Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
¿Listo para sumergirte en una verdadera batalla legal? En este video te traemos la audiencia de seguimiento del famoso caso de Alex Murdaugh. Descubre cómo la fiscalía y la defensa discuten sobre pruebas, ADN, laptops en prisión y ¡hasta la fecha del próximo juicio! No te pierdas los debates más intensos y momentos inesperados. Suscríbete al canal y cuéntanos en los comentarios qué parte te impactó más. #Juicio #Ley #Crimen #Corte #Debate

👉 Este canal es realizado en colaboración con https://www.youtube.com/@courttv

0:00:00 - Inicio y Presentación de las Partes
0:01:14 - Estado de la entrega de pruebas y evidencias
0:05:00 - Solicitudes y Dificultades de la Defensa
0:11:04 - Debate sobre Evidencias, OnStar y Obligaciones
0:16:13 - Preparativos para el Juicio y Acceso a Documentos
0:23:51 - Debate sobre Laptops y Acceso en Prisión
0:36:36 - Audiencias Preliminares, ADN y Moción de Cambio de Sede
0:43:05 - Fechas, Logística y Cierre de la Audiencia


Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00:00Muy bien, estamos aquí para una audiencia de seguimiento.
00:00:05Voy a pedirle al secretario que anuncie el caso, por favor.
00:00:11En el caso del estado de Carolina del Sur contra Richard Alexander Murdoch,
00:00:15número de acusación 2022 GS 150-0592 hasta 595-059259.
00:00:27Gracias.
00:00:30Hola, señor Waters, ¿cómo está?
00:00:32Buenos días, su señoría.
00:00:34Me da gusto verlo, me da gusto verlo.
00:00:36Ahora, déjeme preguntarle, conozco a algunos de sus abogados en la mesa, pero no a todos.
00:00:43¿Podría decirme quiénes forman el equipo del estado?
00:00:48Tengo a David Hernández, subprocurador general adjunto David Hernández.
00:00:52Él es mi número dos en la sección del gran jurado estatal.
00:00:55Tengo a mi jefe, el señor Donald Selenka.
00:00:57Lo sé.
00:00:58Y también tenemos a John Meadows.
00:01:00Conozco al señor Madden.
00:01:01Ya veo Meadows.
00:01:02Y puede que lo vea en varias ocasiones.
00:01:04Tenemos al subprocurador general Walt Whitmayer y a la subprocuradora general adjunta senior Melody Brown.
00:01:12Correcto, bienvenidos.
00:01:14Permítame, señor Harper, ¿puede decirme?
00:01:17Creo que conozco a casi todos en su mesa.
00:01:20Tal vez no a todos, pero puede presentar a la defensa.
00:01:24Hola, venía del tribunato, señoría.
00:01:26¿Es G-Mall right?
00:01:28Señor Griffin.
00:01:29Phil Barber.
00:01:30Señor Barber, qué bueno tenerlo aquí.
00:01:38Está bien, estoy bien.
00:01:40Hice algunas anotaciones sobre una conferencia de estado y en un momento les dejaré hablar a todos.
00:01:47Pero quiero repasar lo que quiero repasar porque quiero asegurarme de que todo el descubrimiento en este caso esté completo.
00:01:56Y tomé algunas notas.
00:01:59Y déjenme decirles, no sé nada sobre el primer juicio.
00:02:05Así que cuando me digan algo, por favor, sean completos.
00:02:09Cuando me digan, porque no asuman que sé, porque no lo sé.
00:02:14Quiero saber sobre los registros telefónicos.
00:02:18Tenemos todos los registros telefónicos y están completos.
00:02:21Tenemos mensajes de texto, extracciones de celulares.
00:02:26Y si hay extracciones suplementarias, grabaciones de video, si hay balística, armas de fuego.
00:02:33¿Estamos completos en eso?
00:02:35Huellas dactilares, toxicología.
00:02:38Creo que la vez pasada hubo una experta en salpicaduras de sangre.
00:02:42Solo quiero saber en qué vamos con estos elementos de prueba.
00:02:47Permitiré que la fiscalía responda a eso, por favor.
00:02:50Sí, señora, su señoría.
00:02:53Así que hemos proporcionado, y obviamente proporcionamos mucho antes del primer juicio,
00:02:57un descubrimiento muy extenso.
00:02:59No tengo conocimiento de que haya algo en los elementos que usted mencionó
00:03:03que no se le haya proporcionado a la defensa.
00:03:05Y si acaso, su defensa tiene más información que el Estado
00:03:09porque se hizo una revisión muy estricta de privilegios, por ejemplo,
00:03:13en los teléfonos de Murdoch.
00:03:15Quiero decir, antes fui abogado y eso es en lo que estoy ahora.
00:03:18Según tengo entendido, a ellos se les proporcionaron extracciones completas,
00:03:22mientras que el equipo de la fiscalía, el equipo de investigación,
00:03:25solo recibió la revisión de privilegios.
00:03:29¿Algún punto de distracción en el lugar de este teléfono?
00:03:33Como siempre, estamos auditando constantemente y revisando todo,
00:03:37pero no tengo conocimiento de ningún hallazgo proveniente de estas producciones
00:03:41tan extensas que se han realizado, no solo de la investigación del asesinato,
00:03:45sino también de la extensa investigación del jurado estatal.
00:03:49Así que hemos proporcionado esos materiales y, obviamente,
00:03:52no tengo conocimiento de nada en la lista del condado que mencionaste
00:03:56que no se haya proporcionado.
00:03:58¿Y nada que necesite ser reanalizado, ni nada que el tribunal esté esperando?
00:04:03En este momento, no.
00:04:04Ahora, como sabes, y por supuesto, enviamos nuestras respuestas a todos anoche
00:04:09a los miembros de la defensa que se presentaron a finales de la semana pasada.
00:04:14De nuevo, y estuvimos fuera de la oficina el domingo para escribir esas respuestas.
00:04:18Una de esas es su solicitud para pruebas independientes de ADN.
00:04:23Así que presentamos nuestra moción y, de hecho, recibí un correo electrónico
00:04:26del señor Griffin esta mañana diciendo que si quieren que su perito de la defensa
00:04:30se comunique con SLED para saber específicamente qué capacidades creen que tienen
00:04:35y qué se supone que deben hacer.
00:04:37Con gusto puedo facilitar esas conversaciones y comentarlas con la defensa
00:04:41y luego su señoría si es necesario.
00:04:43Por ahora, así es como estamos en ese tema.
00:04:47Y por supuesto, cualquier otro asunto que surjan en ese sentido,
00:04:51somos muy razonables y estamos completamente dispuestos a discutirlos con la defensa
00:04:55y si hay algo en lo que no podamos ponernos de acuerdo,
00:04:58obviamente lo presentaremos ante la Junta.
00:05:00De acuerdo.
00:05:01Muy bien, Harper Lee o señor Griffin.
00:05:04Su señoría, quiero abordar todo excepto la necesidad del caso y el ADN, ¿de acuerdo?
00:05:08Hablaré del ADN más tarde.
00:05:12Así que no sabemos lo que no sabemos.
00:05:16Y les voy a dar un ejemplo.
00:05:17Permítame entregarle esto a su señoría y darle una copia a...
00:05:39Su señoría, esta es una transcripción de la entrevista realizada con un sujeto llamado Chapman
00:05:46y otro oficial.
00:05:47¿Quiénes fueron las personas que llegaron primero a la escena, procesaron la escena
00:05:52y estuvieron muy involucradas en la parte forense del procesamiento de la escena?
00:05:58Y si vas a la página 6, Chapman, quien estaba a cargo de la escena, dice esto.
00:06:09Esta es una entrevista televisiva del 13 de marzo, 10 días después del veredicto en este caso.
00:06:18Él responde a una pregunta diciendo, creo que tuviste algo de ayuda después de los hechos.
00:06:24Para un alboroto, sí, eso es lo que dijo Chapman, ya sabes, la eliminación de armas, el mover un vehículo.
00:06:30Pero escuchamos mucho sobre SLED y la oficina del fiscal general y no tienen nada.
00:06:35Todo es circunstancial.
00:06:37Así que te hago esta pregunta.
00:06:38Fue una escena del crimen limpia, una escena del crimen montada, una escena del crimen limpia.
00:06:43¿Esperarías encontrar más evidencia o menos?
00:06:46Y lo que cuesta que la gente entienda es que no encontramos mucho.
00:06:50Pero la razón por la que no encontramos mucho es porque estaba limpio.
00:06:52O sea, fue manipulado.
00:06:53Hay evidencia que fue retirada de la escena.
00:06:56Ahora, esto es 10 días después del juicio.
00:06:59Esto no es lo que declaró Chapman.
00:07:01Y si Chapman tiene evidencia de que había otras personas en la escena que él tuvo ayuda según su teoría
00:07:07o que había otras personas ahí, necesitamos que nos proporcionen esa información.
00:07:13Y tenemos otros testigos que declararon en el juicio que están diciendo algo totalmente diferente,
00:07:19lo que indica que hay evidencia para creer que alguien más estuvo en la escena
00:07:22o que había otras personas en la escena.
00:07:24O sea, este tipo es el jefe principal a cargo de la escena junto con Rutland,
00:07:28quien la procesó esa noche.
00:07:31Necesitamos y estamos en el proceso de hacerlo,
00:07:34determinar que tomaron muchas declaraciones o el informe.
00:07:38Así que no sabemos lo que no sabemos.
00:07:40Usted no sabe lo que no tenemos.
00:07:42Necesitamos un periodo de tiempo para intentar procesar eso.
00:07:44Y su señoría, digo esto,
00:07:47y no, no.
00:07:51Haciendo énfasis en que estamos intentando, no estamos alegando que el Estado nos haya ocultado algo.
00:07:57Sabemos que hubo personas que vinieron a vernos y dijeron que tenían información importante.
00:08:01No tenemos la capacidad de investigar la escena, no tenemos citatorios, no tenemos un gran jurado,
00:08:08no tenemos órdenes de cateo.
00:08:10Y a dos o tres de esas personas las enviamos a SLED.
00:08:13Le dieron seguimiento.
00:08:16Uno de ellos, uno tenía pruebas extraordinarias sobre una conexión entre el asesinato de Paul
00:08:21y el asesinato de un joven llamado Stephen Smith.
00:08:24Pero no tenemos, no teníamos, no puedo obligar a nadie a ir a ningún lado.
00:08:29Enviamos eso a SLED.
00:08:30Lo investigaron, lo han investigado,
00:08:33y debo decirle,
00:08:36hay mucha información allá afuera,
00:08:38y tal vez simplemente se detuvieron una vez que obtuvieron la condena,
00:08:43no hicieron nada más.
00:08:44Eso es inconsistente con nuestro deseo de obtener una condena,
00:08:48de mantener la condena.
00:08:50Así que no le dieron seguimiento.
00:08:52Tal vez sí necesita ser investigado.
00:08:54Pero vamos a tener que regresar y revisar todo eso.
00:08:57Vamos a tener que determinar si se ha desarrollado material adicional desde el juicio o no.
00:09:02Y por supuesto, ya sabes,
00:09:04todos nosotros estábamos sorprendidos por los informes del tribunal.
00:09:07Lo descubrimos en el juicio.
00:09:09Sé que nosotros lo estábamos.
00:09:11Sé que el Estado también lo estaba.
00:09:13Pero eso nos ha hecho regresar y revisar.
00:09:18Y no hemos hecho una revisión exhaustiva de eso.
00:09:20Todo el testimonio y leerlo todo,
00:09:22no en el sentido de una apelación que ya hemos hecho,
00:09:26sino en el sentido de, quiero decir,
00:09:29en casos penales no tenemos declaraciones,
00:09:32casi no las tenemos aquí.
00:09:34Tenemos una transcripción de cada testigo,
00:09:36bueno, no de cada testigo,
00:09:37estoy seguro de que van a deshacerse de algunos de estos testigos
00:09:39que fueron terribles la primera vez,
00:09:41y van a conseguir testigos adicionales.
00:09:43Pero de la mayoría de los testigos tenemos sus transcripciones,
00:09:46sus declaraciones,
00:09:47y necesitamos regresar y leer todo eso,
00:09:51y necesitamos tener una idea de cómo lo procesas.
