- 3 months ago
Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.
В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар
Category
📺
TVTranscript
00:00Рахмет, подожди, постой. В чём дело?
00:05Что это? Надевай.
00:09Не хочу показаться, Рахмет.
00:12Где взяла всё это?
00:14Лежали в багажнике. Я и принесла.
00:16Где живёт барыш, посмотрим. Гляди в оба.
00:23Лёгкой работы.
00:25Хочу спросить, в каком номере Сава Шактан?
00:28Я проверю.
00:44Неслихан?
00:46Ты что делаешь? Что за вид?
00:52Ты плохо поступил со мной, Саваш.
00:58Понятно. Хорошо, пойдём.
01:00Пойдём. Отведу тебя в номер. Давай. Прислонись.
01:03Дай мне карту. Пусть учитель такой тебя не видит. Давай.
01:06Минутку. Хорошо, понятно. Пошли. Пойдём, пойдём.
01:21Так, вот номер, в котором он остановился.
01:24Спасибо.
01:26Пошли, я знаю номер.
01:28Рахмет, давай не будем вмешиваться. Пойдём.
01:31Почему это?
01:33Проехали такой путь. Ты сама настаивала. В чём дело?
01:36Хорошо настаивала. Ну, поехали.
01:38Так, минутку.
01:40Ты что-нибудь увидела?
01:42Денис, говори.
01:44Не скрывай это.
01:46Нет, конечно же. Что я увижу? Мы с утра же вместе.
01:49Я просто говорю, что...
01:51Ты устроишь скандал. Пойдём, а? Пойдём.
01:53Денис, главное, что я увижу там, понятно?
01:55Я говорила тебе это.
01:57Ну да, тогда сделаем так.
02:00Раз приехали, может быть, номер снимем, а?
02:03Побудем наедине.
02:05Пошалим в другой раз, хорошо?
02:07Мы приехали не для этого. Пойдём.
02:09Хорошо. Пойдём, пойдём.
02:11Ты же устроишь скандал.
02:14Послушай, давай вернёмся, а?
02:17Ты ничего не примешь. Давай, пойдём.
02:20Мы же приехали, о чём ты говоришь?
02:23Послушай меня, ведь так нельзя.
02:25Поехали к Фелис, а?
02:27Вдруг с ней нехорошо. Пойдём, проверим.
02:39Постой, постой. Не позорься, постой.
02:42Ты что, не видишь, а? Ты не видишь?
02:44В объятиях несёт её.
02:46Я всё видела. Сейчас нельзя, пойдём.
02:48Нет, нельзя. Не устраивай скандал.
02:50Я такого отца...
02:52Я тоже видела Ира Сержина.
02:54Но нельзя, давай, пойдём.
02:55Денис, Рахмет, всё.
02:57Он заплатит за это мне.
02:58Спросим с него, не время.
03:02Всё хорошо.
03:07Если что-нибудь нужно, то...
03:09Вот мой номер.
03:13Что?
03:15Мне дали такую же карту.
03:17Хорошо, тогда я пойду.
03:32Лёгкой работы.
03:33Вы дали мне номер госпожи Неслихан.
03:35Сейчас проверю.
03:37Конечно.
03:38Я Савашактан.
03:41Сегодня вы вместе прибыли?
03:43Я думала, что вы вместе, простите.
03:46Да нет, это глупость.
03:47Вы что, всех заселяете вместе, а?
03:50Вы правы, сейчас я всё исправлю.
03:53Вот глупости.
03:54Из-за конференции все номера заняты.
03:57Простите.
03:58Может быть, с кем-нибудь поделите номер?
04:01Хорошо тогда, можно мне с мужчиной?
04:03Я посплю, и это не важно.
04:06Но спросите разрешение, ладно?
04:08Согласен, Билан.
04:09Какой огромный отель, вот глупости.
04:12Барыш, ну как можно так было, а?
04:15Мы терпели ради тебя многое, а ты?
04:17Мы стали семьёй.
04:18Даже приняли тебя до свадьбы.
04:20Как так можно было поступить?
04:22Тем более с беременной женой.
04:23Он же не был таким.
04:24Успокойся, прошу тебя.
04:25Как мне успокоиться?
04:26Ты не видела, что ли?
04:27Как мне быть спокойным?
04:28Что было, то было.
04:30У них же будет малыш.
04:31Приди в себя.
