- 7 weeks ago
If u like the video then share and follow for more content 😉
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Shakao
00:00:13Shakao
00:00:22Shakao
00:00:24Shakao
00:00:26Satsuki!
00:00:49I can't believe it!
00:00:51I can't believe it!
00:00:53No, Baba! Baba, Baba!
00:00:56Baba!
00:00:57Baba!
00:00:58Ah, no!
00:00:59Ah!
00:01:23Ah!
00:01:25Ah!
00:01:26Ah!
00:01:28Ah!
00:01:30Ah!
00:01:31Ah!
00:01:33Baba!
00:02:34ショックだな
00:02:35まだ当分はお兄さんだと思ってたんだけど
00:02:41私のこと買ってみる?
00:02:49え?
00:02:49家出資金貯めたいんだ
00:02:53遠慮しておくよ
00:03:00まだスポーツブラの女の子に手を出す勇気は
00:03:04さすがにないかな
00:03:06わっ
00:03:07さすがに
00:03:08たくさんの子が出てくる
00:03:10Oh, my God.
00:03:40Let's go.
00:04:10Well, how much is it?
00:04:12Let's go.
00:04:14Yeah, that's right.
00:04:18So, do you think it's worth one?
00:04:21I think it's worth it.
00:04:23100 yen?
00:04:24It's very expensive.
00:04:26That's right.
00:04:27I mean, my brother is a pro.
00:04:29And that's why...
00:04:31I think it's good for the first time.
00:04:35What?
00:04:38What?
00:04:39What's that?
00:04:40What's that?
00:04:41You don't need it.
00:04:43What?
00:04:44What?
00:04:45You're right.
00:04:46You're right.
00:04:47You're right.
00:04:48You're right.
00:04:49You're right.
00:04:50You're right.
00:04:51You're right.
00:04:52What?
00:04:53You're right.
00:04:54Thank you so much.
00:04:56You're right.
00:04:57Oh, the baby!
00:04:58Oh, the baby!
00:04:59Oh, the baby!
00:05:00Oh, the baby!
00:05:01Oh, the baby!
00:05:02Oh, the baby!
00:05:03It's hard for you, honey. You don't have a job.
00:05:13This is what I'm talking about!
00:05:15It's a new thing that I'm talking about!
00:05:18It's time for you to write it.
00:05:20I'm just going to write it.
00:05:22I'm going to write it.
00:05:24Yes!
00:05:25I'm going to read it and I'm going to send it to you.
00:05:30You're right.
00:05:32The history is very deep.
00:05:35The beginning was famous...
00:05:40Sorry...
00:05:48I can't believe I can't believe this.
00:05:57I'm輝き隊員!
00:06:00I want to be輝き隊員です...
00:06:06...
00:06:08...
00:06:16...
00:06:18...
00:06:20...
00:06:21...
00:06:22...
00:06:23...
00:06:24...
00:06:26...
00:06:32...
00:06:38...
00:06:44...
00:06:54...
00:06:56...
00:07:02...
00:07:08...
00:07:14...
00:07:18...
00:07:24...
00:07:26...
00:07:28...
00:07:34...
00:07:36...
00:07:46...
00:07:48...
00:07:58...
00:08:00...
00:08:06...
00:08:10...
00:08:16...
00:08:18...
00:08:20...
00:08:30...
00:08:32...
00:08:34...
00:08:44...
00:08:46...
00:08:48...
00:08:50...
00:08:54...
00:08:56...
00:09:06...
00:09:08...
00:09:18...
00:09:20...
00:09:22...
00:09:24...
00:09:28...
00:09:30...
00:09:32...
00:09:42...
00:09:44...
00:09:46...
00:09:48...
00:09:50...
00:09:52...
00:09:54...
00:09:56...
00:10:06...
00:10:08...
00:10:10...
00:10:12...
00:10:14...
00:10:16...
00:10:18...
00:10:20...
00:10:22...
00:10:24...
00:10:26...
00:10:28...
00:10:30...
00:10:32...
00:10:34...
00:10:36...
00:10:54...
00:10:56...
00:10:58...
00:11:00...
00:11:02You are crazy.
00:11:03What?
00:11:04Tomoe!
00:11:05What the hell are you doing?
00:11:08You are crazy, you idiot!
00:11:10Tomoe!
00:11:11I don't know the nuances of this!
00:11:15It's a world of未知.
00:11:17That's it.
00:11:18You're right!
00:11:19I love you!
00:11:21What are you doing?
00:11:23What are you doing?
00:11:25Oh?
00:11:26Oh, no.
00:11:29No, I can't do that.
00:11:34You're crazy, you're dumb.
00:11:36You're like, right, here's what you do.
00:11:40He's just a little bit.
00:11:42He's just a little bit.
00:11:44He's just a little bit.
00:11:46He's just a little bit.
00:11:48Oh, no.
00:11:50You're a little bit.
00:11:52Where do you go?
00:11:54You're a little bit.
00:11:56You're a little bit.
00:11:58Wow! It's done!
00:12:01Yes, it's a good job!
00:12:03It's so good!
00:12:05You can teach me how you can teach me!
00:12:08That's it?
00:12:10Well done!
00:12:11You're so happy!
00:12:13You're so happy!
00:12:15Huh?
00:12:16You're so happy?
00:12:17What?
00:12:18Oh, you're so calm, so you're already a mother?
00:12:23Is it different?
00:12:25You're so happy!
00:12:27You build for the intention!
00:12:29Now, you need to go for it!
00:12:33Oh, it's not bad.
00:12:35It's so accurate.
00:12:36I think it's delicate.
00:12:38What are you doing?
