Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago
Грязная Корзина

В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...

АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.

КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ

Category

📺
TV
Transcript
00:00Послушай-ка меня. Для нас это важно. Но тебе не понять. Ты даже не приходил к нам просить её руки.
00:13Что такое? Мы сюда пришли знакомиться или молчать?
00:24Я не могу сказать.
00:50Ну, решите уже. Давно? Или нет?
00:54Ну, знакомы мы давно. Она подруга мамы. Но отношения, ну, то есть наши чувства, зародились недавно.
01:09Как всё началось, мы сразу рассказали тебе.
01:17Почему так далеко друг от друга сидите? Как чужие люди. Все подумают, вы соседи.
01:26Просто не хотел проявлять неуважения. Вы же понимаете?
01:33Вот как.
01:42Я... я должен ответить, извините.
01:50Да, милая.
01:51Илькан. Мустафа пришёл в себя. Мы с ним даже поговорили. И он согласен на развод.
01:58Неужели? Ты серьёзно?
02:00Да, но только при условии.
02:03Но при каком условии? О чём ты?
02:05Он не разведётся, если я не выплачу ему долг. Но если я всё ему верну...
02:10Сказал, поставит подпись.
02:12Какой долг?
02:13Давным-давно у моей семьи было много долгов. Мустафа всё оплатил. Теперь надо вернуть.
02:21А... Ладно. Хорошо, но ты только не переживай. Я со всем разберусь.
02:29Хорошо, любимый. Только этот вопрос нужно уладить в ближайшее время. Я же его знаю, он может и передумать...
02:36Хорошо, я понял. Да, и у меня есть идея. Попробую сейчас всё решить.
02:42Я так тебя люблю. Хорошо, что ты у меня есть. Рядом с тобой я чувствую себя в безопасности.
02:55Простите, срочный звонок по работе. Мне пора уходить. Извините меня.
02:59Куда ты собрался? А разговор? Я толком ничего не спросил. Вы расписались. Но мы не отстанем.
03:07Да, хорошо. Но поговорим позже. Простите, это очень срочно.
03:10Илькан!
03:13Посмотри, с кем ты связалась. Ни капли уважения.
03:18Это ведь работа.
03:20Когда мы с ним поговорим...
03:26У меня есть его номер.
03:29Я сегодня вечером приду к вам. Останусь ненадолго. Узнаю его получше.
03:41Я так хотел познакомиться с тобой поближе. Ты очень весёлая, забавная. Как подруга. Просто как хорошая подруга, да.
03:51Ты тут уже была?
03:53Нет, не была.
03:56Я ведь просила, чтобы ты приехал сюда один. Хотела уединения.
04:04Но переживала, что за тебя все будут беспокоиться. Поэтому выбрала заведение как раз рядом с больницей. Так, знаешь, на всякий
04:13случай.
04:13Очень мило.
04:15Ты к такому не привык?
04:16А вот и я.
04:18Здравствуй.
04:18Привет.
04:19Кажется, что я совсем нечуткий человек. Но с близкими я совсем другая.
04:23Обо мне ты заботишься.
04:26Минутку.
04:27Просто...
04:28Бюлент, милый. Что ты тут делаешь?
04:30Социализируюсь, как и любой нормальный человек. Что тебя удивляет?
04:35Нет, не удивляет. Я рада. А вы что, дружите? Не знала.
04:40А что?
04:41Ничего. Просто странно.
04:45Почему?
04:46Ну, она ведь не из твоего окружения. Не пойми неправильно. Просто люди из высшего общества общаются с равными себе.
04:54Это для того, чтобы никто никем не пользовался.
04:58Что? Пользовался?
04:59В жизни так всегда происходит. Люди из низших классов цепляются за любую возможность.
05:06Как пиявки.
05:08Ты на себя посмотри, Эджи.
05:12Пытаешься восполнить любовь, которую тебе не давал отец в детстве.
05:16Бегаешь от одного парня к другому, и все никак не отстанешь от моего брата.
05:19Чем ты лучше?
05:24Бюлен, дорогой, послушай. Я просто пытаюсь тебя предупредить. Не хочу, чтобы тобой пользовались. Вот и все.
05:31Может, она встречается с тобой из-за выгоды. Подумай, не хочу, чтобы для тебя это стало открытием.
05:36У тебя с головой проблемы.
