Juliana, una esclava hija de la violencia, que se niega a ser tocada por hombres blancos. Su vida da un giro al conocer a Miguel, un viajero portugues que busca respuestas sobre su pasado, con quien vive un intenso amor prohibido. Juntos enfrentan poderosos enemigos y los prejuicios de una sociedad esclavista, incluyendo a Maria Isabel y al Comendador Almeida, mientras Juliana lucha por su libertad y por el futuro de su hija, Isaura.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
#TelenovelaLaEsclavaMadre #NovelaEscravaMae #NovelasBrasileñas
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
#TelenovelaLaEsclavaMadre #NovelaEscravaMae #NovelasBrasileñas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:02De cierta forma, si el señor Guillerme encontró de verdad oro cuando estaba exiliado,
00:09no podrá acusarte por tantas pérdidas, ya que el exilio fue responsable del hallazgo
00:17de la inesperada fortuna.
00:19Guarda tus ironías para los criados que aún tienes, madre.
00:23Y yo que esperaba ver a los Gómez de Amaral en la miseria, eso sí.
00:27Pero todo indica que no será el caso.
00:29Hace algunas semanas fui a visitar al coronel quintiliano
00:32y encontré al señor Guillerme poco preocupado con la situación de la hacienda,
00:37pero sí muy angustiado por su padre.
00:40Y se mantiene vanidoso.
00:42Estuvo contra la colocación de una placa que sugería en homenaje al coronel custodio.
00:47¿Placa?
00:48Sí, habrá un festejo en la villa.
00:51Sugerí que celebráramos la primera piedra de la obra de los nuevos caminos.
00:55Pondríamos un nombre en la placa.
00:56¿Realmente piensas en invertir en eso?
01:00Justo en el lugar donde tu madre está a punto de vivir, en la plaza,
01:05donde vas a colocar una placa en homenaje al difunto,
01:09pues te sugiero que diga, aquí ya sé una varonesa arruinada.
01:13Le pasaré tu sugerencia a los buenos hombres de la comarca.
01:16Hijo mío, por favor.
01:18Fui hasta Dulces Campos para intentar un reacercamiento con aquella familia.
01:22¿Quién sabe?
01:23Si Guillerme se diera cuenta que soy una amiga dedicada a su moribundo padre,
01:28él podría tratar mejor a nuestra familia y...
01:32Mi familia no necesita de ningún Gómez de Amaral.
01:35Pero yo lo necesito.
01:36Necesito de cualquier persona que me salve de perder esta casa.
01:40Mamá, espero que resuelvas tus pendientes rápidamente.
01:46Adiós.
01:47Qué decepción, hijo.
01:49¡Qué decepción, hijo ingrato!
01:53Pero déjalo.
01:55Quien es varonesa, no pierde la varonía.
01:58No desistiré hasta antes intentar mi último golpe.
02:03Eso.
02:04Cambien todas las flores.
02:06No quiero ni un pétalo de flores viejas.
02:09Basta de ese oloramo o vamos a cambiar el aroma de la pensión.
02:14Mis arreglos.
02:15¿Qué está pasando aquí?
02:18¿Qué crees que estás haciendo, serpiente venenosa?
02:21Rosalinda, hoy es noche impar.
02:23Mando yo.
02:25¡Ah!
02:25¿Y tendremos que cambiar la decoración todos los días por causa de eso?
02:29Si fuera mi voluntad, sí.
02:30Y si mañana quieres las flores viejas, ponlas tú en su lugar.
02:34Tus caprichos y exigencias solo aumentan y estoy empezando a cansarme de eso.
02:39Rosalinda, le estoy haciendo un gran favor a la pensión.
02:42Estoy pensando en el bien de la pensión jardinera.
02:44Incluso, invité al capitán...
02:46No intentes meterte con mi capitán.
02:48No te basta con tener tus garras encima del doctor y con Almeida a tus pies.
02:53No, no me basta.
