Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Gracias Por Ver!

#chimmynay #TeachYouaLesson #Kdrama
Transcripción
00:00:14Ya busqué por todas partes, pero no hay una cámara que cubra la azotea.
00:00:18Sin embargo, encontré una en el edificio de al lado que pudo haber captado...
00:00:21¿Y si me lo enseñas mientras me explicas?
00:00:23Sí, claro. Aunque la imagen es bastante mala, apenas se ven sombras a lo lejos que...
00:00:28Ok, a ver, sí. Es esto.
00:00:34Más cerca. Sí.
00:00:45¿Y si hubiera alguien aquí? ¿Qué tal si alguien lo empujó?
00:01:18¿Qué lo trae por aquí? ¿La OPDE no es un caos ahora?
00:01:22Dentro de mi cabeza también hay un caos.
00:01:26Me gustaría saber por qué regresaste a la escuela, por qué denunciaste de inmediato el acoso y por qué estás
00:01:33haciendo esto ahora.
00:01:38¿Qué más sabes sobre esto?
00:01:44Lo siento. Eso es uno muy empresarial.
00:01:47Si tienes sospechas sobre algo, tal vez yo pueda aclarárselo.
00:01:52Lo que sé es que quieres que desaparezca la OPDE.
00:01:55¿Y por qué sería?
00:02:01Pues supongo que por esto.
00:02:06Pastillas, corazón. Antes, mariposa.
00:02:10¿Cómo se llama la nueva?
00:02:12Es el diamante.
00:02:14Pero aún no tiene ninguna prueba.
00:02:16Si la tuviera, ya le habría llamado a la policía.
00:02:19Sin embargo, aquí está platicando conmigo.
00:02:24Usted y la profesora Choi Ga-yoon eran casi la pareja perfecta.
00:02:30Es igual que ella, demasiado entrometido.
00:02:33Y tal vez acabe como ella.
00:02:49¿Por qué está aquí?
00:02:50Le dije que no voy a volver.
00:02:52Mocoso.
00:02:53¿Pero por quién me tomas?
00:02:54¿Creíste que iba a decir, está bien, cuídate?
00:02:56Eso no basta.
00:02:58No, espera, espera.
00:02:59Ven acá.
00:03:01Siempre te lastimas cuando faltas a la escuela.
00:03:03Ay, ese moretón se ve horrible.
00:03:06Te voy a poner pomada.
00:03:07Ya, no me toque.
00:03:08Quédate quieto.
00:03:11Abre el otro lado.
00:03:14Mira, no tengo la menor idea de en qué estás metido.
00:03:17Pero mejor hazlo en la escuela.
00:03:18Es más seguro para ti.
00:03:20¿Y desde cuándo la escuela es tan segura?
00:03:22No solo soy yo.
00:03:24Hay muchos maestros que quieren que sea más segura.
00:03:27Y la vamos a hacer más segura.
00:03:28Te lo prometo.
00:03:30Mira, lo juro.
00:03:33No haga que le rompa un dedo.
00:03:37Oye, oye, mocoso.
00:03:39Bien, no vayas, pero no voy a irme, ¿eh?
00:03:41Te seguiré el resto de tu vida.
00:03:42¿Crees que es mentira?
00:03:44¿Sabes qué apodo me puso a mi pareja?
00:03:46Me dice ratonera porque cuando te atrapó no te suelto.
00:03:49Y voy a venir a recogerte mañana, ¿entendido?
00:03:59¿Qué pasa?
00:04:06Yuchol.
00:04:07Buenos días.
00:04:09Ten.
00:04:09Oye, come.
00:04:10Oye.
00:04:12Yucholi.
00:04:14Oye.
00:04:15Ay, qué grosero.
00:04:16Oye, Chol, Yuchol.
00:04:17¿Por qué la buscan?
00:04:17Hola, yo soy su profesora.
00:04:19¿Ustedes son alumnos?
00:04:21Apaguen sus cigarros.
00:04:23Yuchol, vamos.
00:04:24Ven a la escuela.
00:04:25Nos vemos luego.
00:04:26No los veas.
00:04:26Te llamamos.
00:04:42Oye, ¿en qué carajos estás pensando?
00:04:45Los de la intersección de tres vías se enojaron y ahora te persiguen.
00:04:48¿Estás saliendo con la tal Gayun?
00:04:52¿Sabes de qué me hizo darme cuenta la maestra?
00:04:56Las escuelas están llenas de gente.
00:04:59Eso es obvio.
00:05:00¿Y qué tiene?
00:05:01Imagínalos a todos como clientes.
00:05:04La policía no nos vería y sería muy fácil mover todo el producto.
00:05:09Y lo mejor es que conseguiríamos cientos de nuevos clientes cada año.
00:05:19Ay, qué frío.
00:05:24Maestra Choy.
00:05:29Yuchol, tráese el uniforme.
00:05:32Quiero empezar a ir a la escuela como es debido.
00:05:34Sí, me alegra que digas eso.
00:05:37Ay, qué bueno eres.
00:05:40No te tocaré el cabello.
00:05:42Ese es tu estilo.
00:05:43Todavía no comes.
00:05:44¿O sí?
00:05:45¿Quieres quipar?
00:05:53No te tocaré el cabello.
00:05:54No te tocaré el cabello.
00:05:55No te tocaré el cabello.
00:06:01No te tocaré el cabello.
00:06:05No te tocaré el cabello.
