- 19 hours ago
If u like the video then share and follow for more content 😉
Category
😹
FunTranscript
00:00What a key residents good morning. It's Chitanda. Sorry to bother you on a day off
00:15That's fine. I know it's short notice, but do you have any plans for the day after tomorrow? No
00:22Fantastic listen. I know it's kind of rude to ask you this out of the blue
00:25So no pressure, but I was wondering well if you'd be willing to carry my parasol
00:32Your what? Parasol. That's right. I'm not sure what you mean. Oh, sorry
00:37I didn't explain that very clearly did I?
00:40Let me try again. The shrine near my house is hosting a dolls festival the day after tomorrow, and we need help
00:46Dolls festival, but it's already April
00:49Yes, I know this shrine goes by the old calendar
00:52I'm only asking because one of the parasol holders had a freak accident and can't do it
00:56They can't find anyone who fits into his costume, but you guys are the same size
01:01Wait, you mean someone holds it for them? Yes
01:05It would mean the world to me if you could help us out
01:10All right, I'll do it
01:11You mean it? I can't thank you enough for this
01:14I just have to stand next to them, right? Well, no, you have to walk alongside them
01:18Walk with all the dolls you mean? Yes, that's right
01:22So the dolls can walk? Yes
01:25Are the dolls...
01:26Oike, please, I'd appreciate it if you'd stop saying dolls so much
01:29This is embarrassing enough for me as it is
01:33They're not really dolls, are they?
01:35No, it's Mizunashi Shrine's living doll festival. The dolls are just girls in costumes
01:41I've been participating as one of the living dolls for the past few years
01:44No, it's just girls in costumes
01:45No, it's just girls in costumes
01:46No, it's just girls in costumes
01:47No, it's just girls in costumes
01:47No, it's just girls in costumes
01:48Head upstream along the brook
01:51And take the Chokyu Bridge past the cherry tree
01:53And take the Chokyu Bridge past the original
03:25Wow, that cherry tree, it's blooming out of season.
03:33Thank you, Mr.
03:34Did Chitanda really not know there was construction?
03:48Excuse me, mister?
03:50Is it okay if I ride across here?
03:52Yeah, you're fine.
03:53We're about to start working, though.
03:55You won't be able to cross back.
03:56Thanks.
03:57Anyone here?
04:13Hey, Hanai, where should I put these?
04:19Oh, over in the hall, if you don't mind.
04:21Right.
04:22Excuse me.
04:25Who are you?
04:26Hello, my name is Hotoro Oroki.
04:28I'm supposed to be carrying a parasol?
04:30Hmm.
04:31I guess Chitanda didn't tell you about me.
04:36I was asked to be a replacement parasol bearer.
04:38Oh, you came to take Hazawa's place?
04:41I'm sorry about that.
04:42Come right on in.
04:43Hey, Hanai, who's in charge of the sake?
04:47I gave it to Nakatake because it rhymed.
04:50Hey, Nakatake, are we good?
04:53We're good.
04:54It's on the way.
04:55Never mind that.
04:56What about the business this afternoon?
04:57I delegated it to the maid.
04:59Will that work?
04:59Yeah, she's pretty capable of...
05:01Hey, where are the spare banners?
05:02In the hall.
05:03Gotcha.
05:04So, Oroki.
05:06Yes?
05:06You're going to be carrying a parasol for Chitanda's daughter, is that right?
05:10As far as I know, yes.
05:12Hanai, sir.
05:12Telephone for you.
05:14The newspaper.
05:15Jeez, for the love of...
05:17I can't relax in here.
05:22Nakatake, what's going on with the soccer?
05:25They told me that it'll be here at one.
05:26Are you a moron?
05:28The parade is over at 12.30.
05:30One o'clock is way too late.
05:32Have them moving up.
05:33Right away, sir.
05:34They're crying out loud.
05:37Oh.
05:38Uh, yes?
05:40Who are you?
05:40Oh, you must be that kid Chitanda recommended.
05:43Oh, yes.
05:45My name is Oroki.
05:45Thanks a lot for coming all the way here to help us out.
05:54We're short-handed, but still.
05:56Shame we had to bother an outsider to carry a damn parasol.
06:00We appreciate your help, young man.
06:02Sincerely.
06:03It's my pleasure, sir.
06:05I'm sorry that a stranger like me has to intrude.
06:07I'll try my very best to keep out of everyone's way.
06:09If I do anything to offend, please let me know immediately.
06:12You sure are a stalwart, young man.
06:21First time I've ever been called that.
06:23Oroki, was it?
06:25You just relax here until we send for you.
06:32What about the parishioner representatives?
06:35Got it covered.
06:36The kids?
06:37Got it covered.
06:38The living dolls?