00:09:55Especialmente en un caso civil.
00:09:56Caso.
00:09:57Así que no puedo decir que ya lo tenemos todo.
00:10:00No puedo decir que no lo tenemos todo.
00:10:03De nuevo, no sé qué, no sé,
00:10:05pero creo que podremos hacerlo.
00:10:09Y otra de las cosas de las que hablamos
00:10:11es el acceso de Murdoch a esa información
00:10:14de una manera que le sea conveniente
00:10:17y que no implique a nadie más.
00:10:19Hablaremos de eso.
00:10:21Esa es otra moción de la que hablaremos.
00:10:23En un momento abordaré sus mociones.
00:10:26Lo que realmente quiero saber
00:10:28es sobre los registros telefónicos,
00:10:30mensajes de texto,
00:10:32teléfonos celulares,
00:10:33grabaciones de video,
00:10:34toxicología,
00:10:35huellas dactilares.
00:10:38¿Tienes todo ese material de descubrimiento?
00:10:41No estamos seguros.
00:10:43Necesitamos, necesitamos revisarlo
00:10:45como si nos estuviéramos preparando
00:10:47para algo completamente nuevo.
00:10:50Lo revisamos hace cinco años,
00:10:52hace cuatro años.
00:10:52Eso no significa que sepamos que lo tenemos.
00:10:55Seremos diligentes en hacerlo.
00:10:56Pero ciertamente creo que nos tomará
00:10:59algún tiempo revisar eso.
00:11:04Sí, no, no, no.
00:11:07Estoy empezando a...
00:11:08Yo el juicio.
00:11:10Uno de los puntos que me recordó,
00:11:13me recordó,
00:11:14no teníamos los datos de OnStar
00:11:17en la camioneta de Murdoch
00:11:18hasta la mitad del juicio.
00:11:20Eso no es culpa del fiscal general.
00:11:23Eso es...
00:11:26culpa de DMC.
00:11:27Ellos no lo proporcionaron.
00:11:30Nosotros en general,
00:11:31eso es todo.
00:11:32Queremos regresar y analizar eso
00:11:34y que un experto lo analice aún más.
00:11:38Quiero enfatizar al fiscal general
00:11:40al mismo tiempo que tú lo tienes.
00:11:43Ninguna inferencia,
00:11:44nada en...
00:11:45Está bien.
00:11:46Entonces...
00:11:47Eso es parte de lo que necesitamos hacer.
00:11:50Necesitamos contratar expertos adicionales
00:11:53basado en...
00:11:56Algunas de las...
00:11:57Algunas de las opiniones
00:11:58que ahora tenemos
00:11:59sobre algunos de los testigos,
00:12:01tanto la fiscalía como la defensa.
00:12:04Puede que necesiten examinar esos informes
00:12:06para determinar si tenemos algo.
00:12:09Así que va a tomar un poco de tiempo, pues.
00:12:11Mire, yo, nosotros no puedo decirle hoy
00:12:14que tenemos todo porque no lo sabemos.
00:12:17Está bien.
00:12:18Déjeme preguntarle, señor Waters,
00:12:19¿qué hay de los datos de OnStar?
00:12:21¿Ya tiene todo eso?
00:12:23Bueno, sí, señora.
00:12:24Así que, su señoría, de hecho,
00:12:26ese LED había enviado dos órdenes de registro AGM
00:12:29mucho antes del juicio
00:12:30y nos dijeron que no tenían nada.
00:12:32Y creo que lo que pasó fue que
00:12:34durante el transcurso del juicio,
00:12:36en realidad tuvimos al FBI,
00:12:39compraron una Suburban
00:12:40y básicamente hicieron ingeniería inversa
00:12:42a la caja negra de la Suburban
00:12:44para poder obtener sus datos
00:12:45de telemetría,
00:12:47lo cual, por supuesto,
00:12:47se le proporciona a la defensa.
00:12:49Creo que cuando ese testimonio
00:12:51salió durante el juicio,
00:12:52alguien en General Motors
00:12:53estaba viendo y fue como...
00:12:55Y de repente, en medio del juicio,
00:12:56recibo una llamada diciendo,
00:12:57ya sabes, sobre todo eso.
00:12:59Datos de OnStar, de hecho,
00:13:00ya sabes, tenemos un montón de eso.
00:13:02Inmediatamente avisamos al juez,
00:13:03avisamos a la defensa,
00:13:05tenemos que entregártelo,
00:13:06vamos a ayudar
00:13:07y estamos de acuerdo en seguir adelante
00:13:09porque cada quien tiene sus teorías
00:13:10sobre lo que pasó.
00:13:11Siguiente.
00:13:12Así que eso no fue más
00:13:13que decisión del Estado,
00:13:14de involucrarse de inmediato
00:13:16en lo que teníamos que hacer
00:13:17para asegurar que la defensa
00:13:19tuviera acceso a toda esa información.
00:13:21Después de que él dijera
00:13:22que no sabemos lo que no sabemos,
00:13:24bueno, yo sé cómo son mis oficiales
00:13:25y si yo tengo conocimiento
00:13:26de algo que es desechable,
00:13:28entonces ya se ha revelado.
00:13:29Y entonces,
00:13:30insinuar que hay algo allá afuera,
00:13:32quiero decir,
00:13:33siempre estamos auditando eso
00:13:34constantemente
00:13:35y cumpliendo con nuestras obligaciones,
00:13:37pero yo tomo las obligaciones
00:13:38de descubrimiento
00:13:39muy, muy en serio
00:13:40y trabajamos para eliminar eso.
00:13:42En cuanto a las reflexiones,
00:13:44no he visto esta entrevista,
00:13:45las reflexiones de algún capitán
00:13:47sobre, ya sabes,
00:13:49si la escena estaba limpia,
00:13:50bueno,
00:13:51se presentó evidencia
00:13:52en el juicio
00:13:53de que había agua estancada
00:13:55sobre la loza de concreto
00:13:56de la perrera,
00:13:57que la manguera
00:13:58no fue colocada
00:13:59de la manera
00:14:00en que normalmente
00:14:00la enrollaba la persona
00:14:02encargada de cuidar
00:14:03esas perreras.
00:14:04Así que puede que él
00:14:05estuviera hablando de eso.
00:14:07Pero al final,
00:14:07aunque Colleton
00:14:08respondió inicialmente,
00:14:10en realidad la escena
00:14:11fue procesada por ese LED
00:14:12y ellos tenían acceso
00:14:13a toda esa información.
00:14:15Así que sentarse aquí
00:14:16e insinuar,
00:14:17ya sabes,
00:14:17no sabemos lo que no sabemos.
00:14:19Bueno,
00:14:19reconozco eso,
00:14:20pero sé que mi obligación
00:14:21es proporcionar
00:14:22esa información a la defensa.
00:14:24Y si estoy al tanto de ello,
00:14:25entonces ya se ha proporcionado
00:14:26y lo hemos hecho.
00:14:27Lo hemos tenido
00:14:28desde mucho antes
00:14:29del juicio original
00:14:30y continuaremos haciéndolo.
00:14:32Y como él reconoce libremente,
00:14:33los datos de One Star
00:14:34llegaron tarde,
00:14:35a pesar de nuestros mejores
00:14:36esfuerzos
00:14:37y se los revelamos
00:14:38de inmediato.
00:14:39Y tuvieron toda la oportunidad
00:14:40de procesar esa información.
00:14:42Y luego estuvieron de acuerdo,
00:14:43¿sabes qué?
00:14:44Sigamos adelante.
00:14:45Así que eso no es
00:14:46en absoluto
00:14:47una indicación
00:14:48de un mal proceso
00:14:49en la práctica.
00:14:50Así que,
00:14:51en resumen,
00:14:52ellos tienen todo
00:14:52lo que tú tienes.
00:14:53Hasta donde yo sé,
00:14:54sí, señora.
00:14:55Y fuimos muy cuidadosos
00:14:56al revisar todo
00:14:57ese intercambio de pruebas.
00:14:58Y no sabe de nada más
00:15:00que deba ser analizado
00:15:01en este momento.
00:15:04Bueno,
00:15:04de nuevo,
00:15:04tenemos ese ADN.
00:15:06El ADN,
00:15:06y voy a hablar del ADN
00:15:07en un momento.
00:15:08Por supuesto,
00:15:09fue analizado
00:15:10con anticipación.
00:15:12Estaba hablando
00:15:12de su composición
00:15:13y su capacidad
00:15:14y como expresé
00:15:15en nuestra moción
00:15:16y el señor Griffin
00:15:17ha respondido,
00:15:18estoy dispuesto
00:15:19a facilitar
00:15:20las discusiones.
00:15:21Y si existe
00:15:22alguna capacidad
00:15:23allá afuera
00:15:23que esté más allá
00:15:24de la capacidad
00:15:25de SLED
00:15:25y tiene una posibilidad
00:15:27razonable
00:15:27de, ya sabes,
00:15:28proporcionar
00:15:29algún tipo de análisis,
00:15:30entonces estamos
00:15:31dispuestos a hacerlo.
00:15:32Ahora,
00:15:32por supuesto,
00:15:33como pusimos
00:15:33en nuestra moción
00:15:34en última instancia,
00:15:35no hay absolutamente
00:15:36ninguna evidencia
00:15:37de que Maggie Murdoch
00:15:38estuviera en una pelea
00:15:39con alguien
00:15:39que tuviera algún tipo
00:15:40de heridas defensivas,
00:15:41que hubiera sido arañada
00:15:42por algún atacante.
00:15:44Y también sabemos
00:15:44que es muy común
00:15:45debido a lo sensible
00:15:46que es el ADN de contacto.
00:15:49Constantemente
00:15:49estamos dejando ADN
00:15:50y recogiendo ADN
00:15:51de otras personas
00:15:52al dar la mano,
00:15:53tocar las perillas
00:15:54de las puertas
00:15:54y todo lo demás.
00:15:56Así que,
00:15:57ya sabes,
00:15:57esto es un poco
00:15:58de una irregularidad,
00:15:59pero eso no significa
00:16:00que no estemos dispuestos
00:16:01a discutir con la defensa
00:16:02cualquier cosa
00:16:03que quieran hacer
00:16:04y que sea razonable.
00:16:06Nosotros somos
00:16:06la persona
00:16:07para reaccionar
00:16:08y si hay algo,
00:16:08podemos regresar
00:16:09a este tribunal
00:16:10y hacer eso también.
00:16:12Está bien,
00:16:13gracias.
00:16:15Claro.
00:16:17Sabemos por el testimonio
00:16:19en el primer juicio
00:16:20que el jefe
00:16:20de los agentes
00:16:21de SLED
00:16:21involucrado
00:16:22admitió
00:16:23que tergiversó
00:16:24las cosas
00:16:25ante el gran jurado.
00:16:26Desde el juicio
00:16:27tuvo un caso
00:16:28con el señor Smith
00:16:29en el que testificó
00:16:31porque el juez
00:16:32determinó
00:16:33que estaba ocultando
00:16:34pruebas
00:16:34y tergiversando eso.
00:16:36Ese es el jefe
00:16:37de los agentes.
00:16:38Ya no está
00:16:39con SLED.
00:16:39pero eso
00:16:40nos genera dudas
00:16:42no sobre
00:16:42si fue retenido
00:16:43por el Estado
00:16:44o por la Fiscalía
00:16:45sino si él
00:16:46les entregó
00:16:47todo lo que tenía.
00:16:49Él fue
00:16:50quien les dio
00:16:51información sustancial
00:16:52después del juicio
00:16:53cuando tenía pruebas
00:16:55y creo que tenemos
00:16:56que revisarlo
00:16:57y ver
00:16:57y decir
00:16:58hay vacíos aquí
00:16:59nos falta algo
00:17:00y para nosotros
00:17:02y mira
00:17:03queremos tratar
00:17:04de mantenernos
00:17:05rápido
00:17:05en el costo
00:17:06pero lo que no
00:17:09queremos hacer
00:17:10es no estar preparados
00:17:11basándonos
00:17:12en lo que ahora
00:17:12sabemos que pasó
00:17:13en el primer juicio
00:17:15y probablemente
00:17:16la próxima semana
00:17:17presentaremos
00:17:17una moción
00:17:18que ahondará
00:17:18un poco más
00:17:19en eso.
