Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
01:00А ти излага и тя те хвана.
01:07Но не може цял живот да плачеш.
01:09А ти изгубих голямата си любов, бабо.
01:15Как искаш да го забравя?
01:18Виж, разбирам колко много обичаш своята жума.
01:25Наистина е дива, но е сладка.
01:29Бабо, не започвай, моля те.
01:30Не, не, и аз я харесвам.
01:34И то много.
01:36Всички в тази къща много я обичаме.
01:42Любовта ви е толкова красива и романтична.
01:48Е, колкото до сватбата.
01:51Не твърдя, че беше глупост, понеже знам, че се обичате.
01:56Но...
01:57Май беше прибързана, нали?
02:00Бабо,
02:01искаш да забравя, че жума съществува ли?
02:05Не, миличък,
02:07но се дръж малко по-зряло.
02:11Приключвай вече с тази история.
02:17Не е толкова лесно.
02:18Знам, не е лесно.
02:20Не е лесно, бабо.
02:22Знам, че не е, но се налага.
02:24Разбираш ли?
02:26Не може цял живот да тичаш след нея,
02:31както майка ти и леля ти
02:34толкова време тичаха след баща ти.
02:41Дона Мариана,
02:44някога обичала ли си истински?
02:51Ако жума те обичаше истински,
02:55не трябваше ли да е тук с теб,
02:59вместо да е...
03:01Бог знае къде и с кого?
03:24Това е на татко.
03:27Беше.
03:31Казах ли ти, че мама имаше градинка?
03:36Гледаше какво ли не е всичко.
03:38Направи си и ти.
03:40Може ли?
03:41Да, земята е хубава, има гора.
03:44Трябват само расът и сечива.
03:47Добре, но нямам опит.
03:49Не знам как.
03:50Бързо ще се научиш.
03:53При нас всички жили обичат да садят.
03:56Къде при вас?
03:58В бърдака на майка ми и баба ми.
04:03Голямо семейство ли бяхте?
04:06Е, не може да се нарече точно семейство,
04:09но нещо от такова.
04:13Ясно.
04:16Значи казваш, че може да си направя градинка?
04:21Утре сутри ще има и мляко.
04:24Вече?
04:24Да, защо не?
04:26Ей, Зелукаш, благодаря ти.
04:29Много благодаря.
04:30Докато съм тук, ще ти помагам.
04:34На теб и на племеник.
04:36Да.
04:38Много се радваме.
05:01Мамо.
05:03Не, не дей.
05:08Не казвай нещо повече да ще.
05:12We need to do something.
05:15There is no way to do it.
05:20There is no way to do it.
05:21There is no way to do it.
05:26He never has done mistakes.
05:31Gratious as I am, I have no way to do it.
05:35Everything is my fault.
05:37All my fault is my fault.
05:41I'm not sure that my whole life was so much for me.
05:47That's why I held myself so much.
05:51From him to him.
05:54And from...
05:57From him.
05:59Yes, in the beginning it was like that.
06:03I wanted to feel like you were a little loved one, Mom.
06:07I'm paying the price, which I'm paying for.
06:12I'm paying the price.
06:13What kind of price?
06:14How much money do you pay?
06:16How much money do you pay for everything you want?
06:19Yes, he is.
06:22He's a man.
06:23And he?
06:25So he's paying the world to go.
06:31The ones who do what they want.
06:34Yes.
06:34Yes.
06:35And the ones who say only Amen.
06:40No, you don't let me go.
06:43You don't let me go.
06:45You don't let me go.
06:45You don't let me go.
06:47You don't let me go.
06:50You don't let me go.
06:52It doesn't let me go.
07:00If you don't want to get hurt, I'm not going to die.
07:05Do you think I'm not going to die?
07:09I'm going to see how I'm going to die.
07:12No, this is my crown.
07:16I'm going to go, not you.
07:22If I'm going to die, I'm going to die.
07:24I'm going to die.
07:26No, I'm not going to die.
07:30I'm going to die now.
07:34I'm going to die.
07:38How will you get hurt, мам?
07:41How do you do you want to die?
07:43What do you want to stay?
07:46I want to stay.
07:47I want to fight you.
07:50What do you want?
07:52How do you want to die?
07:54How do you want to die?
07:58How do you want to die?
08:00How do you want to die?
08:01How do you want to die?
08:04How do you want to die?
08:06Miseria never thought about me.
08:11Mamo, I always wish you to be with you.
08:17The laws of marriage are created from a man to a man.
08:22The world is on a man.