00:06:08No te tocaré el cabello.
00:06:09No te tocaré el cabello.
00:06:11No te tocaré el cabello.
00:06:12No te tocaré el cabello.
00:06:14No te tocaré el cabello.
00:06:15No te tocaré el cabello.
00:06:15No te tocaré el cabello.
00:06:15No te tocaré el cabello.
00:06:34Si tan solo ella hubiera fingido no verlo,
00:06:37hoy ustedes dos ya estarían casados, ¿o no?
00:06:46¿Qué pasa? No me diga que va a pegarme,
00:06:54no puede hacerme eso, la gente está molesta por los castigos
00:06:58excesivos, si me pega en este momento, eso se volvería
00:07:02una venganza personal, así que es mejor que se calme,
00:07:08si aquí no pasa nada, va a ser lo mejor para todos.
00:07:19Perdón, señor inspector, yo me equivoqué,
00:07:23en serio, lo siento mucho, lo siento mucho,
00:07:25inspector, perdóneme, lo siento de verdad,
00:07:30yo me equivoqué, perdóneme, por favor, solo esta vez,
00:07:34se lo suplico, ya no me pegue. En serio, lo siento mucho,
00:07:38lo siento mucho, inspector, perdóneme, lo siento de verdad.
00:07:43Justo lo que me preocupaba, hace apenas unos días,
00:07:47el joven Lee intentó suicidarse por la OPDE,
00:07:49y ahora vemos cómo agreden al joven Cho.
00:07:52¿Por qué creen que esté pasando?
00:07:54La OPDE fue al instituto, con el objetivo de atacar al joven Cho,
00:07:58Gui Uchol, debido a su venganza personal,
00:08:01fueron ahí buscando una excusa para acosarlo, y al final, Lee Chi Ho se convirtió en la víctima.
00:08:10Yo no me quedaré de brazos cruzados, no permitiré el abuso de la OPDE,
00:08:15y les juro que yo voy a desmantelarla.
00:08:19Ahora que las encuestas de opinión pública muestran que más del 50% de la población
00:08:24apoya la disolución de la OPDE, este asunto ejerce una presión significativa
00:08:28sobre el ministro que está al final de su periodo.
00:08:31A pesar de la fuerte resistencia del partido de la oposición,
00:08:35el presidente ha mantenido a la oficina en su lugar.
00:08:37Pero con su índice de aprobación estancado en torno al 20% y bajo presión para mejorar...
00:08:42Ahora mismo voy a verte.
00:08:43...en su mandato de forma estable.
00:08:46¡Miren! ¡Es de la OPDE!
00:08:56¿Qué trae por aquí a la OPDE?
00:08:58La OPDE no debería volver a las escuelas.
00:09:00No somos delincuentes en potencia en objetivos de venganzas personales.
00:09:04Solo estoy aquí por Lee Chi Ho.
00:09:06Chi Ho acabó de esa manera por culpa de la OPDE.
00:09:09¿Por qué deberían investigarlo ustedes?
00:09:11¿De verdad cree que podrían hacer una investigación imparcial?
00:09:25Hasta que concluya la investigación del trágico intento de suicidio del estudiante del instituto,
00:09:31Jing Wong, todas las funciones de la OPDE van a quedar suspendidas.
00:09:37Por lo tanto, las funciones de todos los inspectores se suspenderán.
00:09:48¡Gracias!
00:09:49¡Gracias!
00:10:07¡Gracias!
00:10:15¡Gracias!
00:10:29¡Gracias!
00:10:31¡Gracias!
00:10:32¡Gracias!
00:10:34¡Gracias!
00:10:35¡Gracias!
00:10:35Oye, ya está todo listo. ¿Cuándo movemos el producto?
00:10:39Creo que ya. La OPDE ya no interviene.
00:10:42Primero envíen muestras a todos los distribuidores.
00:10:46Una vez que una escuela supere los 100 clientes es cuando empezaremos a presionar.
00:10:51Díganles que las usen bien para impulsar el negocio.
00:10:54Necesitaremos a muchos repartidores. No podremos solos.
00:10:58Las escuelas están llenas de clientes. Y también de repartidores.
00:11:0356 y somos menores de edad. Nadie sospecha de los estudiantes.
00:11:08E incluso si los atrapan pueden salir enseguida.
00:11:10Mira, lo mejor de esto es que todos son desechables.
00:11:23Yo revendo tenis con él para ganar algo de dinero.
00:11:27Pero hay tantas estafas por ahí que las personas quieren reunirse y así verlos físicamente.
00:11:34Lo que tienes que hacer es entregarlos.
00:11:38Claro.
00:11:46Hola.
00:11:48Hola, amiga.
00:11:53Se ven bien.
00:12:02Muy bien.
00:12:03Ten.
00:12:05¿Qué tal?
00:12:06¿Fue fácil?
00:12:07¿Quieres más?
00:12:09¿En serio puedo?
00:12:10Si tú quieres hacerlo, te lo agradecería.
00:12:19¿Qué tal?
00:12:20Hola.
00:12:20¿Qué tal?
00:12:20¿Así llegaste?
00:12:21Hola, amigo.
00:12:22Muchas gracias.
00:12:24Sí.
00:12:25Sí, ven.
00:12:29Cuidado.
00:12:33Ok.
00:12:35Gracias.
00:12:35Los usaré bien.
00:12:50A esto se le llama biodiversidad.
