- 5 months ago
Feriha Yilmaz is an attractive, beautiful, talented and ambitious daughter of a poor family. Her father, Riza Yilmaz, is a janitor in Etiler, an upper-class neighbourhood in Istanbul. Her mother Zehra Yilmaz is a maid. Feriha studies at a private university with full scholarship. While studying at the university, Feriha poses as a rich girl. She meets a handsome and rich young man, Emir Sarrafoglu. Feriha lies about her life and her family background and Emir falls in love with her without knowing who she really is. She falls in love with him too and becomes trapped in her own lies.
Cast: Hazal Kaya, Çağatay Ulusoy, Vahide Perçin, Metin Çekmez,
Melih Selçuk, Ceyda Ateş, Yusuf Akgün, Deniz Uğur, Barış Kılıç.
Production: Fatih Aksoy
Director: Merve Girgin Neslihan Yeşilyurt
Screenplay: Melis Civelek, Sırma Yanık
Cast: Hazal Kaya, Çağatay Ulusoy, Vahide Perçin, Metin Çekmez,
Melih Selçuk, Ceyda Ateş, Yusuf Akgün, Deniz Uğur, Barış Kılıç.
Production: Fatih Aksoy
Director: Merve Girgin Neslihan Yeşilyurt
Screenplay: Melis Civelek, Sırma Yanık
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Can
00:00:20Can
00:00:24Can
00:00:25Can
00:00:27Can
00:00:28Can
00:00:31Can
00:00:49Can
00:00:56I remember it, I remember that you wanted a good luck.
00:00:58I wanted to know if you were able to remember your brother, and you didn't remember that I did.
00:01:02You were the best of your daughter.
00:01:05You were the best of yours?
00:01:07You were the best of your wife to live in the village?
00:01:10You were the best of your daughter?
00:01:14You were the best of our girlfriend, you were the best of me?
00:01:17You were the best of our 우리?
00:01:26Can, you're not a guy?
00:01:35What's your job?
00:01:37What's your job?
00:01:42What's your job?
00:01:46I'm not seeing you.
00:01:48Why?
00:01:49I'm not a guy.
00:01:51I'm not a guy.
00:01:54What's your job?
00:01:58Good job.
00:02:00I'll go too.
00:02:02Okay.
00:02:04What's your job?
00:02:06We can't explain the script.
00:02:08We were to get close to this.
00:02:18Let's see how you like this.
00:02:19Wait.
00:02:21Omar?
00:02:33Omar?
00:02:34Omar?
00:02:35Zoulal?
00:02:40Zoulal?
00:02:50Ya ne yapıyorsunuz siz? Ne geldiniz ki buraya?
00:02:54Dur bir sakin ol ya.
00:03:01Emir.
00:03:04Seni arıyordum. Evine baktım, orada da bulamadım.
00:03:07Benim evim burada.
00:03:10Evin.
00:03:12Anladım.
00:03:14Seninle önemli bir şey konuşmam gerekiyor.
00:03:21Yukarı gel.
00:03:35Demek eniştenin nerede olduğunu bilmiyordum.
00:03:37Ne olur tutuklar mısın beni?
00:03:41Yok.
00:03:43Ders ayda unuttuğun notları verip neden bana yalan söylediğini anlamaya çalışacağım.
00:03:47Sağ ol.
00:03:49Sağ ol.
00:03:51Ders.
00:03:52Ders.
00:03:53Ders.
00:03:54Ders.
00:03:55Ders.
00:03:56Ders.
00:03:57Ders.
00:03:58Ders.
00:03:59Ders.
00:04:00Ders.
00:04:01Ders.
00:04:02Ders.
00:04:03Ders.
00:04:04Ders.
00:04:05Ders.
00:04:06Ders.
00:04:07Ders.
00:04:08Ders.
00:04:09Ders.
00:04:10Ders.
00:04:11Ders.
00:04:12Ders.
00:04:13Ders.
00:04:14Ders.
00:04:15Ders.
00:04:16Ders.
00:04:17Ders.
00:04:18Ders.
00:04:19Ders.
00:04:20Ders.
00:04:21Ders.
00:04:22Ders.
00:04:23Bir şey içer misin?
00:04:24Bir su olayım.
00:04:50I don't know.
00:05:20What's your question?
00:05:23Baban'ın Yavuz Sancaktağ'la ilgili bir fikrim var mı?
00:05:30Artık ikisiyle ilgili hiçbir fikrim yok.
00:05:32Bak, baban'la konuşmam gerekiyor.
00:05:37Ama huzursuz olursa bana cevap vermeyecek.
00:05:43Babanın bana güvenmesi için yardım edebilir misin Emre?
00:05:46Ben sana bunu daha önce de söyledim.
00:05:50I don't know.
00:05:53Okay.
00:05:56I'm sorry.
00:05:58But if you change your mind, I'll tell you.
00:06:03See you soon.
00:06:20See you soon.
00:06:39Sıra Zülele mi geldi?
00:06:41Ne bakıyorsun cevap versene? Şimdi Zülele mi eğleneceksin?
00:06:53Ömer ne dediğini bilmiyorsun.
00:06:55Ne gördüğümü biliyorum ama. Böyle başlamıyor mu bu işlere? Gizli gizli fısıldaşmalar, gizli gizli buluşmalar. Ablamla da böyle olmadı mı?