05:39У меня проблемы.
05:41Ладно, тогда сам спроси у нее.
05:44Не будь у тебя денег, стала бы она с тобой общаться.
05:48Намекаешь на то, что девушки видят во мне только кошелек?
05:51Нет же, Бюленд. Я говорю конкретно про нее, а не остальных.
05:56Может, пойдешь уже? Хватит позориться.
05:58Иди.
05:59Бюленд, ты зря на меня злишься.
06:01Я знаю таких, как она, и я всего лишь хочу тебя защитить.
06:05Эджи, ты вроде строишь из себя чопорную, но натура берет свою.
06:11Ладно.
06:13Похоже, у нас возникло недопонимание. Поговорим позже.
06:21Спасибо за то, что вступился.
06:24Да, удивительная женщина.
06:26Всех судят по себе.
06:28Вцепилась же в тебя.
06:29Скажи, Эсма, деньги для тебя важны?
06:32Конечно.
06:33Да.
06:35Что?
06:36И это влияет на выбор твоего партнера?
06:40Да.
06:42Я хорошо знаю, что такое бедная жизнь, и я такой не хочу.
06:47Ты бы не встретилась со мной, не будь у меня денег?
06:53Думаю, вряд ли кто-то хочет встречаться с парнем, у которого совсем нет денег.
06:58Все хотят жить красиво, с комфортом.
07:01Так?
07:08Я понял.
07:10Что-то я устал.
07:12Предлагаю закругляться.
07:24Подъезжай ковкуда.
07:29ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
07:57Продолжение следует...
08:01Элькан?
08:01Я сделал, как ты и просила. Я встретился с братом Медине.
08:05Как всё прошло?
08:07Ну, мы всё обсудили.
08:09Так что теперь твой черёд. Сегодня встреча с Айдан.
08:11Нет, нет, сегодня не могу. У меня много работы. Я очень занята.
08:16Ну так отпросись, мама.
08:18Ты же мне обещала. Айдан сильно ждёт вашей встречи.
08:22Она хочет, чтобы вы поговорили.
08:24И я сказал, что ты придёшь. Она собирается.
08:26Зачем было так говорить, даже не спросив меня?
08:30Ну, ты ведь меня не спрашивала, когда давала обещание братьям Медине, мама?
08:34Нет. Элькан, у меня нет слов. Поверить не могу, что ты так поступаешь.
08:39Ладно, напишешь, где мы встречаемся. Кидай адрес.
08:42Но ты не ценишь свою мать, слышишь?
08:43Сангюль!
08:44Не ценишь. Пиши адрес. Пиши.
08:46Сангюль!
08:47Ты что?
08:49Что?
08:49Что делаешь?
08:51Что?
08:52Разве Нергиз тебя не предупреждала?
08:55Не говорила, что никаких телефонов?
08:57Было такое?
08:58Но, Фиясбей, я ведь тут и так весь день работаю.
09:02Если хотите нажаловаться из-за пятиминутного разговора, это ваше право.
09:06Но, Сангюль, дорогая,
09:09я лишь хочу как лучше, поэтому и предупреждаю тебя как друг.
09:13Зачем кричишь?
09:14Так не провоцируйте меня, Фиясбей.
09:17Вы ведь мой хороший друг, Фиясбей.
09:22Надо же.
09:24Фиясбей! Фиясбей! Фиясбей!
09:27Я уже как раз почти все сделала.
09:29У меня есть кое-какие дела.
09:31Нужно отлучиться на пару часов.
09:34Нергиз Ханым сейчас пошла к Есамин Ханым.
09:36Не идти же мне туда отпрашиваться.
09:38Может быть, вы меня отпустите.
09:41Как интересно, Сангюль.
09:43Я тебе только сказал, что ты можешь лишиться работы.
09:47Но ты все равно пытаешься отпроситься.
09:51Дорогая, я-то тебя отпущу.
09:53Но если Нергиз узнает, тебе очень не поздоровится.
09:56Потом будешь плакать, говорить, как все несправедливо.
09:59Но помни, я тебя предупреждал.
10:05Как будто мне хочется туда идти.
10:07Ужас.
10:09Ни минуты без меня не могут.
10:10Мне уже и сыну родному помочь нельзя.
10:13И что она там бормочет?
10:16Я же говорила, что присматриваю за девушкой, которой нужен уход.