04:32Какой племянник, о чём ты?
04:35Почему такая спокойная?
04:36Не понимаю тебя.
04:38Это нормально, что ли?
04:39Для тебя это нормально?
04:42Денис, ты что делаешь, а?
04:43Газуй в Стамбул.
04:44Почему встали?
04:46Денис!
04:47Рахмет, выходи.
04:48Зачем?
04:49Выходи.
04:51Денис, почему?
04:52Что ты делаешь, а?
04:56Ну вот, вышел, в чём дело.
04:59Рахмет, нужно успокоиться, понятно?
05:01Я таким тебя не повезу.
05:03Залазил, успокойся, да успокойся.
05:04Зачем?
05:05Разве время?
05:06Действую логично, понимаешь это?
05:08Логично.
05:09Ты действуешь на гневе.
05:10Да, из гнева.
05:11И что?
05:12Как мне действовать?
05:13Как действовать?
05:14Вы с Туфаном также поступили.
05:15Разрушили семью из-за одной ошибки.
05:17И что?
05:18Так бывают дела, разве?
05:20Чего?
05:23Не смотри так.
05:25Может быть, он был в депрессии.
05:26Да, свершил ошибку.
05:28Но потом вернётся к семье, к жене, к ребёнку.
05:31Не знаю, может быть, есть объяснение.
05:33Пусть защитит тебя хотя бы.
05:35Денис, о чём ты?
05:37Он перед нашими глазами изменяет ей.
05:38Ты о чём вообще?
05:41Послушай, Рахмет, ступай и поговори с ним, понятно?
05:44Скажи ему, что в курсе, хорошо?
05:46Не говори сестре.
05:47Нет.
05:49Ты не об этом говоришь, Денис.
05:51Ты говоришь вовсе другое.
05:53Что я говорю, Рахмет?
05:54Ради Аллаха, что я говорю?
05:55Знаешь, что говоришь?
05:57Не имеет смысла ценить друг друга, понятно?
06:00Давай друг другу обещания и так далее.
06:03Пусть каждый гуляет с кем хочет, да?
06:05Одновременно и семья пусть будет.
06:07Да ладно.
06:08Так и говоришь, Денис.
06:09Ладно, хорошо.
06:10Слава Богу, я это узнал.
06:12Зачем я себя сдерживаю, а?
06:14Отныне буду гулять с каждой девушкой.
06:15Когда пересечёмся, будем вместе идти, хорошо?
06:18Можно.
06:20Освободишься, позвони.
06:22Рахмет, не забудь, хорошо?
06:23Да-да, не забуду.
06:24Я научился не забывать.
06:25И не забывай.
06:27Живи своей жизнью, молодец.
06:29Мир такой же.
06:31Молодец.
06:33Да я такие дела...
06:39Телефона нет.
06:40Денис!
06:43Хорошо получилось.
06:45Просто великолепно.
06:48Ну и где я?
07:09Ну и где я?
07:39Ну и где я?
08:10В чём дело?
08:12Ты куда это?
08:15Это...
08:17Я...
08:18В туалет хочу, поэтому...
08:20В туалет?
08:22Не в Риферда.
08:24Если ночью захочешь в туалет,
08:25ты всех поднимешь на ноги.
08:26Куда идёшь?
08:28Ты меня обижаешь.
08:30У меня и так печени нет.
08:32К брату Туфану бежишь?
08:35Ах, Чичик.
08:37Я увидела тебя и Джемиля, и очень...
08:41Что будет, а?
08:42У меня и так печени нет.
08:43И теперь не будет любимого?
08:46Мы с Туфаном не можем расстаться,
08:47потому что мы половинки одного целого.
08:51Раз так, почему бросила мужа и сбежала, а?
08:54Я сбежала?
08:55Это он бросил меня ради Цулай.
08:56Что?
08:57Он такое не сделает.
08:58Правда?
09:00Чтобы Фелис не считал её плохой, я не говорила.
09:02Но это правда.
09:04Но я с ней в такой же ситуации.
09:05Туфан оставил меня одну.
09:09Цулай встала между нами.
09:10Развела нас.
09:12Иначе Туфан не оставил бы меня.
09:14Послушай, у тебя отдельное место есть,
09:16а у меня нет.
09:18Ты для меня очень особенная.
09:19И чтобы быть с ним, даже отдала печень тебе.