00:12:53Diversidad genética, diversidad de especies y diversidad de ecosistemas.
00:12:58Jin Hyuk.
00:12:59Hu Wong.
00:13:00Tranquilos.
00:13:01Dentro de una misma especie, los rasgos se determinan por la información genética.
00:13:05¿Y cómo llamamos a la parte de ADN que almacena esa información?
00:13:09Se le llama genes.
00:13:11La clase aún no termina.
00:13:13¿Qué tanto platican?
00:13:15Vamos a concentrarnos.
00:13:19Se ve bien, ¿verdad?
00:13:21Oigan, ¿qué es una clase de arte?
00:13:23Están muy ocupadas con sus pinceles.
00:13:25Tú no necesitas maquillaje, ¿verdad?
00:13:27Eres muy bonita y tu cara es pequeña.
00:13:29Qué envidia.
00:13:30No es cierto.
00:13:32Yo tenía la cara como ustedes.
00:13:34Eh...
00:13:35Perdón.
00:13:36Pero bajé de peso.
00:13:37¿En serio?
00:13:39¿Qué tipo de dieta hiciste?
00:13:41Tomé unas pastillas.
00:13:44Difíciles de encontrar.
00:13:46Pruébenlas y si les funcionan, me dicen.
00:13:48Muchas gracias.
00:13:48¿Eres un regalo?
00:13:50¡Qué maravilla!
00:13:51Yo las introduje.
00:13:52Necesito más muestras.
00:13:54Envíamelas.
00:13:56Ah, profesora Min.
00:13:57Ah, Song Hu.
00:13:58Song Hu tuvo un accidente.
00:13:59Así que tengo que ir hasta el hospital.
00:14:01Ustedes estudien solos.
00:14:05Song Hu resultó herido en un accidente de moto.
00:14:09Y la maestra Min fue al hospital.
00:14:12¡Ay, mierda!
00:14:14Song Hu estuvo haciendo entrega sin parar y se compró esa moto.
00:14:17¿Qué?
00:14:18¿En serio?
00:14:19A ver.
00:14:20A ver.
00:14:21Le pediré más trabajo a Chijo.
00:14:22Olvídalo.
00:14:22Oye, oye, oye.
00:14:23Espera, espera.
00:14:23Mierda, soy un maldito genio.
00:14:25¿Qué?
00:14:26Podemos hacernos cargo de las rutas de Song Yun, ¿verdad?
00:14:28¡Ay, soy un genio!
00:14:30¡Es cierto!
00:14:32Somos unos verdaderos profesionales.
00:14:33¿No les parece que el ambiente ha cambiado?
00:14:35Hay más chicos que se van temprano y todos parecen bastante distraídos.
00:14:39Estos muchachos me dan miedo.
00:14:41Cuando existía la OPDE no nos respetaban más que ahora.
00:14:44Pero me sentía más protegido.
00:14:46Ahora todo volvió a ser como antes.
00:15:02Ay, mierda.
00:15:05Tenemos como 17 escuelas en Seúl y como 100 pedidos de cada una.
00:15:10El promocionar las muestras funcionó.
00:15:17Desde hoy empecemos a vender de verdad.
00:15:19Ok, ¿entonces ya lo publico en Telegram?
00:15:45Maestra, ¿puedo ir con la enfermera?
00:15:48Maestra, a mí también me duele la cabeza.
00:15:51Maestra, lo siento, pero me duele mucho el estómago.
00:15:54Con su permiso.
00:15:56¿Eh?
00:15:57Oiga, maestra.
00:15:59Sí, es que mi abuela está muy enferma y tengo que irme corriendo.
00:16:03Nos vemos mañana.
00:16:07Carajo.
00:16:14¡Oye, ese es mío!
00:16:23Hola, Songu.
00:16:25Te guardé uno.
00:16:26Toma este.
00:16:27Gracias.
00:16:28Toma este.
00:16:57¿Qué es lo que quieras дальше?
00:17:00Inspector Nahuajin, llame cuando vea este mensaje, por favor.
00:17:04Lo veo en la tienda que está frente a mi escuela.
00:17:19Hola, Songu. Ya estoy aquí, frente a la tienda.
00:17:22Inspector, perdóname.
00:17:23Me surgió un asunto urgente hace rato.
00:17:26Pero me acabo de acordar y vine directamente a casa.
00:17:30Ok.
00:17:32Pero tú estás bien, ¿verdad?
00:17:34Sí, todo está bien.
00:17:39¿Sí?
00:17:42¡Joder, puta!
00:17:45Dejen el producto en cada escuela, tomen fotos y envíenlas a los clientes.
00:17:50En cuanto a él...
00:17:57Es un buen chico.
00:18:00Qué lástima.
00:18:02No.
00:18:03¡Hasta más!
00:18:06¡Gol!
00:18:18¡Gol!
00:18:48¡Suscríbete al canal!
00:19:17¡Suscríbete al canal!
00:19:46¡Suscríbete al canal!
00:19:51¡Suscríbete al canal!
00:19:51El inspector Na preparó esta operación en secreto.
00:19:56¿Golpear a Cho Gyuchol también era parte de tu plan?
00:20:00Para obtener pruebas decisivas, Cho Gyuchol tenía que actuar por su cuenta.
00:20:05Y para que pasara, la OPD debía desaparecer como él quería.
00:20:12Asumiré toda la responsabilidad por cada uno de mis actos cuando esto termine.