08:25To change, Mamo, you need to know.
08:28You don't know.
08:30But I know.
08:32I know I know for whom I'm a man for years.
08:41If today I'm struggling to fight for your rights,
08:48tomorrow I don't have any rights.
08:54How do you do?
08:59Ami.
09:21Ami.
09:23The law of marriage is done.
09:25No.
09:27No.
09:28No.
09:29No.
09:33No, no...
09:34No, no.
09:37No.
09:38No.
09:44No.
09:48No.
09:50No.
09:51No.
09:53No, you don't care about my life.
09:56I'm sorry, but...
09:58...it's possible to complain.
10:01You don't have an idea, Marcelo.
10:03And she's right, Tate.
10:06I've already found a lot of things.
10:11So?
10:13And what did you see?
10:16How did you see before?
10:18Did you see everything before?
10:18What did you see?
10:19Did you see it before?
10:22Before it was Lévi,
10:24and before it was God knows who he was.
10:26No, I didn't see it.
10:27But if I saw it,
10:29you don't have to deal with it.
10:31You don't want to see it.
10:35I'm going to tell you.
10:35I'm going to tell you.
10:58I'm going to tell you.
11:00I'm going to tell you.
11:01I'm going to tell you.
11:02I'm going to tell you.
11:04Hey!
11:05I'm going to tell you.
11:06No, I'm going to thank you.
11:09But...
11:09You're welcome.
11:11My friend's soup.
11:14Oh, it's so nice.
11:15It's not a boulion of the pyrangia.
11:17Yes.
11:18It's a boulion of the pyrangia.
11:20It's only that I don't want.
11:21Why would you tell me?
11:23I ask your clyphs and ask her to decide.
11:29Oh, no.
11:30If you wish, let me leave it, in my pocket.
11:33Because I'll get it.
11:35It's a boulion of the pyrangia.
11:38It's a boulion of the pyrangia.
11:41That's scary.
11:42You're welcome.
11:43It's a bistre of the darlion of my mama.
11:44It is not a boulion of the pyrangia.
11:45That's a boulion of the pyrangia.
11:47It's a special recipe from Pantanal.
11:52And I'm Fillo.
11:53No, thank you.
11:54I'm glad.
11:55Mr. Dino, I'm going to try it.
11:58Let's try it.
12:08Yes, good.
12:10Yes, good.
12:17It's great for Keo.
12:19It's very delicious.
12:20Ask me, Fillo.
12:22Mr. Dino, is it evening?
12:25Yes, it is.
12:26Yes, it's a problem.
12:28No one needs to help.
12:30It's very delicious.
12:32I'll talk with him.
12:38I'll take the recipe, Fillo.
12:40Here, I'm going to eat soup from Pantanal.
12:44Of course, I'll try it.
12:51How is it?
12:54Is it good?
12:57No.
13:00No.
13:04No.
13:11I'm sorry.
13:12...I'm sorry for everything that happened.
13:17That's true?
13:21No, it's not true.
13:23No, it's true?
13:24No, it's true, right?
13:27It's not true.
13:29The flow for your mother.
13:31The authority has already been separated.
13:31It's not true to her.
13:31It's not true to you, go ahead.
13:32Yes.
13:33I believe.
13:36I'm not sure what you do.
13:38I'm sure you do it.
13:40No, I'm not sure.
13:42No, I'm not sure what you do.
13:47You're not sure what you do.
13:47You're not sure what you do.
13:50And two of us know.
13:51You know it.
13:53I'm sure.
13:56But my father knows it.
13:58I'm talking with him.
13:59I'm talking to him.
14:02I'm talking to him.
14:05And he's aware that everything is for his own.
14:10What about you?
14:11Why mom is it?
14:22I know.
14:23It's hard to believe.
14:25But my mother is not alone.
14:28You're right.
14:29You're right.
14:29You're right.
14:30You're right.
14:32You're right.
14:43You're right.
14:44You're right.
14:54Come on, Juventino, let's eat one soup, it's delicious!
14:58I don't want to eat, Tadko.
15:03I don't want to die, Tadko.
15:06We're together, right, Tadko?
15:10He's with me, Tadko.
15:12I don't know where to go.
15:16Tadko, I don't want to go.
15:19I don't want to go.
15:20I don't want to go.
15:24I just want to get you.
15:31Tadko, my heart tells us, that we're together.
15:36We have to go, buddy.
15:39Come on, we will take the judge to come to receive it.
15:41Yes, not but that I'm not worried about it.