00:12:40Well, I'll give it…
00:12:41Now, the sewina's old here.
00:12:45I need to go and...
00:12:48I'll洗 you every time...
00:12:50Ah, let's stay here!
00:12:52I'll take it to the same time!
00:12:53worksheet!
00:12:55でもお気になさらずでやんすー
00:12:59そう? じゃあついでに残りの雑巾掛けもやってくるね
00:13:03よろしくでやんすー
00:13:08よしっと
00:13:11って言ってもやっぱ地味の作業だよねー
00:13:15ゆいなもっと派手なお仕事したーい
00:13:19とっ
00:13:20ふん
00:13:22ふん
00:13:24ふん
00:13:27あっ
00:13:30ふっ
00:13:36ふっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ
00:13:42あっ
00:13:45あっなこちごめん 大丈夫だよ
00:13:49ふぅ
00:13:51What?
00:13:53Nakochi, like, I'm tired.
00:13:56Ah, yes, just...
00:13:59My father and my mother are on a vacation trip.
00:14:03You're a teacher, right?
00:14:05It's hard, huh?
00:14:07You're all alone?
00:14:09Yes, but it's always a little bit of a burden.
00:14:16But...
00:14:18It's not a dream.
00:14:22It's a dream.
00:14:23A dream...
00:14:25A dream...
00:14:26Well, you're supposed to take care of my mother.
00:14:30I'm happy, but I'm sure...
00:14:34I know!
00:14:35You're so happy!
00:14:37You're so happy when you're sick.
00:14:40You're so happy!
00:14:41You're so happy!
00:14:44You're so happy!
00:14:46Do you think I was going to die?
00:14:52Yes, but it's okay!
00:14:56It's getting better, and it's getting better.
00:14:59I can't wait for a happy family.
00:15:02I'm going to be able to live and live.
00:15:05I'm sorry!
00:15:09I'm sorry!
00:15:10It's a delicate part!
00:15:12I'm going to die!
00:15:18I'm done!
00:15:20Oh!
00:15:22I'm going to die!
00:15:24I'm going to die!
00:15:26I've already taken care of.
00:15:28Oh, that's right.
00:15:32I'm fine.
00:15:34I'm fine.
00:15:44OK.
00:15:46OK.
00:15:48OK.
00:15:49OK.
00:15:50OK.
00:15:51OK.
00:15:52OK.
00:15:53OK.
00:15:54OK.
00:15:56How are you?
00:16:03Are you ready for tomorrow?
00:16:06Well...
00:16:07I think...
00:16:08...
00:16:09...
00:16:10...
00:16:11...
00:16:12...
00:16:13...
00:16:14...
00:16:15...
00:16:16...
00:16:17...
00:16:18...
00:16:19...
00:16:20...
00:16:30...
00:16:34...
00:16:35...
00:16:39...
00:16:40...
00:16:43理想のお母さんみたいうちの親子関係はちょっとていうかかなり異常だったと思う
00:16:54ちっちゃい頃は期待してたこともあったけどそのうちそれも望まなくなった
00:17:01ママのこと嫌いってわけじゃない
00:17:04でも
00:17:11ママには私のことはわからない でも私もやっぱりママのことはよくわからない
00:17:27パチッパチッパッチン!やーまーこれ楽しい!どうですかねおじいさん!
00:17:33あのーそろそろ変わってー
00:17:37おじいにしたいなー! あーたの植木とかかわいいかもー!
00:17:43はぁ…
00:17:45ゆいなさん物置き終わったのかなー
00:17:49What's this?
00:17:52What's this?
00:17:54What's this?
00:17:55What's this?
00:17:57Really?
00:18:00What's this?
00:18:05It's got to be a piece of paper.
00:18:10庭の紅葉赤3分三好さんご夫婦でいらっしゃる
00:18:16賄い豚汁とひじきご飯
00:18:20こんなことまで書いてあるんだ
00:18:24私輝きたいとさつきちゃん言う
00:18:31おかみさん椿の間のお客様来館の時間が遅くなりそうです
00:18:37わかった秋さん波の間の掃除終わった?
00:18:41はい
00:18:42おかみさん今鶴の間のお客様から明日の朝食の件ですぐ行く
00:18:48お母さんあのねおやつ
00:18:51さつきに出してもらいな
00:18:53でも
00:18:56えにし?
00:19:00どこへ行くんだい?
00:19:02友達と勉強会
00:19:04えにしの面倒はどうした?
00:19:06えにしの面倒はどうした?
00:19:07受験なんだからこいつの世話なんて無理
00:19:09さつき
00:19:10えっ!
00:19:11えっ!けんかしないね!
00:19:13もうおやついらないから!
00:19:15Come on!
00:19:45You're a狼!
00:19:47It's okay. It's just a moment.
00:19:51Don't do it.
00:19:53It's time to come to the room.
00:19:55The電禄 who was watching it was also working.
00:20:00Yes.
00:20:02The doctor died and the heat was changed.
00:20:06It's not a狼.
00:20:09You don't want to say that.
00:20:12So...
00:20:15The police are coming.
00:20:18The police are not coming.
00:20:21The police are not coming.
00:20:24The police are not coming.
00:20:27The police are not coming.
00:20:30I'm sorry.
00:20:33The police are not coming.
00:20:36It's a good place to have the blood.
00:20:39We run for natural love.
00:20:41I want to take a picture of a girl, and I want to take a picture of a girl.
00:20:45Is that what I want to say like a girl?
00:20:48Well, that's what I want to say like a girl.
00:21:06I want to go to the university of Tokyo.
00:21:11I want to go to the house from the village.