10:20Я сейчас живу у нее дома.
10:22Я не могу оставить ее одну.
10:24Могу отпроситься в следующий раз, когда ты приедешь.
10:27Вот как раз тогда и соберемся.
10:30Устья с Масней останется.
10:32Я сам ей позвоню.
10:34Медине, с твоим мужем что-то не так.
10:38Я переживаю.
10:40Останусь на пару дней и со всем разберусь.
10:43Не волнуйся.
10:48У нее такие светлые волосы.
10:51Зовут Айлин Ханым.
10:52Еще лицо в ожогах.
10:54Я ее помню.
10:55Отлично.
10:56Как у нее дела?
10:57Она уже может говорить, есть.
11:00Может быть, она что-то рассказывала?
11:01Хария.
11:02Ты пока что иди.
11:05Что такое?
11:06В чем дело?
11:07Что-то с Бюлентом?
11:08Нет, нет.
11:09С Бюлентом все хорошо.
11:11Он занят любовными делами.
11:13Я же тысячу раз просил тебя не оставлять Бюлента одного.
11:17Разве нет?
11:18Почему ты опять ослушалась?
11:21Левентбей, дайте мальчику насладиться молодостью.
11:24Нельзя же контролировать каждый его шаг.
11:27К тому же я знаю Сму.
11:28Думаю, в случае чего она нам позвонит.
11:31Думаешь?
11:32Лучше просто делай, что говорят.
11:34Хорошо, Левентбей.
11:35Так зачем ты сюда пришла?
11:39Ну, просто я хотела зайти, навестить Айлин Ханым.
11:45У нее никого нет.
11:46Я за нее сильно переживаю.
11:48Она так пострадала в той аварии.
11:50Вот я и решила узнать, как она себя чувствует.
11:53Хочешь скрыть, что это ты спасла Айлин, но приходишь к ней?
11:57По-моему, тут явно что-то не так, Хэрри.
12:00Нет, у меня добрые намерения.
12:03Правда?
12:04Так, сейчас иди к Бюленту, а вечером мы с тобой все это обсудим.
12:08Да.
12:20Ну, в чем дело, Хэрри?
12:23Что бы ты ни задумала, я все разузнаю.
12:28Интересно, что я могу задумывать, стер...
12:31Эдже, Ханым, я ничего не делаю.
12:33Ты просто ревнуешь, вот тебе и кажется всякое разное.
12:36Думаешь, я бы ревновала к такой, как ты?
12:39Скажи, зачем ты пришла?
12:42Я точно знаю, что ты здесь не из-за Левента.
12:45Что тебе нужно?
12:47Ничего мне не нужно.
12:49У тебя паранойя.
12:51Оставьте свой негатив себе.
12:52Мне он не нужен.
12:54Я бы пожелала всего хорошего, но с таким количеством негатива, как у тебя, это бесполезно.
12:59Я пошла.
13:03Если эта ведьма и правда что-то выяснит про Айлин, нам конец.
13:07Хоть бы не накаркать.
13:17Айлин Ханым?
13:19Да.
13:22Познакомимся.
13:22Я доктор Эдже.
13:25Кажется, нам с вами есть что обсудить.
13:34Слушай, Элькан.
13:36Сделаем вид, что ты не просил у меня денег.
13:39А я этого не слышал.
13:42Скажи спасибо, что ты еще стоишь и дышишь.
13:45Но, если вдруг тебе надоест жить на этом свете, вот тогда и приходи к нам с просьбами.
13:56Тебе все ясно?
14:01Я понял.
14:03Я понял.
14:04Я понял, простите.
14:12О, алло, любимая?
14:13Да, любимый.
14:15Вы с мамой встретились?
14:16Нет, дорогой, вот жду ее.
14:18Ты где?
14:19Ну, я ходил к одному человеку, у которого хотел одолжить денег, и...
14:25К сожалению, он пока не смог мне помочь.
14:27А у твоей мамы нет денег?
14:29А при чем тут моя мама?
14:31Откуда у нее?
14:33Любимый, я же тебе говорила.
14:35Она упомянула в разговоре, что у них есть много денег.
14:39Вы что, так и не поговорили?
14:41А, ты про это...
14:42Нет, не поговорили.
14:44Я так нервничаю из-за вашей встречи, что уже голова идет кругом, все забываю.