02:56Merezco mucho más y tendré mucho más.
02:58Lo quieras o no.
03:05Mira, Rebeca tiene ideas peligrosas.
03:08Violeta anda muy extraña.
03:09Y Filipa, como vimos, probó que sabe mentir muy bien.
03:13¿Crees que están tramando algo?
03:16Yo podría jurarlo.
03:18Siento el aroma de un perfume muy atractivo llamado conspiración.
03:22Estoy segura que Tomás sospecha.
03:24Conozco a mi hermano.
03:25Lo dudo mucho.
03:26Si Tomás fuera realmente sagaz, no se dejaría engañar tan fácilmente.
03:30No reconoció ni a su propio hermano usando su ropa.
03:33Mi hermano es muy inteligente, Rebeca.
03:35Solo se deja llevar fácilmente por sus caprichos y su vanidad.
03:40Y cada día se vuelve más guapo.
03:43Estoy segura que ustedes aún se reconciliarán, Violeta.
03:46Pues creo que deberías olvidar a Tomás.
03:48Voy a presentarle hombres más maduros a ambas.
03:50No estoy interesada en conocer a ningún hombre, Rebeca.
03:53Mi interés es única y exclusivamente defender los derechos de las mujeres.
03:57Quiero alejarme de cualquier hombre.
03:59No tienes que enfadarte tanto.
04:01Sé que las muchachas del interior son más recatadas.
04:04Pero los hombres no deben ser vistos con tanto recelo.
04:07Yo solo quiero saber si las muchachas y señoras que convocamos vendrán.
04:10La pregunta correcta es otra.
04:12¿Acaso las que vengan estarán preparadas para conversar sobre asuntos tan distantes de la realidad colonial?
04:18Aún no lo sé, pero vi a Violeta junto a la señorita Filipa y aquella sobrina de la condesa entre
04:23murmullos y susurros.
04:24Hace días que sale a esos encuentros secretos.
04:28Seguramente están tramando algo.
04:30¿Tienes envidia de las amistades de Violeta?
04:33Claro que no.
04:35Cuando pasaban algunas señoras, las tres se acercaban y le decían algún secreto a ellas.
04:40¿Secreto?
04:41Ay, Dalia, estás exagerando.
04:43Cuando una de ellas se alejó, fui a ella y le pregunté lo que le habían dicho.
04:46Pero la mujer tuvo un ataque.
04:47Gritó para que la mendigante, yo en este caso, saliera de su camino.
04:52Tal vez yo haya asustado a la señora.
04:54No la entendí.
04:56Qué extraño que Violeta entrara a un grupo tan selecto.
04:58Finalmente yo soy la noble en ascenso.
05:00Bueno, Lady Rebeca y la señorita Filipa no deben saber eso.
05:04Debemos descubrir lo que están tramando.
05:06¿Ya intentaste preguntarle a Violeta?
05:09No.
05:10Entonces inténtalo.
05:11Ahora vete, Dalia.
05:12No puedo ser vista contigo.
05:14¿Cómo que no?
05:15Si somos compañeras de escena, ¿por qué no podemos ser amigas en la vida real?
05:19Aspiro a la alta sociedad, Dalia.
05:21Si las florecitas de la jardinera causan horror en señoras distinguidas...
05:25¿Quién soy yo para contrariarlas?
05:27Ahora vete, Dalia, vete.
05:28Eres una doble cara.
05:29Apenas sobresales y quieres escupir en las amistades del pasado.
05:32En lo que me consta, no escupí en ningún lado.
05:35Pero sé hacerlo, Dalia.
05:36No me provoque.
05:37Ah, no me vengas con él.
05:39Dalia.
05:40Velecina.
05:42Tenemos un grave problema.
05:44¿Dónde está el señor Néstor?
05:46Ah, eh...
05:46¡Aquí estoy!
05:48El gran soberano de este cañaveral.