00:21:14From that house?
00:21:16I feel like I'm going to go to the village.
00:21:19I want to go to the village.
00:21:22I want to go to the village.
00:21:24I want to go to the village.
00:21:27From that village?
00:21:29It's like a girl.
00:21:32I want to be more light.
00:21:36You're shining now, but...
00:21:40I want to go to the village.
00:21:42I want to go to the village.
00:21:43I want to go to the village.
00:21:45I want to go to the village.
00:21:46I want to go to the village.
00:21:47I want to go to the village.
00:21:48I want to get out of village.
00:21:49And let's go.
00:21:50After 20 minutes later...
00:21:51Oh, the next station is 30 minutes later.
00:22:06What the fuck, that guy? Are you cool?
00:22:09I don't know. I'm tired of it.
00:22:12Let's eat a lot, right?
00:22:15It's a penalty for late.
00:22:18Wait a minute, are you going to buy a lot of money?
00:22:215,000 yen?
00:22:22I don't have enough money.
00:22:24No, I don't.
00:22:29Satsuki...
00:22:31You didn't have a scholarship?
00:22:33What is this?
00:22:35Give it back!
00:22:37I bought it for you, right?
00:22:39I don't know.
00:22:40I thought you were going to get out of that money.
00:22:43I'm going to buy a lot of clothes like this.
00:22:45I'm so angry.
00:22:47I'm so angry.
00:22:49I'm so angry.
00:22:50I'm going to go to Tokyo.
00:22:51So, what do you want to do in Tokyo?
00:22:55You're not a dream.
00:22:57You're not a dream.
00:23:01Tokyo, Tokyo.
00:23:02It's not a sweet thing.
00:23:04I want to shine!
00:23:06But...
00:23:08But...
00:23:09But...
00:23:10I'm not a dream.
00:23:11I want to be like a mother.
00:23:14I'm like a mother.
00:23:15I'm so angry.
00:23:16I'm so angry.
00:23:17I'm so angry.
00:23:18I'm so angry.
00:23:19I'm so angry.
00:23:20I'm so angry.
00:23:21I'm so angry.
00:23:22I'm so angry.
00:23:31I'm going to leave now.
00:23:34My mother can't be...
00:23:36I...
00:23:38Oh my god!
00:23:39Satsuki-chan!
00:23:53The camera man is a long-term vacation.
00:23:56Satsuki-chan is two times.
00:23:59I don't know exactly what it is.
00:24:03But...
00:24:05I thought that I want to be proud of my mom.
00:24:10And...
00:24:12This camera man is...
00:24:15It's probably my dad.
00:24:18Here we go.
00:24:21And that's what I was born.
00:24:24And...
00:24:26And that's what I was born.
00:24:31And...
00:24:33I'm gonna go back to the office.
00:24:35I'm gonna go back to the office.
00:24:37I'm gonna go back to the office.
00:24:39I'm gonna go back to the office.
00:24:41I'm gonna go back to the office.
00:24:47It was fun!
00:24:48We'll see you soon!
00:24:51What a girl!
00:24:53It's gone wrong.
00:24:56Before I was just sitting in prison...
00:25:00Do you use Minko?
00:25:03What?
00:25:04What do you use in the waiting room?
00:25:06What?
00:25:07What are you saying?
00:25:09This is like a flat-flat-flat-flat-flat.
00:25:12Oh!
00:25:17I'm the mother's leg.
00:25:20It's pretty tight and yellow.
00:25:23The flat-flat is the flat-flat.
00:25:26You still have a job!
00:25:29Sorry!
00:25:36It was hard.
00:25:42Nakochi, I didn't go to the bathroom today.
00:25:50Did you see your brother's face?
00:25:53It's amazing. I'm still working.
00:25:58Nakochi, I'm pretty hard.
00:26:01I'm a big fan of my mother.
00:26:05I think it's yellow.
00:26:10Huh?
00:26:11Huh?
00:26:13Nakochi, I'm shakiri.
00:26:16I'm not going to be a fool.
00:26:18You're crazy.
00:26:20I'm not going to be a fool.
00:26:22What?
00:26:25What?
00:26:27I'm going to be surprised.
00:26:29I'm already okay.
00:26:32I'm not going to be a fool.
00:26:38Yeah, I'll be fine.
00:26:40I'll be fine.
00:26:41I'll be fine.
00:26:42I'll be fine.
00:26:43I'll be fine.
00:26:44I'll be fine.
00:26:46Ah, Manna!
00:26:53I did it! I did it!
00:26:57Don't be able to increase your work.
00:27:05Yes, I think I'm going to relax your work tomorrow.
00:27:11So, Nako and I will go to the end of the night.
00:27:15Really?
00:27:17I did it!
00:27:19I did it!
00:27:21Oh, I did it, Manna!
00:27:24Now, the right answer is...
00:27:27Which one?
00:27:29Yes, the third one is...
00:27:31I think it's a little bit more...
00:27:34If you buy new ones, you don't want to use it.
00:27:38Nako and I will go to the end of the night.
00:27:41Okay, wait a minute.
00:27:44You...
00:27:46Nako is tired, so let me relax a little.
00:27:49What?
00:27:50What?
00:27:51What?
00:27:52What?
00:27:53What?
00:27:54What?
00:27:55What?
00:27:56What?
00:27:57What?
00:27:58What?
00:27:59What?
00:28:00What?
00:28:01What?
00:28:02What?
00:28:03What?
00:28:04What?
00:28:05What?
00:28:06What?
00:28:07What?
00:28:08What?
00:28:09What?
00:28:10What in the morning is looking for?
00:28:11Oh, what's up?