14:48Человек, у которого ты хотел занять, не смог помочь, Элькан.
14:52Ладно, мы можем и не жениться.
14:54Айдан, ну что ты говоришь?
14:56Так, чтобы я такого больше не слышал.
14:59Ладно.
15:01В общем, не переживай.
15:03Я все улажу.
15:04Как ты все уладишь, Элькан?
15:06Ты даже у мамы не можешь денег взять.
15:10Любимая, я бы знал, будь у нее какие-то деньги.
15:13Мало ли, о чем они там вообще разговаривали.
15:15Они, наверное, накопили немного и думают, что это какая-то несусветная сумма.
15:20Ладно, я потом с ней поговорю, хорошо?
15:22Да, хорошо, милый.
15:23Элькан, нужно решить вопрос с деньгами.
15:27Ради нас.
15:29Твоя мама может дать нам в долг.
15:31А мы бы вернули ей все со временем.
15:34Да, ладно, я поговорю с ней.
15:36Ну, Айдан, прошу, постарайся с ней поладить.
15:41Не беспокойся, родной.
15:43Я ее как раз подготовлю, настрою, и она согласится дать тебе денег.
15:47Вот и...
15:48Хорошо.
16:07Добрый день, Айдан Ханым.
16:09Добрый.
16:10Я пришла.
16:21Надеюсь, все хорошо?
16:23Смотри, у тебя на лице все прошло?
16:25Как так быстро?
16:26Люди смотрели, решила закрасить.
16:31Вот такой красивый вид.
16:35Илькан попросил меня прийти, чтобы мы с тобой узнали друг друга,
16:41обсудили все в спокойной обстановке, выпили чаю.
16:45Единственный сын.
16:47Не отказать.
16:50Учьте, я никому не дам его в обиду.
16:54Поверьте, я не хочу его обижать.
16:57Я хочу его осчастливить.
16:59И вы могли бы мне в этом помочь.
17:02Прошу, не поймите неправильно.
17:04Я знаю, вы просто беспокоитесь о нем и хотите оградить от всего плохого.
17:09Но опасность исходит не от меня.
17:12Его нужно защитить от Мустафы.
17:14А для этого нужны деньги.
17:17Я занимала у него в прошлом.
17:20Если верну долг, он исчезнет из наших жизней.
17:23Я не понимаю.
17:25Какой долг?
17:27Какие деньги?
17:28О чем сейчас речь и как это все меня-то касается?
17:32Вы же хотите, чтобы он был счастлив?
17:34И у него не было бы никаких проблем.
17:36По-моему, вы можете как-то посодействовать.
17:39Если так подумать, то это ты доставляешь ему проблемы.
17:42Если уйдешь сама, уйдет и твой муж, и все будут счастливы.
17:48У меня нет денег.
17:50Как интересно.
17:51А может, есть.
17:53Может, вы просто забыли про них.
17:57Советую вам подумать.
17:58Если с Эльканом что-то случится, мигом вспомните, где они.
18:02Но будет поздно.
18:04Постой.
18:04Это что, угроза?
18:06Вам так показалось?
18:08Нет же.
18:09Я разорву тебя на мелкие кусочки.
18:11Смотрю, когда что-то идет не по плану, вы тут же начинаете психовать.
18:15Это из моих личных наблюдений.
18:18Только вам может и аукнуться.
18:23Осторожней.
18:25Тебе конец.
18:27Что ж, ладно.
18:28Мы можем посмотреть, что об этом скажут братья Медине.
18:31Уверена, я понравлюсь им, когда мы познакомимся поближе.
18:35Простите.
18:36Что?
18:37Можете принести меню?
18:39Проголодалась.
18:40Ответьте.
18:41Братья Медине?
18:42Что ты...
18:43Поверить не могу.
18:45Медине.
18:47Слушаю, Медине.
18:48Спасибо.
18:54Что?
19:10Хария.
19:11Хария.
19:13Там Бюлент Бей вернулся.
19:15Он очень расстроен.
19:17Закрылся у себя.
19:18Что такое?
19:19Что-то случилось?
19:19Я, по-твоему, все на свете знаю?
19:22Если он вернулся грустным, значит, что-то пошло не так.
19:25Я узнаю.
19:30Не заходить.
19:34Сказал же не заходить.
19:36Это я, Хария, твой друг.
19:39Иди.
19:41Вон!