15:46Let me walk up my mind with姿, buddy.
15:49Gssäkle, I don't want to take the judge to get paid while we're together.
15:52And we're going to receive it next week.
15:53To be right, Tadko.
15:58Okay.
16:00He has to go before him.
16:29He has to go before him.
16:39Krotko, де!
16:41В противен случай трябва да те вържа.
16:47Ще те вържа с два възела.
16:51И накрая ще свикнеш.
16:53Нали, крабичке?
16:54Хай!
17:12Krotko!
17:25Постоянно ме тормози да избирам една от двете.
17:30Превърна живота ми в ад.
17:33Иска да я оставя, да мърсува с първия срещнат.
17:41Вярно е, че имам две семейства, но съм верен и на двете.
17:47Золейка никога не ме е тормозила.
17:49А тази, за която се трепех, тя...
17:54Как да предположя, че дъртата ще ми погоди такъв номер?
18:00Какво иска тя?
18:02Да спи в легото ми и даже пари да й давам?
18:05Ще я оставя без пукнат грош.
18:09Би трябвало да си тръгне на мига.
18:18Ако ще си тръгваме, ще е заедно тенорио.
18:32Какво значи това, Мария?
18:35Изгони ме, но се върнах.
18:40Върнах се да си уредим сметките веднъж за винаги.
18:44Стига, Штороти, дърто.
18:46Майка ти е дърта.
18:50Цял живот си ме мамил.
18:54А сега аз те изманих.
18:58Но чак след като научих, че отдавна си имаш друга.
19:03Остави в еднага уръжието.
19:04Не изпитвам никакви огризения и вече не ти дължа уважение, тенорио.
19:12Нищо не ти дължа.
19:18Не смей повече да ме наричаш дърта.
19:25И не ме пращай да спя в кочината.
19:28Да поговорим, Мария.
19:35Умираш от шубе, нали, тенорио?
19:39Напълни ли гащите?
19:42Защото винаги си бил страшно шубе.
19:50Мъж си само когато ти стиска.
19:55Когато сипеш за плахи.
20:00Нека да поговорим.
20:02Успокой се, моля те.
20:04И пусни уръжието, Мария.
20:06Пусни го.
20:10Искаш да доведеш другата ли?
20:12Не, няма да го правя.
20:15Искаш го.
20:16Ще я доведеш.
20:19Винаги си го искал, тенорио.
20:28Чудя се, защо не я доведе до сега.
20:31Явно отжал за мен дъртата.
20:35Или не си бил достатъчно мъжта?
20:39Всички да разберат за другото ти семейство.
20:42Стига да е.
20:42Какви ги дрънкаш?
20:43Но вече, вече няма значение, нали?
20:49Защото ти осигурих оправдание.
20:51Ти си луда.
20:52Вече имаш извинения, тенорио.
20:57Спях с работниците зад гърба ти.
21:01Да, правех го.
21:08Спях с тях.
21:11И да знаеш,
21:15бива ги много повече от теб, тенорио.
21:21Винаги си бил нищожество като мъж.
21:26Беше и ще си останеш такъв.
21:30Не ти се връзвам, пръснице.
21:32Знаеш ли, колко струваме и двамата?
21:37Нищо.
21:39Нищо.
21:41Цял живот живяхме в лъжатен орио.
21:46Но сега дойде моментът на истината.
21:50Стига.
21:52Дай оръжието.
21:52Още крачка и ще стрелям.
22:00Тръгвай си издобро, жено.
22:03Ще си тръгна чак, като те пратя в дълбините на пъкала.
22:07Стрелейде.
22:09Хайде.
22:11Убий ме!
22:13Ето ме, стоя с голи гърди.
22:16Стрелей!
22:28Разби ми живота, тенорио.
22:31Ти разби моя.
22:35Дърто.
22:40Сега ще ти покажа, кой е дърт.
22:52Какво беше това?
22:56Стрелят ли?
22:57Майда.
23:04Мамо.
23:07Какво става?
23:09Не, не, нищо няма.
23:11Нищо не става.
23:13Най-малко това очаквах от теб.
23:23Махай се. Възможно по-далече от мен.
23:26Казвам го за твое добро. Ето.
23:30Махай се. Възможно по-далече от мен.
23:34Тенорио.
23:37Тенорио.
23:38Чакай, мамо.
23:39Остави ме.
23:45Защо така, татко?
23:47Ако гледката ви оплаши, да бяхте чули какви ми ги наговори.
23:52По-тепли стреля.
23:53Искаше да ме убие, но не успя.