00:17:20No queríamos
00:17:21presentar una moción
00:17:22así.
00:17:23Bueno y yo no.
00:17:24¿Sabes?
00:17:24Realmente quería
00:17:25revisar
00:17:26y ver cómo íbamos
00:17:27con el intercambio
00:17:28de pruebas.
00:17:29Quiero establecer
00:17:30un cronograma.
00:17:31Quiero programar
00:17:32algunas conferencias
00:17:33previas al juicio
00:17:34y quiero fijar
00:17:34una fecha
00:17:35para el juicio.
00:17:36Por eso estamos
00:17:37aquí hoy
00:17:38y quiero revisar
00:17:39algunas de estas
00:17:40mociones.
00:17:41Creo que algunas
00:17:42de ellas no son
00:17:43sustantivas
00:17:44así que podría
00:17:45proceder
00:17:46y dictaminar
00:17:46sobre esas
00:17:47hoy mismo
00:17:48y terminar
00:17:48con eso.
00:17:50Y voy a programar
00:17:51una audiencia
00:17:51previa al juicio.
00:17:52Les daré
00:17:53algunas fechas
00:17:54y espero que hayan
00:17:55traído sus calendarios.
00:17:56Y vamos a programar
00:17:57una audiencia
00:17:58previa al juicio.
00:18:00No creo que
00:18:01una sola audiencia
00:18:02previa al juicio
00:18:03sea suficiente
00:18:03para este caso.
00:18:04Probablemente
00:18:05tendremos varias.
00:18:06Y está bien
00:18:07el tribunal
00:18:08está dispuesto
00:18:08a hacer
00:18:09lo que necesiten
00:18:11y feliz
00:18:12de escuchar
00:18:12lo que tengan
00:18:13que decir.
00:18:14Si encuentra
00:18:15algo señor
00:18:15Harper
00:18:16que necesite
00:18:17presentar
00:18:18ante el tribunal
00:18:19y quiere presentar
00:18:20una moción
00:18:21estaré más
00:18:22que feliz
00:18:22de escucharla.
00:18:24Está bien.
00:18:25Muy bien.
00:18:26Entonces déjeme
00:18:27pasar a mis
00:18:27siguientes notas.
00:18:29Y ya lo hemos
00:18:30mencionado un poco
00:18:31expertos.
00:18:34¿Sabe cuánto tiempo
00:18:35y la razón
00:18:36por la que pregunto
00:18:37es porque sí
00:18:38quiero fijar
00:18:39una fecha
00:18:39para el juicio?
00:18:42Créalo o no,
00:18:43en cuanto me asignaron
00:18:44este caso,
00:18:45se convirtió
00:18:46en el caso
00:18:47más antiguo
00:18:47en mi lista.
00:18:48Y cualquiera
00:18:49que me conozca
00:18:50sabe que yo
00:18:51doy trámite
00:18:52a los casos
00:18:52antiguos.
00:18:53Y tengo la intención
00:18:54de hacer eso
00:18:55con este.
00:18:56Así que le pregunto,
00:18:58señor Waters,
00:18:59testigos expertos,
00:19:01¿sabe cuánto tiempo
00:19:02necesita
00:19:03para conseguir
00:19:04testigos expertos
00:19:05y hablar
00:19:06con las personas
00:19:07y obtener
00:19:08todo lo que necesita
00:19:10para la acusación
00:19:11de este caso?
00:19:13Sí, señora.
00:19:14Así que la gran mayoría
00:19:15de nuestros expertos
00:19:16serán de SLED.
00:19:17Y por eso creo que,
00:19:18ya saben,
00:19:19nosotros,
00:19:19nosotros estamos listos
00:19:21dentro de lo razonable,
00:19:22por supuesto,
00:19:23para hacer esto
00:19:24lo más rápido posible.
00:19:25Nosotros,
00:19:26ya saben,
00:19:26tenemos otro experto
00:19:28que testificó
00:19:29del FBI
00:19:30y cosas así,
00:19:31pero mucho de eso
00:19:32es lo mismo.
00:19:33Y en cuanto a la posición
00:19:35del Estado
00:19:35respecto a la programación,
00:19:37y sé que hemos estado
00:19:38trabajando,
00:19:38digamos,
00:19:39el Estado,
00:19:40el Estado públicamente
00:19:41que estábamos tratando
00:19:42de hacer esto.
00:19:43Ya saben,
00:19:44antes de que termine el año,
00:19:45a finales del cuarto
00:19:46del fin de año,
00:19:47estamos dispuestos
00:19:48a hacerlo,
00:19:48pero vamos a hablar
00:19:49de eso.
00:19:50Así que no estoy al tanto
00:19:52por parte del Estado
00:19:53de ningún problema
00:19:54con peritos
00:19:54que haya surgido
00:19:55respecto de este asunto.
00:20:00Variedad adicional.
00:20:01Muy bien,
00:20:01Harper,
00:20:01¿qué tal para la defensa?
00:20:08No vas a tener nada
00:20:10de esa burocracia.
00:20:12Todos ustedes son nuevos.
00:20:14Todos ustedes
00:20:15apenas están comenzando
00:20:16a obtener la información
00:20:17que necesitan.
00:20:18Nos dijeron
00:20:19que el ADN
00:20:20puede tardar
00:20:20hasta seis meses.
00:20:22si lo consiguen,
00:20:23a diferencia
00:20:24de lo que ha sido
00:20:24representado
00:20:25por el Estado,
00:20:26es crítico.
00:20:26Y señor...
00:20:28Griffin abordará
00:20:29los detalles
00:20:29de eso en un momento.
00:20:31Pero esta...
00:20:32esta computadora...
00:20:33Ustedes estaban
00:20:34hablando
00:20:35de ir al toque
00:20:36de difuntos
00:20:37hace cuatro meses
00:20:38o tres meses.
00:20:40Inténtenlo
00:20:40antes de que termine
00:20:41el año.
00:20:42No se puede hacer
00:20:42para que estemos
00:20:43adecuadamente preparados.
00:20:45Y hablamos
00:20:46de la laptop
00:20:47sin la laptop.
00:20:48no podemos venir
00:20:49el próximo año.
00:20:50Si tenemos que ir allá
00:20:51y llevarlos al banco
00:20:53y a la caja,
00:20:54están tratando
00:20:54de dejar fuera
00:20:55casi 20 mil páginas
00:20:57de documentos.
00:20:58Así que se nos ocurrió
00:21:00una manera de realmente...
00:21:01Bueno...
00:21:01Seguramente,
00:21:02señor Harpilian,
00:21:03él revisó esos documentos
00:21:04antes de su primer juicio.
00:21:06¿No es así?
00:21:07Hace cinco años...
00:21:09Quiero decir,
00:21:10es solo un juez.
00:21:12No puedo recordar
00:21:13el caso que llevé
00:21:14hace tres meses
00:21:15teniendo aquí
00:21:16el material.
00:21:18Es ridículo
00:21:19exigirle
00:21:19con todo respeto
00:21:21exigirle
00:21:22que tenga memoria
00:21:23de cada documento
00:21:24que revisó
00:21:25hace casi cinco años.
00:21:27Y, por cierto,
00:21:29nuestra solución
00:21:29para eso,
00:21:30me temo que el señor...
00:21:33La conclusión
00:21:34del señor Waters
00:21:35es...
00:21:37Es inquebrantable.
00:21:38No hay posibilidad
00:21:38de que se distribuya.
00:21:40Le daremos una laptop
00:21:41que esté encriptada.
00:21:43Como no hay confidencialidad
00:21:45de abogado o cliente
00:21:45en eso,
00:21:46los de correcciones
00:21:46pueden revisarlo.
00:21:48SWED puede revisarlo.
00:21:50Cualquiera puede verlo
00:21:51y dejar que él avance
00:21:53sin que tengamos
00:21:54que llevar copias
00:21:55impresas allá
00:21:56y revisarlas con él.
00:21:58No se lo podemos dejar
00:21:59a él bajo la orden judicial
00:22:00porque los precintos
00:22:01no pueden llevarlos
00:22:02a el intercambio
00:22:03de pruebas
00:22:04y dejarlos bajo
00:22:04la orden judicial
00:22:05para eso.
00:22:06Y estoy seguro
00:22:07de que el alcaide
00:22:08no quiere cajas y cajas
00:22:09de cosas
00:22:09acumulándose
00:22:10acumulándose
00:22:11en su oficina.
00:22:12pero si tenemos eso
00:22:13él podría estar
00:22:14revisando estos documentos
00:22:15rapidísimo
00:22:16y nosotros también
00:22:17los estamos revisando.
00:22:18O sea,
00:22:18no olvidemos
00:22:19que él es un abogado.
00:22:20Ahora,
00:22:21él es solo un abogado
00:22:22pero probablemente
00:22:23tiene más experiencia
00:22:24en juicios
00:22:24que muchos de los presentes
00:22:26de ambos lados
00:22:26de esto.
00:22:28Así que él entiende
00:22:29lo que está viendo
00:22:30mucho mejor
00:22:30que cualquier cliente
00:22:31que haya tenido.
00:22:33Así que creo
00:22:33que es importante
00:22:34si vas a intentar
00:22:35agilizar esto
00:22:36para él
00:22:36que tenga
00:22:37y probablemente
00:22:38puedas hablar
00:22:38sobre la laptop
00:22:39pero eso va a ser
00:22:40una condición.
00:22:41Nos va a tomar
00:22:42al menos seis meses
00:22:43lograr que estas personas
00:22:44cambien los documentos
00:22:45de conversación
00:22:46que ellos vean
00:22:46los material adecuado
00:22:51que revisen
00:22:52el testimonio
00:22:53de la fiscalía
00:22:54en el primer juicio.
00:22:56Y por supuesto
00:22:57ellos sí
00:22:58si cambian
00:22:59a la persona
00:23:00que están usando
00:23:00si toman
00:23:01un enfoque diferente
00:23:02necesitamos saberlo
00:23:04lo antes posible.
00:23:05Quisiera señalar
00:23:06que nos estaban
00:23:07entregando pruebas
00:23:08en el caso anterior
00:23:09después de la primera
00:23:10semana del juicio
00:23:11en la segunda
00:23:11semana del juicio
00:23:13así que no podemos
00:23:14permitir que eso
00:23:15vuelva a pasar.
00:23:16Ellos dicen
00:23:16que ya nos dieron todo
00:23:17podemos asumir
00:23:18que tenemos todo
00:23:19a menos que quieran
00:23:20agregar algo más
00:23:21si lo agregan
00:23:21que sea lo antes posible
00:23:23eso nos permite
00:23:24revisarlo.
00:23:25Creo que lo que
00:23:25probablemente
00:23:26deberíamos intentar hacer
00:23:27es fijar una fecha
00:23:28para el juicio
00:23:29y luego retroceder
00:23:30a partir de ahí
00:23:30y con lo que nos sentimos
00:23:32cómodos
00:23:32es finales de primavera
00:23:33o principios de verano
00:23:34del próximo año
00:23:35está bien
00:23:37podemos vivir con eso.
