00:07The End
00:58The End
01:28The End
01:42Desafío en el centro de la Tierra
01:46Nos encontramos ante una de las montañas más ricas en oro de Japón
01:49Y posiblemente del mundo
01:51Pero llegó un momento en que se hizo imposible extraer el metal precioso
01:55Los geólogos trataron de investigar los motivos sin llegar a ninguna conclusión
02:05Sí, cuartel de la SIA
02:11¿Seguro?
02:15Gracias
02:22Ha aparecido un monstruo en el monte Utah y ha destruido una ciudad
02:25¿No es ese el monte en el que ahora no se puede extraer oro?
02:28Capitán, no podemos perder tiempo
02:29Un momento
02:31Antes es preferible que el capitán nos dé más detalles
02:34Bien
02:34Me han dicho que es un monstruo enorme de piel dorada
02:37Y que es capaz de ocultarse bajo la tierra en pocos segundos
02:41Al parecer se mueve mejor bajo la superficie
02:44Y eso es algo que puede causarnos problemas
02:46Eso dificultará mucho la operación
02:49No tenemos equipos preparados
02:51Oye, Ara, si tú siempre le pones pegas a todo
02:54Tenemos un tanque especial llamado Bell Shider
02:57Que es perfectamente capaz de maniobrar tanto en la superficie como debajo de ella
03:02Yo soy el inventor de ese trasto
03:04Ide
03:05No tenemos tiempo para oír las maravillas de ese aparato
03:08Déjalas para luego
03:10Aún no sabemos si funciona
03:11Ah, espera y verás, espera y verás
03:13Ide
03:14Que carguen el Bell Shider inmediatamente en una nave
03:17A la orden
03:19Quiero que los demás os dirijáis a la ciudad destruida en otra nave
03:23Según me han informado, los daños son incalculables
03:27Parece que todavía queda mucha gente sepultada entre los escombros
03:30Es horrible
03:31Ide y yo trataremos de neutralizar al monstruo con el Bell Shider
03:35Ya sé que es una misión desagradable
03:37Pero espero lo mejor de todos
03:39Señor
03:40Señor
03:47Como era previsible, el monstruo volvió a aparecer en el monte Uta
03:51Atacando a los soldados que le hacían frente y causando muchas bajas entre ellos
04:19Ahora sí, no dejes de disparar, que no entren en su suelo
04:33Ahí va
04:38Bicho asqueroso
04:39Capitán, aquí hay alguien
04:51¿Qué ha ocurrido?
04:52Hace dos días que mi amigo entró en la mina
04:54Le he llamado pero no contesta
04:55Por favor, tienen que ayudarme a rescatarlo
04:58Habrá quedado atrapado con los desprendimientos
05:01Es posible que haya muerto
05:03Yo entré una vez en esa mina y todavía recuerdo que había una inmensa gruta natural
05:07Más o menos a un kilómetro al norte de aquí
05:09Quizá mi compañero se ha refugiado en esa cueva
05:12Capitán, tenemos que ayudarle
05:14Por favor
05:18Ayata, vamos a entrar en la mina con el Bell Shider
05:20Trataremos de hacer salir al monstruo a la superficie
05:23Atacadlo en cuanto aparezca
05:25Recibido
05:36Confío en ti, amigo Bell Shider
05:48Señor, el monstruo avanza a gran velocidad en dirección norte
05:52Si sigue así no podremos alcanzarlo
06:18Creo que hemos caído en un agujero, señor
06:20Debe ser la gruta que mencionó ese libro
06:24Ibe, en marcha
06:26Señor
06:29No temas, somos miembros de la SIA
06:31Su amigo Akita nos ha dicho que seguramente le encontraríamos aquí
06:36Oiga, no se asuste
06:37Hemos venido a rescatarle e impedir que el monstruo le haga daño
06:44Tranquilícese, si se queda ahí morirá
06:50Está muy asustado
07:00Tranquilo, amigo
07:00Hemos venido a ayudarle
07:08Vamos, vamos
07:21Suélteme
07:21Ven a matar
07:24Oiga, nosotros haremos frente, señor
07:30Están locos
07:31Están locos
07:31No sé quiénes son, pero no saben lo que dicen
07:34Si atacan a Goldón, se pondrá furioso y nos matará a todos
07:37¿Goldón?