23:55Тенорио.
23:57Тенорио.
24:00Тенорио.
24:02Тенорио.
24:14Тенорио.
24:55Thank you, Lucas.
25:18Thank you, Lucas.
27:07I don't want to decide them, but I don't want to forget them.
27:15I don't want to forget them, that I don't want them.
27:40I don't want to forget them, that I don't want them.
27:54Zee, Lucas.
27:55Da?
27:56Zee, Lucas.
27:59Daj si drexite da gi spere.
28:01Drexite li?
28:02Da.
28:03Ha, nama нужda?
28:04Takai takai ще perdh, haide.
28:06Ne se zapranere jumă! Ne si pravi tru da, molate.
28:09Kakâv ti trud!
28:11Kato štepera, štepera всitchko na cup.
28:13Просто, štepera da se preoblaka.
28:16Idâš li v Chiflika, nямa da se võrnėš?
28:19Goło li da stoia, a'?
28:21Щe ti dam nazaem drexinatatko.
28:24A kato minē baržata, ще ti porăčam nove, haide.
28:27How do you pay for it?
28:29I have money.
28:31My father would sell the money to me.
28:34Let's go.
28:35No, no.
28:51How do you explain everything on your brother?
28:55What do you think?
28:57I don't have to explain it.
28:58How do you explain it?
29:00I don't have time to explain it.
29:03I'm home from home.
29:05I'm going to die.
29:06I'm going to die.
29:08I'm going to die.
29:08I'm going to die.
29:11Why don't you tell me?
29:13I want, but...
29:15You don't have to work with your brother.
29:20I'm not a woman.
29:22I'm going to die.
29:27I'm going to die.
29:34I'm going to die.
29:36I'm going to die.
29:51I'm going to die.
29:58I'm going to die.
30:00I'm going to die.
30:12I'm going to die.
30:18I'm going to die.
30:24I'm going to die.
30:26I'm going to die.
30:27I'm going to die.
30:28I'm going to die.
30:29I'm going to die.
30:31I'm going to die.
30:32I'm going to die.
30:33I'm going to die.
30:34I'm going to die.
30:34I'm going to die.
30:35I'm going to die.
30:41I'm going to die.
30:42Just calm down, brother.
30:47How do you calm down, brother?
30:50How do you do?
30:54Let's talk.
31:00I don't want to talk with you.
31:03Please.
31:07Let's go home.
31:10I don't want to go, Juventino.
31:13Never.
31:15Brat, brat,
31:17I'm your brother.
31:19I'm your brother.
31:21You're wrong.
31:21I'm your brother.
31:22I'm your brother.
31:24How do you want?
31:28You're everything?
31:30You're your brother and your wife?
31:34I'm your brother.
31:35I'm going to stay.
31:48I'm your brother.
31:50I'm your brother.
31:54I'm a girl.
32:04That's what I don't want.
32:05You're kings.
32:06I'm your brother.
32:08I'm your brother.
32:09Should I talk with you?
32:11I heard about you.
32:11So, you're stupid to be!
32:21I already believe I don't believe.
32:23I don't believe.
32:27I don't know.
32:31I don't know.
32:33I don't know.
32:35But I'm going to come back.
32:36Go back.
32:38Go back.
32:40I'll go back.
32:44I don't know why.
32:46I don't know what I do.
32:48Don't forget him.
32:50Take your hand.
33:00Don't forget him.
33:02She's the wife of your brother.
33:05I'll do something like that.
33:07Okay.
33:09Don't be happy.
33:35If you want, come back and go.
33:45If you want, come back.
33:49I'm going to help you.
33:51I'm going to tell you.
33:56But until then, I'm not here.
34:00You have to get rid of them, Lucas.
34:03I'm going to go.
34:16Where is your mother?
34:21What do you see?
34:23I'm going to ask you to do it for the beginning.
34:28No, I don't want to go back.
34:33You may be able to get another family.
35:01Dona Maria, you are the bride of Mr. Tenorio, right?
35:09I am. I don't know who I am.
35:16I don't know who I am.
35:19We all have a dream.
35:25My mother is to get rid of the bride.
35:29I was born with the bride.
35:33And so...
35:36I am going to die.
35:39I don't know who I am.
35:42I don't know who I am.
35:47I don't know who I am.
35:55I don't know who I am.
35:58I am.
35:59I don't know who I am.
36:02I don't know who I am.
36:04I am.
36:05I am.
36:05I am.
36:06Let's go.
36:37No, I don't trust you, Tadko.