09:24Это тоже верно, конечно.
09:26Верно.
09:27Чичик,
09:29прошу, помоги мне.
09:30Помоги завоевать его сердце, а?
09:32Пожалуйста.
09:33Я тоже хочу быть счастливой, как и ты с Джемилем.
09:35Прошу тебя.
09:37Давай объединимся.
09:39Определим Туфана ко мне, а?
10:01Это то место, ведь так?
10:03Ну да.
10:04А ты чего ждал?
10:05Автовокзал и кофе?
10:06Он нелегально ведь ездит.
10:07Тут никого даже нет.
10:11Послушай меня.
10:13Если хочешь отказаться,
10:14это твой шанс.
10:15Поехали назад.
10:16Не начинай опять Аллах, Аллах.
10:19Зачем приехали тогда?
10:21Ну ладно, хорошо, пошли.
10:34Добрый вечер.
10:36Слушаю вас.
10:38Тут путник в Германию.
10:42Проходи.
11:00Боже, что это?
11:02Ты говоришь, проблем не будет, ведь так, да?
11:06Если не хотите проблем, то...
11:07Берите билет на самолет, брат.
11:10Деньги берем вперед.
11:12Кто поедет?
11:13Вы оба?
11:15Если есть дети, то их тоже берем.
11:17Нет-нет, детей нет, только я еду.
11:19Хорошо.
11:20В Дортмунд, ведь так?
11:22Да-да, туда.
11:25Дортмунд?
11:27Да.
11:28Так.
11:29Да-да, туда.
11:32Мне-то что?
11:35Перейдем границу, и самое главное, остальное за тобой.
11:38Поспрашиваешь и найдешь.
11:40Хорошо.
11:42Проходи к остальным.
11:44Ближе к утру сядешь в грузовик.
11:46Хорошо.
11:58Береги себя, ладно?
12:01Послушай меня.
12:02Если что, если будут проблемы, беги, хорошо?
12:06Не геройствуй, смотри, не вздумай этого делать.
12:08В этом деле ты один, понятно?
12:10Ладно, хорошо, не надо.
12:13Да, еду с Божьей помощью.
12:15Заберу села и вернусь.
12:17А свадьбу устроим тут, дай Аллах.
12:19Дай Аллах.
12:21Ладно, больше не жди, давай.
12:22Джемиль,
12:24пусть машина будет у тебя, ладно?
12:28Но это, отдай, чтобы посмотрели радиатор,
12:31а то затекает постоянно.
12:33Осторожно, хорошо?
12:35Ладно, утром отвезу в мастерскую.
12:38Джемиль,
12:39и еще,
12:41задние шины,
12:43пусть не будет проблем.
12:45Осмотрите их, ладно?
12:47Хорошо, ладно.
12:48Ну давай, с Богом.
13:18Да что происходит, а?
13:48Что происходит?
13:50Давайте, сегодня ведь ярмарка, давайте.
13:53Вставайте, вставайте.
13:54Мы сегодня продадим больше всех.
13:56Давайте, давайте.
13:58Я первой в ванную пойду.
14:00Так, все, хватит.
14:01Папа, ты что делаешь, а?
14:03Будешь всех в такую рань.
14:04Замолчи уже, а?
14:05Девушка беременна, а ты пугаешь ее.
14:08Такой кислый, а, как лимон.
14:10Что надет на тебе?
14:12Доброе утро.
14:13Я пойду в школу, улажу все дела, хорошо?
14:14Мы скоро подойдем, я здесь с ней, хорошо?
14:16Давай.
14:18Послушай меня, если ты обидишь их,
14:20я сожгу тебя, понял меня?
14:21Сожгу тебя.
14:22Аллах, Аллах,
14:23никак не угодишь.
14:25Будешь хорошим, виноват,
14:26будешь плохим, тоже виноват.
14:28Ладно, предупредила тебя.
14:29Не беспокойся, я буду с ним.
14:32При малейшей оплошности, я его раздавлю.
14:35Хорошо.
14:36Ну давай, раздави, раздави меня, давай.
14:39А ты иди, сделай хлеб с сыром.
14:41Пусть поедят по дороге, хорошо?
14:42Где ты взял это, а, парень?
14:44Взял у джуджу.
14:48Ну давайте, давайте, опаздываем уже, давайте.
14:51А как же хлеб с сыром, я же просил.
14:59Берегите себя.