07:39Es el monstruo
07:41Yo descubrí el oro escondido en la montaña
07:43Pero él me lo quitó
07:47Se comió el tesoro
07:49Que tanto tiempo me había costado encontrar
07:52¿Quiere decir que Goldón se alimenta de oro?
07:54Se lo traga todo hasta la última pepita
07:57Por eso
07:58Tiene la piel dorada
08:00Me robó el filón que descubrí
08:07Tengo que recuperar ese oro como sea
08:11Lo recuperaré, cueste lo que cueste
08:13Sí, pero tranquilícese
08:15Nosotros nos enfrentaremos a él
08:18Le devolveremos su oro
08:20Oiga, está herido
08:27Se es muy bien lo que pretenden hacer
08:29Quieren llevarse el oro mientras duermo
08:33Pero no me dormiré
08:35Será mejor darme calmate
08:38Ide
08:39Señor
08:50Capitán
08:51Goldón se acerca a gran velocidad
09:02Rápido, apaga los palos
09:03Sí
09:05Ahora perfora un agujero donde podamos escondernos
09:07Sí, señor
09:23No debemos perder la vista
09:25Sí
09:43Gracias por ver el video
09:52Jalisco
10:05For a moment, the engines.
10:07Yes.
10:12Devuélvame, Lono.
10:13Yo lo encontré.
10:14Es mío.
10:16No tiene derecho a llevárselo.
10:22Tiene mucha fiebre.
10:24Capitán, tenemos que llevar a este hombre a un hospital inmediatamente.
10:33Goldón se nos echa encima.
10:38Esta vez nos cae.
10:39Ahora sí, ahora sí.
10:41Espero sus órdenes.
10:42Estad atentos.
10:43Voy a obligarle a subir a la superficie.
10:45Entendido.
10:47Tiene.
10:51Motores al máximo.
10:57El cañón radiactivo.
11:00Señor.
11:05Fuego.
11:05El cañón radiactivo.
11:21¡No!
11:23¡No!
11:25¡No!
11:26¡No!
11:27¡No!
11:28¡No!
11:29¡No!
11:30¡No!
11:31¡No!
11:42The End
12:09Los misiles no atraviesan su piel. Es inútil seguir disparando.
12:15Parase, me da la impresión de que los ojos son su punto débil.
12:19Lo cegaremos con proyectiles ultra alfa para lanzar el ataque final.
12:23Buena idea.
12:43Parase, disparale con esto.
12:45Bien. Ve a ayudar a Kiko.
12:47Sí.
12:52Kiko, Kiko. ¿Estás bien?
12:54Creo que sí.
12:56Parase va a intentar cegarlo.
13:00Parase.
13:21Kiko.
13:24Lo he conseguido.
13:27Capitán, he acabado con Goldón.
13:29You have done a good job, gentlemen.
13:31Thank you, Mr. Kiko.
13:32Mr. Kiko, here is a disease.
13:34Let's go immediately to the hospital.
13:35Captain, it's nothing bad.
13:37It's nothing bad.
13:38It's nothing bad.
13:38It's nothing bad.
13:38It's nothing bad.
13:41How bright the body of that monster looks.
13:44It's beautiful.
13:46It's a pity that Idy and I can't see it.
13:49But the Belsider has been inutilized by the telemoto.
13:52Is it grave?
13:56Idy, what is reparating?
13:57No.
13:58No creo que tarde mucho.
14:00Idy siempre está presumiendo de lo invulnerables que son sus inventos.
14:03Y a la primera de cambio se estropean.
14:05Deja de protestar, Arasi.
14:07Cualquier vehículo sufre daños con un terremoto.
14:13Eh, funciona.
14:14Capitán, ya podemos volver.
14:18No puedo controlarlo.
14:20Cada vez nos unimos más.
14:22Acabaremos saliendo por el extremo opuesto de la tierra.
14:25Los mandos no responden.
14:26No pierdas la calma.
14:27Pisa el freno.
14:28Lo estoy pisando, pero debe haberse estropeado.
14:31No puedo controlarlo.
14:33Capitán.
14:34Allá está.