00:23:41Dado que
00:23:41tenemos que ir allá
00:23:42uno de nosotros
00:23:43tiene que ir allá
00:23:44cinco días a la semana
00:23:45la única razón
00:23:46por la que usamos
00:23:47el auto es esa
00:23:48quiero anunciar
00:23:49que son dos horas
00:23:50y media para llegar allá
00:23:51media hora para entrar
00:23:53así que antes
00:23:54de que siquiera
00:23:54los veas
00:23:55son tres horas
00:23:56y luego solo tienes
00:23:57tres horas con ellos
00:23:58y después
00:23:59es un viaje
00:23:59de tres horas
00:24:00de regreso
00:24:01por eso la laptop
00:24:02es tan importante
00:24:04está bien
00:24:05señor Griffin
00:24:07hay algo que le gustaría
00:24:08agregar sobre los expertos
00:24:12he estado en contacto
00:24:14con el laboratorio
00:24:15de ADN
00:24:16en Houston
00:24:16puedo hablar más
00:24:17sobre eso
00:24:18pero cuando mencioné eso
00:24:19ya sabe
00:24:20les preguntaron
00:24:21qué tan pronto
00:24:22lo necesitan
00:24:23y yo dije
00:24:23bueno
00:24:24esperamos tener
00:24:25una fecha de juicio
00:24:26para la primavera
00:24:27o principios del verano
00:24:28y la respuesta fue
00:24:29bueno necesitamos
00:24:30apresurarlo
00:24:31y puedo hablar más
00:24:32sobre el laboratorio
00:24:33si su señoría
00:24:33quiere escucharlo
00:24:34quiero decir
00:24:35ellos
00:24:35ellos son
00:24:36él
00:24:37en un momento
00:24:38llegaré al tema
00:24:39del ADN
00:24:42y luego avanzaremos
00:24:43con eso
00:24:50está bien
00:24:51déjame hablar
00:24:52sobre esta computadora
00:24:53en el
00:24:55déjame hablar
00:24:56sobre esta computadora
00:24:57en el departamento
00:24:57de correcciones
00:24:59si recibí su respuesta
00:25:01señor Waters
00:25:02ayer a las 5
00:25:03tuvo la oportunidad
00:25:05de verla
00:25:05señor Harpillian
00:25:11o sea
00:25:13básicamente
00:25:13solo me hice
00:25:14unas notas
00:25:18usted estaba
00:25:20preocupada
00:25:20por el material
00:25:21del gran jurado
00:25:22estatal
00:25:24y habló
00:25:25sobre una orden
00:25:25de protección
00:25:29y algunos
00:25:30otros asuntos
00:25:31estoy de acuerdo
00:25:33en que
00:25:36hay algunos
00:25:37temas
00:25:38delicados
00:25:39el material
00:25:39del gran jurado
00:25:41estatal
00:25:41está protegido
00:25:43y debe ser
00:25:43protegido
00:25:46y luego
00:25:47mencionaste
00:25:48una orden
00:25:49que el juez
00:25:50Newman
00:25:53emitió
00:25:54creo
00:25:55señor Waters
00:25:55que cuando
00:25:56este caso
00:25:57fue revocado
00:25:58esa orden
00:25:59quedó sin efecto
00:26:00y quizá
00:26:00necesitemos
00:26:01una nueva orden
00:26:02para este caso
00:26:03tengo entendido
00:26:05que la orden
00:26:06decía
00:26:07que el material
00:26:08del gran jurado
00:26:09es secreto
00:26:11o sea
00:26:11eso es bastante
00:26:12claro
00:26:15y sé
00:26:16que le gustaría
00:26:17prohibir
00:26:18la difusión
00:26:18digital
00:26:19del material
00:26:20del gran jurado
00:26:21estatal
00:26:21que no haya
00:26:22fotocopias
00:26:23ni escaneos
00:26:24yo yo revisé
00:26:25esto rápidamente
00:26:28no quiere
00:26:30ninguna copia
00:26:30digital
00:26:31y todo
00:26:32esto
00:26:33aunque no
00:26:34le prohíbe
00:26:34al acusado
00:26:35revisar
00:26:36los materiales
00:26:37del caso
00:26:40quiere
00:26:41que los
00:26:41abogados
00:26:42se aseguren
00:26:43de mantener
00:26:44en su posesión
00:26:45el material
00:26:46del gran jurado
00:26:47estatal
00:26:48hay alguna
00:26:50objeción
00:26:50a eso
00:26:50señor
00:26:51Harpilian
00:26:54bueno
00:26:55si su señoría
00:26:56el problema
00:26:56con eso
00:26:57es que
00:26:57constituye
00:26:58el material
00:26:59del gran jurado
00:27:00estatal
00:27:01creo que eso
00:27:02sabe
00:27:03podemos designar
00:27:04que es eso
00:27:05va más allá
00:27:06del testimonio
00:27:07del gran jurado
00:27:08del cual hay muy poco
00:27:09en el intercambio
00:27:10de pruebas
00:27:10creo que han obtenido
00:27:11cosas a través
00:27:12de citatorios
00:27:13del gran jurado
00:27:14que se han presentado
00:27:15ya sabe
00:27:15documentos de respaldo
00:27:16y esas cosas
00:27:17y entonces
00:27:18ya sabe
00:27:19eso realmente
00:27:20es material sensible
00:27:21del gran jurado
00:27:22eso es
00:27:23eso es
00:27:23y algunos de nosotros
00:27:24vamos a presentar
00:27:25esa evidencia
00:27:26en el juicio
00:27:27estoy
00:27:27estoy seguro
00:27:28de eso
00:27:29pero entonces
00:27:30no hay dudas
00:27:31sobre el testimonio
00:27:32del gran jurado
00:27:33no hemos tenido
00:27:34problemas con eso
00:27:35pero es difícil
00:27:36decir exactamente
00:27:37qué materiales
00:27:37pertenecen al gran jurado
00:27:39cuando se han producido
00:27:40muchos documentos
00:27:41e información
00:27:41requeridos
00:27:42mediante citatorios
00:27:43bien
00:27:43y su señoría
00:27:45si el problema
00:27:45es la difusión
00:27:46quiero decir
00:27:47él tiene derecho
00:27:48a leerlo
00:27:48absolutamente
00:27:50yo dije eso
00:27:51no le prohíbe
00:27:52leerlo
00:27:53el tema
00:27:54de la difusión
00:27:55quiero decir
00:27:56básicamente
00:27:56estamos hablando
00:27:57del kindle grande
00:27:59puedes leer en él
00:28:00no puedes enviar
00:28:01correos electrónicos
00:28:02no está conectado
00:28:03digitalmente
00:28:04ni por celular
00:28:05ni por wifi
00:28:05a nadie
00:28:06se puede guardar
00:28:07déjame decir esto
00:28:08el departamento
00:28:09de correcciones
00:28:10ha sido
00:28:10extraordinariamente
00:28:11profesional
00:28:11al tratar con nosotros
00:28:12dándonos acceso a eso
00:28:14pero no tenemos
00:28:15ninguna queja
00:28:16al respecto
00:28:17lo que nos gustaría
00:28:18es que ese portátil
00:28:19estuviera con el alcaide
00:28:20y con correcciones
00:28:21con acceso total a él
00:28:23puede ser inspeccionado
00:28:24por sweats
00:28:25para asegurarse
00:28:26de que no pueda
00:28:26transmitir una imagen
00:28:27un mensaje
00:28:28o que no pueda ser usado
00:28:29de ninguna manera
00:28:30no hay wifi
00:28:32en este lugar
00:28:33en particular
00:28:35así que tiene que ser
00:28:36por cuenta propia
00:28:37y estos no son
00:28:38problemas técnicos
00:28:39difíciles
00:28:40y si les preocupa
00:28:41el testimonio
00:28:42ante el gran jurado
00:28:43tienen que quitar eso
00:28:44eso es mucho tiempo
00:28:45para lo que hemos
00:28:46querido revisar
00:28:47y ciertamente
00:28:48podemos hacerlo
00:28:49por separado
00:28:50con copias impresas
00:28:51si tienes que ir allá
00:28:52y hacerlo
00:28:53bueno permítame decirle
00:28:54bueno señor Waters
00:28:55déjeme escucharle primero
00:28:56sí señora
00:28:57así que realmente
00:28:58en cuanto a la orden
00:28:59de protección
00:29:00tenemos dos cosas
00:29:01hubo la investigación
00:29:02del gran jurado estatal
00:29:04y al final hubo
00:29:05la orden de protección
00:29:06estándar para eso
00:29:07él se declaró culpable
00:29:08de todos esos delitos
00:29:10no hay nada
00:29:11de qué preocuparse
00:29:11por eso
00:29:12pero necesariamente
00:29:13mientras avanzaba
00:29:14esa investigación
00:29:15del gran jurado estatal
00:29:16surgieron cosas
00:29:17que al final
00:29:17eran relevantes
00:29:18para el asesinato
00:29:19así que fue mucho
00:29:20más grande
00:29:21de lo que dicen
00:29:22sabe no tengo
00:29:22el número exacto
00:29:23aquí su señoría
00:29:24pero fueron al menos
00:29:2520 testigos
00:29:26múltiples y múltiples
00:29:27citatorios
00:29:28y todo esto
00:29:28estaba en la camioneta
00:29:29y además
00:29:30el juez Newman
00:29:32emitió
00:29:32según recuerdo
00:29:33una segunda orden
00:29:35de protección
00:29:36relacionada también
00:29:37con las pruebas
00:29:38del asesinato
00:29:38así que son dos cosas
00:29:40separadas
00:29:40pero todas están
00:29:41relacionadas con la protección
00:29:43así que toda esta evidencia
00:29:44es delicada
00:29:45además de eso
00:29:46la evidencia del asesinato
00:29:47es de hecho
00:29:48muy muy delicada
00:29:49y francamente
00:29:50hemos estado tratando
00:29:51de investigarla
00:29:52y protegerla
00:29:53de una difusión indebida
00:29:54porque vale mucho dinero
00:29:55ahora
00:29:56una cosa a la que
00:29:57el departamento correccional
00:29:58de Carolina del Sur
00:29:59se opone rotundamente
00:30:01hoy en día
00:30:01es a que un recluso
00:30:02tenga una laptop
00:30:03están absolutamente
00:30:05100%
00:30:06en contra de eso
00:30:07y tengo que recordarte
00:30:09que a este individuo
00:30:10ya se le retiraron
00:30:11los privilegios
00:30:12de uso de tablet
00:30:12por este motivo
00:30:13este es un individuo
00:30:15que fue sorprendido
00:30:16recibiendo contrabando
00:30:17que pasó de un familiar
00:30:18a un grupo de amigos
00:30:19y luego a él
00:30:20sin importar
00:30:21como lo haya conseguido
00:30:23así que este
00:30:23no es un tipo que sea
00:30:24que haya sido
00:30:25y además
00:30:26es alguien
00:30:27que ha sido condenado
00:30:28por más de una década
00:30:29de fraude
00:30:30ahora
00:30:30dicen que estas cosas
00:30:31pueden ser controladas
00:30:32por el grupo del estado
00:30:34en el vestidor
00:30:35entiendo muy bien
00:30:35los problemas
00:30:36el gran jurado estatal
00:30:38se propuso asociarse
00:30:39con el CDC
00:30:40para combatir
00:30:41el problema del fraude
00:30:42y la corrupción
00:30:42que se originan ahí
00:30:43usando sus propias armas
00:30:45con el uso de dispositivos
00:30:47este es un problema
00:30:48de seguridad muy grave
00:30:49y no importa
00:30:50que protecciones se implementen
00:30:52siempre hay formas
00:30:52de evadirlas
00:30:53y el CDC
00:30:54tiene un historial de eso
00:30:56así que el hecho
00:30:57sigue siendo
00:30:57que él es un recluso
00:30:59y el CDC
00:31:00agregó en su código
00:31:01a su sección importante
00:31:03de laptops Bessie
00:31:04y para esta idea
00:31:05de que SLED
00:31:06o SWED
00:31:06podrán revisar
00:31:07ya sabes
00:31:08las comunicaciones
00:31:09del abogado
00:31:10y el producto
00:31:11de trabajo
00:31:11en eso
00:31:12no entiendo
00:31:13cómo va a suceder eso
00:31:14ahora
00:31:14el CDC
00:31:15está dispuesto
00:31:16a acomodar
00:31:16a la defensa
00:31:17y a cualquier reunión
00:31:18que tengan
00:31:19y nadie dice
00:31:20que la defensa
00:31:21no pueda bajar
00:31:21la evidencia digital
00:31:22para revisarla
00:31:24ahora bajo su supervisión
00:31:25y luego llevársela
00:31:26cuando se vayan
00:31:27así es exactamente
00:31:29como debe ser
00:31:29que en última instancia
00:31:31esta información
00:31:31ya sea del gran jurado estatal
00:31:33o mientras esté
00:31:34bajo su supervisión
00:31:36a pesar de las protecciones
00:31:38que se implementen
00:31:39tener una laptop
00:31:40porque francamente
00:31:41la realidad es que
00:31:42en la práctica
00:31:43constantemente
00:31:44y con éxito
00:31:44se violan
00:31:45las protecciones
00:31:46que se ponen
00:31:47a pesar de todas
00:31:48las pruebas
00:31:48de todos
00:31:48estás haciendo
00:31:49un gran trabajo
00:31:50es solo una entrevista
00:31:52claro
00:31:53claro
00:31:56he recibido
00:31:57correos electrónicos
00:31:58y no
00:31:59no veo al departamento
00:32:00de corrección
00:32:00aquí hoy exactamente
00:32:03tengo
00:32:04ya sabes
00:32:04una cadena
00:32:05de correos electrónicos
00:32:06con el alcaide
00:32:07de una institución
00:32:08en particular
00:32:09y él ya ha planteado
00:32:11eso
00:32:11él acaba de aceptar
00:32:13traer otra laptop
00:32:14para un bolígrafo
00:32:15y decirte
00:32:16oh
00:32:17o para capacidades
00:32:18de wifi
00:32:19así que eso
00:32:20es lo que dice
00:32:21esto
00:32:23y yo
00:32:24con todo respeto
00:32:25al departamento
00:32:26de correcciones
00:32:26si no tienen
00:32:27la capacidad
00:32:28quiero decir
00:32:29si Griffin y yo
00:32:30o el señor Carter
00:32:31o las personas
00:32:32en esta sala
00:32:33tenemos que ir allá
00:32:34tres horas de ida
00:32:36sentarnos con él
00:32:37por tres horas
00:32:37y tres horas
00:32:38de regreso
00:32:39estamos hablando
00:32:40de por lo menos
00:32:41hasta finales
00:32:42del próximo año
00:32:42si no es que
00:32:43hasta principios
00:32:43del siguiente año
00:32:44para obtener
00:32:45este informe
00:32:45no podemos
00:32:46no podemos
00:32:47estar trabajando
00:32:48con peritos
00:32:48y no podemos
00:32:49estar entrevistando
00:32:50testigos
00:32:51mientras estamos
00:32:52atados
00:32:52atados
00:32:53a sentarnos
00:32:54ahí
00:32:54y cuidarlo
00:32:55mientras él lee
00:32:56una laptop
00:32:57que no tiene
00:32:57ninguna capacidad
00:32:58de comunicarse
00:32:59o hablar
00:33:00o sea
00:33:01esto
00:33:01y estaremos
00:33:02encantados
00:33:02de que
00:33:03Sled lo inspeccione
00:33:04estaremos encantados
00:33:06de que el departamento
00:33:07de correcciones
00:33:07lo inspeccione
00:33:08pero ya sabe
00:33:09la idea
00:33:10es que traemos
00:33:10laptops
00:33:11como puede ver
00:33:12se nos dio permiso
00:33:13para traer laptops
00:33:14las laptops
00:33:15se traen
00:33:16todo el tiempo
00:33:16la pregunta es
00:33:17¿puede él quedársela?