19:45Да уж.
19:47Хария, что нам делать?
19:49Левент Бей говорил не оставлять его одного.
19:51Теперь он точно обо всем узнает.
19:54Успокойся ты, не паникуй.
19:55Самую сложную часть я взяла на себя.
19:57Левент Бей знает.
19:59Как так, Хария?
20:00И что делать?
20:01Ты иди в ту часть дома и стери там.
20:03Надоел уже.
20:05Я позвоню его обидчице и узнаю, что случилось.
20:07Наберу Исму.
20:13Что надо?
20:14Что значит, что надо?
20:16Что за манеры?
20:17Почему у вашего поколения грубость это норма?
20:19Когда берешь трубку, нужно говорить алло, как нормальный человек.
20:23Что такое?
20:24О чем вы с Бюлентом разговаривали?
20:25Почему он такой расстроенный?
20:27А я тут при чем?
20:28Пришла Эйджа и испортила всем настроение.
20:32Смотрю, эта женщина решила сегодня на всех оторваться.
20:36Но вряд ли Бюлент так расстроился из-за нее.
20:39Скорее всего, дело в тебе.
20:40Ты что-то ему сказала?
20:42Нет, ничего.
20:43Из-за этой Эйджа Бюлент подумал, что не может понравиться кому-то просто так.
20:47Он сразу же расстроился и ушел.
20:50Кошмар!
20:51Это Эйджа.
20:52Ну?
20:52Все, мне пора, потом поговорим.
20:55Итак, настроения нет.
20:56Буду сидеть с Ясимин вместо сестры.
20:58Почему ты будешь с ней сидеть?
21:01Ладно, сейчас расскажу в двух словах.
21:03В общем...
21:04Ты бы видела, как она работает.
21:06Ничего не хочет делать.
21:07Вечно хамит.
21:08Ходит исключительно с недовольным лицом.
21:11Я поверить не могу.
21:12Так нельзя.
21:13Это беспредел.
21:14Мне нужно найти сангельзамену.
21:16У всего есть границы.
21:18У всего.
21:19Эргиз.
21:21Именно.
21:21Ты бы знала, сколько раз я ахаю.
21:24Я говорю ей про правила, ей плевать.
21:26Говорю, как надо делать.
21:28Все без толку.
21:29Она всегда все делает по-своему.
21:30Но я знаю, что делать.
21:32Слушай.
21:33Наргиз.
21:35Сише.
21:36Не могу.
21:37Я и так долго молчала.
21:39Мне нужно выговориться.
21:40Пойми.
21:41Я позвоню в агентство и возьму человека с хорошими рекомендациями.
21:45Больше я не наступлю на те же грабли.
21:48Я буду умнее.
21:49Что думаешь?
21:49Неплохая ведь идея.
21:52Ясамин.
21:54Видишь, во всем есть свои плюсы.
21:57Ты заткнул...
21:58Лишилась речи, но зато мы стали лучше друг друга понимать.
22:03Наши отношения улучшились.
22:05Мы почти не ссоримся.
22:06Я открою.
22:07Коммуникация – это ведь ключ ко всему.
22:15Добрый день.
22:16Сестра немного занята, поэтому я буду приглядывать за Ясамин Ханым.
22:21Ну да.
22:22Я нисколько не удивлена, что у твоей сестры вдруг появились какие-то дела.
22:27На все пойдут, лишь бы не работать.
22:30Наверное, они нам одолжение делают своим присутствием.
22:34Они же у нас такие занятые.
22:36Я пойду домой к детям.
22:37Скоро вернусь.
22:38Конечно, дела у них.
22:44Но, мама, мы поцеловали ему руку.
22:47Я не буду спать с Медене.
22:49Нет, я просто не поступлю так, Сайдан.
22:51Сынок, даже не говори мне про нее.
22:52Я не прошу вас спать вместе.
22:54Что?
22:55Позор.
22:56Простите, ты просто постелишь себе на полу, и все.
22:58Мне спать на полу у себя дома?
23:00Послушай меня еще чуть-чуть, и я тебя прикончу.
23:03Это ты во всем виноват.
23:05Не мог, что ли, досидеть до конца?
23:07Значит, эта гадина позвонила тебе, и ты тут же убежал.
23:11А Медене бросила одну.
23:13Мама, ты обещала получше узнать Айдан.
23:16Не говори так про мою любимую.