00:20:19Yo también asumiré mi responsabilidad.
00:20:21Y mi padre tiene un pequeño y lindo gimnasio.
00:20:23Puedo trabajar ahí.
00:20:24No se preocupen.
00:20:32Señor ministro, en estos años ha trabajado muy duro por el bien de la OPD.
00:20:41Ah, yo también asumiré.
00:20:43Sin discursos.
00:20:45Ya sé que todos somos un equipo.
00:20:50Yo me haré responsable.
00:20:53Ustedes continúen con el plan que teníamos.
00:21:01Cuídese, señor.
00:21:07Entonces, ¿deberíamos pedir refuerzos?
00:21:09¿O quizá pedirle a la policía que coopere con nosotros?
00:21:13La policía sería una apuesta arriesgada sin pruebas.
00:21:16Además de eso, se mostrarían reacios a entrar en la escuela.
00:21:19Pues perfecto.
00:21:20Bueno, vamos a hacer que esto funcione.
00:21:23Los tres somos suficientes.
00:21:24Solo trabajemos sin descanso.
00:21:26Hanrim, ¿por qué crees que solo somos tres?
00:21:36Soy Choi Gang Sok, director de la OPD.
00:21:41Hice lo mucho que han trabajado para cuidar de sus alumnos,
00:21:47sustituyendo el trabajo que deberían hacer sus padres.
00:21:51Por eso lamento tener que compartir esta noticia difícil una vez más.
00:21:57Confirmamos que estudiantes de secundaria y bachillerato de Seúl
00:22:01están distribuyendo un nuevo tipo de droga entre los demás estudiantes de su mismo nivel.
00:22:07Si la droga continúa propagándose, las escuelas sufrirán daños irreversibles y estarán en peligro.
00:22:17Y los estudiantes van a ser quienes paguen ese costoso precio.
00:22:22Les pido sinceramente a los maestros que están viendo este video.
00:22:27Por el bien de los niños, solo una vez más, cooperen por favor con la OPD.
00:22:35Porque nosotros siempre hemos dependido de sus sacrificios y por eso les pido perdón.
00:23:09Yo estoy de acuerdo en que las escuelas deben...
00:23:12ser el lugar más seguro de todos.
00:23:14Por eso estoy dispuesta a cooperar con su petición.
00:23:20Sí, es esto.
00:23:22Y por cierto, ¿qué ha pasado con los demás profesores?
00:23:27Sí, nadie más se ha puesto en contacto.
00:23:29Sí, nadie más se ha puesto en contacto.
00:24:03Todo esto lo recogieron los profesores en sus escuelas.
00:24:10Sé que no ha sido fácil venir.
00:24:13Les agradezco mucho.
00:24:18Disculpe, ¿esta droga...
00:24:20¿Y si ya estás circulando en las escuelas?
00:24:23Ustedes no se preocupen.
00:24:25Les prometo que eso nunca sucederá.
00:24:28¿Verdad?
00:24:29Sí.
00:24:35Ya salió, ya salió, ya salió, ya salió.
00:24:47Ok.
00:24:48Hasta luego.
00:24:49Espera un minuto.
00:24:52¿Por qué está?
00:24:53Ven para acá.
00:24:59¿No?
00:25:00¿Estás así?
00:25:01De verdad.
00:25:01Ok.
00:25:02Y estamos bajando de peso mientras tomamos vitaminas.
00:25:06No es grandioso.
00:25:06¿Significa que podemos ser como Yuri?
00:25:08Ay, por supuesto.
00:25:08Perderemos al menos cinco kilos.
00:25:10Son ellas.
00:25:11Ah, ya salieron.
00:25:12Listo, listo.
00:25:12¿Qué, qué, qué, qué?
00:25:13¿Qué hacemos?
00:25:14Cuando salgan de ahí, pégame en la cabeza, ¿no?
00:25:17Te cacheteo.
00:25:17Ahí no, ¿qué?
00:25:18Ahí vienen.
00:25:20Ya.
00:25:21No, en la cabeza.
00:25:23País.
00:25:24Perdóname.
00:25:25Pedazo de mierda.
00:25:27¿A dónde van?
00:25:29Vengan acá.
00:25:31Si no tienes dinero, ¿eh?
00:25:34Dame tu teléfono, tu reloj.
00:25:37¡Algo valioso!
00:25:38Sí.
00:25:39O tu vitamina C.
00:25:41Pero que sea de valor.
00:25:42Sí, ok, te lo daré.
00:25:44¿Qué?
00:25:44Te lo daré.
00:25:44Aquí, sí, aquí está.
00:25:45¿Vitamina C?
00:25:49Es todo lo que tenemos.
00:25:51Voy a seguir a ese estudiante que va por ahí.
00:25:53El que va adelante.
00:25:54Entonces yo me encargo de mochila café.
00:25:57¿Y los otros?
00:25:58No te preocupes por ellos.
00:26:00Les pedí ayuda a los que antes eran especialistas
00:26:03en extorsionar a otras personas.
00:26:12Ya recolectamos las muestras de drogas.
00:26:14Vamos por el siguiente paso.
00:26:15Ahora les enviaré un mensaje por Telegram y haré el pedido.
00:26:18Bien.
00:26:27Es una nueva droga sintética que circula entre los estudiantes
00:26:31como sustituto de las otras llamadas pastillas corazón.