00:07:04Ömer sen ne gördüğünü de bilmiyorsun, ne yaşadığımızı da bilmiyorsun ablamla.
00:07:07Şu anda beni dinleyecek durumda değilsin.
00:07:10Ama zamanı gelince konuşacağız, şimdi değil.
00:07:13Ama sen beni şimdi dinleyeceksin.
00:07:15Ben bir daha aynı şeylerin olmasına izin vermeyeceğim, duydun mu beni?
00:07:18Bu apartmana geri döndün ama bir daha bizimle oynayamayacaksın.
00:07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:07:39Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:07:40Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:07:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:43Tamam mı?
00:07:44J CI Extension
00:07:45Evetковa
00:07:46Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:07:47Evet.
00:07:48If punkt bu verde
00:07:52ahi hepsi
00:07:56vinbas
00:07:57abrir
00:07:58Check tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick tick
00:08:28This is for you, this is for you.
00:08:32You won't open it.
00:08:33No, I'll open it.
00:08:35I'll open it.
00:08:36You won't open it.
00:08:39You won't open it.
00:08:52Emil.
00:09:06Emir I'm going to turn it up if he is the case with hey Navid
00:09:33tight
00:09:35Yeah, Emir...
00:09:36...me Бан Bisesesu...
00:09:37...bu adam kim?
00:09:38Bu Yavuz Sancaktar denen a**hole kim?
00:09:40Ulan bu adam seni öldürmeye çalışmadı mı?
00:09:43Şimdi bu ne demek?
00:09:44Emir, bu Davetiye ne demek, ne anlama geliyor bana?
00:09:46Bir söylesene.
00:09:50Hiçbir anlamı yok.
00:09:51Hiçbir anlamı yok.
00:09:53Ben sana söyleyeyim.
00:09:53Bu Davetiye ne diyor biliyor musun?
00:09:55Bu Davetiye sen diri diri mezara girerken ben...
00:09:57...toprağın üstüne dans etmeye devam ediyor düğünüm dün.
00:10:00Bu Davetiye...
00:10:01...senin yaşayan böyle olduğunun ispatıdır kardeşim.
00:10:03He doesn't have a party.
00:10:05He's a blessing.
00:10:07And if you don't know how to do this, how to do this, how to do this, I don't know.
00:10:11But if you don't know where to help him,
00:10:14you'll be able to help him.
00:10:17My name is Emir Sarrafoğlu.
00:10:19He's like a scene in the moment, he'll leave his face.
00:10:23If he's not going to die,
00:10:25you'll be able to help him.
00:10:28You'll be able to help him.
00:14:03Bakalım oğlunu eğlendirebilecek misin babacık?
00:14:05Bakalım oğlunu eğlendirebilecek misin?
00:14:07Bakalım oğlunu eğlendirebilecek misin?
00:14:09Bakalım oğlunu eğlendirebilecek misin?
00:14:11Bakalım oğlunu eğlendirebilecek misin?
00:14:13Bakalım oğlunu eğlendirebilecek misin?
00:14:15Bakalım oğlunu eğlendirebilecek misin?
00:14:18Bakalım oğlunu eğlendirebilecek misin?
00:14:20Ben sana tek bir şey soruyorum.
00:14:22Ben sana tek bir şey soruyorum.
00:14:28Ben sana tek bir şey soruyorum.
00:14:29Senin bu herifle ne işin var?
00:14:32Sen niye bu kelimeyi ilk defa duyduğum günü hatırlıyorum.
00:14:44Ben böyle olsun istemedim oğlum.
00:14:50Çok üzgünüm.
00:14:52Çok üzgünüm.
00:14:53Ben böyle hayal etmemiştim.
00:14:54Senin baban olduğun için çok üzgünüm.
00:15:00Sana ne oldu bilmiyorum.
00:15:02Uzak kaldım.
00:15:04Bu herifin seni bitirmesine izin vermeyeceğim.
00:15:07Senin böyle kendini yok etmene izin vermeyeceğim.
00:15:09Baban olduğun için, baban olduğun için çok üzgünüm.
00:15:15Çok üzgünüm.
00:15:37Senin az önce konuştuğun kız galiba Emre eşlik ediyor.
00:15:41Davetlilerle değil.
00:15:43Partiyle eklensene.
00:15:45Eğlenmene bak.
00:15:46Kamil.
00:15:47Şu Ünal'ı yanıma getir.
00:16:09İyi misin Emre?
00:16:11Onun ne olduğunu öğreneceğim.
00:16:15Bu herifin babama ne yaptığını öğreneceğim.
00:16:23Şimdi sana bir görev veriyorum.
00:16:25Şu misafiri kov bakalım.
00:16:27Adı Emir Sarraf oğlumu ne?
00:16:29Onu sen davet etmedin mi?
00:16:32Önce davet edip şimdi bana mı kovduracaksın?
00:16:38Benimle tartışılsın diye iş vermedim sana.
00:16:40Şimdi kuyruğunu kıssır.
00:16:42Çek git işinin başına geri dön.
00:16:44Şimdi kovdur.
00:16:45Şimdi kovdur.
00:16:46Şimdi kovdur.
00:16:47Şimdi kovdur.
00:16:48Kovdur.
00:16:49Kovdur.
00:16:50Kovdur.
00:16:51Kovdur.
00:16:52Kovdur.
00:16:53Kovdur.
00:16:54Kovdur.
00:16:55Kovdur.
00:16:56Kovdur.
00:16:57Kovdur.