00:28:16What's up?
00:28:33Minchi, it's late.
00:28:41I've got to get here.
00:29:01I've got to go.
00:29:04It's been a long time.
00:29:08I've got a good picture.
00:29:11What do you care?
00:29:12If I enter a place, I don't care.
00:29:17I've got a bad thing to go to your mother.
00:29:21I just want to be here.
00:29:25So that's all I wanted.
00:29:26I had to say, but I'm going to go to Tokyo.
00:29:29It's because I want you to show your mother.
00:29:32I'd love you.
00:29:34I couldn't believe that.
00:29:37I've never thought about it, so I'm going to go to Tokyo, what do you want to go to Tokyo?
00:29:46The room isn't here?
00:29:49What?
00:29:54What?
00:29:56It's on fire, but...
00:29:59Ah, that's... I'm...
00:30:02This...
00:30:07No...
00:30:12This is not me...
00:30:15This is not me...
00:30:17I'm not shining...
00:30:19This is what I've seen from Satsuki.
00:30:24I don't know what you're shining.
00:30:27I don't know what you're going to do.
00:30:31I don't have to worry about it.
00:30:33I don't have to worry about it.
00:30:35Look...
00:30:37It's so beautiful.
00:30:38Ah...
00:30:40Ah...
00:30:42Ah...
00:30:44Ah...
00:30:46Satsuki-chan...
00:30:47What are you doing?
00:30:48I might be like you!
00:30:49What?
00:30:50I don't know.
00:30:55It's probably just the dream of Tokyo and my dream of Tokyo.
00:31:01are there?
00:31:02I mean it's a big deal!
00:31:03Right?
00:31:05I'm sorry.
00:31:06BITTELL
00:31:11I was doomed?
00:31:19No!
00:31:21No...
00:31:27Well...
00:31:34My sister! My sister, let's go!
00:31:40It's okay, Aenishi.
00:31:42This...
00:31:44I'll give you my sister...
00:31:47I'll give you something.
00:31:48Yes!
00:31:52My sister!
00:31:57My sister!
00:32:00My sister!
00:32:01My sister!
00:32:02My sister!
00:32:26I'm sorry.
00:32:37I'm sorry to say goodbye.
00:32:47I'll tell you.
00:32:49I'll tell you.
00:32:50Oh, my daughter, from the school.
00:32:56Satsuki, I'm going to go in.
00:33:02There was a phone call from school just yesterday.
00:33:06You, you changed the志望校?
00:33:09What?
00:33:10What?
00:33:11What?
00:33:12What?
00:33:13What?
00:33:14What?
00:33:15What?
00:33:16What?
00:33:17What?
00:33:18What?
00:33:19What?
00:33:20What?
00:33:21What?
00:33:22What?
00:33:23What?
00:33:25What?
00:33:27Mom's like your grandfather!
00:33:28I can ignore that!
00:33:30What?
00:33:31What?
00:33:32You'reποven.
00:33:33Why were you forced to go home?
00:33:34I'm gonna charge you.
00:33:37You serve kids by job and flipping money.
00:33:41Yet...
00:33:42Your dream was stolen.
00:33:44I were harassed by fear.
00:33:48Huh?
00:33:50What I want to find out if you want to do...
00:33:52What?
00:34:22I don't know how much I can do it, and I can't do it, and I can't do it, but I think I'm a big guy.
00:34:32I want to shine like that, or I want to see something like that, or I want to see something like that, or I want to see something like that.
00:34:42I don't know how to do it.
00:34:46Ah, it's too late.
00:34:50What's that? I don't know how much the phone is.
00:34:57Ohara!
00:34:59Ah, Tore!
00:35:01What are you doing at this time?
00:35:03I'm driving!
00:35:05You can see something like that!
00:35:07I'm excited!
00:35:09I'm excited!
00:35:11Yes, I'll see you again!
00:35:13Hey!
00:35:16I'm excited!
00:35:20When I go at my world, I feel like I knew nothing I can't.
00:35:22I'm from my mom's life.
00:35:24What?
00:35:25I talked to her.
00:35:26Oh dear...
00:35:27You're so bright...
00:35:29Oh?
00:35:32Oh...
00:35:33Oh dear...
00:35:37You're the first time I met...
00:35:39Oh dear...
00:35:40Oh dear...
00:35:41Oh dear...
00:35:42Oh dear...
00:35:43What's this?
00:35:45I get it.
00:35:55Ohana, how are you?
00:35:59In the class.
00:36:01Oh.
00:36:03Ohana, yes, you'd be the same thing, but you wouldn't make it so if I'm in it.
00:36:09Ohana?
00:36:11Uyo...
00:36:13There is a place where I can go.
00:36:15Ah!
00:36:16It's just the桜!
00:36:19But...
00:36:21I...
00:36:33It's not...
00:36:35It's not...
00:36:37It's not...
00:36:39It's not...
00:36:41I want to make a dish...
00:36:43But...
00:36:45But...
00:36:57It's not...
00:36:59It's not...
00:37:01It...
00:37:03It...
00:37:05It's not...
00:37:07It's not...
00:37:09It's not...
00:37:11It's not...
00:37:13...
00:37:15It's not...
00:37:17It's not...
00:37:19I think I can say that...
00:37:21This is respondent
00:37:23I think this is the case...
00:37:25But...
00:37:27You've been asking...
00:37:29I don't want to...
00:37:31Just have you...
00:37:33All right, NSIXO!
00:37:35This pattern!
00:37:39Sorry.
00:37:42O-ayyorsun!
00:37:44Hey!
00:37:46I� YOU!
00:37:47300% of thatヤ!