00:26:36Maestros de varias escuelas las encontraron en los campus y las entregaron a la OPDE al rastrear la ruta de
00:26:43distribución.
00:26:44Identificamos al principal sospechoso.
00:26:48Chogyu Chol del Instituto Jing Wong.
00:26:50Es por eso que se levanta la suspensión de las funciones de la OPDE y todos los inspectores vuelven al
00:26:58servicio activo.
00:27:05Oye, ayúdame.
00:27:06Claro.
00:27:09Gracias.
00:27:10Identificamos al principal sospechoso.
00:27:13Chogyu Chol del Instituto Jing Wong.
00:27:15Oigan, la OPDE.
00:27:39Mejor dame eso.
00:27:40Dámelo.
00:27:40Oye, pero ten cuidado.
00:28:21¡Oh! ¡Inspector Aime! ¡Sólo este está cerrado!
00:28:37¡No lo abren!
00:28:46¡No respiren! ¡Aguanten la respiración!
00:28:51¡Oigan, ¿están bien?
00:29:06¡Oh, oye! Parece que ya lo abrieron.
00:29:09¡Oiga, ¿ya la probó? ¿Verdad que es dulce? ¡Venga, si quiere más!
00:29:13¡Aquí! ¡Hobre inútil! ¡Es hijo de puta no puede atraparnos!
00:29:16De esos me encargo yo.
00:29:22¿No te había dicho? ¿Que ya aprendí a volar?
00:29:28¿Cómo?
00:29:29Im Han Rim. Estoy lista para bajar.
00:29:33¡Funca! ¡Ah! ¡Ple padre!
00:29:43¡Mi espalda! ¡Qué putazo! ¡Mi espalda!
00:30:00Inham Rim, ¿estás bien?
00:30:04¡Respóndeme!
00:30:05Yo me encargo de estos dos.
00:30:07Ve por él.
00:30:09Sí.
00:30:10¡Mi cabeza!
00:30:21¡Yo puedo encargarme del inspector Ahim!
00:30:24¡Usted vaya por él!
00:30:24¡Corra, corra, rápido!
00:30:26¡Loca de mierda!
00:30:27Ok, hazlo.
00:30:29Estúpida.
00:30:30Pensé que me iba a matar.
00:30:32Oye, ¿estás bien?
00:30:35Según cómo se comporten, puedo ser un demonio o también alguien angelical.
00:30:40Así que mejor llevémonos bien.
00:30:43Yo creo que hoy voy a ser un demonio.
00:30:47¡Hija de puta!
00:31:08¡A mi lado!
00:31:12¡A mi lado!
00:31:18¡Toma esto!
00:31:20¡Trola de mierda!
00:31:21¡Duélete, perra!
00:31:22¡Me duele!
00:31:23¡Ya no la toquen!
00:31:34¡Bastardo!
00:31:35¡Hijo de puta!
00:31:39¡Hijo de puta!
00:31:42¡Punto idiota!
00:31:46¡Sangano de cagada!
00:31:48¡No!
00:31:59¡Inspector Inham Rim!
00:32:00¡Inspector Inham Rim!
00:32:02¿Estás bien?
00:32:03¿Te sientes bien?
00:32:06¡Qué cosa linda eres!
00:32:24Oye, ven, aquí estamos.
00:32:29Aquí, cabrón de mierda.
00:32:31¿Yo?
00:32:33No tengo tiempo para esto.
00:32:35Hagámoslo rápido, les doy un golpe a cada uno.
00:32:51¡Hijo de tú!
00:32:55¡Ah!
00:32:59¡Ah!
00:33:02¡Ah!
00:33:03¡Ah!
00:33:04¡Ah!
00:33:06¡Ah!
00:33:16¿Que no ven lo peligroso que es esto?
00:33:21Oye, ven.
00:33:22Perdón.
00:33:22Vamos a sentarnos, tranquila, tranquila, ven.
00:33:24Sí, sí.
00:33:24Tranquila, ten cuidado.
00:33:25Perdón, lo siento.
00:33:26No puedo seguir.
00:33:27Siéntate aquí.
00:33:28Sí, con cuidado.
00:33:29Despacio.
00:33:32¿Estás mareada?
00:33:33¿Qué tienes?
00:33:35Oye, ¿estás bien?
00:33:39¡Ah!
00:33:41¡Ah!
00:33:47¡Ah!
00:33:57La mierda
00:33:59Es como aquella vez
00:34:28¿Qué significa esto?
00:34:31¿Por qué no ha llamado a la policía?
00:34:34Lo que pretendía es que tú tuvieras la oportunidad
00:34:40Entrégate
00:34:46Entonces imagino que todavía no se lo ha dicho a nadie
00:34:50Esta oportunidad que me da, la voy a aprovechar
00:35:02Verdaderamente usted no entiende cómo funcionan las cosas
00:35:06¿Por qué iba a entregarme? Soy menor de edad
00:35:09Así que saldré en poco tiempo
00:35:10Y si dicen que fue homicidio involuntario
00:35:13Solo me darán dos años como máximo
00:35:15Tengo de no agarroto y yo no quería matarla
00:35:18Además yo solo...
00:35:22Soy un estudiante enamorado de usted
00:35:25Yuchol, no puedes...