15:01Хорошо.
15:03Что взяли с собой, а?
15:04Что сделали?
15:05Аллах, не доверяю я вам.
15:08Спасибо.
15:09Увидимся.
15:10Давай, милый.
15:11До свидания.
15:13Брат, а мы на ярмарку.
15:15Хорошо, давайте.
15:17Увидимся, брат, увидимся.
15:25В чем дело, ты в порядке?
15:26Где Денис?
15:29Мы немного поссорились.
15:30Вы тоже?
15:32В чем дело?
15:33Нас что, сглазили, что ли?
15:35В чем дело?
15:38Присядьте.
15:42В чем дело?
15:48Сестра.
15:53Это...
15:59Это...
16:05Это...
16:08Ты ездил в отель?
16:13Он был с ней, не так ли?
16:22Он тебя видел?
16:24Нет.
16:26Мы с Денис прятались.
16:30Он не знает, что я там был.
16:35Сестра.
16:40Если думаешь о разводе, то...
16:45И если не думаешь...
16:49Я с тобой, хорошо?
16:54И с ребенком присмотрим тоже.
16:58Я разберусь.
17:05Кроме тебя, меня и Денис пусть никто не знает, хорошо?
17:09Не хочу больше позориться.
17:13Ладно.
17:14Хорошо.
17:34ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
17:52Ох уж эти твои выходки.
18:00Так, Саваш!
18:02Саваш!
18:04Я извиняюсь за вчерашнюю ночь.
18:06Мне пора, семейная ситуация.
18:08Скажи учителю, хорошо?
18:09Саваш, куда ты идешь?
18:15Ты ничего не скажешь, сестра?
18:21Тут нечего говорить.
18:24То есть...
18:29Ты, наверное, не кушала, ведь так?
18:31Давай поешь.
18:32Какой завтрак, сестра?
18:35Если ты думаешь о чем-то, то скажи мне, поделись со мной.
18:38О чем мне говорить?
18:41Уладим все молча.
18:43В конце концов, он отец моего малыша.
18:46Да, но...
18:49Доброе утро.
18:52Почему вы встали?
18:53Я бы принесла вам завтрак.
18:56Невесты нет?
18:58Она пошла в универ.
19:00Подожди, они грязные.
19:01Я принесу вам вилки.
19:03Филис, садись.
19:04Ты же беременная.
19:06Смотри, мы на ногах стоим.
19:08Ну, вообще-то, плохо стоим.
19:09Мы же все-таки беспечные и так далее.
19:12А есть колбаса?
19:14Прости, Господи.
19:15Какая колбаса, а?
19:17Можно подумать, ты во дворце.
19:19Что есть, то есть.
19:20Кушай.
19:24Я налью чаю вам.
19:25Завтракайте, давайте.
19:33Мы с Рахметом все уладим.
19:34У нас есть дело.
19:38Позвоните Джемилю, хорошо?
19:39Пусть придет.
19:40Пусть придет, да!
19:42Что будем делать?
19:43Мы же умрем от боли, ведь так?
19:45Нет, Джемиль сегодня в кафе.
19:46Мы с Фердой справимся, не волнуйся.
19:49А вы куда?
19:50В чем дело?
19:51У нас есть дело.
19:52Давайте, проходите.
19:53Я подожду Ирсина.
19:54Давайте.
19:57Тогда я тоже подожду его.
19:59Брат, оставь меня в покое, оставь!
20:02Аллах, Аллах!
20:03Ты что, украшаешь мои долги?
20:05Ой, ты что!
20:07Он тоже beni те!
20:08Он тоже бени те!
20:10Передове, бери.
20:12Бери.
20:18Ответь, оставь меня в покое.
20:20Ты что, украшаешь мои долги?
20:23Ты что делаешь, а?
20:24Будем вместе работать, давай.
20:25Ступайте, ступайте.
20:27Пойдемте, дети, пойдемте.
20:38Подожди, дай глянуть.
20:41Ну да, хорошо выглядишь.
20:43Молодец, просто умница.
20:46Мы не подведем тебя, дядюшка.
20:47Пошли, пусть тебя все увидят, пошли.
20:50Пошли.
20:57Прошу.
20:59Здравствуйте.
21:02Прошу, господин, прошу вас.
21:07Госпожа директор, отдаю вам ваши дела.
21:12Представитель фонда «Бездом», Самет Митяглу.
