафией, что ли?
21:45Я слышал, что вот хватили большие деньги.
21:49Брат, какие деньги, а?
21:50Пошли.
21:52Дома все расскажу тебе.
21:53Будем убираться, давай.
21:55Расскажешь потом, когда придешь ко мне, ладно?
21:57Ну давайте, ребятки, счастливо вам.
21:59Куда это ты?
22:00Да что в вас?
22:01Вот козлы.
22:03Да что в вас?
22:05Нет, вы увидите их?
22:06А потом я понадоблюсь им, вот увидите.
22:09Вы попляшете у меня еще, попляшете.
22:11Отец, оставь их.
22:13Пусть никто не ждет помощи, хорошо?
22:15Что?
22:18Что это, в чем дело?
22:20Говорю, как у дяди, зихни.
22:22Брат Бариш, мне страшно.
22:23Пойдем, справимся, пойдем.
22:25Ну что, топайте.
22:26Вот мой район.
22:27Субтитры создавал DimaTorzok
22:57Дима Торзок
23:27Дима Торзок
23:32Дима Торзок
23:37Дима Торзок
23:42Дима Торзок
23:47Дима Торзок
23:52Дима Торзок
23:57Субтитры сделал DimaTorzok
24:27Субтитры сделал DimaTorzok
24:57Субтитры сделал DimaTorzok
25:27Субтитры сделал DimaTorzok
25:57Субтитры сделал DimaTorzok
26:27До свидания
26:30Субтитры сделал DimaTorzok
26:31Субтитры сделал DimaTorzok
26:33Субтитры сделал DimaTorzok
26:35Субтитры сделал DimaTorzok
26:37Субтитры сделал DimaTorzok
26:39ДимаTorzok
26:41Субтитры сделал DimaTorzok
26:43ДимаTorzok
26:45ДимаTorzok
26:47ДимаTorzok
26:49ДимаTorzok
26:50ДимаTorzok
26:51ДимаTorzok
26:53ДимаTorzok
26:55ДимаTorzok
26:57ДимаTorzok
26:59ДимаTorzok
27:01ДимаTorzok
27:03ДимаTorzok
27:04ДимаTorzok
27:05ДимаTorzok
27:06ДимаTorzok
27:07ДимаTorzok
27:08ДимаTorzok
27:09ДимаTorzok
27:10ДимаTorzok
27:11ДимаTorzok
27:12ДимаTorzok
27:13ДимаTorzok
27:14ДимаTorzok
27:15ДимаTorzok
27:16ДимаTorzok
27:17ДимаTorzok
27:18ДимаTorzok
27:19ДимаTorzok
27:20ДимаTorzok
27:21ДимаTorzok
27:22ДимаTorzok
27:23ДимаTorzok
27:24ДимаTorzok
27:25ДимаTorzok
27:26Были долго в дороге, я пойду.
27:28Ну ладно, пусть будет так.
27:32Появятся деньги, и знаете, что сделаем, а?
27:35Купим вот сюда красивую кровать, хорошо?
27:37Красивую детскую кровать.
27:39Рабочие столы для вас будут отдельные.
27:42Я буду спать наверху, а я буду использовать стол.
27:45Ложитесь уже.
27:47Вот торгуются.
27:48Доброй ночи.
27:49Доброй ночи.
27:56Папа, вставай.
28:09Вставай давай.
28:13Поднимайся давай, поднимайся.
28:15Хватит, а?
28:15Все кости болят.
28:19Не жалуйся, папа.
28:21Все это из-за тебя, между прочим.
28:23Мы чуть не умерли, ты знаешь это?
28:26Я что, специально это сделал, что ли?
28:28Да, случайно.
28:30Послушай меня.
28:32Ты будешь один-один с своими проделками, понятно?
28:34Не буду помогать тебе, имея в виду.
28:36Филис права.
28:37Мы в долгах из-за вас.
28:40И пережили большую опасность.
28:41Надеюсь, вы пришли в себя.
28:43Я же говорю, хорошо.
28:45Ну да, дела вышлись под контроль, не так ли?
28:47Ну и что?
28:49Даже я удивился.
28:50Видите, не так ли?
28:52Наша жизнь висит на этой нити.
28:54Как там говорится?
28:55На волоске, да?
28:56Не болтай, папа, все, давай.
28:58Я тоже чуть не умер, Аллах, Аллах.
29:01Больше в жизни не буду ничего проворачивать.
29:04Ну что ж, увидим.
29:10Здравствуйте.
29:12Здравствуйте.
29:12Дома Леболов?
29:13Да.
29:14Благодарю, спасибо.
29:16Ах, моя дорогая семья.
29:18Моя милая семья.
29:20Что вы сделали?
29:21Легко вернулись?
29:22Мы не виделись.
29:23Ты что здесь делаешь?
29:25В смысле, сестра Фелис, что это?
29:27Вы такие бедные.
29:28Что за дом, а?
29:30Бедный парень.
29:31Мы не любим много мебели, вот и все.
29:33Не так ли, Фелис?
29:34В чем дело, парень?
29:36Папа не пускает домой тебя?
29:38Как не стыдно, дядюшка.
29:40Я скучал, поэтому не выдержал и приехал к вам.
29:43Вот так вот, да?
29:44Слава Аллаху.
29:46Зять А, как вы?
29:46Хорошо выглядишь?
29:48Спасибо.
29:49Я купил торт, поедим.
29:51У нас дела есть, мы уходим.
29:52Ирсин, послушай меня.
29:54Если вы проворачиваете дела, мы поссоримся, имей в виду.
29:57Ты не видишь наше состояние, а?
29:59Сестра Фелис, я не буду ничего делать.
30:01Ответь, ты можешь.