00:16:58Kovdur.
00:16:59Kovdur.
00:17:00Kovdur.
00:17:01Kovdur.
00:17:02Kovdur.
00:17:03Kovdur.
00:17:04Kovdur.
00:17:05Kovdur.
00:17:06Kovdur.
00:17:07Kovdur.
00:17:08Kovdur.
00:17:09Kovdur.
00:17:10Kovdur.
00:17:11Kovdur.
00:17:12Kovdur.
00:17:13Kovdur.
00:17:14Kovdur.
00:17:15Kovdur.
00:17:16Kovdur.
00:17:17Kovdur.
00:17:18I'm still in the middle of the world.
00:17:25And I'm in the middle of the day.
00:17:28Bola, let's go!
00:17:33Bola, let's go!
00:17:48Baba!
00:17:56Baba!
00:18:06Baba!
00:18:13Where is this car? What is this car?
00:18:18What is this car?
00:18:29Here.
00:18:30I don't know what I'm saying.
00:19:00I'll learn my son I'll learn you.
00:19:03I'll learn you!
00:19:06I'll learn you!
00:19:30Let's go.
00:19:32Let's go.
00:19:34Let's go.
00:19:36Let's go.
00:19:38Let's go.
00:19:40Let's go.
00:19:42Let's go.
00:19:48Her şeyi öğrendim ben.
00:19:50Yavuz babamı kumar borcu yaptırmış, onu kendine muhtaç etmiş.
00:19:53Onu kafese kapatmış.
00:19:55Babamın buna dayanamayacağını biliyordu.
00:19:57Bana babanın bu aşağılanmaya dayanamayacağını biliyordum dedim.
00:20:01Yani o silahı babamın eline veren de, tetiği çeken de Yavuz Sancaktar'dır.
00:20:05Tamam, anladım.
00:20:07Bana ne yapmak istediğini söyle oğlum.
00:20:11Herkesin sevdiği biri vardır.
00:20:13Yavuz Sancaktar'ın bile.
00:20:15İşte onu istiyorum.
00:20:17Tamam, merak etme.
00:20:21İstediğini alacaksın oğlum.
00:20:27Hoş geldin Müneş Sancaktar.
00:20:29Hoş geldin Müneş Sancaktar.
00:20:31Hoş geldin Müneş Sancaktar.
00:20:33Hoş geldin Müneş Sancaktar.
00:20:35Kurduğun tuzak büyük.
00:20:39Üstelik hedefindeki av, masum.
00:20:45Sen kötü bir adam değilsin.
00:20:48Altından kalkabilecek misin?
00:20:51Sancaktar kanı taşıyan biri ne kadar masum olabilir ki?
00:20:54Onu ancak Allah bilir oğlum.
00:20:57Ben sana sadece Güneş Sancaktar'la ilgili kulların bildiği kadarını söyleyebilirim.
00:21:05Okusa ulaşmak için bilmem gereken daha fazlasıyla ilgilenmiyorum.
00:21:09Unutma, acele işe şeytan karışır oğlum.
00:21:14Ben bu oyunu başlatacağım.
00:21:15Başlattığım gibi de bitireceğim.
00:21:17Yeni bir ziyaret daha.
00:21:34Nasıl harif oldu?
00:21:39Ne yaptın bana?
00:21:41Bana ne yaptın?
00:21:43Peki, inkar etmeyeceğim.
00:21:47Aşağılanmayı, ezilmeyi kaldıramayacağını biliyordum.
00:21:52Avucumun içine düşmüş.
00:21:54Kuruzsuz bir adam.
00:21:56Sonunda ya beni öldür diye bana yalvaracaktı...
00:21:59...ya da biliyorsun işte.
00:22:01Kendi kafasına sıkacağımı değil mi?
00:22:03Soru var ya.
00:22:06Beklediğim şey oldu.
00:22:08Ama bu kadar hızlı olacağını ben bile tahmin edememiştim.
00:22:12Sana gerçekten öcüğüm.
00:22:15Sor değil mi?
00:22:16Arka arkaya kendi canımdan iki can gitti.
00:22:20Yazık.
00:22:21Ben de yaşadıysam sen de ailesine yaşayacaksın.
00:22:24Duyuyorsun değil mi?
00:22:26Söyleyeyim unutmayın.
00:22:27Ne olacak?
00:22:28Ya iki gündür arayacağım, arayamıyorum.
00:22:30Aklımdasın.
00:22:31Güya burnumun dibindesin ama biliyorsun.
00:22:32Bu iş güç muhabbet işte kanka.
00:22:33Babam suyumu çıkarıyor arkadaş.
00:22:34Oğlanı bile göremiyorum.
00:22:35Sıkılmışsın işte.
00:22:36Ya sen ne diyorsun ya?
00:22:37Ya sen ne diyorsun ya?
00:22:38Oğlum yarama basma gerçekten.
00:22:39Yani her sabah kalktığımda diyorum ki bugün istifa et.
00:22:40Neyse boş ver.
00:22:41Beni konuşmayalım.
00:22:42Sen çağırdın beni.
00:22:43Ben de geldim ama gitmem lazım.
00:22:44Yine toplantıya koşturacağım.
00:22:45Yine toplantıya koşturacağım.
00:22:46Dur.
00:22:47Sana bir teklifim var.
00:22:48Nedir söyle.
00:22:49Kulüp açıyorum.