23:18Слушать ничего не хочу про эту твою любимую.
23:21Мне ясно, что она из себя представляет.
23:23Так, если с Медене что-то случится...
23:26Клянусь тебе, я всю шкуру с тебя спущу.
23:29Понял меня?
23:30А сейчас ты быстро пойдешь домой.
23:32Слышал?
23:33Быстро!
23:34Отключайся!
23:46Милая, у тебя коленки не болят, кресла же есть.
23:51Нет, мне нравится так.
23:53Что ж, ладно, тогда давай мы подложим подушку.
23:58Добро пожаловать.
24:00Явился, зять?
24:01Не стой там, проходи, давай садись.
24:10Что сидишь, Медене?
24:12Спроси у мужа, может он голоден.
24:16Ты голодный?
24:18Мы ужинали, но там еще осталось немного еды.
24:21Могу принести.
24:22Что это еще значит?
24:24Приготовь ему.
24:25Муж остатки будет есть.
24:29Что тебе приготовить?
24:31Ничего, спасибо, Медене.
24:36Хоть чай сделай.
24:40Тетя Медене.
24:42Да, милая.
24:43У тебя же был другой муж.
24:57Что происходит?
25:00О чем она?
25:05Гамзе, у меня один муж Илькан.
25:08Ты ведь это знаешь?
25:13Слушайте, вы простите, она слегка не в себе.
25:16Просто совсем недавно с ней произошло несчастье.
25:20Ее отец умер, то есть наш отец.
25:23Она считает папой меня.
25:24Она думает, что у меня не может быть жены, так как я якобы ее отец.
25:29Она же ребенок.
25:32Гамзе, моя жена Амедене.
25:35Я ее муж, ты понимаешь?
25:42Я поставлю чайник.
25:55Здравствуйте, Левент Бей.
25:57Стол накрыт?
25:58Все готово.
25:59Скажи Биленто, что мы будем садиться.
26:02Левент Бей, простите.
26:04Он никого к себе не пускает.
26:07Почему?
26:08Он слегка расстроен.
26:11А где Хария?
26:13Я здесь, Левент Бей, готова выполнять все приказы.
26:18Хария, что с Билентом?
26:20Это не из-за меня, я тут ни при чем.
26:23Я удивлена не меньше вашего.
26:25Кое-что случилось, но со мной это никак не связано.
26:28Я в принципе стараюсь не обижать людей.
26:30Хария.
26:31Левент Бей это просто неудачное стечение обстоятельств.
26:35Можно сказать, это же Ханым поймала его и забрызгала своим ядом.
26:39Эджей, я-то о чем-то?
26:42Послушайте, не перебивайте.
26:45Короче говоря, все обострило вот что.
26:49Молодость и неуверенность в себе.
26:52Думаю, Билент Бей страдает из-за любви.
27:04Сангюль, можешь принести мне хлеб?
27:11Джанан, передай мне графин с водой.
27:21Спасибо.
27:34Что-то...
27:35Атмосфера напряженная.
27:37Нет?
27:40Прости.
27:41Дети ушли из-за стола, и мы замолчали.
27:45В воздухе как будто витает что-то нехорошее.
27:48Ладно, все, оболчу.
27:54Я, наверное, пойду.
27:56Приятного вам аппетита.
27:58Спасибо.
27:58Спасибо.
28:02Спасибо.
28:13Джанан точно обиделась.
28:16Ты сказал про напряженную атмосферу, а она приняла это на свой счет.
28:21Но я...
28:22Ты имел в виду всех нас, не только ее.
28:26Нельзя же постоянно перетягивать все на себя.
28:28Я прав?
28:29Еще одна.
28:31В этом доме все, и работники, и гости, ходят с недовольным лицом.
28:35Все, чтобы испортить энергиз жизнь.
28:40Но нет.
28:41Мне надоело тратить свои деньги и получать вот это.
28:45С меня хватит.
28:46Я звонила в агентство, у нас будет новенькое.
28:50Да что ты.
28:51Вот это скорость, энергиз.
28:54Да.
28:55Все.
28:56Придет завтра утром.
28:57Довольно уже.
29:01А ты ведь сообщила об этом, Сонгюль?
29:04Не хочу портить никому настроение вечером, поэтому я лучше завтра утром ей все скажу.
29:13Надоело.
29:15Билет.