00:33:18no él
00:33:19sino el alcaide
00:33:20¿puede el alcaide
00:33:21quedársela
00:33:22por algún motivo?
00:33:23¿alguna oficina
00:33:24de la institución
00:33:25puede quedársela
00:33:26y dársela
00:33:27cuando la necesite?
00:33:29¿su señoría?
00:33:32debo decir
00:33:33que la idea
00:33:33de traerlo
00:33:34aquí encadenado
00:33:35la idea
00:33:36de no dejarlo
00:33:37tener acceso
00:33:38a una laptop
00:33:39la idea
00:33:39de oponerse
00:33:40a todo lo que
00:33:41intentamos hacer
00:33:42para agilizar
00:33:43este proceso
00:33:45entiendo
00:33:45que es el trabajo
00:33:46del señor Warner
00:33:47perjudicar legalmente
00:33:48al acusado
00:33:49pero esto
00:33:49ya es demasiado
00:33:51esto ya es demasiado
00:33:53le pido
00:33:54que le recuerde
00:33:54al fiscal
00:33:55que tiene
00:33:55el deber ético
00:33:56de asegurarse
00:33:57de que se haga justicia
00:33:59no de conseguir
00:34:00una condena
00:34:01gracias
00:34:02señor Arthur
00:34:03creo que usted
00:34:04es mejor que eso
00:34:05yo no lo creo
00:34:06está bien
00:34:07no vamos a hablar
00:34:07de eso
00:34:08y no tengo intención
00:34:10de prejuzgar nada
00:34:11prejuzgar sugiere
00:34:12tomar una decisión
00:34:13sobre la otra población
00:34:14y yo
00:34:14y el tribunal
00:34:16no lo toma
00:34:16de esa manera
00:34:17señor Waters
00:34:17gracias
00:34:18su señoría
00:34:19muy bien
00:34:20déjenme decirles
00:34:21a ambos
00:34:22me tomé
00:34:23la libertad
00:34:24de llamar
00:34:25al director
00:34:25del penal
00:34:26y hablar con él
00:34:27sobre la situación
00:34:28de la laptop
00:34:29y
00:34:32porque yo también
00:34:33solía ejercer
00:34:34la abogacía
00:34:35recuerdo terabytes
00:34:36de material
00:34:37del caso
00:34:38que tenía que llevar
00:34:39a mis clientes
00:34:40para que pudieran
00:34:41verlas
00:34:41y sé que puede ser
00:34:43engorroso
00:34:43y me imagino
00:34:45que en este caso
00:34:46hay muchísimo
00:34:47material
00:34:48del caso
00:34:50¿cuántas páginas
00:34:51tenemos
00:34:51señor Waters?
00:34:52es muy sencillo
00:34:54es medio terabyte
00:34:56la mitad
00:34:57de un terabyte
00:34:57está bien
00:35:00hablé con el alcaide
00:35:02no permitirá
00:35:03una laptop
00:35:04y por razones
00:35:05de seguridad
00:35:06dijo que
00:35:07cito
00:35:07pondría a disposición
00:35:09una sala
00:35:10de conferencias
00:35:11el abogado
00:35:12puede traer
00:35:13su computadora
00:35:14podrían traer
00:35:15a un asistente legal
00:35:17o los abogados
00:35:19podrían ir
00:35:19a sus celdas
00:35:20podrían verlo
00:35:21él podría revisar
00:35:22el material
00:35:23del caso
00:35:23podrían traer
00:35:24su propia laptop
00:35:25sin embargo
00:35:27alguien debe estar
00:35:28con él
00:35:29su preocupación
00:35:30era tener
00:35:30una laptop
00:35:31en su
00:35:34celda
00:35:35ningún otro
00:35:36ningún otro
00:35:37recluso
00:35:38tiene una laptop
00:35:39en su celda
00:35:40ellos si tienen
00:35:42acceso
00:35:43a un ipad
00:35:44que tiene
00:35:44westlow
00:35:45ahora tengo
00:35:46que ser honesta
00:35:47contigo
00:35:48ni siquiera
00:35:49pensé
00:35:50en preguntarle
00:35:51si podías
00:35:52descargar
00:35:52alguna evidencia
00:35:54en ese ipad
00:35:55no sé
00:35:56si eso
00:35:56está disponible
00:35:57pero definitivamente
00:35:58voy a llamar
00:36:00y verificar
00:36:00si eso
00:36:01le parece bien
00:36:04si ese es el caso
00:36:06señor
00:36:06le voy a pedir
00:36:07al señor
00:36:07Waters
00:36:08que me prepare
00:36:08una orden
00:36:09propuesta
00:36:10sobre el material
00:36:10del gran jurado
00:36:11estatal
00:36:13todavía no he revisado
00:36:15la del juez
00:36:15Newman
00:36:15pero lo haré
00:36:16por favor
00:36:17muéstrele
00:36:18esa orden
00:36:18propuesta
00:36:19al señor
00:36:19Harpillian
00:36:20y al señor
00:36:21Griffin
00:36:22voy a revisar
00:36:24lo de la
00:36:24la descarga
00:36:25en un ipad
00:36:26pero no voy
00:36:27a permitir
00:36:27que tenga
00:36:28una computadora
00:36:29portátil
00:36:30en su celda
00:36:36es por razones
00:36:37de seguridad
00:36:38eso está
00:36:38fuera de mi control
00:36:39creo que no es
00:36:41solo por la seguridad
00:36:42de los demás
00:36:42en la institución
00:36:44sino probablemente
00:36:45señor Murdoch
00:36:46por su propia
00:36:47seguridad
00:36:48está bien
00:36:51no estamos proponiendo
00:36:53que él lo tenga
00:36:53en su celda
00:36:54proponemos
00:36:55que el alcaide
00:36:55lo tenga
00:36:56y se lo dé
00:36:56a él
00:36:57que vaya
00:36:57a una sala
00:36:58de conferencias
00:36:58con nosotros
00:36:59para verlo
00:37:00ahí
00:37:00eso hace
00:37:01alguna diferencia
00:37:02bueno
00:37:03lo preguntaré
00:37:04se lo preguntaré
00:37:06pero
00:37:08cuando leo
00:37:09tu correo
00:37:09aquí
00:37:10parece que
00:37:11él podría
00:37:11ir a su celda
00:37:12podría guardarlo
00:37:14en su celda
00:37:14sé muy bien
00:37:16que el alcaide
00:37:16no va a permitir
00:37:17eso
00:37:18hablé con él
00:37:18personalmente
00:37:19tengo un visto bueno
00:37:22le daremos
00:37:23seguimiento
00:37:24a eso
00:37:24en nuestra próxima
00:37:26audiencia previa
00:37:27o si puedo
00:37:30probablemente
00:37:31te lo haré saber
00:37:32antes de la audiencia
00:37:32previa
00:37:33pero si él dice
00:37:34que no
00:37:34y es por razones
00:37:35de seguridad
00:37:36entonces
00:37:36la respuesta
00:37:37es no
00:37:39no lo voy a permitir
00:37:41entiende
00:37:42señor Harpellian
00:37:43si
00:37:43su señoría
00:37:44señor Wathers
00:37:45Walters
00:37:47él dejaría ir
00:37:48a una asistente legal
00:37:49todo lo que quiere
00:37:51es el nombre
00:37:52de la persona
00:37:53y usted está
00:37:53más que dispuesto
00:37:54pero él dijo
00:37:55que no te va a limitar
00:37:56a tres horas
00:37:57pueden quedarse
00:37:59ocho horas
00:38:00si quieren
00:38:00él pondrá
00:38:01a disposición
00:38:02una sala
00:38:03de conferencias
00:38:04para que pueda
00:38:05ver el material
00:38:05no tiene que ser
00:38:07un abogado
00:38:12está bien
00:38:13eso
00:38:14su señoría
00:38:15hablé con el director
00:38:16del consejo rural
00:38:16esta mañana
00:38:17y expresó lo mismo
00:38:18estamos aquí
00:38:19para facilitar
00:38:19que la defensa
00:38:20revise las pruebas
00:38:21sabe
00:38:22quiero que él
00:38:22tenga todo
00:38:23su material probatorio
00:38:24tiene derecho
00:38:25a todo eso
00:38:27sabe
00:38:27es por cuestiones
00:38:28de seguridad
00:38:30es
00:38:36si puede hacer
00:38:37que un asistente legal
00:38:38o un paralegal
00:38:39baje
00:38:39entonces estará
00:38:40satisfecho
00:38:41señor Harper
00:38:41creo que eso
00:38:42le ayudará
00:38:43automáticamente
00:38:44si no estamos
00:38:45limitados
00:38:45a tres horas
00:38:46hace que ese viaje
00:38:47de dos horas y media
00:38:48de ida
00:38:48y dos horas y media
00:38:49de regreso
00:38:49valga la pena
00:38:50está bien
00:38:53bueno
00:38:54entonces voy a verificar
00:38:55eso
00:38:56y les enviaré
00:38:57un correo electrónico
00:38:58mañana
00:38:58sobre eso
00:38:59si está bien
00:39:01muy bien
00:39:02perfecto
00:39:02gracias
00:39:06su señoría
00:39:07está bien
00:39:07ahora déjame pasar
00:39:13presenté una moción
00:39:15para la defensa
00:39:15y solo quiero
00:39:16que esto quede
00:39:17registrado
00:39:19la defensa
00:39:20quería que la acusada
00:39:21no estuviera
00:39:21esposada
00:39:22en la sala
00:39:23del tribunal
00:39:23recibí una respuesta
00:39:25del estado
00:39:28ellos se opusieron
00:39:29luego recibí
00:39:31una respuesta
00:39:32del señor
00:39:32Harpilian
00:39:33donde retiró
00:39:34esa moción
00:39:35eso sigue en pie
00:39:37señor Harputlian
00:39:39si
00:39:39su señoría
00:39:40aunque podríamos
00:39:41renovar la moción
00:39:42la razón de esto
00:39:43es que los jurados
00:39:44los posibles jurados
00:39:46están viendo esto
00:39:47en este momento
00:39:48pero va a ser
00:39:49donde sea que esto vaya
00:39:50va a ser difícil
00:39:51conseguir un jurado
00:39:52y en la medida
00:39:53en que lo pasean
00:39:54con un overall
00:39:55y encadenado
00:39:56como un animal
00:39:58afecta su percepción
00:39:59va a ser más difícil
00:40:00para nosotros
00:40:01conseguir un jurado
00:40:03ahora
00:40:03de nuevo
00:40:04y el argumento
00:40:05del señor Clark
00:40:06que es engañoso
00:40:07no es peligroso
00:40:08no necesita ser declarado
00:40:10culpable de robar dinero
00:40:12ahora
00:40:12el juez Newman
00:40:13le permitió
00:40:14venir a la sala
00:40:15del tribunal
00:40:15con ropa de calle
00:40:16y sin grilletes
00:40:18sé que el señor Waters
00:40:20siente la necesidad
00:40:21de obtener
00:40:21toda ventaja posible
00:40:22pero creo que esta
00:40:23es una que afecta
00:40:24nuestra capacidad
00:40:25de conseguir un jurado
00:40:26así que he pedido
00:40:28que se le permita
00:40:29entrar a la sala
00:40:29del tribunal
00:40:30sin esposas
00:40:31y lo llamaría
00:40:32con ropa de calle
00:40:33entonces está renovando
00:40:35su moción ahora
00:40:37solo quiero asegurarme
00:40:39quería que vieras hoy
00:40:41amén
00:40:44quiero decir
00:40:45cadenas alrededor
00:40:46de la cintura