00:35:42Puedo volver a vender esto máximo como en dos años
00:35:45Gracias a usted volví aquí y me di cuenta de que este lugar es el mejor mercado
00:35:49Qué pena
00:35:53Ya no va a poder casarse
00:35:55No hagas esto, por favor
00:36:26Creo que no puedo vencer a un inspector de la OPDE
00:36:32Siento tanto lo que ha pasado
00:36:35Claro
00:36:37Si tanto lo sientes
00:36:39Vas a pagarlo ahora
00:36:41Es mejor que no se mueva
00:36:42O alguien más podría morir en esta escuela de mierda
00:36:46No, por favor
00:36:47Ya deja de moverte, por favor
00:36:49Ya deja de moverte, por favor de mierda
00:36:54¡No lo hagas!
00:37:01¡Inspectorna!
00:37:04No, no te muevas
00:37:05Espera, espera, huye
00:37:06¿Estás bien?
00:37:09¿Qué?
00:37:11¡Ah!
00:37:12¡Ah!
00:37:14¡Ah!
00:37:16¡Ah!
00:37:17Si mismo no saldrá herido
00:37:21Cuando vea a la Maestra Choigayun
00:37:24Hágame un favor
00:37:26Y dígale que lo siento
00:37:45Oye, mira esto.
00:38:12¡Ya basta! ¡Por favor, ya basta!
00:38:23No, tranquila. Necesito reaccionar,
00:38:31ayúdame, por favor. ¿Qué?
00:38:32Tengo que hacer algo. No será un homicidio
00:38:37involuntario, pero tampoco defensa propia.
00:38:43Creo que ya no podré vivir en este país.
00:38:46Bueno, también hay escuelas en otros países.
00:39:11¡Ay, carajo!
00:39:17¿Quién carajos eres tú?
00:39:19¿Quién soy?
00:39:20La inspectora Imhan Rim de la OPDI.
00:39:26¡Ay, perra estúpida!
00:39:33Déjame morir. Suéltame.
00:39:38Hablas mucho, pequeño hijo de puta.
00:39:42¿Puedo hablar yo ahora?
00:39:44¡Gracias!
00:39:58¡No!
00:40:01¡No!
00:40:07¡No!
00:40:08¡No!
00:40:18No debiste aceptarlo, ¿no?
00:40:21Ya perdiste tu oportunidad.
00:40:31Escúchame.
00:40:32Todos en este país tienen derecho a una educación igualitaria
00:40:35según su capacidad.
00:40:37Y a través de ella tienen derecho a ser felices.
00:40:43Eso significa que todos vamos a la escuela a ser felices.
00:40:49Ahora bien, si un imbécil se interpone...
00:41:00No importa quién sea.
00:41:03Así es justo como va a aprender.
00:41:21Yo lamento mucho.
00:41:23Perdóname, señor.
00:41:25No, ni los sueños de infeliz.
00:41:26Por favor.
00:41:28Solo hacemos oportunidades.
00:41:30Las oportunidades no llegan solas.
00:41:34Solo existen si las quieres de verdad.
00:41:41Solo existen si las quieres de verdad.
00:41:42Lo que pretendía es que tú tuvieras la oportunidad.
00:41:47Pero, Gyuchol...
00:41:50La cuestión es que...
00:41:52Las oportunidades no llegan solas.
00:41:57Solo existen si las quieres de verdad.
00:42:07Agua, ¿en serio era la pareja perfecta?
00:42:13¿Usted sabe lo que dijo Chuyga Yun antes de morir?
00:42:19Gyuchol...
00:42:20No puedes hacer esto.
00:42:23No.
00:42:26¿Qué mierda habrá querido decir con eso?
00:42:30Es pura mierda.
00:42:32No fija que le importa un carajo.
00:42:35No necesito una oportunidad de una vez.
00:42:38Acabé con esto.
00:42:40Hágalo.
00:42:41Máteme.
00:42:43Acabé con esto.
00:42:45No.
00:42:47Máteme.
00:42:53No.
00:43:05Máteme.
00:43:08Máteme.
00:43:09Máteme.
00:43:10Máteme.
00:43:11Máteme.
00:43:18No puedes hacer eso, tranquilo.
00:43:26Empecemos de nuevo.
00:43:46Esta es la última oportunidad que te da la maestra Choi Gayun.
00:44:05¡Mierda!
00:44:09¿Quién carajo creen que son?
00:44:12¿Que son putos dioses o qué?
00:44:15¿El maldito Buda o algo así?
00:44:27Solo somos adultos.
00:44:47¿Estás orgullosa?
00:45:10Se lo estoy.
00:45:13¿No?
00:45:16¿No?
00:45:31¿No?
00:45:38¿No?
00:45:40¿No?
00:45:45¿No?
00:45:59¿No?
00:46:02¿Traigo la engrapadora?
00:46:07Oye, no me hagas reír.
00:46:27¿La madre?
00:46:29¡Ya voy!
00:46:31¡Vas a estar bien!
00:46:36¡Suéltame!
00:46:48Se te acusa de violar la ley de la OPDE,
00:46:53la de sustancias controladas,
00:46:55intento de asesinato,
00:46:59y también
00:47:03violar la ley del castigo contra la violencia.
00:47:06Eso hasta el día de hoy.
00:47:14Desde este momento,
00:47:16estás expulsado del instituto
00:47:21y no volverás a poner un pie en un lugar como este.
00:47:29Llévenselo.
00:47:30La OPDE actuará según el protocolo.
00:47:33Sí.
00:47:47Oye, ¿qué te pasó?
00:47:49¿Eh?
00:47:50¿Te apuñaló?