21:15А это госпожа директор нашей школы.
21:22Господин Самет, добро пожаловать.
21:24Спасибо.
21:26Господин Фикри говорил о вас.
21:28Это восхитительно.
21:29Вы открыли объятия бедняжкам, вернули их в наше общество.
21:33Большое спасибо.
21:36Он не любит, когда его хвалят.
21:38Нет.
21:44Раз, раз.
21:45Меня слышно?
21:51Драгоценные любители добрых дел.
21:53Родители.
21:54Али, Айше, Фатьмы, Реджепа.
21:57Добро пожаловать.
21:59Спасибо.
22:00Здравствуйте.
22:31Мы станем для них семьей.
22:34И радостной надеждой.
22:38Браво тебе.
22:42Что мы для этого сделаем, бесполезные?
22:48А что сделаем, папа?
22:51Мы говорим.
22:53Давайте вешать еще больше бусинок, да?
22:55А нашим отцам говорим?
22:57Не смотрите просто.
22:59Покупайте больше, покупайте больше.
23:05И для этих бедняг мы отдадим все, что есть в наших сумках, карманах и кошельках.
23:15Потому что отдавать,
23:18дающую руку, лучше отбирающей.
23:22Именно так.
23:24Именно.
23:27Ну тогда начинаем ярмарку.
23:32Тот, кто купит больше всех,
23:35станет самым лучшим опекуном, понятно?
23:38Вот ты молодец.
23:40Ура, папа Фикри.
23:41Папа Фикри, ты молодец.
23:53ПОЕТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
24:23ПОЕТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
24:53ПОЕТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
25:04Прошу, братья.
25:05Спасибо.
25:06Приятного аппетита.
25:08И вам два чая, верно?
25:12Джемиль, Бог в помощь.
25:14Спасибо, добро пожаловать.
25:16Проходи, садись.
25:19Смотри, чай готов.
25:20Держи.
25:21Спасибо, Джемиль.
25:22Приятного.
25:23Тебе идет работать в кафе.
25:25Спасибо, стараемся.
25:26Что ж поделать.
25:28Но была профессия, и получше это, конечно.
25:31А Туфана нет?
25:33Нет, Туфана нет.
25:34Он болен, не смог прийти.
25:36Ему плохо, он дома.
25:38Пусть выздоравливает.
25:39Передавай привет.
25:40Да, передам.
25:41А почему спрашиваешь?
25:43Ты при исполнении?
25:44Ты на смене, а?
25:46Да, на смене, но...
25:47В участке все вверх дном.
25:48Я решил не путаться, под ногами и вышел.
25:51А в чем дело, почему?
25:54Помнишь, я тебе говорил про одну мартышку,
25:56которая занималась похищением людей,
25:58и на него пришел донос,
26:00завтра его возьмут.
26:02Да ты что?
26:03В чем дело, Джемиль?
26:04Это, я просто обрадовался.
26:07Конечно, берите его.
26:09Человеческая жизнь не ничтожна.
26:10Я сильно на них зол, сильно.
26:13Возьмите их, берите.
26:14И, конечно же, грузовики тоже.
26:17Вы перекроете им путь, и...
26:18Как хорошо.
26:19Вы делайте, чтобы люди больше...
26:22не ступали на такие скользкие дорожки.
26:24Ведь так, брат?
26:25Пусть сидят дома спокойно.
26:27Джемиль, что с тобой?
26:31Я пойду, брат.
26:34Я пойду, проверю чечек.
26:35Обычный контроль.
26:40Ну, давай, пока.
26:44С тобой не так что-то.
26:45Дай бог, все будет хорошо.
26:47Во что вязал нас, а?
26:48Да чтоб тебя!
26:50Надеюсь, ты не выехал.
27:16ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
27:47ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
27:49Блин, опоздал.
28:13Господин Фикри, вы превосходны, молодец.
28:16Больше всех собрали деньги вы.
28:20Конечно же, благодаря вам.
28:21В следующие разы будем вас ждать.
28:25Вы позовите, я приду с удовольствием.
28:27Когда пожелаете.
28:29Я думаю, мы можем позвать господина Саммета и пройти в кабинет.
28:33Подведем итог перед комиссией.
28:35Да-да, конечно, прошу вас.
28:36Мы все еще здесь.
28:37Пойдемте.