00:22:50Gece ayazına geri döneceğim.
00:22:51Gece ayazına geri döneceğim.
00:22:52Ya sen ne diyorsun ya?
00:22:53Ya sen ne diyorsun ya?
00:22:54Oğlum yarama basma gerçekten.
00:22:55Yani her sabah kalktığımda diyorum ki bugün istifa et.
00:22:58Neyse boş ver.
00:22:59Beni konuşmayalım.
00:23:00Sen çağırdın beni.
00:23:01Ben de geldim ama gitmem lazım abi.
00:23:03Yine toplantıya koşturacağım.
00:23:06Dur.
00:23:10Sana bir teklifim var.
00:23:13Nedir söyle.
00:23:15Kulüp açıyorum.
00:23:17Gece ayazına geri döneceğim.
00:23:19En iyi bildiğim iş yapacağım.
00:23:21Sen ciddi misin?
00:23:22Kulüp mü açacaksın gerçekten?
00:23:23Evet açacağım.
00:23:24Açacağım ama tek başıma yetecek sermayem yok.
00:23:27Ama kaybetmeyeceğimi de biliyorum.
00:23:31Gel bu işim beraber yapalım.
00:23:33Babanın cenderesinden de kurtuldum.
00:23:35Ortak olalım.
00:23:39Olur mu?
00:23:47Biz ortağız lan.
00:23:48Hani gerçekten ortağız.
00:23:50Abi hemen gidip mekan bakmamız lazım tamam mı?
00:23:54Konsepti falan belirleyeceğiz.
00:23:56Hatta gidelim arayalım.
00:23:58Hadi lan çok işimiz var.
00:23:59Sen bak.
00:24:00Benim başka bir işim var.
00:24:01Oğlum bundan daha önemli ne işim var?
00:24:08Alışverişe çıkıyorlar.
00:24:09Yerini bildiririm.
00:24:10Yerini bildiririm.
00:24:15Ben çıkmam lazım.
00:24:16Nereye?
00:24:17Önemli bir işim var.
00:24:18Dada.
00:24:19Dada.
00:24:20Dada.
00:24:21Ben ne zaman böyle normal insanlar gibi arkadaşlarımla sohbet edip dertleşebileceğim?
00:24:31Ben sizin gibi olmak istiyorum.
00:24:34Onlar gibi olmak istiyorum.
00:24:36Herkes gibi.
00:24:37Gerçek.
00:24:39Yavrum.
00:24:41Hayatta herkesin gerçeği farklı.
00:24:44Bunlar benim gerçeğim değil ama.
00:24:46Abimin gerçeği.
00:24:47Gel bir de şuraya bakalım baba.
00:25:01Tamam.
00:25:03Siz bekleyin.
00:25:09Güneş sancaklar paraya elini sürmez.
00:25:13O sadece alır.
00:25:14Yanındakiler onun için öder.
00:25:39Tamam bunları alalım.
00:25:41Yavrum denemeyecek misin?
00:25:43Bu markayı biliyorum.
00:25:44Genelde oluyor bana.
00:25:46Tamam peki.
00:25:47Ne kadar tutuyor bir bakalım.
00:25:50Ne kadar tuttu?
00:25:5212 bin lira.
00:25:53Peki buyurun.
00:25:55Dada bir baksana.
00:26:02Şunu bir denesene sana hediye etmek istiyorum.
00:26:04Yavrum bu genç iş bana olmaz.
00:26:06Olur.
00:26:07Hem bak rengi de çok moda bu sene.
00:26:08Çok güzel olacak.
00:26:09Rengi de çok güzel.
00:26:10Olmaz çocuğum olmaz.
00:26:11Olmaz.
00:26:12Bir dene.
00:26:13Olmazsa almayız işte.
00:26:14Lütfen.
00:26:15Peki.
00:26:16Peki deneyin hadi.
00:26:21Ben buradayım bekliyorum seni.
00:26:22Tamam canım.
00:26:23Ben buradayım bekliyorum seni.
00:26:24Tamam canım.
00:26:25Nasıl güzel oluyor mu dada?
00:26:26Bak deniyorum.
00:26:27Nasıl güzel oluyor mu dada?
00:26:28Bak deniyorum.
00:26:29Bak deniyorum.
00:26:31Nasıl güzel oluyor mu dada?
00:26:32Bak deniyorum.
00:26:34How are you?
00:26:36How are you?
00:26:38How are you?
00:26:40I'm going to get you.
00:27:04I'm going to get you.
00:27:34Güneş bu bana olmadı.
00:27:38Affedersiniz yanımdaki genç hanım.
00:27:40Biliyorum ben.
00:27:47Kurmalar.
00:27:50Güneş nerede?
00:27:52Bilmiyoruz.
00:27:53Güneş.
00:27:54Çabuk durun onu.
00:27:56Çabuk.
00:27:58Aman yarabbim.
00:28:00Aman yarabbim.
00:28:04Aman yarabbim.
00:28:06Aman yarabbim.
00:28:08Aman yarabbim.
00:28:10Aman yarabbim.
00:28:16Aman yarabbim.
00:28:18Aman yarabbim.
00:28:20Aman yarabbim.
00:28:22Aman yarabbim.
00:28:32Aman yarabbim.
00:28:34Aman yarabbim.
00:28:36Aman yarabbim.
00:28:38You can send it to you, you can send it to you.
00:28:41You can send it to you...
00:28:43Oh my god, I'm sorry...