00:37:49Now, too.
00:37:51Maybe you'll make your image changes?
00:37:55Here!
00:37:57No time, don't do it!
00:38:01How!
00:38:03Good, Lien. We're still here, so we don't have to worry about it.
00:38:11Oh, oh.
00:38:13Today, we're going to do a lot of work in the closet.
00:38:19Yes!
00:38:20What?
00:38:21A lot of work in the closet?
00:38:24Okay, then Yui-na, first of all, let's go to the room.
00:38:28Here we go.
00:38:30What?
00:38:31We're going to start the room.
00:38:33Oh.
00:38:34That's right.
00:38:35At 9.00.
00:38:36That's right, Yui-na.
00:38:38We're already over 10 minutes, right?
00:38:40Oh, there's a lot of work in the room.
00:38:41Wow, Yui-na.
00:38:44Yui-na is a grown-up.
00:38:48I'm a grown-up.
00:38:50I'm a grown-up.
00:38:52I'm a grown-up.
00:38:54I'm a grown-up.
00:38:56I'm a grown-up.
00:38:59I'm a grown-up.
00:39:01I'm a grown-up.
00:39:02I'm a grown-up.
00:39:03I'm a grown-up.
00:39:05Okay.
00:39:06Okay.
00:39:07I'll do it now.
00:39:09I've been a grown-up.
00:39:10I've been a grown-up.
00:39:11Oh, I've been a grown-up.
00:39:13We're here.
00:39:15I'm a grown-up.
00:39:16Yes.
00:39:17I've been a grown-up.
00:39:19Okay.
00:39:20I'll be here.
00:39:21Alright.
00:39:22So, we'll talk about the building.
00:39:23That's right.
00:39:24I think you've had to think about it.
00:39:26I've been a grown-up.
00:39:27I've been a grown-up.
00:39:28That's right.
00:39:29That's right.
00:39:30I've been a grown-up.
00:39:31Okay.
00:39:32I've been a grown-up.
00:39:34I've been a grown-up.
00:39:35How are you going to work?
00:39:36Oh.
00:39:37This one.
00:39:38I learned a grown-up.
00:39:39I'm going to eat the food from the bucket.
00:39:40I'll cook the food.
00:39:41No, I'll be a grown-up.
00:39:42Hmm?
00:39:43I've got some time, so I'll contact you soon.
00:39:47Oh, what's the meal?
00:39:48I'll do it later.
00:39:49Ah!
00:39:57If it's over, I'll take a break.
00:39:59Aye, aye, sir!
00:40:03What the hell?
00:40:05That's right.
00:40:09Shut up!
00:40:10Yui-na-chan, just come here!
00:40:12Yes, yes, yes!
00:40:16I'm so nervous.
00:40:27Okay, it's over.
00:40:29Yui-na-san, too.
00:40:32It looks like it's always over, right?
00:40:34Yes.
00:40:35I thought it was hard to use, but it was really good.
00:40:39I thought it was really good.
00:40:40I had a plan for tomorrow.
00:40:42I thought I'd be ready to go home soon.
00:40:45Oh, I'm fine.
00:40:47I'll do it now.
00:40:48I'll do it now.
00:40:49I'll do it now.
00:40:50Eh?
00:40:51That's so bad.
00:40:52I'll do it now.
00:40:53I'll do it now.
00:40:54I'll do it now.
00:40:55I'll do it now.
00:40:56I'll do it now.
00:40:57I'll do it now.
00:40:58I'll do it now.
00:40:59I'll do it now.
00:41:00I'll do it now.
00:41:01I'll do it now.
00:41:02I'll do it now.
00:41:03I'll do it now.
00:41:04What?
00:41:05What?
00:41:06What?
00:41:07What?
00:41:08What?
00:41:09I don't have a question.
00:41:11What?
00:41:12I'm done.
00:41:13I've finished the school is done by doing the work.
00:41:14But it's just an accident and the road of после of the city to leave it.
00:41:18I'll do it now.
00:41:19I'll do it now.
00:41:20I'll continue the work.
00:41:22But I'll continue to work.
00:41:24I won't do it now.
00:41:25But I'll do it now.
00:41:26You, you're right.
00:41:27It's not easy, isn't it?
00:41:28What?
00:41:29This is God's hand.
00:41:32My mother!
00:41:33Your mother!
00:41:34What do you have to do with your head?
00:41:37You'll have to be able to do it with your knowledge.
00:41:40Do you have it?
00:41:42Hey.
00:41:43I had to cook the oven, but if you don't use the oven,
00:41:48I'll change the oven for the fire.
00:41:50If you don't use the oven,
00:41:53I'll have to use the food for the food.
00:41:55I'm going to take a look at it.
00:41:57Nakochi, I'm going to take a look at it.
00:42:00I can't take a look at it.
00:42:04I'm going to take a look at it.
00:42:06What?
00:42:08Oh, sorry!
00:42:11Hello?
00:42:13What happened, Nakochi?
00:42:15I don't have to call it.
00:42:17I don't have to call it.
00:42:19I don't have to call it.
00:42:21Manna?
00:42:23Nakochi?
00:42:25I was trying to do it.
00:42:28I was trying to do it.
00:42:30I don't have to call it.
00:42:32Just wait!
00:42:33When are you?
00:42:34It's about 30 minutes ago.
00:42:37I was looking for it.
00:42:39Anything?
00:42:40Nakochi!
00:42:42Nakochi!
00:42:44Wait!
00:42:45It's not a matter of situation.
00:42:49Let's go together.
00:42:52Yes!
00:42:56Nakochi!
00:42:57Nakochi, now...