29:16Что надо?
29:19Я еду принес.
29:25И что ты делаешь?
29:27А ты как думаешь?
29:31Похоже, что просто смотришь в стену.
29:34Лучше, чем быть в обществе людей.
29:36Стены не приносят разочарования.
29:40Спорить не буду.
29:42Поешь?
29:43Не хочу.
29:44Не хочу.
29:48То, что я вижу, напоминает любовное страдание.
29:55Ты ничего не ешь.
29:59Смотришь в пустоту.
30:01Как мы заговорили.
30:03Только вот, насколько я знаю, ты не страдал из-за любви.
30:07Ты же нравился, Эйджа.
30:11Мне знакомо чувство разочарования.
30:14Ну да, ты же все знаешь.
30:22Расскажи, что для тебя это чувство?
30:36Первое время ты злишься, что она любит тебя не так, как ты этого хочешь.
30:45Потом ты злишься, пытаясь заполучить эту любовь.
30:50И злишься на себя.
30:53Мы до этого не дошли.
30:55Такое я вряд ли кому-то понравится.
31:00Она права.
31:01И кому я нужен?
31:04Думаю, у меня все равно не было никаких шансов.
31:07Посмотри.
31:09Посмотри на форму моих рук.
31:11Кто меня полюбит?
31:14Нет, не говори так.
31:17Даже не думай о таком.
31:18Не верь в это.
31:20Не верить?
31:22Как тут не верить?
31:24Разве не вы сами вбивали мне это в голову, когда я был совсем ребенком?
31:29Билент такой, Билент сякой.
31:32Билент...
31:32Да кто тебя вообще полюбит?
31:35Билент, хватит.
31:36Так и есть.
31:37Это правда.
31:38Но ты...
31:39Ты просто идиот.
31:42У тебя все есть.
31:44Все женщины вешаются на тебя.
31:46Каждая мечтает о том, чтобы быть с тобой.
31:48Но твоя душа искалечена.
31:56Я думал, мы спокойно поговорим, без оскорблений.
31:58Не хочу я с тобой разговаривать.
32:00И есть не хочу.
32:01Ничего не хочу.
32:03Только хочу побыть один.
32:04Как и всегда.
32:08Закрой за собой дверь, пожалуйста.
32:16Ладно.
32:30Незабываемый отдых на берегу моря.
32:42Ко-фе.
32:51Ко-фе, пожалуйста.
32:54Ко-фе.
33:40Какая красота.
33:42Глаз не оторвать.
33:43Ты красивая, и ты тоже.
33:46Чего?
33:47Перестаньте.
33:49Ты что?
33:49Я просто хотела примерить.
33:52Ты...
33:53Ты...
33:54Что?
33:55Как?
33:56Эсма?
33:58Ты...
33:59Ко-фе.
34:01Ладно, все, успокойтесь.
34:03Хорошо?
34:03Сейчас.
34:04Делай мне кофе.
34:05Хватит уже кричать.
34:06Успокойтесь.
34:07Я просто примерила пару вещей.
34:09Ничего такого.
34:10Ага.
34:14Кстати, Ясамин Ханым, вы же молчали.
34:17Но как дело дошло до вещей, язык развязался.
34:20Шшш.
34:21Да!
34:22Вон!
34:22Вон!
34:23Иди!
34:25Вон!
34:32Давай, пожелай-ка маме спокойной ночи.
34:35Спокойной ночи, мама.
34:37Спокойной ночи, милая.
34:46Чего стоишь?
34:48Не хочешь?
34:48Ага.
34:50Ну же.
34:50Хочу с мамой.
34:52Милая.
34:53Мама позже подойдет.
34:58Какой ужас.
35:01Я так устал.
35:02У меня уже сил нет.
35:04Еще чая?
35:06Нет, не надо.
35:08Уже не летит.
35:11Тогда принесу фрукты.
35:13Зачем?
35:13Хочешь, чтобы я лопнул?
35:15Я же так вообще не встану.
35:18А может быть, поиграем в нарды?
35:20Не хотите?
35:20Какие еще нарды?
35:22Уже ложиться пора.
35:24Вы что, спать не хотите?
35:26Ложитесь уже тоже.
35:28Я пока не хочу спать.
35:30Да, я пока что тоже.
35:32А я хочу.
35:34Расстели мне.
35:38Хорошо.