00:40:47cadenas en la cabeza
00:40:49cadenas en los pies
00:40:50quiero decir
00:40:51este tipo
00:40:52no es un asesino serial
00:40:53no
00:40:56financiamiento
00:40:56él podría sentarse
00:40:58esta mañana
00:40:59¿cómo es que él no
00:41:00todavía tienes esposa
00:41:02e hijo
00:41:02pero fue acusado
00:41:04de ya sabes
00:41:05el Ted Bundy
00:41:06puedes sentarte
00:41:07se le permite
00:41:07al señor Smith
00:41:08sin esposas
00:41:09con su ropa de preso
00:41:10en cada audiencia
00:41:11otra vez
00:41:13está bien
00:41:14señor Waters
00:41:15leí su respuesta
00:41:16pero estaré feliz
00:41:17de escuchar cualquier cosa
00:41:19y lo tomaré en cuenta
00:41:20bueno de nuevo
00:41:21retiraron la moción
00:41:22y ahora ellos
00:41:23ahora que ahora ellos
00:41:24otra vez
00:41:24esto vuelve a lo mismo
00:41:25no es culpa del estado
00:41:27que él sea un recluso
00:41:28cumpliendo una condena
00:41:29de 27 años
00:41:31bien
00:41:31esta es nuevamente
00:41:32la política del CDC
00:41:34para un tribunal
00:41:35sin jurado
00:41:35justo allá
00:41:36en los springs
00:41:38no solo enfrenta
00:41:3927 años
00:41:40sino también
00:41:4040 años adicionales
00:41:42en un tribunal federal
00:41:43y además está acusado
00:41:45por un par de asesinatos
00:41:46así que esta es una
00:41:47consideración básica
00:41:48de seguridad
00:41:48de nuevo
00:41:50la intención
00:41:50no es perjudicar a nadie
00:41:52la intención
00:41:53es garantizar
00:41:54la seguridad
00:41:54cada vez que alguien
00:41:55es trasladado
00:41:56fuera del tribunal
00:41:57es un riesgo
00:41:58de seguridad
00:41:59en los dos primeros
00:42:00objetivos
00:42:01de cualquier intento
00:42:02de fuga
00:42:03es volverse
00:42:04no entrenado
00:42:05en los tribunales civiles
00:42:06así que estoy aquí
00:42:07para representar
00:42:08cuál es la política
00:42:09y el procedimiento
00:42:10básicos
00:42:10para los reclusos
00:42:11que cumplen
00:42:12sentencias largas
00:42:13y continuas
00:42:14con ese CBC
00:42:14así que entiendo
00:42:16completamente
00:42:16que cuando tienes
00:42:17un jurado
00:42:18los cálculos
00:42:19son diferentes
00:42:20y eso va a ser
00:42:21algo distinto
00:42:22de hacer
00:42:23pero el remedio
00:42:24para todo eso
00:42:25al final
00:42:25es pasar
00:42:26por nuestro proceso
00:42:27va a haber una selección
00:42:28de jurado
00:42:29va a haber instrucciones
00:42:30del tribunal
00:42:31que los miembros del jurado
00:42:32van a seguir
00:42:32sé que nuestros ciudadanos
00:42:34no pueden
00:42:34está bien
00:42:35está bien
00:42:35gracias
00:42:36muy bien
00:42:37lo tomaré en consideración
00:42:38y emitiré una orden
00:42:39al respecto
00:42:43permítanme pasar
00:42:44al tema
00:42:45del ADN
00:42:46de nuevo
00:42:47apenas recibí
00:42:48la respuesta
00:42:49del estado
00:42:49ayer
00:42:50a las 5
00:42:50en punto
00:42:51pm
00:42:51lo leí
00:42:58y lo voy a guardar
00:42:59para la próxima audiencia
00:43:01previa
00:43:01porque esto es lo que
00:43:02quiero saber
00:43:05me gustaría saber
00:43:07cuánto tiempo
00:43:08señor Griffin
00:43:09le va a tomar
00:43:10a analizar
00:43:11exactamente
00:43:12lo que está pidiendo
00:43:14y creo que es genético
00:43:16si, si, si
00:43:18su señoría
00:43:19y la respuesta
00:43:20del estado
00:43:20dice
00:43:21denos a alguien
00:43:22con quien hablar
00:43:23en el laboratorio
00:43:24entonces
00:43:25eso se les comunicó
00:43:27esta mañana
00:43:28el nombre
00:43:28correo electrónico
00:43:30y número de teléfono
00:43:31del director general
00:43:33de OTRAM
00:43:33han recibido
00:43:34el correo electrónico
00:43:35del vicepresidente
00:43:36de la división
00:43:37para las fuerzas
00:43:38del orden de OTRAM
00:43:39su
00:43:41número de teléfono celular
00:43:43y la persona
00:43:44encargada
00:43:44de la recepción
00:43:45de clientes
00:43:46que usamos ahora
00:43:47con la que he estado
00:43:48en contacto
00:43:49y ellos
00:43:50podrán responder
00:43:51de manera más específica
00:43:53cuánto tiempo
00:43:54tomará
00:43:54hemos acordado
00:43:56pagarlo
00:43:56y solo es información
00:43:57de contexto
00:43:58voy a dejar
00:43:59que tú lo pagues
00:44:01estos asesinatos
00:44:03ocurrieron
00:44:03en 2021
00:44:06estamos en
00:44:072026
00:44:08en 2021
00:44:09no existía
00:44:10la inteligencia
00:44:11artificial
00:44:11en 2021
00:44:13esta genealogía
00:44:14genética
00:44:15apenas estaba
00:44:16comenzando
00:44:17en 2026
00:44:19estamos años luz
00:44:20por delante
00:44:20así que
00:44:21lo que estamos pidiendo
00:44:22realmente no existía
00:44:23en 2021
00:44:24hoy en día
00:44:25sí existe
00:44:26y OTRAM
00:44:27es el laboratorio
00:44:28líder
00:44:29que realiza
00:44:29este análisis
00:44:30el año pasado
00:44:32en 2024
00:44:33las estadísticas
00:44:34muestran
00:44:35que resolvieron
00:44:36200 casos
00:44:37sin resolver
00:44:38en nombre
00:44:39de las fuerzas
00:44:40del orden
00:44:40en todo Estados Unidos
00:44:41trabajan con las fuerzas
00:44:42del orden
00:44:43en todos los días
00:44:43el caso
00:44:45de mayor perfil
00:44:46que resolvieron
00:44:47fue en la universidad
00:44:48de Idaho
00:44:49los asesinatos
00:44:50de Moscú
00:44:51Idaho
00:44:51que ocurrieron
00:44:53aproximadamente
00:44:53la primera semana
00:44:55de nuestro juicio
00:44:57unos estudiantes
00:44:58universitarios
00:44:59fueron masacrados
00:44:59en una casa
00:45:00en la universidad
00:45:01de Idaho
00:45:01tenían una muestra
00:45:03de ADN
00:45:03la analizaron
00:45:04en CODIS
00:45:05no salió nada
00:45:06no había nada
00:45:07el departamento
00:45:09de policía
00:45:09del estado
00:45:10de Idaho
00:45:10al igual que SLED
00:45:11tenía un contrato
00:45:12con OTRAM
00:45:13ellos enviaron
00:45:14la prueba
00:45:15a OTRAM
00:45:15OTRAM
00:45:16realiza este análisis
00:45:18de genealogía
00:45:19genética
00:45:19de ADN
00:45:20y resulta
00:45:22que coincide
00:45:22con un familiar
00:45:23que se había hecho
00:45:25una prueba
00:45:25de ADN
00:45:26una prueba
00:45:27de ascendencia
00:45:28de la persona
00:45:29que cometió
00:45:30estos asesinatos
00:45:31Brian Koberger
00:45:33así es como
00:45:35resolvieron
00:45:35los casos
00:45:36de asesinato
00:45:36de Moscú
00:45:37fue a través
00:45:38del laboratorio
00:45:39de OTRAM
00:45:39la diferencia
00:45:41es que dicen
00:45:41que no tienen
00:45:42suficientes muestras
00:45:43para pasar
00:45:44por CODIS
00:45:45y he hablado
00:45:45con el laboratorio
00:45:46sobre eso
00:45:47y eso no es
00:45:48un problema
00:45:49CODIS
00:45:50utiliza un análisis
00:45:51llamado STR
00:45:54este análisis
00:45:55es SNP
00:45:56y lo llaman
00:45:57SNPS
00:45:58ellos tienen
00:45:59CODIS
00:46:00tiene 20 puntos
00:46:01de datos
00:46:01los SNPs
00:46:03tienen medio millón
00:46:04de puntos
00:46:04de datos
00:46:05que analizan
00:46:05ahora
00:46:06eso toma
00:46:07un tiempo
00:46:08en hacerse
00:46:08así que
00:46:09ya sabes
00:46:10vamos a tener
00:46:11que ver
00:46:11que dice
00:46:12el laboratorio
00:46:13me han pedido
00:46:13que obtenga
00:46:14información
00:46:15de SLED
00:46:15ya sabes
00:46:16les gustaría
00:46:17ver el
00:46:18electroferograma
00:46:19o las proporciones
00:46:20de la mezcla
00:46:21para poder
00:46:22entenderlo mejor
00:46:23y le pedí
00:46:24al señor
00:46:24Waters
00:46:24que nos diera
00:46:25un nombre
00:46:25para que estos
00:46:26expertos
00:46:26puedan comunicarse
00:46:27entre sí
00:46:28pero lo que
00:46:28están haciendo
00:46:29en Houston
00:46:30Texas
00:46:30no lo hacen
00:46:31en Carolina
00:46:31del Sur
00:46:32en el laboratorio
00:46:33de SLED
00:46:34y hay un puñado
00:46:35de laboratorios
00:46:36en todo el país
00:46:37y están certificados
00:46:39trabajan con las fuerzas
00:46:40del orden
00:46:41no sé si han trabajado
00:46:43específicamente
00:46:43con SLED
00:46:44están familiarizados
00:46:46con SLED
00:46:46cuando hablé con ellos
00:46:47pero tienen toda una división
00:46:49entonces necesitas
00:46:50el nombre
00:46:50de una experta
00:46:51o de quien sea
00:46:53tiene esta muestra
00:46:54para ver si hay
00:46:55una muestra viable
00:46:56que puedas enviar
00:46:57que ellos podrían enviar
00:46:59y ellos pueden trabajar
00:47:01con el extracto
00:47:02que SLED usó
00:47:03cuando hicieron
00:47:04su análisis
00:47:05STR
00:47:05ellos pueden trabajar
00:47:07con eso allá
00:47:08ellos me lo han dicho
00:47:09pero señor
00:47:10Waters
00:47:11puede darle un nombre
00:47:12para que pueda avanzar
00:47:14eso es lo que puse
00:47:15en mi moción
00:47:15su señoría
00:47:16que por favor
00:47:17nos den un nombre
00:47:18y estoy dispuesto
00:47:19a que SLED
00:47:19se comunique
00:47:20y hable con ellos
00:47:21sobre cuáles son
00:47:22sus supuestas capacidades
00:47:23y propuestas
00:47:23y cualquier procedimiento
00:47:26y luego
00:47:27una vez que le hayan
00:47:28dado esa información
00:47:28estoy dispuesto
00:47:29a discutirla
00:47:30con la defensa
00:47:30si por alguna razón
00:47:31no podemos ponernos
00:47:32de acuerdo
00:47:33volveremos
00:47:33ante su señoría
00:47:34eso es precisamente