00:42:58Look, everyone!
00:42:59It's on the table.
00:43:01We're going to take a look at it.
00:43:03Okay?
00:43:04Nakochi!
00:43:06Nakochi!
00:43:08Nakochi!
00:43:10Nakochi!
00:43:12Nakochi!
00:43:14Nakochi!
00:43:16Nakochi!
00:43:18Nakochi!
00:43:20Nakochi!!!
00:43:21Nakochi!!
00:43:22Nakochi!
00:43:23Nakochi!
00:43:24Nakochi!
00:43:25One more time on the take-upon site.
00:43:26Nakochi!
00:43:27Nakochi!
00:43:28And...
00:43:29stay open!
00:43:30To the table.
00:43:31No point.
00:43:32Please die 7 years later.
00:43:33I was looking for a friend.
00:43:34We will find the link.
00:43:35Compaired!
00:43:36Any place somewhere?
00:43:38What?
00:43:39Yes, Mother.
00:43:44What? I called the police.
00:43:47You don't have to worry about your mother.
00:43:50I'll see you soon.
00:43:52Then, let's go together.
00:43:56You don't have to work!
00:43:59Come back!
00:44:01What?
00:44:02I don't have to say anything.
00:44:05I don't have to say anything.
00:44:08You have to listen to me like this time.
00:44:10You always have to keep me in mind.
00:44:12And my mother's mother is so busy.
00:44:15I've been here.
00:44:18You know what?
00:44:22Naoko...
00:44:23I've been keeping me in mind.
00:44:26I've been for a while.
00:44:28I've been so busy.
00:44:30I've been during the night.
00:44:32Even if I was at night.
00:44:34Even if I was alone.
00:44:36I've been so busy.
00:44:37We had to get with the work.
00:44:39And the pool.
00:44:41I'll stop.
00:44:43I'm sorry.
00:44:45Mom is working so long.
00:44:47I'm just going to go to the room for the room.
00:44:49I did.
00:44:51I won't be able to do it anymore.
00:44:53I'm not going to let you go.
00:44:55I'm really excited.
00:44:57I'm really excited.
00:45:01Let's go.
00:45:03Let's go!
00:45:04What?
00:45:05Manna is there!
00:45:26I've had something like this.
00:45:29Manna is going to go to the animal's house, but...
00:45:40I don't know why I can't live.
00:45:44I've had something to go to the pet shop.
00:45:59I can't believe it.
00:46:01My...
00:46:02What is this?
00:46:03Let's go!
00:46:04Maybe...
00:46:05Let's go!
00:46:06Why?
00:46:07Let's go!
00:46:08Let's go!
00:46:09Mother!
00:46:10I'm not gonna go!
00:46:11Let's go!
00:46:12You're a group!
00:46:13I'm not gonna go!
00:46:14Let's go!
00:46:15Let's go!
00:46:16Let's go!
00:46:17Let's go!
00:46:18You're a part of my cat!
00:46:19I can't go!
00:46:20I can't go!
00:46:21I can't go!
00:46:22I can't go!
00:46:24She's a kid!
00:46:26I am like...
00:46:28Mama!
00:46:30What?
00:46:32What...
00:46:34What...
00:46:36That...
00:46:38You bro...
00:46:40You bro...
00:46:42You bro...
00:46:44What?!
00:46:46You bro...
00:46:48I...
00:46:50I...
00:46:52.
00:46:56.
00:46:59.
00:47:04.
00:47:08.
00:47:10.
00:47:12.
00:47:14.
00:47:16.
00:47:18.
00:47:20.
00:47:21.
00:47:22Nako is here, right?
00:47:27Nako is going together.
00:47:30She will make a lot of dinner.
00:47:37That's why...
00:47:48Why are you doing this?
00:47:50I don't know.
00:47:52But...
00:47:53Nako is not crying.
00:47:55I'm crying.
00:47:57I'm crying.
00:47:58I'm still crying.
00:48:00I'm crying.
00:48:04I'm crying.
00:48:07But...
00:48:08You're crying.
00:48:10You're crying.
00:48:12I'm crying.
00:48:17I'm crying.
00:48:22Yeah, wow
00:48:39Toもやには電話しておいたから
00:48:41ごめんねって言ってた?
00:48:43うん
00:48:44だけど、ちゃんとマナもごめんね言うのよ
00:48:47はーい
00:48:49Ah!
00:48:50Ah!
00:48:51Ah!
00:48:52Ah!
00:48:53Bon堀?
00:49:03Ah!
00:49:04It's so beautiful!
00:49:06This is all the lights.
00:49:09Ah! I'm back!
00:49:11My sister is also the same.
00:49:13It was good.
00:49:14Ah...
00:49:15Ah...
00:49:16We obviously have a candlelight on the candle night.
00:49:19It's cool, right?
00:49:21Ah...
00:49:22Ah!
00:49:24Ah...
00:49:25Ah...
00:49:27Ah...
00:49:29Ah...
00:49:30Ah...
00:49:33Ah...
00:49:35Ah...
00:49:37Ah...
00:49:38Ah...
00:49:39Ah...
00:49:41Ah...
00:49:42Ah...
00:49:43Ah...
00:49:44Ah...
00:49:45Oh, that's a scary girl.
00:49:47That girl has got a God of Nakai.
00:49:50A God of Nakai?
00:49:54I didn't have a mistake!
00:49:58Why didn't you tell me before?
00:50:01What?
00:50:02If your parents are leaving, you don't have to go out of work.
00:50:06But it's because it's hard.
00:50:08It's hard.
00:50:10You're going to turn around and turn around and get nervous.
00:50:15Why don't you stop?