28:40В чем дело, бесполезные?
28:43Спасибо, большой папа.
28:45Мы сегодня повеселились, спасибо.
28:47Слава богу, ты пришел.
28:49Ребята говорили.
28:50Ах, если бы был такой папа и у нас.
28:52Все тобой восхищаются.
28:53Да-да, конечно.
28:54Конечно, говорят.
28:56Вы развлекайтесь хорошо, давайте, давайте.
28:58Смотрите по сторонам, мне пора.
29:00Больше нигде вы такого не увидите, давайте.
29:02Я клянусь.
29:03Ты даже меня удивил.
29:05Ты молодец.
29:07Дядя, а мы тебе говорили.
29:09У нашего папы доброе сердце.
29:10Мы тебе говорили не раз.
29:11Ты не слушал нас?
29:13Мне стыдно.
29:14Отступай, поешь чего-нибудь.
29:16Тут вкусные кексы есть, пальчики оближешь.
29:17Давай, давай.
29:20А вы тоже идите, развлекайтесь, давайте.
29:23Из-за тебя я голодным остался.
29:25Я был так напряжен.
29:27Я был весь в стрессе.
29:28Думал, что-нибудь да выкинешь.
29:30Я проголодался.
29:31Если голоден, то иди, давай.
29:32Поешь кексы, давай.
29:34Если не хочешь, там есть кактус.
29:35Или траву поешь.
29:39Давайте, я передам.
29:45Почему так торопитесь?
29:46Мы никуда не торопимся ведь.
29:47Ждем вас.
29:49Ничего не хотел упустить, поэтому.
29:52Деньги у господина Саммета.
29:54И взяли документы все.
29:56Да? Как хорошо.
29:58Мы все уладили.
29:59Зачем ты пожаловал?
30:00Ты можешь вернуться.
30:01Да нет, нет.
30:02Проводим господин и вернемся к своим делам.
30:04И к детям тоже.
30:08Хорошо, так и сделаем, ладно?
30:10Ну, давайте.
30:11Спасибо большое вам.
30:14Спасибо.
30:25Выключите музыку!
30:27Выключите!
30:28Где Фикри и Либол?
30:30Дядя, почему ищет папу?
30:31В чем дело?
30:32Ничего, ничего, спокойно.
30:34Где Фикри и Либол?
30:35В чем дело?
30:36Что здесь делает полиция?
30:38Вы хотели обокрасть школу,
30:39организовав поддельный фонд.
30:41Я был по этому адресу.
30:42Там нет такого фонда.
30:43Там заброшенный дом.
30:45Вы мошенники.
30:46Они мошенники.
30:48Вы все мошенники.
30:50Уважаемый, не надо.
30:52Я понял, вы проворачиваете что-то.
30:53Постойте.
30:55Черт побери Фикри, а.
30:57Черт побери его.
30:58Опять сделал то же самое.
31:00Давайте.
31:02Не поддавайте виду.
31:03Сбежим, пока нас не заметят.
31:04Давайте.
31:06Дядя, я переживаю.
31:07Все так смотрят.
31:08Ничего не будет.
31:12Не поддавай виду.
31:13Давай.
31:15У меня бы спрятал их.
31:17Здесь место как раз.
31:18Вот сюда положу.
31:20Жмет теперь?
31:21Дышать не могу.
31:22Ладно, смотрите.
31:24Вот бессовестный.
31:25Съедал взгляды мою дочь.
31:29Я пожалуюсь на них.
31:30Так ведь нельзя.
31:32Клянусь, я же говорю, ученики ведь.
31:34Учитель очень странный.
31:35Он не знает, что делать.
31:37Он не знает, что делать.
31:39Он не знает, что делать.
31:40Ученики ведь.
31:41Учитель очень странный.
31:46Где он?
31:48В кабинете.
31:49А деньги?
31:50Бежим за ним.
31:51Не бежим.
31:52Минутку.
31:54Мы спросим с ним, и не переживайте.
31:57Прежде всего, нужно найти основателя фонда.
32:01Кто там?
32:04Зихни или бол?
32:05Что?
32:06Что?
32:07Как это?
32:08Вы зихни или бол?
32:09Да, это я, но...
32:11Друзья, забирайте его.
32:12Минутку, минутку.
32:13Тут недоразумение, наверное, ошибка.
32:15Это не я.
32:16Занимайтесь фикри.