00:47:35lo que puse
00:47:36en mi moción
00:47:36es
00:47:37dejemos que los expertos
00:47:39hablen
00:47:39para que mis expertos
00:47:40puedan escuchar
00:47:41ya sabe
00:47:42lo que proponen hacer
00:47:43y estoy dispuesto
00:47:44a hacerlo
00:47:45y le di tres nombres
00:47:47y la información
00:47:47de contacto
00:47:48esta mañana
00:47:49y le he pedido
00:47:51un nombre
00:47:52que pueda enviar
00:47:53de regreso
00:47:53a mi gente
00:47:54si quiero abordar
00:47:54ese argumento
00:47:55de cortina de humo
00:47:56el ADN
00:47:57del que estamos
00:47:58hablando
00:47:59su señoría
00:47:59provino
00:48:00de la uña izquierda
00:48:01de Maggie Murdoch
00:48:06eso fue analizado
00:48:07por SLED
00:48:08con este análisis
00:48:09STR
00:48:11la muestra
00:48:12de ADN
00:48:13número 70
00:48:14que estamos pidiendo
00:48:15que se analice
00:48:17definitivamente
00:48:18no fue
00:48:18Alec Murdoch
00:48:22cualquiera
00:48:23de las otras
00:48:24personas
00:48:24a quienes
00:48:25les tomaron
00:48:26muestras
00:48:26bucales
00:48:27revisaron
00:48:28una larga lista
00:48:29no fueron ellos
00:48:30excepto
00:48:31por un posible
00:48:32y ese posible
00:48:33el resultado
00:48:34final fue
00:48:35que es
00:48:3511 veces
00:48:36más probable
00:48:37que sea
00:48:37un hombre
00:48:38desconocido
00:48:39así que
00:48:39saben
00:48:40que es
00:48:40un hombre
00:48:41que esta persona
00:48:42así es como
00:48:43hacen las cosas
00:48:44en su análisis
00:48:45de ADN
00:48:47y el señor
00:48:48Waters dijo
00:48:49bueno
00:48:49no hay evidencia
00:48:50de lucha
00:48:51pero había
00:48:51un casquillo
00:48:52de bala
00:48:53debajo
00:48:53del cuerpo
00:48:54de Maggie Murdoch
00:48:56del arma
00:48:57que la mató
00:48:58quiero decir
00:48:59ese casquillo
00:49:00y esa arma
00:49:01tuvieron que estar
00:49:01en una proximidad
00:49:02muy cercana
00:49:03el teléfono celular
00:49:05de Maggie Murdoch
00:49:06estaba desaparecido
00:49:07de la escena
00:49:07del crimen
00:49:08se transfirió
00:49:09ADN
00:49:10en ese momento
00:49:11así que no creemos
00:49:13que sea una pista
00:49:13falsa
00:49:14creemos que es
00:49:15muy importante
00:49:16ahora puede resultar
00:49:17ser ya sabes
00:49:18inocuo
00:49:19no lo sabemos
00:49:20pero vale la pena
00:49:21investigarlo
00:49:22está bien
00:49:23no he dicho
00:49:24que no
00:49:24pero esto
00:49:26si quiero
00:49:26que lo haga
00:49:27señor Griffin
00:49:28quiero saber
00:49:29cuánto tiempo
00:49:30tomará
00:49:31analizar
00:49:35lo que está pidiendo
00:49:40y aunque lo acelere
00:49:42me gustaría saber
00:49:43cuánto tiempo
00:49:44tomará
00:49:44y también
00:49:45también me gustaría
00:49:46saber si
00:49:46siquiera
00:49:47hay una muestra
00:49:48viable
00:49:48que puedan
00:49:49obtener
00:49:50y hablaremos
00:49:51de esto
00:49:51en nuestra próxima
00:49:52audiencia
00:49:53previa al juicio
00:49:54en cualquier caso
00:49:56señor Waters
00:49:57usted les va a dar
00:49:59el nombre
00:49:59de la persona
00:50:00con la que él
00:50:01puede ponerse
00:50:02en contacto
00:50:04veamos si hay
00:50:05una muestra
00:50:05viable
00:50:06y el laboratorio
00:50:08y el laboratorio
00:50:08me ha dicho
00:50:08que si no hay
00:50:09una muestra
00:50:10viable
00:50:10se lo diremos
00:50:11pero ellos
00:50:12trabajan
00:50:13con mucho
00:50:13menos que eso
00:50:15está bien
00:50:16bueno
00:50:16empecemos
00:50:17con eso
00:50:18asegurémonos
00:50:19de obtener
00:50:19una muestra
00:50:20viable
00:50:20y luego
00:50:21avanzaremos
00:50:21y vamos
00:50:22a avanzar
00:50:22en la próxima
00:50:23audiencia
00:50:24preliminar
00:50:24te lo prometo
00:50:25la audiencia
00:50:26preliminar
00:50:26no va a estar
00:50:27muy lejos
00:50:29muy bien
00:50:32permíteme pasar
00:50:34a la moción
00:50:34para el cambio
00:50:35de sede
00:50:36la defensa
00:50:37presentó
00:50:38una moción
00:50:38para el cambio
00:50:39de sede
00:50:40el estado
00:50:41aún no ha tenido
00:50:42la oportunidad
00:50:42de responder
00:50:45así que
00:50:46les voy a dar
00:50:46tiempo
00:50:48mientras tanto
00:50:49antes de nuestra
00:50:50próxima audiencia
00:50:51previa al juicio
00:50:52si es posible
00:50:54si están
00:50:55de acuerdo
00:50:55en un cambio
00:50:56de sede
00:50:57por favor
00:51:01denme algunas
00:51:02sugerencias
00:51:03si pueden ponerse
00:51:04de acuerdo
00:51:05en eso
00:51:05si no pueden
00:51:06hagan sus propias
00:51:07sugerencias
00:51:08y entonces
00:51:09yo decidiré
00:51:09por ustedes
00:51:10si tomamos
00:51:11ese camino
00:51:14incluso a pesar
00:51:16de la tarde
00:51:16que tuvimos aquí
00:51:17hoy
00:51:17ya hemos podido
00:51:19hablar entre nosotros
00:51:20y ya hablamos
00:51:21de esto
00:51:23y creo que
00:51:24tendremos que
00:51:25seguir discutiendo
00:51:26ya sabes
00:51:27dependiendo
00:51:28del nuevo
00:51:28sector
00:51:29eso está
00:51:30bastante crudo
00:51:31una respuesta
00:51:32para mí
00:51:35orgullo
00:51:35si no tengo
00:51:36que seguir
00:51:36manejando
00:51:37hacia abajo
00:51:41si su señoría
00:51:43por supuesto
00:51:44ya sabes
00:51:44sin tomar una
00:51:45posición específica
00:51:46en este momento
00:51:46tengo razón
00:51:47de esta mañana
00:51:48ya sabes
00:51:49podemos discutir
00:51:49algunas cosas
00:51:50y como acaba de decir
00:51:51si estamos de acuerdo
00:51:52genial
00:51:53si no podemos
00:51:54forzarlo
00:51:54así es
00:51:56no tengo problema
00:51:57con eso
00:51:57bien
00:51:58perfecto
00:51:59muy bien
00:52:00ahora permítanme
00:52:01dirigirme
00:52:02veo al señor
00:52:03McAuliffe
00:52:04sentado ahí
00:52:05y también tengo
00:52:06otro caso
00:52:06ambos son
00:52:07la misma
00:52:08orden de protección
00:52:09pero quieren
00:52:10dos cosas
00:52:11diferentes
00:52:14carros no es lo mismo
00:52:15que esto
00:52:16así es
00:52:17son dos cosas
00:52:18diferentes
00:52:19correcto
00:52:21en cuanto a eso
00:52:22pero creo que antes
00:52:23de llegar ahí
00:52:24señor
00:52:24Harpulian
00:52:28creo
00:52:28señor
00:52:29Waters
00:52:29es correcto
00:52:31decir que está
00:52:31trabajando
00:52:32en una respuesta
00:52:33para ambos
00:52:34podría haber
00:52:36algunas supresiones
00:52:37que usted quiera
00:52:38y va a presentar
00:52:39eso ante el tribunal
00:52:43bien
00:52:43y entonces
00:52:44podré abordar
00:52:45eso en la próxima
00:52:46conferencia
00:52:47previa al juicio
00:52:48nuevamente
00:52:49en general
00:52:49estamos a favor
00:52:50de que esos documentos
00:52:51sean sellados
00:52:52pero deben hacerse
00:52:53de manera juiciosa
00:52:54y con las redacciones
00:52:55apropiadas
00:52:56para preservar
00:52:57la identidad
00:52:57de los jurados
00:52:59
00:53:00porque lo hice
00:53:01
00:53:01y recibí algo
00:53:02de SLED
00:53:03un correo electrónico
00:53:05de SLED
00:53:05el abogado general
00:53:07Adam Witzel
00:53:08está presente aquí hoy
00:53:09y seleccioné
00:53:09dónde está él
00:53:12está bien
00:53:12sí recibí
00:53:13tu correo electrónico
00:53:15y sólo
00:53:16consígueme
00:53:16una respuesta
00:53:17sobre eso
00:53:17y entonces
00:53:18decidiremos
00:53:19en la próxima
00:53:19audiencia preliminar
00:53:22está bien
00:53:24esos eran
00:53:25todos mis puntos
00:53:26principales
00:53:27entonces
00:53:28déjenme preguntarles
00:53:29a los abogados
00:53:30me faltó algo
00:53:32hay algo
00:53:33que les gustaría
00:53:34agregar
00:53:35una cosa
00:53:36su señoría
00:53:37que había mencionado
00:53:37es la ubicación
00:53:38de las audiencias
00:53:39previas al juicio
00:53:40y desde la perspectiva
00:53:41del estado
00:53:42estamos dispuestos
00:53:43a ir a donde sea
00:53:44que su señoría
00:53:45se encuentre
00:53:45en parte
00:53:47y estamos más que felices
00:53:48de ir a donde usted esté
00:53:50aunque la reducción
00:53:51de las audiencias
00:53:52podría dictar
00:53:53o ciertamente
00:53:54sugerir
00:53:55que venga
00:53:56a un lugar
00:53:56como el condado
00:53:57de Williamson
00:53:58donde hay mucho espacio
00:54:00y puede coordinarse
00:54:00con ellos
00:54:01y yo me encargaré
00:54:02de eso por usted
00:54:04creo que han hecho
00:54:06un muy buen trabajo
00:54:07con la seguridad
00:54:08con la prensa
00:54:10y siendo organizados
00:54:13y este es mi condado natal
00:54:15permítanme preguntar
00:54:16y poner esto
00:54:17sobre la mesa
00:54:18señor Waters
00:54:19hay alguna objeción
00:54:21si llevamos a cabo
00:54:22la audiencia previa
00:54:23aquí
00:54:23la razón
00:54:24es que tenemos
00:54:25una sala
00:54:26de audiencias
00:54:27grande
00:54:27ya tengo
00:54:28la seguridad
00:54:29establecida
00:54:30creo que los secretarios
00:54:32y el personal
00:54:33de seguridad
00:54:34han hecho
00:54:35un muy buen trabajo
00:54:41esta no es
00:54:42la única sala
00:54:43de audiencias
00:54:44en este juzgado
00:54:45así que no interrumpiré
00:54:47las audiencias
00:54:48en Lexington
00:54:49algo que no quisiera
00:54:50hacerle
00:54:51a ningún condado
00:54:53a veces
00:54:54voy a condados
00:54:56muy pequeños
00:54:57y no creo
00:54:57que sea bueno
00:54:58realizar
00:54:59una audiencia
00:55:00previa allí
00:55:01¿le parece bien?