05:51Entre tantos señores de ingenio, grandioso como yo, no hay igual.
05:55No le presten atención.
05:57No consigue dejar de repetir el texto.
05:59Tiene dificultades para salir del personaje.
06:01Delecina.
06:01¿Está aceptada nuestra presentación en el festejo de la villa?
06:04Tenemos que resolver los vestuarios.
06:05Cállense y pongan atención, por favor.
06:09El capitán Loreto hizo una exigencia absurda.
06:13Y tenemos que obedecer.
06:15Quiere que nos presentemos antes frente a la cámara.
06:19Misericordia.
06:20Si se enteran que la pieza trata de un señor que se vuelve esclavo,
06:24no la permitirán.
06:26¡Eso es terrible!
06:27¿Qué vamos a hacer?
06:29El autor decidirá.
06:31Iré al estudio del profesor Atila.
06:33¿Me acompaña?
06:34Sí, claro.
06:34Vamos todos.
06:35Vamos todos.
06:36Tiene, a uno de los dos, ayúdeme aquí, por favor.
06:39¡Néstor!
06:40¡Oigan!
06:41¿No me están oyendo?
06:42No, no, no, no.
06:45Esto es difícil.
06:50No basta tener que tragarme tu presencia y encima me amenazas.
06:55Nada más exijo respeto.
06:57Al final mando aquí tanto como tú.
07:00¿Cómo respetar a quien más desprecio?
07:03Ay.
07:03Haz un esfuerzo.
07:05El doctor Pacheco adoraría saber que nos estamos entendiendo tan bien.
07:08Ah, Rosalinda, estaba pensando.
07:10¿Recuerdas tu número antiguo?
07:12El número con abanicos que tenía un gran éxito.
07:16Hace muchos años no me presento y lo sabes.
07:19Sí, lo sé.
07:20Pero esta noche vas a complacernos.
07:23No, no me voy a someter.
07:25Oh.
07:26Yo mando esta noche.
07:27¿Ya lo olvidaste?
07:28Entonces, mañana harás todo en mi noche par.
07:33Todo lo que ordene.
07:35Así fue el acuerdo.
07:38Limpiaré los abanicos ahora.
07:45Rosa vieja no sabe lo que le espera.
07:49Atila, ¿escuchas eso de allá afuera?
07:52¿Serán otros jóvenes en busca de más información sobre nuestra reunión?
07:55Vamos a ver.
07:56¿Qué quieres?
07:57¿Ya?
07:58Yo tengo una solución.
07:59Si no podemos hablar de los grandes señores, cortamos el papel de papá.
08:03No, están poniendo una cuestión personal encima del interés del arte.
08:06¿Quieren boicotearme?
08:07Sí, y la pieza puede ser prohibida.
08:09¿Cómo voy a poder expresar mi enorme talento sin un escenario para presentarme, ah?
08:12¿Pero qué alboroto es este?
08:14¿Entran todos aquí hablando al mismo tiempo y todavía quieren que entienda algo?
08:18Tenemos que hacer una versión más amena de la pieza para presentarla a los señores, sin tanta diferencia a los
08:24esclavos.
08:25¿Tal vez podría editar algunas partes, suavizar algunos diálogos?
08:32Bajo ninguna circunstancia, no cambiaré ni una coma para agradar a quien quiera que sea.
08:38Tenemos que estar atentos a cualquier expresión artística o cultural.
08:42¿No ves a los esclavos?
08:44Fingen estar bailando o algo por el estilo.
08:47Cuando la verdad están entrenando peleas en aquellos ejercicios de capoeira.
08:52¿De veras cree que sea eso, capital?
08:55Sé lo que es.
08:56A mí no me engañan.
08:57Si fuera el intendente general, prohibiría esa práctica.
09:02Pero, ¿quiere prohibir la presentación?
09:05No tiene violencia.
09:06Las ideas pueden ser peligrosas, bien lo sé.
09:09Pero ya le envié el mensaje al señor Tosé.