32:18Это он заварил кашу, а не я.
32:20Прошу вас.
32:21Минутку, это недоразумение.
32:23Оставьте дядю.
32:24Дядя?
32:25Ребята, дитя мое, позвоните брату.
32:27Пусть заберет нас.
32:29Хорошо, дядя.
32:30Не забудьте.
32:31Комиссар, он не виноват.
32:32Отпустите его.
32:40Папа это сделал, потому что не любит нас.
32:44Да.
32:46Сестра была права.
32:49Мы не заслуживаем быть счастливыми.
32:52Не говори так, пойдем.
33:09В чем дело?
33:10Это полиция, нам конец.
33:39Нас поймали?
33:40В чем дело?
33:46Хотя бы...
33:48Хотя бы к границу перешли бы.
33:56Какие безжалостные.
33:57Оставили нас одних после операции.
34:00Если хочешь, прислугу найми, ферда.
34:03У людей дела есть.
34:04Что, возиться с нами, что ли?
34:06Сидим и кушаем.
34:07Я подумала, может быть туфан придет?
34:13Доктор пожаловал.
34:15Я другое желала, но...
34:17Барыш?
34:18Где Фелис?
34:20Это...
34:22Они вышли с Рахметом.
34:24Ты хотел прийти завтра, ведь так?
34:27Нет, так было нужно.
34:34Фелис, смотри, Барыш пожаловал.
34:36Ты где была?
34:38Пошла в универ к Рахмету.
34:40Записалась на курсы бухучета.
34:43Потом повесила объявление о вакансии повара в ресторане.
34:47Вот так вот.
34:48Вы голодные? Приготовить что-нибудь?
34:50Можно.
34:52Нет, нет, нет, нет.
34:53Пойдем-ка.
34:54Пойдем в комнату, давай.
35:01Будет большой скандал, Чичек.
35:03Да, родная.
35:05Что делаешь, а?
35:07Ты рехнулась? Почему смотришь мне в лицо?
35:10А разве можно смотреть?
35:11Фелис, не вводи меня из себя.
35:14Скажи, в чем проблема? Мне надоели эти выходки.
35:17Не кричи!
35:18Я не кричу.
35:19Ты не имеешь права.
35:20Тогда не заставляй меня кричать.
35:23Мы уходим и найдем хороший дом.
35:24Довольно.
35:26Вместе со всеми.
35:27Ну и что это?
35:28Твои вещи.
35:33Надоело твое хамство.
35:35Это мой дом.
35:36Забирай вещи и проваливай.
35:37Оставайся где хочешь.
35:38В смысле, хан, или с кем-нибудь еще.
35:40Живи спокойно.
35:41Но держись подальше от меня.
35:48Значит так, Фелис.
35:50Я не могу.
35:52Я не могу.
35:54Я не могу.
35:56Значит так, Фелис.
35:57Да, так.
36:03Хорошо.
36:25Я не могу.
36:26Я не могу.
36:27Я не могу.
36:28Я не могу.
36:29Я не могу.
36:30Я не могу.
36:31Я не могу.
36:32Я не могу.
36:33Я не могу.
36:34Я не могу.
36:35Я не могу.
36:36Я не могу.
36:37Я не могу.
36:38Я не могу.
36:39Я не могу.
36:40Я не могу.
36:41Я не могу.
36:42Я не могу.
36:43Я не могу.
36:44Я не могу.
36:45Я не могу.
36:46Я не могу.
36:47Я не могу.
36:48Я не могу.
36:49Я не могу.
36:50Я не могу.
36:51Я не могу.
36:52Я не могу.
36:53Я не могу.
36:54Я не могу.
36:55Я не могу.
36:56Я не могу.
36:57Я не могу.
36:58Я не могу.
36:59Я не могу.
37:00Я не могу.
37:01Я не могу.
37:02Я не могу.
37:03Я не могу.
37:04Я не могу.
37:05Я не могу.
37:06Я не могу.
37:07Я не могу.
37:08Я не могу.
37:09Я не могу.
37:10Я не могу.
37:11Я не могу.
37:12Я не могу.
37:13Я не могу.
37:14Я не могу.
37:15Я не могу.
37:16Я не могу.
37:17Я не могу.
37:18Я не могу.
37:19Я не могу.
37:20Я не могу.
37:21Я не могу.
37:22Я не могу.
Be the first to comment