06:39They need more time.
06:40Fine.
06:41Tanimoto, is the Chokyu Bridge good to go?
06:44Morai is in charge of that now, sir.
06:46Well, do you know if they've halted construction at least?
06:49Yes.
06:50He assured me he would take care of it.
06:53Actually, they resumed construction a little while ago.
06:57What did you say?
06:59Tanimoto, you did follow up, didn't you?
07:02Well, I reminded Morai about it.
07:08Oroki.
07:09Are you positive about this?
07:11Yes.
07:12Sono.
07:13Yes, sir.
07:14I hate to do this, but take the truck and go make sure.
07:17Yes, sir.
07:18Tanimoto.
07:19Yes, sir.
07:20Call Morai.
07:21Scratch that.
07:22Get Nakagawa construction on the phone.
07:24Yes, sir.
07:25Will that cover it, Hanai?
07:27Yes, sir.
07:28What's the problem with construction?
07:30The procession is set to cross Chokyu Bridge.
07:33Oh.
07:34I really hope you're mistaken about this one, kid.
07:37What's he glaring at me for?
07:46It's true.
07:47They've resumed construction.
07:50Tanimoto, this falls on you.
07:52No, there has to be some kind of misunderstanding.
07:55I'm positive that Morai called the construction office earlier.
07:58He specifically told them not to start working today.
08:01Then why did they?
08:02I do know they got a call the day before yesterday to go ahead as planned, though, so maybe that's
08:06why.
08:06From whom?
08:07Well, I didn't ask them that.
08:08I didn't think it mattered.
08:10The workers told me a similar story just now.
08:16Never mind the reason.
08:17We have to deal with this immediately.
08:19There's got to be a way to get them to halt construction before the parade.
08:22It's too late for that.
08:23The TV crew was already here and set up to shoot.
08:26Plus, if someone gets hurt, we're liable.
08:28We'd better find a way to reroute and avoid it altogether.
08:31What if they took the same route, but doubled back instead of crossing the river?
08:35They could just stay on the East Bank.
08:36That's great for the people on the East Side, but what about all those folks gathered on
08:39the West?
08:40No dolls for them?
08:41Then what if they go down to the bridge and back, then cross over here, and then go up
08:45the West Side?
08:46Walking twice the length of the current route is out of the question.
08:49Then what about going halfway to the bridge and back, then crossing over to the West Side?
08:54I refuse to do something that ridiculous on live TV.
08:57So then what do you propose we do?
08:59We could have them cross over at the Toji Bridge.
09:02If they cross at the Toji Bridge, then back via Kaya Bridge, it only ends up being slightly
09:09longer than the original route.
09:13I don't know.
09:16I'm not sure about it either.
09:17Excuse me.
09:19Is there someone here by the name of Oroki?
09:22Yes, that's me.
09:23What is it?
09:24Chitanda's daughter asked me to come get you.
09:26What does she want?
09:29Who knows?
09:41Oroki, is that you?
09:42Yeah.
09:44Sorry I can't come out and talk.
09:46I'm not quite finished getting dressed.
09:48That is Chitanda, isn't it?
09:52I called you back here to find out what's up.
09:54Something has gone kind of haywire, hasn't it?
09:57Yeah.
09:58Is it anything serious?
09:59Yes, it is.
10:00I see.
10:02Can you fill me in as much as possible?
10:04There's not much time, so talk fast.
10:06There's an issue at Shoukyou Bridge.
10:15So it's been proposed that we cross a Toshi Bridge instead.
10:19But not everyone agrees.
10:23Are you listening?
10:25Yes, I am.
10:27When the others heard that, for some odd reason they started acting weird and scowling.
10:31That's all.
10:33I must say that was an excellent retelling.
10:35Thanks.
10:36Oroki, can I ask you to relay a message for me?
10:39Sure.
10:40I will speak to the other shrine's priest about this right away.
10:43I am also going to have my father call the parishioner representative.
10:46Please tell them that.
10:49So is that the whole message?
10:50Don't worry, they will understand.
10:53That's all she told me.
10:57Okay, then, that's what we'll do.
10:59All right, everyone.
11:00We'll take a detour across the Toshi Bridge.
11:03What are you waiting for?
11:04Start getting things ready to go!
11:06All right, you heard him.
11:08Yes, Toshi Bridge.
11:13Did I stutter?
11:14We already talked with Takahashi in the traffic division.
11:17Hey, Harai!
11:17The cameraman wants to know where he's telling you to do whatever he wants.
11:20Weren't you originally slated to take over here?
11:22Yeah, but I couldn't fit into the costume.
11:26Oh, I guess not.
11:28Besides, this kind of procession is a rare sight.
11:30I came back home just for this.
11:32If I'm in the parade, I can't see it, right?