00:47:51Ya, sí, pero estoy bien.
00:47:53¡Eles picharon, maldito!
00:47:55¡Hijo de puta!
00:47:59¡Bácate, puto!
00:48:00¡Bácate, maldito!
00:48:02¡Ven acá!
00:48:03¡Bácate, no vale la pena!
00:48:04¡Bácate!
00:48:06¡Mocoso de mierda!
00:48:08¡Ven!
00:48:09¡Ven acá!
00:48:11¿Estás bien?
00:48:12¡Dime que estás bien!
00:48:13¡Contéstame!
00:48:15Compatriotas,
00:48:16¿saben cuál es la definición de educación?
00:48:19La enseñanza de conocimientos
00:48:21y el cultivo del carácter.
00:48:23Esa es la definición de educación.
00:48:26Buenas carreras, buenos trabajos,
00:48:28son importantes,
00:48:29pero lo más importante
00:48:31es fomentar el carácter moral
00:48:33y la integridad de una persona.
00:48:35Ese es el verdadero significado
00:48:38de la educación en práctica.
00:48:41Sin embargo,
00:48:42hoy el sistema educativo de Corea
00:48:44se ha alejado mucho de ese propósito
00:48:46y está profundamente deteriorado.
00:48:50No obstante,
00:48:51en medio de esta realidad,
00:48:53la mayoría de los maestros de este país
00:48:55siguen cumpliendo con su vocación,
00:48:57les enseñan a nuestros hijos
00:48:59y se esfuerzan por guiarlos por el buen camino.
00:49:10¿Cuánto tiempo tendremos que seguir
00:49:13viendo cómo
00:49:15nuestros alumnos y maestros
00:49:17van a la escuela
00:49:20y ya no regresan a la casa?
00:49:24Hasta que nuestras escuelas
00:49:26ya no den miedo
00:49:28y hasta que sean seguras,
00:49:32la OPDE
00:49:34defenderá la educación
00:49:35y protegerá a las víctimas
00:49:37hasta que el sistema educativo de Corea
00:49:39vuelva a ser lo que debería ser.
00:49:44Seguiremos aquí.
00:50:09Felicidades, hija.
00:50:10Lo hiciste muy bien.
00:50:13Muchos por aquí
00:50:14todavía te recuerdan.
00:50:22¿Está llorando?
00:50:26Oye, ¿quién está llorando?
00:50:29Yo no lloro nunca.
00:50:32Por ahí escuché que llora fácilmente.
00:50:34¿Qué?
00:50:35¿Quién dijo eso?
00:50:36Gayun lo dijo.
00:50:38No es cierto.
00:50:40Dijo que lloró el día
00:50:42que adoptaron al gato
00:50:43que usted estaba cuidando.
00:50:44El gato callejero.
00:50:46Dijo que lloró todo un mes.
00:50:48No es verdad.
00:50:49La verdad, eso es muy tierno.
00:50:51Este hombre tiene mucho amor
00:50:52por dentro.
00:50:53Y muchas lágrimas.
00:50:55Es adorable, ministro.
00:50:56Qué graciosos.
00:50:57Oigan, entonces,
00:50:58¿ya terminaron el informe
00:51:00sobre el Instituto Jingwong?
00:51:01Quiero verlo ahora.
00:51:02Se volvió a convertir en el jefe.
00:51:04¿Se puede hacer eso?
00:51:05Pero eso es acoso laboral.
00:51:06Acoso tus narices.
00:51:07Si no quieres trabajar,
00:51:09dilo.
00:51:09O si tienes problemas,
00:51:10pues lo resolvemos a golpes.
00:51:11Déjeme comprobarlo y le digo.
00:51:13Ya tenemos que bajar.
00:51:14Tenemos mucho trabajo que hacer, ¿sí?
00:51:16Y no puedo ser el único que trabaje.
00:51:19Ministro, baje los puños, por favor.
00:51:21Ya hay que irnos.
00:51:22Ya vámonos, inspectora Im.
00:51:23Ah, sí, sí, sí.
00:51:24Ya.
00:51:25Ese muchacho me asusta mucho.
00:51:27Sí, a mí también.
00:51:28Cada vez que hago contacto visual,
00:51:29me pedí un informe.
00:51:31Actúa como si fuera el jefe.
00:51:32¿No enviaste el informe del instituto?
00:51:34No, ese apenas lo voy a enviar hoy.
00:51:36¿Qué hacen ahí parados?
00:51:38Vámonos.
00:51:38Sí, no tardamos.
00:51:39Sí, ya vamos.
00:51:40¿Y señor ministro?
00:51:41No puede andar por ahí peleándose con cualquiera a golpes.
00:51:44¿Eh?
00:51:45Ajá, ajá.
00:51:47Dame.
00:51:48Sí.
00:51:49¡Ah!
00:51:49¡Oh!
00:51:50Me asustaste.
00:51:51¿Qué hice?
00:51:52¿Me tomaste la mano?
00:51:53Oh.
00:51:54Es que había una piedra ahí.
00:51:56Pensé que tropezarías.
00:51:57Es peligroso.
00:51:58¿Y qué me importa?
00:51:59Tú tomaste mi mano primero.
00:52:01Yo no te tomé nada.
00:52:03Yo te dejé tomar mi mano.
00:52:04¿Tú me dejaste?
00:52:05¿Qué?
00:52:05¿Me dejaste?
00:52:07¿Qué les pasa?