00:55:02quiero decir
00:55:03desde la perspectiva
00:55:04del estado
00:55:04ya sabes
00:55:05y de nuevo
00:55:05siendo fiscal general
00:55:06durante mucho tiempo
00:55:07he estado
00:55:08en casi todos ellos
00:55:09y como fiscal general
00:55:10Lexington
00:55:11es como un segundo hogar
00:55:12obviamente
00:55:13la oficina de Schleser
00:55:14es conveniente
00:55:15para la policía
00:55:16el tribunal
00:55:16el tribunal
00:55:17es muy accesible aquí
00:55:18así que
00:55:19sin duda
00:55:20creo que sería
00:55:20lo más conveniente
00:55:22para las partes
00:55:22si pudieras
00:55:24hacerlo más accesible
00:55:26no le queda lejos
00:55:27a nadie
00:55:27señor Harpilian
00:55:29está bien
00:55:30y trataré
00:55:30de asegurarme
00:55:31de que cuando
00:55:32organicemos
00:55:32estas audiencias
00:55:33previas al juicio
00:55:34intentaremos
00:55:35estar aquí
00:55:36en Lexington
00:55:38algo más
00:55:39señor Wathers
00:55:42creo que esa
00:55:42es la primera
00:55:43declaración
00:55:44defensa
00:55:46eso es todo
00:55:47lo que tenemos
00:55:48pero si pudiera
00:55:48hablar sobre ese
00:55:49calendario
00:55:49para los próximos
00:55:50tres juicios
00:55:51me estoy preparando
00:55:52para eso
00:55:53ahora mismo
00:55:55déjame decirte
00:55:56lo que tengo
00:55:57ya revisé
00:55:58mi calendario
00:55:59y por eso
00:56:01es difícil
00:56:01reunir
00:56:02a los abogados
00:56:03especialmente
00:56:04cuando tengo
00:56:05tantos abogados
00:56:06así que déjame
00:56:08proponerte
00:56:08algunas fechas
00:56:10el 13 y 14
00:56:12de agosto
00:56:15el 29
00:56:1630
00:56:17o 31
00:56:18de julio
00:56:19su señoría
00:56:21entonces en orden
00:56:22cronológico
00:56:23el 31
00:56:24sería el 29
00:56:25de julio
00:56:28tengo programado
00:56:29estar fuera
00:56:30del estado
00:56:31del 29
00:56:31al 31
00:56:34bien
00:56:34entonces déjame
00:56:35pasar al 13
00:56:36y 14
00:56:37de agosto
00:56:39John
00:56:40tenemos una mediación
00:56:41el día 13
00:56:41el 14
00:56:42está disponible
00:56:44desafortunadamente
00:56:45no va a quedarse
00:56:46entonces el 14
00:56:47de agosto
00:56:48será
00:56:48esa será
00:56:49nuestra próxima
00:56:49audiencia
00:56:50previa al juicio
00:56:51ahora dicho
00:56:52eso como
00:56:56me gustaría
00:56:57que presentáramos
00:56:58nuestras mociones
00:57:02para el 7
00:57:03de agosto
00:57:03si es posible
00:57:04me gusta leer
00:57:05mis mociones
00:57:06me gusta estar
00:57:06preparada
00:57:07así que si pudiera
00:57:09tener sus mociones
00:57:10entiendo que
00:57:11algunas de ellas
00:57:12están retrasadas
00:57:14puede que se le ocurra
00:57:16algo en el último
00:57:17minuto
00:57:17está bien
00:57:18pero por favor
00:57:19por favor
00:57:20no presente
00:57:20algo
00:57:21a las 10
00:57:22de la noche
00:57:22y espere que yo
00:57:23lo resuelva
00:57:24en la mañana
00:57:26de acuerdo
00:57:27me disculpo
00:57:28por aquellos
00:57:28que llegan tarde
00:57:29no estás bien
00:57:30vine a la oficina
00:57:31solo para asegurarme
00:57:32de que tuviéramos
00:57:32algo allá afuera
00:57:33señor orders
00:57:34está bien
00:57:35no planeaba
00:57:36tomar una
00:57:37decisión
00:57:37sobre esas
00:57:38mociones
00:57:39ahora si lo hubiera
00:57:40hecho
00:57:41podría decir
00:57:42algo diferente
00:57:43pero
00:57:45por favor
00:57:46no me hagas eso
00:57:47está bien
00:57:49ahora
00:57:50hablemos
00:57:51sobre una fecha
00:57:51para el juicio
00:57:54la única
00:57:56otra información
00:57:56que me gustaría
00:57:57saber
00:57:58es cuánto
00:57:59tiempo
00:57:59va a tardar
00:58:00este análisis
00:58:01de ADN
00:58:04me gustaría
00:58:05saber eso
00:58:06pero les voy a decir
00:58:07que estoy pensando
00:58:08en el 5 de abril
00:58:10y siendo así
00:58:11estoy tratando
00:58:12de pasar
00:58:13la pascua
00:58:14y sé lo difícil
00:58:15que es seleccionar
00:58:16un jurado
00:58:17cuando están
00:58:17las vacaciones
00:58:18de primavera
00:58:19eso suele ser
00:58:20justo antes
00:58:21de la pascua
00:58:24es en marzo
00:58:34es el 28
00:58:35creo que es
00:58:36solo una semana
00:58:39es el 28
00:58:40de marzo
00:58:41así que estoy pensando
00:58:42en el 5 de abril
00:58:44sabes
00:58:44sé que vamos
00:58:45a tener
00:58:46una nueva
00:58:46procuradora
00:58:47general
00:58:49ustedes
00:58:50el señor
00:58:51Harpulian
00:58:51ya me dijo
00:58:52que va a tomar
00:58:53seis meses
00:58:54preparar
00:58:54a los expertos
00:58:55y que estén listos
00:58:57eso le daría
00:58:58tiempo
00:58:59a la nueva
00:58:59procuradora
00:59:00general
00:59:01para revisar
00:59:02su caso
00:59:02en caso
00:59:03de que vaya
00:59:04a estar aquí
00:59:04y se una
00:59:05a nosotros
00:59:09lo hago
00:59:10y déjenme
00:59:11decirles esto
00:59:12se los digo
00:59:12a los dos
00:59:13creo que ya
00:59:13me conocen
00:59:14bastante bien
00:59:15cuando fijo
00:59:16una fecha
00:59:17de juicio
00:59:17no doy
00:59:18aplazamientos
00:59:21no lo hago
00:59:22eso sería
00:59:24una muy buena
00:59:24razón
00:59:25entonces
00:59:27qué le parece
00:59:28el 5 de abril
00:59:30señor
00:59:30Waters
00:59:32si
00:59:33War
00:59:33señor
00:59:34Harper
00:59:35estaremos listos
00:59:36con algún plan
00:59:37de contingencia
00:59:38si el ADN
00:59:38tarda más
00:59:39por ejemplo
00:59:40o
00:59:42tendré
00:59:42esa información
00:59:43para la próxima
00:59:44audiencia
00:59:45preliminar
00:59:46si necesito
00:59:47extenderlo
00:59:47un par de semanas
00:59:48lo haré
00:59:49si ese es el caso
00:59:51por favor
00:59:52no piensen
00:59:52que este caso
00:59:53se va a juzgar
00:59:54dentro de un año
00:59:54porque no es así
00:59:56vamos a seguir adelante
00:59:57su señoría
00:59:58cualquier fecha
00:59:58después de eso
00:59:59nos parece muy bien
01:00:00señor Murdoch
01:00:01más que contento
01:00:02después de eso
01:00:03solo que
01:00:04de nuevo
01:00:05el ADN
01:00:05lo determina todo
01:00:06es que la ciencia
01:00:07en todas estas áreas
01:00:09es mucho mejor
01:00:10de lo que era
01:00:11hace 5 años
01:00:13entiendo
01:00:14la tecnología
01:00:15cambia
01:00:15de la noche
01:00:16a la mañana
01:00:18de la noche
01:00:19a la mañana
01:00:19entiendo
01:00:20señor Griffin
01:00:21hay algo
01:00:21que le gustaría agregar
01:00:22si su señoría
01:00:24la
01:00:24la Suprema Corte
01:00:25revocó
01:00:26este caso
01:00:27por mala conducta
01:00:28del secretario
01:00:29Clark Report
01:00:30pero la Suprema Corte
01:00:32también abordó
01:00:33las pruebas
01:00:33de delitos financieros
01:00:34y
01:00:35y dependiendo
01:00:36de cuánto de eso
01:00:37o si algo de eso
01:00:38se presenta
01:00:39determinará
01:00:40la duración
01:00:41del juicio
01:00:41en muchos aspectos
01:00:44el juez Newman
01:00:45la vez pasada
01:00:46no quiso dictaminar
01:00:47sobre ese tema
01:00:48antes del juicio
01:00:49y
01:00:49iba a ser un tema
01:00:50que vamos a tener
01:00:51que presentar
01:00:52y argumentar
01:00:53ante su señoría
01:00:53porque
01:00:54ya sabe
01:00:55no creemos
01:00:55que ninguna
01:00:56de las pruebas
01:00:57de delitos financieros
01:00:58deba presentarse
01:00:59en el juicio
01:01:00así que
01:01:01solo quiero señalar
01:01:02que creo que
01:01:03sería útil
01:01:03para nosotros
01:01:04en el
01:01:05en saber
01:01:07si vamos a tener
01:01:08que defendernos
01:01:09de eso
01:01:09durante el juicio
01:01:10o
01:01:10o si ellos
01:01:11o si ellos
01:01:12van a poder
01:01:12presentarlo
01:01:13así que
01:01:13solo estoy pidiendo
01:01:14quizá una fecha
01:01:15anterior
01:01:16en la que pueda
01:01:17ya sabe
01:01:18su señoría
01:01:18abordar
01:01:19esos temas
01:01:20lo haremos
01:01:21lo haremos
01:01:22yo
01:01:22yo solo le voy a decir
01:01:24que me gusta abordar
01:01:25todos los asuntos
01:01:26previos al juicio
01:01:27de antemano
01:01:28porque cuando digo
01:01:295 de abril
01:01:29estamos seleccionando
01:01:30al jurado
01:01:31y avanzando
01:01:32todos esos asuntos
01:01:34deberían estar
01:01:35decididos
01:01:35para entonces
01:01:36en mi práctica
01:01:37también pensamos
01:01:38en presentar
01:01:39extensas mociones
01:01:40previas al juicio
01:01:40con cargos
01:01:41al nombre
01:01:42del juicio anterior
01:01:42todos los asuntos
01:01:43sobre la mesa
01:01:44son importantes
01:01:44es exactamente
01:01:45por eso
01:01:45que sentimos
01:01:46que éramos útiles
01:01:46en este tribunal
01:01:48gracias
01:01:48lo aprecio
01:01:50algo más
01:01:50antes de que levantemos
01:01:51la sesión
01:01:52señor Waters
01:01:54y usted
01:01:55señor
01:01:55Harpalian
01:01:56gracias
01:01:57y usted señor
01:01:58Harpalian
01:01:59muy bien
01:01:59perfecto
01:01:59que tenga
01:01:59una buena noche
01:02:00gracias
Comentarios

Recomendada