00:28:45Thank you...
00:28:50Thank you...
00:29:08I know.
00:29:11You are the best.
00:29:18I am the little time.
00:29:20You are the best.
00:29:26You are the best.
00:29:28Thank you very much, thank you very much, it's not a good thing.
00:29:58Let's go.
00:30:58Oh!
00:31:28Affedersiniz.
00:31:30Telefonu kullanabilir miyim?
00:31:36Tabii.
00:31:38Affedersiniz.
00:31:56Telefonu kullanabilir miyim?
00:31:58Tabii. Ücret 5 lira.
00:32:00Benim 5 liram yok ama.
00:32:04İsterseniz bozabilirim.
00:32:06Hiç yok.
00:32:08Ben yardımcı olabilirim.
00:32:10Kaçtı ya.
00:32:20Sıfır.
00:32:22Beş.
00:32:24Ötü.
00:32:25Ötü.
00:32:32Dört yüz. Ötü.
00:32:34Of!
00:32:36Sağ olun.
00:32:42Teşekkürler.
00:32:44Ne oldu? İşe yaramadı mı?
00:32:48Yok. Numarayı unutmuşum.
00:32:50Geçmişim.
00:32:56Ne?
00:32:58Ne?
00:33:00Min arıyım.
00:33:04Min arayın.
00:33:13Min arayın.
00:33:16Min arayın.
00:33:20Min arayın.
00:38:25If you leave the statue, you will be able to find the statue.
00:38:42I don't know if I'm your name.
00:38:50I'm Güneş.
00:38:52You are your name?
00:38:55You are your name?
00:38:58Who are you?
00:38:59Who are you?
00:39:11The game started.
00:39:13I met him with him.
00:39:18You are now at the front of the Kız Kules.
00:39:21You are at the front of you.
00:39:22You are at the front of you.
00:39:24Kral bile gözünden sakındığı prensesini koruyamamış.
00:39:28Değil mi?
00:39:32İşte.
00:39:33Salih ana emanetsin.
00:39:35Tıpkı İsviçre'de olduğu gibi.
00:39:38Korumalar yok.
00:39:40Uzakta bekleyen adamlar yok.
00:39:43Benim bildiğim gibi yaptık olmadı.
00:39:45Şimdi de senin istediğin gibi olacak.
00:39:47Bir de böylesini deneyeceğiz.
00:39:49Ama bir daha bir yanlışın olursa.
00:39:51Beni dünkü gibi merakta bırakırsan seni gerçekten Kız Kulesi'ne kapatırım.
00:39:55Nasılsın?
00:39:57Nasılsın?
00:39:58Nasılsın?
00:39:59Nasılsın?
00:40:01Nasılsın?
00:40:02Masaldaki gibi.
00:40:03Abi, Kız Kulesi bile prensesi koruyamamıştı değil mi?
00:40:07Gün sizin.
00:40:08Dadıyla nerede istiyorsan orada gez.
00:40:11Akşam evde görüşürüz.
00:40:38Kalkalım mı?
00:41:06Kalkalım da.
00:41:07Önce ben bir lavaboya gideyim olur mu?
00:41:09Ondan sonra bir yürüyüş yaparız.
00:41:12Eh hadi bakalım.
00:41:14Yok sen otur.
00:41:15Ya bulurum ben tuvalete şuracıkta zaten.
00:41:19Tamam.
00:41:22Merak etme kaçma.
00:41:24Tamam.
00:41:25Hadi git gel bakalım.
00:41:30Dadı.
00:41:31Hadi bakalım.
00:41:44Hoşçakal.
00:41:45Let's go.
00:41:53What's wrong with the trees?
00:41:56What's wrong with the trees?
00:41:59What do you want to know about trees?
00:42:00Have you got it?
00:42:04I have got it a bit more.
00:42:05That would be a struggle for you to say?
00:42:08It's a story for me.
00:42:09It's a story for you to be aware of.
00:42:11life is something that is a good thing to do.
00:42:18I agree.
00:42:20But it's not a bad thing.
00:42:24I mean, I'm a person who knows I'm a person who is a person.
00:42:29I'm a person who knows.
00:42:32I'm not a person who knows.
00:42:34Please do not look at me.
00:42:39Come on, look at me.
00:42:41I see him.
00:42:43Is that you princess?
00:42:44Do not see me?
00:42:45But she is a princess?
00:42:48I am.
00:42:49Why did you say that?
00:42:50I am I am.
00:42:54Yes, on the night of the palace.
00:42:57But I am happy to be with my mom.
00:43:00How would you become a princess?
00:43:01I'm a princess.
00:43:03You're a princess.
00:43:05You're a princess.
00:43:07I'll be right back to my husband.
00:43:09I'll take you back home.
00:43:15If you have a princess.
00:43:17I'll be right back.
00:43:19I love that princess.
00:43:21It's a princess to see that.
00:43:23You're a princess.
00:43:25It's a little bit more, but I think it's a little bit more, but it's a little bit more.
00:43:40Where are you?
00:43:42I'm here, I'm here.
00:43:43Let's go.
00:43:55Sen beni gerçekten takip ediyorsun ama.
00:43:59Söylediğim gibi.
00:44:00Neden takip ediyorsun?
00:44:02İşimi tesadüfe bırakmak istemediğim için, gözümü üzerinden ayırmamam gerekiyor.
00:44:11Nasıl bir cevap bu?