09:11Y el espectáculo deberá pasar por mi filtro antes de ser exhibido en la plaza pública.
09:15En la futura plaza, coronel custodio de Abelard.
09:17Vamos con calma, soldado.
09:19Aún no hay nada decidido.
09:21Es el homenaje.
09:23Principalmente si viniera acompañado de una donación a la Cámara Municipal.
09:26Capitán, ¿usted va a cobrar por colocar el nombre del coronel en una placa?
09:31¿Por qué no?
09:32No deja de ser una forma que el homenajeado honre a la villa,
09:35contribuyendo al erario, a las arcas públicas.
09:39Es cierto.
09:40Y así puede ser que otros señores también se animen, ¿no es cierto?
09:43Nos faltan calles, vías.
09:46Hasta los callejones pueden tener nombres de beneficiarios.
09:50La vanidad de los señores puede ser una gran fuente de ingresos.
09:53Capitán, yo siempre quise tener una calle con mi nombre.
09:56Imagínense, ¿dónde vive usted?
09:58Vivo en la calle Soldado Crisaldo.
10:00O alguien pidiendo información.
10:02Vaya por el puente, Soldado Crisaldo.
10:04Gire a la derecha.
10:04Silencio, soldado.
10:06Sí, señor.
10:06Estábamos hablando de fuentes de diversión por cuenta de la compañía de teatro.
10:10Además de colectar las entradas de cada función, considero prudente garantizar que las caravanas de los forasteros no invadan la
10:18villa durante el festejo.
10:19Porque si ocurriera, los forasteros van a hacer de la villa un desorden.
10:24Sí.
10:24Imagínate.
10:26Son instrucciones del capitán Loreto.
10:28Y ordenó que presentáramos la pieza a los representantes de la cámara para decidir si es adecuada para el pueblo.
10:35Pero eso es absurdo.
10:36Somos artistas y no alborotadores.
10:38¿No lo dije?
10:39Somos artistas.
10:40Sí.
10:41Mi papel no puede ser modificado.
10:43Tal vez sea mejor reconsiderar la hipótesis, Atila.
10:45Mezclar política con arte nunca es bueno.
10:48Pero es imposible disociar una cosa de la otra.
10:50Mi pieza retrata la vida de la sociedad.
10:53En forma de crítica.
10:54Y a los señores no les va a gustar nada.
10:56Pero haremos reír a las personas honestas.
11:00Podemos hacer una presentación más amena a los representantes de la cámara.
11:05Y después, al dar el espectáculo para el pueblo, haremos la pieza como fue escrita en el original.
11:10¿Puedo hacer eso, profesor?
11:12Si no lo hiciera, no habrá presentación.
11:14No, eso no.
11:15No.
11:15No puede ser.
11:17¿Quieren acabar con la compañía antes de que estrene?
11:22Gracias.
11:24Ay, buenas tardes, buenas tardes, buenas tardes.
11:27Buenas tardes, doña Urraca.
11:29Doña Irani, estoy aquí para encargar algunos galones de vino, unos bocadillos maravillosos para la fiesta que voy a ofrecer
11:37en mi mansión.
11:38Lo siento mucho, doña Urraca, pero no puedo aceptar ninguna orden más de dulces a causa de la fiesta.
11:43Y estoy sola para encargarme de todo.
11:45Néstor y Velesiña están muy ocupados con la obra de teatro.
11:48¿Usted me va a negar comida y bebida para la fiesta que voy a ofrecer para su hija?
11:55Ay, doña Irani, Velesiña será presentada en esa fiesta a la alta sociedad local.
12:03¿Será presentada tal como las señoritas en Europa, con pompa y circunstancias?
12:08Pues puede cancelar sus planes, doña Urraca.
12:10Velesiña no necesita nada de eso.
12:12Ella vive en esta villa desde que nació y todo mundo ya la conoce lo suficiente.
12:15Eh, todo mundo no.