14:34No hay forma de conseguir que se detenga el Belsider.
14:37Los frenos no funcionan.
14:38Se está agotando el oxígeno.
14:40Antes de diez minutos, habremos agotado la reserva, señor.
14:43Tranquilízate.
14:43Este trasto se maneja igual que un coche.
14:44Prueba a meter la marcha atrás.
14:46Vamos.
14:46No puedo cambiar de marcha.
14:48Debe haberse roto el cambio.
14:50Trataré de solucionarlo.
14:51Tú comprueba el cambio y los frenos.
14:53¡A la orden!
15:03Vaya.
15:04¡Ide!
15:05La refrigeración no funciona.
15:11Yo he tenido la culpa de todo.
15:13No digas tonterías.
15:14Y no olvides una cosa.
15:15Un agente de la SIA no se da por vencido.
15:18Arashi, take Kiko to the hospital.
15:20But, Ide and the captain...
15:21We will not save them here.
15:26You have to see a doctor as soon as possible.
15:30This is frightening.
15:32Arashi, I'm fine.
15:34I'm going to know that they're safe.
15:38You have to help me.
15:39No, Arashi.
15:41Let's go.
15:42I'll come back when I enter the hospital.
15:45I promise.
15:45Espere.
15:47Si.
15:49Suerte, Ayata.
15:50Gracias.
15:57Buenas noticias.
15:59He reparado el cambio.
16:00Muy bien.
16:07Ya retrocede.
16:11Ayata, Ayata.
16:12Ide lo ha reparado.
16:13Volvemos a la superficie.
16:23¿Qué ha sido eso?
16:24No tengo ni idea, señor.
16:26Algo está impidiendo que avance el Belsiner.
16:30No quiero ni pensar en lo que le habrá ocurrido a los motores.
16:34Capitán.
16:35¿Qué sucede?
16:36Se cuentan bien.
16:37Capitán.
16:38Capitán.
16:39Creo que hemos chocado con ese monstruo.
16:41Capitán.
16:41Ahora sí que estamos perdidos.
16:44Es el monstruo.
16:48No.
16:48Es el monstruo.
16:49Nos va a matar.
16:51Nuestros compañeros han dicho que acabaron con él hace rato.
16:54Eso es imposible.
16:55¡Déjate de salir de aquí!
16:56¡Quiero salir!
16:59¡Eso es una locura!
17:00¡Suélteme!
17:02¡Si abre eso lo diremos todos!
17:18Capitán, los motores han sufrido graves daños.
17:22Mira.
17:24Ese monstruo es un segundo goldón.
17:28Capitán, el nivel de oxígeno está en cero.
17:32¡Moriremos expiciados!
17:39Estamos perdidos.
17:41Y no podemos...
17:44...disparar los misiles.
17:50Goldón nos va a aplastar.
17:52¡Se está acercando!
18:00¡Apenas queda aire!
18:04Si consiguiera disparar el único torpedo que nos queda.
18:09¡El oxígeno se está rotando por momentos!
18:17¡Dispara ese torpedo!
18:23¡Puede que el torpedo haga que suba a la superficie!
18:28Sí.
18:31Esa es la única manera de ahuyentarlo.
18:37Debemos...
18:38...darnos prisa.
18:58¡No conseguiremos!
19:06¡No conseguiremos!
19:10¡Sí!
19:27¡Puede que el torpedo, el romano es libre!
19:28¡No conseguiremos!
19:29¡Te19!
19:30¡No conseguiremos!
19:33¡No conseguiremos!
19:37¡No como fue!
19:37En laеждación de laям ¿Roso?
19:46No, no, no, no, no, no.
20:08Oh, my God.
20:56Oh, boy.
21:34Oh, boy.
21:54Oh, boy.
22:35Oh, boy.
22:38Oh, boy.
22:52Oh, boy.
23:00Oh, boy.
23:14Oh, boy.
23:16Oh, boy.
23:28Oh, boy.
23:33Oh, boy.
23:49Oh, boy.
23:50Oh, boy.
23:52Oh, boy.
24:04Oh, boy.
24:06Oh, boy.
24:11Oh, boy.
24:14Oh, boy.
24:30Oh, boy.
24:58Oh, boy.