35:39Я сейчас расстелю.
35:45Во сколько вы ложитесь?
35:47Поздно.
35:48Очень поздно.
35:49Очень.
35:50Как можно не спать в такой час?
35:52А как же работа?
35:58Ну...
36:01И?
36:05Я жду племянников.
36:10Я...
36:11Я тебе помогу.
36:13Так, так, так, так, так.
36:15Медене?
36:16Он слишком часто помогает.
36:23Не нужно, зять.
36:25Она привыкнет.
36:26Пожалеешь.
36:27Да нет, мне не сложно.
36:52Что?
36:54Так и будете стоять?
36:56Ложитесь спать.
37:02Спокойной тебе ночи, брат.
37:04Спокойной ночи.
37:06И вам.
37:08И тебе спокойной ночи, Медене.
37:10Спокойной.
37:10Не понял, зять?
37:12Ты куда-то уходишь?
37:16Нет, нет.
37:18Конечно же не ухожу.
37:19Я...
37:20Я просто...
37:21Я еще не привык.
37:22Мы же только что поженились.
37:24И раньше ведь мы всегда отдельно спали.
37:26Ну так привыкай уже.
37:28Давайте, ложитесь.
37:30Идите.
37:33Свет выключите.
37:34Хорошо.
37:45Прости меня, ладно?
37:46Так неловко.
37:47Это ты прости, Элькан.
37:49Это все из-за меня.
37:50Нет, нет.
37:50Тебе не за что извиняться.
37:55Ладно.
37:57Кажется, постельное белье лежит там, да?
37:59Вроде да.
38:00Обычно лежит там.
38:02Да, нашла.
38:04Давай я...
38:05Давай я помогу.
38:05Я справлюсь.
38:06Давай, ничего.
38:07Так.
38:09И одеяло здесь.
38:10Да, давай мне.
38:11Да нет, я постельный белье.
38:12Да давай, не нужно.
38:12Отдай, прошу.
38:15Так.
38:16Вот, это мне, да.
38:17Ты иди на кровати, а я посплю на полу.
38:20Нет, маме не понравится, что ты на полу.
38:22Давай лучше я.
38:23Я на полу.
38:23Отдай.
38:23Нет, я посплю на полу.
38:24Нет, отдай.
38:30Что это с тобой?
38:32Что такое?
38:34Ты, видимо, сильно устала.
38:36Так, все, ложись на кровать.
38:37Давай.
38:37Давай, давай, давай.
38:41Ой.
38:48Кажется, это тебе.
38:52А куда ты идешь?
38:54Переодеться.
38:55В ванную, да?
38:57Да.
38:58Ты...
38:59Ты только не пойми меня неправильно, но...
39:01Если брат увидит, он...
39:03Он разозлится.
39:09Да, наверное, значит, я тут переоденусь.
39:13Хорошо, да.
39:14А я пока что отвернусь.
39:20Ладно, я тоже отвернусь.
39:22Спасибо.
40:00Я готова.
40:02Я тоже.
40:19Элькан.
40:20Элькан, знаешь, ты очень-очень хороший человек.
40:24Надеюсь, всё получится, как ты хочешь.
40:27Мы про это уже говорили.
40:29Прошу, не переживай так.
40:31Как не переживать?
40:32Ты столько для меня делаешь.
40:34Я даже не знаю, как тебя благодарить.
40:36Всё, Медина, не волнуйся.
40:38Как-нибудь разберёмся.
40:45Смотри, это Сангюль.
40:46Ну, точно, Тюркан Шарай.
40:49А папа вылитый Кадыр и Наныр.
40:52Какие они красивые.
40:55Мой самый любимый фильм «Красная косынка».
40:58Но в том фильме Осье выбирает Джимшита, не Кадыра.
41:03Точно.
41:06Осье выбрала настоящую любовь.
41:10Разве любовь не такая?
41:12Она требует усилий.
41:15Уважения.
41:16Это когда думаешь о партнёре, а не о себе.
41:22Но самое главное – это доверие.
41:35Так.
41:37С какой стороны спала Сангюль?
41:40Будет как-то неправильно спать на стороне её мужа.
41:43Вот с этой.
41:45Ладно, поняла.
41:47Доброй ночи.
41:48Спасибо, Медина, и тебе.
41:50Спасибо.
41:57Спасибо.
Comments

Recommended