00:44:12Seni takip etmemi istemiyor musun?
00:44:15İstemiyorum.
00:44:17O zaman buluş benimle.
00:44:19Buluşayım mı?
00:44:21Ne demek istiyorsun?
00:44:22I'll keep stopping you.
00:44:25I want to keep you in the way.
00:44:26Why?
00:44:28Why?
00:44:30I was so sad.
00:44:32This was my best friend.
00:44:36What a shame.
00:44:38You can't find yourself.
00:44:40You don't have any one, don't you?
00:44:42You're not lying.
00:44:44You're not lying.
00:44:46You're lying.
00:44:48You're not lying.
00:44:50Güneş!
00:44:54Look, I'm going to see you in this moment, I'm going to wait for you.
00:44:56I'm going to see you in the next moment.
00:44:59One second, I'm going to see you in this moment, I'm going to see you in the next moment.
00:45:02Güneş!
00:45:04Who is that? Who is that? Who is that?
00:45:11I don't know.
00:45:12What do I mean?
00:45:13I don't know.
00:45:13I don't know.
00:45:43O oğlum, bir de bu yeni mekan var.
00:45:55Koray bu mekan her şeyi yeniden başlatacak.
00:46:00Hay bidecek zamanımız yok.
00:46:01Yeni şekilde yapacağız.
00:46:09Yapacağız bu oğlum.
00:46:12Patron sensin.
00:46:13Gece hayatı senin işin.
00:46:16Ya bana bak ne diyeceksin Emir?
00:46:18Gel stokları bitirmeyelim burada bu gece.
00:46:20Biz de gidelim rakabalık yapalım, ne dersin?
00:46:22Ben hemen arayayım, bir kanları yokluyum.
00:46:25Dur.
00:46:27Sen git, iyiyim ben böyle ya.
00:46:29Oğlum, içime istinmiyor seni burada böyle bırakmak ya.
00:46:32Gerçekten, iyiyim böyle.
00:46:34Yapma Emir ya, gel gidelim.
00:46:36Bize devam ederiz.
00:46:38Zorlu mu?
00:46:41İyi peki, tamam.
00:46:42Ben kaçırıyorum evde bekleyenim var benim.
00:46:44Hay.
00:46:53Haydi, hayırlı olsun.
00:46:54Sana da.
00:46:55Bizin lan burası ya.
00:46:58Hıhı.
00:46:59Hıhı.
00:46:59PIANO PLAYS
00:47:29PIANO PLAYS
00:47:59Sizi beklemeyin. Biz yürüyüş yapacağız. Bitince haber veririm gelirsiniz.
00:48:20Güneş. Böyle uzaklara gitmek yok. Dün oturduğum yerde bekleyeceğim seni.
00:48:28Eğer telefonumu açmazsan kalkar gelirim. Bulurum seni ona göre.
00:48:33Tamam dadacığım merak etme sen. Şuradayız zaten. Tamam.
00:48:36Hadi.
00:48:38Hadi.
00:48:38İnsan birini beklerken böyle denize mi bakar? Yoksa yola mı?
00:48:58Eğer beklemeyi sevmiyorsan denize bakmak iyiydi.
00:49:07Ben senden daha ukala bir cevap beklerdim. Hani eğer beklediğinin geleceğinden eminse yola bakmaz gibi.
00:49:17Demek ki sandığın kadar ukala değilim. Hadi.
00:49:20Nereye gidiyoruz?
00:49:24Bilmem. Yolun sonunda ne var?
00:49:27Adını bile bilmediğim bir adamla sonunu bile bilmediğim bir yoldan mı yürüyeceğim?
00:49:33Hem daha ismini bile bilmiyorum.
00:49:36Hiç sormadın ki.
00:49:37Soruyorum işte.
00:49:38Kardeşim!
00:49:43Sana mı seslendi o? Kardeşim mi?
00:49:46Yok. İnemeyeceğiz herhalde. Hadi gel biz gidelim.
00:49:49Git nereye?
00:49:51Daha böyle sakin baş başa konuşabileceğimiz bir yerlere gidelim.
00:49:54Ya ben...
00:49:54Bana güvenmiyor musun?
00:49:58Seni tanımıyorum bile.
00:50:00Bir fırsat vermezsen tanıyamazsın.
00:50:04Peki. Birkaç saatlerine güvenmeyi denerim.
00:50:08Bir rüzgar eşse içinde aşk var sandık.
00:50:28Eskilerden bir şeyler aldık.
00:50:31Sonrasında bu ne biçim bir fırtına.
00:50:34Kendi kendimi düşündüğüm oturduğumda.
00:50:39Kime ne yaptım anlattımsa.
00:50:43Sordum öteki bana.
00:50:45Ne anlatsam ne söylesem boş.
00:50:54Tarif edilmez duygulardayım.
00:50:58Uzun bir yola çıksak arkamda bıraktıklarım.
00:51:07Ve bütün pişmanlıklarım olmaz.
00:51:12Biraz hüzün aldım.
00:51:14Biraz hüzün aldım.
00:51:15Biraz yalnızlık çaldım.
00:51:19Biraz da gözlerimden ihanet.
00:51:23Biraz ofge kattım sana.
00:51:28Biliyorum biraz aldatıldım.
00:51:31Sonunda bozdum.
00:51:33Sonunda bozdum nihayet.
00:51:36Rüzgar eşse içinde aşk var sandık.