30:02Не осталось ко мне доверия, да?
30:06Я расстроился, правда?
30:08Я расстроился.
30:10Да, было плохое начало, я согласен.
30:13Правда, было плохое.
30:14Я пришел все исправить, и я все исправлю.
30:16Дайте мне пару дней.
30:18Ты будешь здесь пару дней?
30:20Пусть пройдет злость отца и поцелуй ему руку.
30:23Он только и говорит о вас, и все.
30:29Ну, давай же, брат, я жду тебя, ты не выходишь.
30:32Парень, ты преувеличиваешь, а?
30:34Можно подумать, мы открываем главное управление безопасности.
30:37Всего лишь кафе.
30:39Ничего не будет, не опоздаем, ведь.
30:42Ничего не испортится, поверь мне, расслабься.
30:44Ты что, подкалываешь меня, парень, а?
30:47Да не подкалывай, успокойся, ради бога.
30:50Учу профессии тебя, до самых мелких деталей.
30:53Будешь хорошим работником кафе.
30:55Туфан?
31:00Только тебя не хватало.
31:02Я пришла.
31:03Хорошо поступила, Ферда.
31:04Зачем пришла?
31:05В чем дело?
31:06Как не стыдно, Туфан?
31:07Ты говорил, что любишь меня, что скучаешь.
31:11Это что, была ложь?
31:12Да, была ложь.
31:13Я люблю тюлай, понятно?
31:15Смотри, это все было ложью.
31:17Мы просто использовали тебя и все, чтобы спастись.
31:20Больше ничего нет.
31:21Можешь идти, давай.
31:22Вот так вот, да, Туфан?
31:23Я из-за вас осталась на улице.
31:26И ты должна мне за это, понятно?
31:28Аллах, Аллах, почему это из-за нас, а?
31:30Причем здесь мы, госпожа Ферда.
31:33Закинула удочку ты, а не мы.
31:35Да-да, тем более гнилую.
31:37Только этого не хватало.
31:38Я там была в покое.
31:40А вы пришли и все перевернули, понятно?
31:43Забудьте обо мне, Туфан, Аллах, Аллах.
31:46Иначе я отправлю фотографию и тюлай.
31:53Ты что, сохранила ее?
31:54Дай сюда, сотри, сотри, говорю тебе.
31:57Это преступление ведь, наказание от полторы лет.
32:00Не отдам.
32:01Фелис вышла, Фелис.
32:04Домой меня берет, домой?
32:05Замолчи, замолчи.
32:08У меня много таких есть.
32:10Давай, держи свои сумки.
32:13Доброе утро.
32:14Доброе, Джимиль.
32:15Большое спасибо, что отвез детей.
32:19А, ты про это?
32:19Не стоит, дорогая моя, не стоит.
32:22В конце концов, машина есть, это наша работа.
32:26Доброе утро, Чичек.
32:28Доброе утро, Джимиль.
32:29Куда, в кафе?
32:30Ну да, сегодня будет обучение.
32:34Чай заварите и так далее.
32:36Ладно, вы идите, я вас догоню, хорошо?
32:39Хорошо, давай.
32:40Давай, родная, легкой работы.
32:43В чем дело, парень?
32:44Ферда пришла, она здесь, парень, она здесь.
32:47Да ладно, все так плохо, что ли, внутри?
32:50Она сохранила фотографию, где они целуются Ступаном,
32:52представляешь?
32:54Шантажируют его.
32:55Вот так вот, понимаешь?
32:56Там четко, да, четко все видно.
32:58Так, что же делать, что же делать?
33:00Ты впустил ее, и это хорошо.
33:02Если отправить фотографию Тиллай, то все, на этом все.
33:05Они и так все злые.
33:06Но почему, парень?
33:07Ведь все это из-за вас.
33:09Извини.
33:10Что-нибудь сделай, давай, придумай.
33:12И что же делать?
33:13Да подождите вы.
33:15Давайте сделаем вот так вот.
33:16Послушай, давай заберем телефон, и все.
33:18Думать не о чем.
33:20Возьмем телефон, и она уйдет.
33:21И все на этом, отправишь ее.
33:23Хороший план?
33:24Так, мне пора.
33:25Подумаем потом.
33:26Будь осторожен, хорошо, это очень важно.
33:29Как сильно помог, а?
33:31Что же делать?
33:32Она лишила профессии тебе, а меня лишит моей семьи, клянусь.
33:36А может быть дом поджечь, а?
33:39Может быть, придам ее огню?
33:40Ну, дядя, я купил вкусный торт.
33:45На, держи.
33:50Нет, такой не буду есть.
33:51Давай твой.
33:53Я передумал.
33:55Скорее всего, поменяю.
33:57Возьми.
33:59Нет, постой.
34:01Постой.
34:01Я съем этот.
34:03Я передумал.
34:04Как знаешь.
34:08Вкусно.
34:10Я не буду есть.
34:16Почему не ешь?
34:17Свежий и вкусный.
34:20Превосходный.
34:23Та самая куртка ведь так?
34:27Дядя?
34:28Я померю, хорошо?
34:29Ты что делаешь, а?
34:31Ну-ка, сними.
34:31Сними ее, говорю тебе.
34:33Оставь, Аллах, Аллах.
34:35Понравилось мне, вот и все.
34:37Моя тонкая, а эта толстая.
34:38Хотел купить подобное.
34:40Послушай меня.
34:41Тебя отправил отец, да?
34:43У тебя есть план, говори, парень.
34:45Как не стыдно, а?
34:47Как не стыдно.
34:48Он до такого не додумается, ведь.
34:51Ты не знаешь брата, что ли?
34:52Ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата, что ли ты не знаешь брата
Be the first to comment