00:52:07¿Por qué lo dijiste?
00:52:08Yo creo que esos dos se gustan.
00:52:11Solo que todavía no lo saben.
00:52:14¡Ah!
00:52:17¡Ayúdame, por favor!
00:52:18¿Qué hago?
00:52:19Necesito reaccionar, ayúdame.
00:52:20¿Qué hago?
00:52:21Haz lo que sea.
00:52:22Por favor, haz lo que sea.
00:52:23Haz lo que sea.
00:52:25Lo siento mucho.
00:52:36¿Por qué me tomas de la mano?
00:52:38Yo te dejé tomar mi mano.
00:52:40¿Me dejaste?
00:52:42Pero apúrense.
00:52:44¿Pueden venir corriendo?
00:52:45Tranquilo, monstruo.
00:52:46Ya no te ateres.
00:52:47¿Quieres tomarme de la mano?
00:52:49¿Qué?
00:52:49No.
00:52:50Pero no se conviene nervioso.
00:52:52¿Se siente muy solito?
00:52:53Ya dejen de estar hablando y apúrense a bajar.
00:53:05Siguiente.
00:53:11¡Siguiente!
00:53:13Muévete rápido, hijo de perra.
00:53:16Ay, todos son unos hijos de puta.
00:53:19Tienen estas ventajas gracias a mí.
00:53:23Y tú, maldito John Chol.
00:53:25Sí.
00:53:26Todos van a ir a la universidad porque me seleccionaron.
00:53:29Como si fuéramos un puto combo dos por uno.
00:53:32¿Y no quieren ni pagarme?
00:53:34Si como profesional no gano dinero,
00:53:37ustedes tienen que pagarme.
00:53:41Como sea, son unos hijos de puta.
00:53:44Si no van a pagar, los voy a golpear.
00:53:50¡Alto!
00:54:06Todos ustedes deberían estar estudiando en lugar de estar aquí.
00:54:12Chicos, levántense.
00:54:13Dije que se levanten.
00:54:15No pasa nada, arriba.
00:54:16Levántense ya.
00:54:17Mira, yo soy el subdirector Bongundé de la OPDE.
00:54:22Y ahora conocerán a nuestros inspectores.
00:54:26Solo así aprenderán.
00:54:31Levántense.
00:54:32Ya, levántense.
00:54:33Ustedes también.
00:54:34Tú atrás.
00:54:36Levántate.
00:54:37Párate con ellos.
00:54:45¿Sí?
00:54:50Me dijiste que me parara.
00:54:52No, no quise decir eso.
00:54:54¿Entonces qué querías?
00:54:55No, me refería a otra cosa.
00:54:56Ya, suéltame.
00:54:57Me dijiste, levántate.
00:54:58No lo dije.
00:54:59¡Quítale tus putas manos a ese hombre!
00:55:02¿Tú quién eres?
00:55:05Arriba.
00:55:08¡Háganlo!
00:55:10Si son de los que hacen caso cuando hablamos, bravo.
00:55:13Pero si acaso necesitan una mano dura, es lo que van a obtener.
00:55:25Oye, ¿estás bien?
00:55:27¿No te lastimaste?
00:55:28No, no, no, no, no, no lo hagas.
00:55:31No, no, no, no.
00:55:32No, no, no lo hagas.
00:55:33¡Pelón de lorco!
00:55:34¡Vas a ver!
00:55:34¡No, ya me canto!
00:55:35Ay, tenían que ser niños, niños, niños.
00:55:38Si de verdad son atletas, no deberían hacer tonterías.
00:55:42Y aún con la OPD, aquí todavía no se comportan.
00:55:46¿Eh?
00:55:48¿Qué hacen?
00:55:52Los estudiantes no tienen ninguna autoridad en la escuela,
00:55:56ni siquiera cuando salen a representar su país.
00:55:58Quizá no lo sepan, pero la recién reestablecida OPD para educarlos no tiene ningún límite.
00:56:06Así que a prepararse, porque solo...
00:56:11Así aprenderán.
00:56:20El otro partido no tiene ningún sentido.
00:56:30El otro partido en el coOs en elada para educándos y la universidad.
00:57:00¿Crees que así termina todo para mí?
00:57:05¡Presidente!
00:57:05¡Otra, cuidado!
00:57:06Hay que levantarlo.
00:57:07¿Está bien, señor?
00:57:08¿Está bien, señor?
00:57:11Sí.
00:57:13Un día voy a volver y tú serás el primero que aplastaré.
00:57:21Tú sabías lo que pasaba con Cho Gyuchol.
00:57:24Él te contó.
00:57:26Deberías haberlo detenido.
00:57:29Son los adultos como tú los que convierten a los jóvenes en monstruos.
00:57:33Quizá no seas buena persona, pero no seas tan imbécil.
00:57:37¿Y tú qué?
00:57:38¿Tú sí eres una buena persona?
00:57:40¿Crees que no te voy a investigar, infeliz?
00:57:58Supongo que yo tampoco soy buena persona.
00:58:07¿Señor?
00:58:22¿Señor?
00:58:27¡Otra, eh, por ser!
00:58:29¡Ja, de butter!
00:58:30¡Ja, de espera!
00:58:53¡Gracias!
00:59:35¡Gracias!
01:00:07¡Gracias!
01:00:37¡Gracias!
01:01:07¡Gracias!
01:01:36¡Gracias!
Comentarios

Recomendada