00:50:17She's a cat!
00:50:18At this point, she's a cat!
00:50:19She's a cat!
00:50:20What the hell!
00:50:21She's a cat!
00:50:22You're a cat!
00:50:23She's a cat!
00:50:25It's like a cat!
00:50:31It's a cat!
00:50:32She's a cat!
00:50:33She's a cat!
00:50:34It's a cat!
00:50:35Go ahead!
00:50:36We've got you!
00:50:37I'm tired.
00:50:44I'm sorry, I got a problem.
00:50:47Oh, no, I can't.
00:50:52Come on, Mama, you can't play in the bathroom.
00:50:55Oh, it's Yumi.
00:51:01It's a big surprise.
00:51:03Oh, my God!
00:51:08I'm sorry.
00:51:10It's a big surprise.
00:51:22Oh, my God!
00:51:24Oh, my God!
00:51:25Oh, my God!
00:51:26Look, Mama, put your pants on.
00:51:29Oh, my God!
00:51:31I'm sorry, Mama.
00:51:35Yes, Mama!
00:51:36Oh, my God!
00:51:37I'm going to get a message from my mom.
00:51:39You're gonna go to the hotel!
00:51:40Really?
00:51:41Yes!
00:51:42Oh, my God!
00:51:43Oh, my God!
00:51:44Oh, my God!
00:51:45Oh, my God!
00:51:46Oh, my God!
00:51:47Come on, put your pants on.
00:51:48Oh, my God!
00:51:50Oh, let's make a dinner!
00:51:52It's like a birthday party!
00:51:54A birthday party?
00:51:56That's right now.
00:52:00It's good, Manna.
00:52:16I'll never go back.
00:52:20ママのことはもう書いてないか。だよね。この頃はもう東京。
00:52:32ここには書いていないママの色々なこと。
00:52:36ママも最初から大人だったわけじゃない。
00:52:40輝き方もきっと恋だって。
00:52:44よくわからないママ。少しずついろんな思いを知って。
00:52:48そうやって少しずつ…
00:52:52あれ?お花…え?私…
00:53:10よかった。そうだ!
00:53:20明かり…ついた…
00:53:24あれ?ミンチ?
00:53:28何勝手にいたまに!
00:53:30ごめん。マナちゃんみたんたんこのお弁当も作ってあげようかなって。
00:53:36ミンチも…もしかしてお弁当?
00:53:40こ、こういうの作るのもたまには勉強になるかなって。
00:53:44それだけ!
00:53:45へぇ…
00:53:50あ、えっと…これって何?
00:53:54あ、もしかしてホッケモン?
00:53:56違う!
00:53:57ブリッキは…
00:53:59人間なの?
00:54:01あ、あんたって本当に!
00:54:05えっ…
00:54:06ポビロン!
00:54:08ごめんごめん!
00:54:10うん、いいよほら!
00:54:11この唐揚げのサイズ、小さめでマナちゃんの口にぴったり!
00:54:15ふぅ…
00:54:17彩りもいいっさ、赤と黄色と…
00:54:20ち、そうだよ!
00:54:21菌糸卵で肌できてるから、人間だと思えなかったんだよなぁ、ブリキュア!
00:54:26もうそこはいい!
00:54:27えっ…でもよく考えてあるよ、マナちゃんのこと。
00:54:32まぁ、ねっ…
00:54:34一応いたまえとして食べる相手のことは…
00:54:39あの時は、お客さんがお年寄りなのに味付けが濃くて…
00:54:45あの時だって、忙しい時のまかないなのに、あんな食べづらいの…
00:54:52あたし、考えてなかった、食べてくれる人の顔を…
00:54:58おーい、ミンチ、おーい…
00:55:05お弁当作りが終わったら、次は新メニュー作り、手伝って!
00:55:09えっ?
00:55:10えっ?なんで私が?
00:55:12なん? 995?
00:55:13仲がいいのか悪いのか?
00:55:17うう、うるさい!
00:55:19お着ろ!
00:55:20えっ、いかいねっ!
00:55:21次の新作は、新人に給え、真夜中のなめこ汁…とか…
00:55:27I don't care
00:55:57Oh, it's so good.
00:56:12Oh, it's so good.
00:56:17Oh, it's so good.
00:56:21Wow, it's so good.
00:56:24What was this?
00:56:28I don't think it's like this.
00:56:31I don't want to see it now.
00:56:34Yes, yes, yes.
00:56:41Yes, I'm waiting.
00:56:43Oh, my brother?
00:56:45I'm busy.
00:56:47What?
00:56:48I'm busy, too.
00:56:52Oh, that's right.
00:56:54Sponsor is coming and we're going to be able to get a photo.
00:56:58That's right.
00:57:00I'm still waiting for the photo.
00:57:04Yes, that's right.
00:57:07I wanted to show the photo of my private photo.
00:57:10I don't want to show the photo of my brother.
00:57:15I want her to go.
00:57:18What?
00:57:20A flower?
00:57:22A flower like a beautiful flower.
00:57:25That's right.
00:57:27But in Hawaii, it's called a family.
00:57:32A flower.
00:57:34A family?
00:57:36Yes, a family.
00:57:39A family.
00:57:41It's okay.
00:57:44Let's go.
00:57:45Let's go.
00:57:54Oh!
00:57:55Oh!
00:57:56Oh!
00:57:57Oh!
00:57:58Oh!
00:57:59Oh!
00:58:00Oh!
00:58:01Oh!
00:58:02Oh!
00:58:03Oh!
00:58:04Oh!
00:58:10Oh!
00:58:11Oh...
00:58:12Do you know!