00:51:41Eskilerden bir şeyler aldık.
00:51:44Sonunda bu ne biçim bir fırtına.
00:51:49Kendi kendimi düşündüğüm oturduğumda.
00:51:54Kime ne yaptım anlattımsa.
00:51:57Aşk savaşında her şey mübandı.
00:52:02Müzik
00:52:31Let's talk about it.
00:52:33I'm Emre.
00:52:39You don't have a name.
00:52:41You don't have a name.
00:52:43I don't have a name.
00:53:01What are you doing?
00:53:05No.
00:53:07No.
00:53:09No.
00:53:11No.
00:53:13No.
00:53:15No.
00:53:17No.
00:53:19No.
00:53:21No.
00:53:22No.
00:53:23No.
00:53:25No.
00:53:26No.
00:53:27No.
00:53:29You can't get it, don't you?
00:53:32You can't get it, you can't get it.
00:53:35Emre.
00:53:41You can't get it, I can't get it.
00:53:49Maybe it's simple to look like this.
00:53:54I don't know, like looking at the sea.
00:53:59Dışarıda yürümek, gezmek.
00:54:04Ama benim için değil.
00:54:09Zaten sıradan şeyleri özel yapan bu değil mi?
00:54:13Onları kiminle yaptığı?
00:54:19Sen bu sözlerle çok kız tavlamışsındır.
00:54:25Amacım sadece tavlamak olsaydı, inan konuşmaya gerek duymazdım.
00:54:29Amacın ne peki?
00:54:35Amacın?
00:54:37Amacın?
00:54:38Amacın?
00:54:39Amacın?
00:54:40Amacın?
00:54:41Amacın?
00:54:44Amacın?
00:54:45Amacın?
00:54:46Amacın?
00:54:47Amacın?
00:54:49Amacın?
00:54:51Amacın?
00:54:52What did you do?
00:54:54What did you do?
00:55:22What did you do?
00:55:29What did you do?
00:55:32How did you do them?
00:55:38How did you do that?
00:55:40I'm a little girl.
00:55:42I'm a little girl.
00:55:44I'm a little girl.
00:55:46I'm a little girl.
00:55:48Why do you have to go?
00:55:50Why do you have to go?
00:55:52You have to go.
00:55:54Not this one.
00:55:56Not this one.
00:55:58Not this one.
00:56:00Come on.
00:56:10Dad.
00:56:12Dad.
00:56:14Dad.
00:56:20Dad.
00:56:22Ben aşık oldum.
00:56:26Ben çok büyük bir oyun oynuyorum.
00:56:56Bak, artık dadı da yok, şoför de yok.
00:57:13Evet.
00:57:14Sadece sen ve ben varız.
00:57:18E ne yapacağız peki?
00:57:19Bilmem.
00:57:20Günüzün ne yapmak istiyorsun?
00:57:22Aslında biliyor musun?
00:57:24Ben seni hiç tanımıyorum.
00:57:26İstanbul'da hiç bilmiyorum.
00:57:28Tanıştırsana bizi.
00:57:30Olur.
00:57:32Umarım bizi tanıdığına sevincisin.
00:57:54Türkiye'de hiç bilmiyorum.
00:57:56He.
00:58:00Hıhı.
00:58:02Hıhı.
00:58:03Hıhı.
00:58:04Hıhı.
00:58:05Hıhı.
00:58:08Hıhı.
00:58:10Hıhı.
00:58:12Hıhı.
00:58:14Hıhı.
00:58:15Hıhı.
00:58:16Hıhı.
00:58:16Bana bak can.
00:58:17Aramayacaksan şu sosyeteyi, ben aracağım ıhı.
00:58:19What happened?
00:58:20You said that I didn't know.
00:58:22I didn't understand that.
00:58:24What do you think isn't that you think?
00:58:27I think a kid's in the same way is that young men were the first place.
00:58:31But now they're going to understand that they were the last few years ago,
00:58:34you were always the last one we had to do it.
00:58:35Okay.
00:58:40Then finally, you didn't have to go home?
00:58:49Oh, one day a year, he said it.
00:58:58Yes.
00:58:59Thank you very much.
00:59:29You have to go there.
00:59:33All the time you were in the middle of the night.
00:59:35It's a lot of people who are in the middle of the night.
00:59:37Don't you go there.
00:59:41There is a question right now.
00:59:43What is it?
00:59:45Wait.
00:59:47Wait.
00:59:49Listen, please.
00:59:51Yes, we were actually at home with a big rest...
00:59:58Today we are here.
01:00:02If we don't have any context, there is nothing else...
01:00:05That is a small little prince of His love...
01:00:10A japanya...
01:00:12He said, she was working with...
01:00:15I'll see you soon.
01:00:21Abla, good to see you.
01:00:23Good to see you.
01:00:27Bırak beni.
01:00:36Good to see you.
01:00:39I had to say something like that.
01:00:43Yes, some people don't have a chance.
01:00:46But if they want, they will be able to get their chance.
01:00:51Good to see you.
01:00:57Let's go.
01:01:00It's the first time of Istanbul.
01:01:02But it's the taste of Istanbul.
01:01:06Let's go.
01:01:08Good to see you.
01:01:19Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:24Kaptan, we'll go.
01:01:25Let's go.
01:01:27Let's go.
01:01:28Let's go.
01:01:29Let's go.
01:01:30Let's go.
01:01:31Let's go.