36:40It's a little bit. What's happening?
36:43It's a little bit.
36:45He's going to keep his head up.
36:47But it's not him.
36:56So it means...
36:59... that one picture is a great love.
37:04Juventino, wait.
37:06Wait for the time.
37:08Everything will be done.
37:10You hear?
37:12I'll kill you, Hanzo and God.
37:14You don't say that.
37:15I'm talking about it.
37:16You're a brother.
37:18You're a brother.
37:19You're a brother.
37:21You're a brother.
37:21But he's not a brother.
37:24He's a brother.
37:27He's a brother.
37:32He's a brother.
37:37He's a brother.
37:38madness man.
37:40You felt that instantly?
37:48Hey.
37:50Dnes I haven't seen you my daughter.
37:52Good afternoon,rakma.
37:54Good afternoon.
37:54Good evening.
37:55Come back.
37:57They just flew a long way from the edge.
37:58Oh, a little bit.
38:00Your voice was taken from the edge and said it was taken from the other side.
38:05You're totally rough.
38:08You're a coward.
38:13I'm very happy when you're kind of listening.
38:17What did you get to know if you're a defies person?
38:18And you're talking about nothing and everything.
38:21But two of them are still loving each other.
38:23It's not a love with Zepha, but I will fix it.
38:31God!
38:34The units are in trouble, we need to get them.
38:37Oh, Zaccheo!
38:38Hello, the Obiad is coming, let's go!
38:42Okay, let's go, let's go!
38:45Let's go!
38:47Voila!
38:48What's going on, that's not coming, Muda?
38:50I mean, Dona Filomena is a man.
38:54He looks like I'm getting out of the kitchen.
38:57So, because you're constantly burning.
39:00You're going to get out, but the soup of my piranha is really scary.
39:04And now I'm going to pay for the talent.
39:09You're going to get out of it, Muda?
39:13Yes, I'm going to get out of it.
39:17I want to get out of it, Trin, Dade.
39:19No, it's not getting out.
39:22You're going to get out of it.
39:25I have a trick on this.
39:27The devil does not have a trick on this.
39:31The time is already coming.
39:33The time is already coming.
39:35The time is coming.
39:36Tell me.
39:38The way you are listening.
39:40Are you crazy?
39:43You are serious.
39:46The happiness will come to the house.
39:49You are crazy.
39:52You are crazy.
39:55Yes, Tadeo, let's open your eyes.
39:59You don't have to do it.
40:02You don't have to do it.
40:04You don't have to do it.
40:05Only I have to do it.
40:08This war is not yours.
40:11No.
40:12But if you're going to do it,
40:16you'll lose a little bit, which you have.
40:20I already have a appetite.
40:21I will not have to do it.
40:26You're going to die.
40:31I'm not going to die.
40:33I'm not going to die.
40:34You're going to die.
40:38Sorry about my name.
40:40You're going to tell me what you say.
40:43You're going to explain what you say?
40:47You're going to die.
40:50You're going to die.
41:00You're going to die.
41:03Yeah, Game총.
41:30You're going to die...
41:31As well as you're going to die here.
41:36Do you know how Juventino feels like Juventino?
41:39Yes, I feel like it's been a bit of a sudden.
41:50The house is getting rid of it.
41:55Yes, it's easy to admit that you always have been in a wrong way.
42:00I don't know what you mean.
42:02I'm not sure what you mean.
42:04The mother is a lot.
42:06I'm not sure what you mean.
42:08What do you mean?
42:11Dona Maria is a victim?
42:13No, I'm not sure what you're going to do.
42:16It's not a case.
42:17I'm not sure what you're going to do.
42:19I'll be sure what you're going to do.
42:21It's not a good idea.
42:23It's not a good idea.
42:26I'm not sure what you're going to do.
42:28I'm not sure what you're going to do.
42:30I'm not sure what you're going to do.
42:35I don't know what you're going to do.
42:37It's not a good idea.
42:38Am I going to go out there,
42:40why do you think that you're going to do this?
42:42Are you going to do it?
42:44You don't know what you need to do here?
42:54All of a sudden...
42:56First of all, mamma will come.
42:58He says, that she'll understand with Maria.
43:01All of them will come.
43:11Don't let her go then.
43:13Why don't let her go then?
43:15She doesn't.
43:17What do you say, mamma?
43:19The truth.
43:20The truth.
43:23The truth is, my friend,
43:25and I will tell you what you say.
43:28No.
43:30You're right.
43:45You're right.

Recommended