00:58:13Let's go!
00:58:14I'm afterあの.
00:58:15You have to wait!
00:58:16belturi.
00:58:17Let's go!
00:58:18Tell Dad!
00:58:20Let's go.
00:58:21It's no surprise!
00:58:23Oh, the flower, wait.
00:58:25hober.
00:58:26I'm so excited.
00:58:28I'm so excited.
00:58:30I'm so excited.
00:58:32It's a good day.
00:58:36The driver!
00:58:38No! We're at 30 seconds!
00:58:40We're at the same time!
00:58:42We're at the same time!
00:58:44Wait!
00:58:45Wait!
00:58:48I'm not late!
00:58:50I'm not late!
00:58:52I'm not late!
00:58:54What's the problem?
00:58:56Are you trying to get home?
00:58:58I haven't talked to my mother yet.
00:59:00I don't know.
00:59:02I'll ask you to do it.
00:59:04Well, my wife was so sorry.
00:59:06But it's not good.
00:59:08You're soon as a writer.
00:59:10I'm so excited.
00:59:12You're okay?
00:59:14Sorry.
00:59:16I'll get back to the phone.
00:59:18I'll get back.
00:59:20I'll get back.
00:59:26I'll get back.
00:59:28How are you?
00:59:30How are you?
00:59:32How are you?
00:59:34Let's go.
00:59:36Good morning, Mameji.
00:59:55Satsuki-chan. Satsuki-chan-no?
00:59:59Ah.
01:00:01Ohana-te-yum-da.
01:00:04Kuse-chan.
01:00:06Uchua代々拷問の直問だからね。
01:00:09ここは旦那に似たのかも。
01:00:16とても愛らしい。
01:00:18ありがとう。
01:00:21ねえ、母さんどこにいるかな?
01:00:23女将なら…
01:00:25申し訳ありません!
01:00:27もういいから、れんぬ。
01:00:29申し訳ありません!
01:00:30申し訳ありません!
01:00:32俺が中央を間違ったせいで。
01:00:35ここのところ、しけでろくに魚が。
01:00:38おかみさん、だめです。どこも急で余裕がないって。
01:00:42責任取ります。俺、ここや。
01:00:45お前が辞めてなんとかなるような問題なら、喜んでそうしてもらうとこだがね。
01:00:50もうお前だけの問題じゃない。
01:00:53これは喫水槽の問題。
01:00:55喫水槽は私たち、みんなの旅館。
01:00:59いいかい?みんなでここを乗り切ってみせるんだよ。
01:01:02は、はい。
01:01:04レンジ、やることは山ほどあるよ。
01:01:07はい、すいません。
01:01:09母さん、あの頃は全然わからなかった。
01:01:14母さんは父さんの亡霊にしがみついてるんじゃない。
01:01:18過去に囚われてるんじゃない。
01:01:21母さんは、負けられないんだ。
01:01:26え?
01:01:28負けられないんだ。きっと。
01:01:31自分に負けられない。
01:01:33それは、未来を見るために。
01:01:36さ、さつきちゃん。
01:01:38私が来たことを母さんに言わないで。
01:01:45え?
01:01:46元気でね、マメジ。
01:01:48元気でね、マメジ。
01:01:55負けられっか。クソババ。
01:02:00負けられっか。クソババ。
01:02:07楽しいか。そっか。楽しまなきゃな。人生。
01:02:09そうだよな。お花。
01:02:12行こうか。
01:02:14君と目が合うたび、赤く染まる歩行。
01:02:20沈み立てたオレンジの星座。
01:02:22夢のような今を少しも色あせずに。
01:02:24心にしまっておけたらいいの?
01:02:26いいの?
01:02:27本気でね。
01:02:28二人の星座。
01:02:29君と目が合うたび、赤く染まる歩行。
01:02:33沈み立てたオレンジの星座。
01:02:35夢のような今を、少しも色あせずに。
01:02:39心にしまっておけたらいいの?
01:02:43夢のような今を少しも色あせずに。
01:02:45心にしまっておけたらいいの?
01:02:49I came back...
01:02:53Wait!
01:02:54Tommy!
01:03:14Nakoji!
01:03:19Ah!
01:03:21Ah!
01:03:22Ah!
01:03:23Ah!
01:03:29A little長く伸びた二つの影
01:03:34Like the winter like a spring
01:03:40A strange hat to be映す帰り道
01:03:45笑い声こだまする
01:04:02細く長く伸びた二つの影
01:04:07重なった手と手が照れくさくて
01:04:12影を踏まれたら負けだなんて
01:04:18言い訳に走り出す
01:04:23君と目が合うたび
01:04:26赤く染まる心
01:04:29沈みかけたオレンジのせいにした
01:04:34夢のような今を
01:04:37少しも祈らせずに
01:04:40心にしまってあげたらいいな
01:04:46花のような夕焼けは世界を染めて
01:05:04花のような夕焼けは世界を染めて
01:05:13流れ続ける時間に印をつけた
01:05:18一秒ごとに変わりゆく心
01:05:23だから君が笑う瞬間を見逃さぬように
01:05:28長く伸びた影も
01:05:32赤く染まる頬も
01:05:35繋いだ手の温度も
01:05:38その力も
01:05:40今ここにある全てを
01:05:43少しも色あせずに
01:05:46心にしまってあげたらいいな
01:05:51君の心に棲む
01:05:54影はひとつひとつ
01:05:57この足で踏みつけて行きたいから
01:06:02季節がまた巡っても
01:06:05二つの影はずっと
01:06:08困り合っていられたらいいな
01:06:14困り合っていく
01:06:34困り合っていく
Comments