01:01:32Let's go.
01:01:33Let's go.
01:01:34Let's go.
01:01:35Let's go.
01:01:36Let's go.
01:01:37Let's go.
01:01:39Let's go.
01:02:09Sanki bizi yutacakmış gibi.
01:02:11Sonra hemen abime sarılırdı.
01:02:13O da sakinleştirirdi beni.
01:02:15Merak etme ben varım yanında.
01:02:17Sana hiçbir şey olmaz derdi.
01:02:19Ha bir de dadım vardı tabi.
01:02:21O da bana kız kulesini anlatırdı.
01:02:23Kız kulesi mi?
01:02:25Evet.
01:02:27Ben küçükken orada gerçek bir prenses yaşadığını düşünürdüm.
01:02:31Tuttururdum abime. Ben de orada yaşamak istiyorum diye.
01:02:35Abinle aranız baya iyi oldu.
01:02:41Çünkü bütün anıların onunla.
01:02:43İyi tabi.
01:03:01Annem öldüğünde çok küçüktüm.
01:03:03Babam da hep çalışırdı zaten.
01:03:05Onu da zamansız kaybettik.
01:03:07O yüzden bir abim var.
01:03:09Bir de dadım.
01:03:11O da benim canım.
01:03:17Abine bu kadar düşkünken ayrılmak zor olmuştur.
01:03:21Zor oldu tabi.
01:03:23Ama o öyle istedi.
01:03:25Ya abim biraz farklıdır.
01:03:27Yani içi farklı.
01:03:29Dışı daha bir farklı.
01:03:31Sert görünmeye çalışır.
01:03:35Çok haksızlığa uğradı.
01:03:37Çok zor şeyler geçirdi.
01:03:41O yüzden bunlar da biraz onu sertleştirdi.
01:03:45Çok haksızlığa uğradı.
01:03:50Ne kadar düşkünsün abine.
01:03:52Hem de seni bu kadar sıkmasına rağmen.
01:03:55Üçkünüm tabi.
01:03:57Yani.
01:03:59Bizim birbirimizden başka hiçbir şeyimiz yok ki.
01:04:01Bir o.
01:04:03Bir de dadım işte.
01:04:05O yüzden biraz fazla üstüme düşüyor.
01:04:07Ama bak.
01:04:09Beni anlıyor artık.
01:04:11Kör de yok.
01:04:12Dadı da yok.
01:04:15Haklısın.
01:04:19İkimizden başka kimse yok.
01:04:24Sonra ben de kafamı şöyle bir kaldırıp.
01:04:26Artık internetten bir avuç toprak alanlara da neydi deniyor dedim.
01:04:29Kadını görmen lazımdı.
01:04:30Yüzü bembeyaz oldu.
01:04:31Böyle bana yelpazesiyle şey yapıyor.
01:04:33Ne kafalık, ne kafalık.
01:04:35Nasıl yapıyor, nasıl yapıyor?
01:04:37Dersen.
01:04:38Ne kafalık, ne kafalık.
01:04:40Hop.
01:04:49Emre.
01:04:52Ben.
01:04:53Sen ne?
01:04:58Ben çok aptal görünüyorum.
01:05:01Hayır.
01:05:03Sen çok akılsın.
01:05:09Emre.
01:05:11Ben hiç.
01:05:13Hiç ne?
01:05:17Böyle bir hıza alışık değilim.
01:05:20Hız mı?
01:05:23Anlaştı.
01:05:24Daha yeni tanıştık.
01:05:25Her şey çok çabuk oluyor.
01:05:27Çabuk.
01:05:29Çabuk olan ne?
01:05:34Güneş.
01:05:37Neden yüzünden başka her yere bakıyorsun?
01:05:42Yok.
01:05:44Sana bakınca böyle oluyorum.
01:05:47Nasıl oluyorsun?
01:05:50Daha önce hiç olmadığım gibi.
01:05:51O zaman birbirimizden pek bir farkımız yok.
01:05:57Yok mu gerçekten?
01:06:02İnan bana.
01:06:03Daha önce hiç bir kadının yanında senin yanında olduğum gibi olmadım.
01:06:11Sen kimsin peki?
01:06:12Nels'in kim olduğunu biliyorum.
01:06:24Hani böyle filmlerdeki adamlar olur ya.
01:06:26Böyle özgüveni tam.
01:06:28Kibirli değilsin ama kendini biliyorsun.
01:06:31Hani böyle hangi kız bana dayanabilir ki havasında.
01:06:34Ama ukalalık yok.
01:06:37Şımarıklık da yok.
01:06:39İnce bir olgunlukla.
01:06:43Gerçekten çok güven veriyorsun.
01:06:45Çok.
01:06:49Güven bana.
01:06:51Çünkü beni gördükten sonra sana ne olduysa aynısı da bana oldu.
01:06:56Sana güveniyorum Emre.
01:06:58Hem de tüm kalbimle.
01:07:03Çeviri ve Altyazı M.K.
01:07:06Altyazı M.K.
01:07:07Altyazı M.K.
01:07:10Altyazı M.K.
01:07:11Altyazı M.K.
01:07:12Altyazı M.K.
01:07:13Altyazı M.K.
01:07:14Altyazı M.K.
01:07:15Altyazı M.K.
01:07:17Altyazı M.K.
01:07:18Altyazı M.K.
01:07:19Altyazı M.K.
01:07:20Altyazı M.K.
Comments