11:34That's true.
11:35And the finishing touch.
11:37Well, what do you think?
11:40Kind of sad, huh?
11:41That's for sure.
11:42It's freezing.
11:59Oh, isn't that...
12:06I think that's innocent.
12:07I think that's innocent.
12:37Wow.
12:39Wow.
12:43Oh, crap.
13:01Not good.
13:07This is not good.
13:15I'm rethinking this entire thing.
13:19What is the matter with me?
13:21My philosophy of energy conservation has encountered a deadly threat.
13:30I'm not 6, people, but aор angefs.
13:34Oh.
13:35Oh.
13:37Oh.
13:38Oh.
13:39Oh.
13:40Oh.
13:40Oh.
13:46Oh.
13:47Oh.
13:48Oh.
13:52Oh.
13:53Oh.
13:54Oh.
13:54Oh.
13:55Oh.
13:56Oh.
13:56Oh.
13:57Oh.
13:58I can't see Chitanda.
14:08I can't see how she looks.
14:11I just... I have to know.
14:14If I could see her from the front, dressed up so beautifully,
14:18looking down so demurely, what would happen then?
14:22Otara!
14:26Man, that was fantastic!
14:28Chitanda and Edisu's elegance was absolutely unmatched!
14:32They were so gorgeous, weren't they?
14:34Where are Chitanda and the other dolls now?
14:36Main building.
14:37They said something about purging their impurity.
14:40By the way, buddy, that outfit did not suit you at all. Just saying.
14:43Man, shut up.
14:44For real, it was wasted on you.
14:47Fine, keep running your mouths.
14:49I'm gonna go get another one of these things.
14:51Oriki, I wanted to thank you.
14:59Yeah, for what?
15:00For the Valentine's thing. I haven't had a chance to tell you until now.
15:05Sure. How's it been going since?
15:08Well, not too bad.
15:09That's good.
15:11I snapped at him for that, you know. It's not very often that I really lay into him.
15:17Mm-hmm. I heard.
15:18Oh, hey there, Edisu.
15:28Oh, hello, Oriki.
15:30Weren't you the emperor doll?
15:32That's a long story.
15:33And speaking of those, I heard about the Chokyu Bridge.
15:36A lot of it sounds a bit suspect, if you ask me.
15:40What do you think?
15:44Uh, I guess it does, sure. But I don't know.
15:48I see. I thought you'd be the first person to try his hand at solving the mystery.
15:53Don't do that, please.
15:55Oriki.
15:55Hmm?
15:56In that situation, I had a specific role to play.
15:59And in this one, I'm just the emperor doll.
16:02And since I have no stake in any of this, I won't mislead you.
16:06Huh?
16:34Huh?
16:35Oh, Oroki.
16:40Oroki!
16:41What? What's wrong?
16:43Today was just awful. I've been forced to hold it in this whole time.
16:47Yeah, you're a real trooper. I couldn't.
16:49Not that, silly. The Chukyu Bridge. The business with Nakagawa Construction.
16:54Oh, okay, right.
16:55I've been obsessing about it. But since I had a part to play, I couldn't let on.
16:59I was dying to ask about it the whole time. What I mean is...
17:02You just have to know, huh?
17:04That's right! You must have drawn up some conclusion about everything that happened.
17:08Well, yeah, I do have a suspect in mind.
17:10Oh, good. So do I.
17:12Why don't we write it down and reveal our theories to each other at the same time?
17:16That's fine with me, but right on what?
17:22Here.
17:27Okay, good to go? Ready, set, reveal!
17:30Oh, Konari's son does have brown hair, as a matter of fact.
17:35We're thinking of the same person?
17:37Yes. I'm curious. Why did you suspect him?
17:41Huh. First of all, it seems pretty clear that they got a call saying to come to work today, right?
17:45Yes, I believe so.
17:48Okay, then who would have made that phone call?
17:50Everyone was running around like crazy here today.
17:53There was only one person who seemed totally sure we wouldn't be able to cross the Chokyu Bridge.
17:57And you're saying that was Konari's son?
18:00Yeah. He helped me get into my costume.
18:03He told me that he came back home just for this, and he said that this kind of procession is a rare sight to see.
18:09Did he really?
18:09Yeah, and I thought that was weird. They do this every year, right? If he's from here, why would this procession be so rare to him?
18:17You're right. That's an odd thing to say.
18:20However, a rare sight did happen today. Do you know what it was?
18:24Well, for one, they altered the route. Doing that took us to the Toji Bridge.
18:30Oh, the cherry tree!
18:31Yes, and it was blooming out of season. We'd only get to see it by taking the route we ended up with.
18:37The spectacle of a parade of living dolls passing under cherry blossoms? That is what I'd call a rare sight to see.
18:45That's a frivolous motive.
18:50I wouldn't call it that.
18:52Um, Oreki?
18:54But who knows what he was really thinking? Why did you suspect him too?
18:57Well, I know him, and he's...
19:00Konari's son is the only person around here who would put so many people through all that stress without thinking twice about their feelings.
19:06That makes sense.
19:07But couple that with your theory, and I am totally convinced.
19:11What do you mean?
19:12Apparently, his lifelong dream is to be a photographer.
19:15He's going to vocational school to study it, as far as I know.
19:20Ah, so that's why.
19:21I'm sure he just wanted to get a photo of such a rare sight.
19:28Could be.
19:32Hey, Oreki. Remember in my dressing room when I mentioned contacting the other shrine's priest?
19:38Yeah, that was what finally calmed all the chaos, you know.
19:42It may seem kind of trivial, but hear me out, would you?
19:46Okay.
19:47A long time ago, this area was divided into two halves, north and south.
19:52The north half was our village, and the south was another.
19:55There were lots of disputes over water and territory.
19:59And though that was so long ago, for a solemn ritual like this, crossing over without permission would be a major source of contention, even now.
20:07Ah, so that was a big deal.
20:09They wanted to let them know ahead of time, but there aren't many people who even know what channels to use to make that call.
20:14And that's where you stepped in.
20:18Once I talked to the other side, we were free to go that far south with peace of mind.
20:23I see. No wonder Satoshi calls your family prestigious.
20:26I wouldn't go that far.
20:28Hmm?
20:28It's fascinating.
20:31All I did was act as a liaison between the north and south sides of a little community north of Kamiyama.
20:37I don't think it's something grandiose or monumental.
20:41But I wouldn't dismiss it as insignificant, either.
20:45Interesting.
20:46You may have a point there.
20:47If I manage to get into college, I'm still gonna come back here eventually.
20:52No matter where life takes me, in the end, my place will always be here.
20:57I love this place.
20:59So, Oureki, what did you choose for your second year, science or lit?
21:03Oh, I chose lit. Seemed right.
21:06Oh, yeah? Well, I chose science.
21:08You did?
21:09I'm not depressed about coming back here.
21:12It's actually quite the contrary, as a matter of fact.
21:15As the daughter of the Chitanda family, I want to fulfill the role I was born to play.
21:19It suits me.
21:20I've given a lot of thought to how I might best be able to do it.
21:24You have? Good.
21:26I see two ways, really.
21:28One of those is to help us all prosper by developing a commodity that's extremely marketable.
21:33The other way would be to make our production more efficient,
21:35working from a managerial standpoint, with the goal of wasting nothing at all.
21:41Ultimately, I think the former is the more appropriate path for me.
21:45Which is why you chose science.
21:47Yes.
21:49Yeah, I definitely don't think you're cut out for the latter path.
21:52No offense.
21:54That was a lesson that I learned during the cultural festival,
21:57when I saw how I was driving everyone crazy.
22:00I don't think I have the skill set needed to manage a bunch of employees.
22:04That's for sure.
22:05Good for you.
22:13Just look at all of this, Oroki.
22:15I know this is where I belong.
22:18There's nothing here but the water and the earth.
22:20The people who live here will slowly grow old and tired.
22:24It's not the most beautiful place in the world by any means.
22:27And I don't even believe it has very much potential.
22:31But still...
22:32I just felt compelled to share it with you, Oroki.
22:38By the way...
22:49As far as the managerial perspective that you determined wasn't for you,
22:54what if I were to take on that task for myself?
22:56By the way, what?
23:11Finish that thought.
23:12Oh, nothing.
23:13I wonder if this is how Satoshi felt.
23:21Afraid to spoil it by saying too much.
23:24It's starting to get cold, huh?
23:25No, it's spring, silly.
23:31No, it's spring, silly.
23:31No.
23:47No.
23:47No.
23:54No.
23:59I don't know what you're saying.
24:29The moment of the moment,
24:32I'm looking for a moment
24:35I'm looking for a moment
24:37I feel the same way I can't feel
24:41I don't know what I'm doing
24:43I'm not sure what I'm doing
24:45I'm not sure what I'm doing
24:49I want to know
24:53It's not a new thing
24:55Thank you so much for watching.
25:25I don't have a lot of fun, but I don't have a lot of fun.
25:29I'm so happy to be here today.
25:33Why do you like it?
Recommended
23:42
|
Up next
1:28:30
27:13
25:41
25:41
27:13
28:43
25:41
25:41
27:11
25:41
27:13
25:43
25:41
25:43
27:13
27:13
25:41
27:13
25:41
28:43
25:41
25:43
23:58
23:58
Be the first to comment