12:17Apenas los menos favorecidos como usted misma.
12:20Ay, doña Irani, le estoy ofreciendo a su hija la oportunidad de tener un excelente matrimonio,
12:27de casarse con alguien muy bien posicionado en la vida, alguien de alta estirpe.
12:33¿Y de qué forma conseguiríamos un buen partido para mi hija, doña Urraca?
12:37No tenemos dinero para la dote.
12:39Doña Irani, soy el pasaje hacia la nobleza.
12:42Ay, conmigo su hija podrá conocer jóvenes fantásticos, hijos de señores de ingenios,
12:50y podrá, ah, claro, podrá hacer un excelente negocio.
12:56¿Matrimonio?
12:57Usted está ilusionando a mi hija, doña Urraca.
13:00Velesiña es una muchacha inocente y está dejándose llevar por los sueños que usted le está metiendo en la cabeza.
13:05Pero su hija tiene sueños como cualquier muchacha.
13:08Solo le estoy mostrando a Velesiña que existe vida, más allá de este mostrador y de esto.
13:15Sé bien lo que es la vida, doña Urraca.
13:17No venga a querer enseñar.
13:19Solo está usando a Velesiña como artimaña para liberarse de la deuda que tiene con Miguel.
13:23¿Mentira?
13:24¡Mentira!
13:25Ay, ay, ay. Lo que estoy haciendo es ofrecerle un futuro a su hija, cosa que usted no puede hacer.
13:31Lo que le ofrecí a mi hija hasta hoy es mucho más valioso que lo que usted le ofreció al
13:35señor Almeida.
13:36¿O crió a un buen hijo? ¿Se va a enorgullecer de su crianza?
13:40Pues yo no le admito que usted hable mal de mi hijo.
13:45Pues entonces aléjese de mi hija.
13:53Ya tengo que irme.
13:54¿Estás segura que todo está bien por aquí?
13:57Segura, no se preocupe.
13:58Rosalinda y yo nos estamos llevando muy bien.
14:01Incluso pidió que me encargara de la decoración de la pensión.
14:04¿Le gusta?
14:05Si es de tu gusto.
14:07Solo hay un detalle, doctor Pacheco.
14:09Rosalinda estuvo de acuerdo en compartir conmigo la pensión.
14:12Un cambio súbito.
14:14Pues sí, siendo así, no podré estar todos los días con su dulce esposa enferma.
14:20Hoy, por ejemplo, es mi día.
14:22Lamento escuchar eso.
14:24Pero usted sabe que mi sueño es administrar esta pensión.
14:28Ya sé.
14:29Venga a divertirse con nosotros esta noche.
14:32No puedo.
14:33Usted se perderá el mejor evento.
14:36La celebración de mi regreso.
14:38Rosalinda bailará para nosotros.
14:40¿Tú dirigiendo la pensión y Rosalinda en el escenario?
14:42Estoy realmente sorprendido.
14:45Los clientes también lo estarán.
14:47¿Cómo quedaré yo sin tus cuidados?
14:49Quiero decir, ¿cómo estará mi dulce esposa enferma?
14:53Ay, no.
14:55No, no se preocupe.
14:56Si usted quiere, insisto en explicarle sencillamente lo que debe hacer en ausencia.
15:08Así matas al doctor.
15:13Es por eso que la gente pobre no sale de la miseria porque ustedes, además de pobres, son burros.
15:19Lo que le estoy ofreciendo a su hija es mucho más de lo que usted puede ofrecerle.
15:26Aparte de este lugar inmundo y podrido.
15:29Podrido es su ejemplo.
15:30Velesiña tiene todo lo que necesita y está más que satisfecha con lo que tiene.
15:33Le estoy ofreciendo a su hija mucho más de lo que usted puede ofrecerle.
15:39¿Acaso tiene usted un espejo en su casa?
15:41Pues entonces mírese.
15:43¿Y usted quién es?
15:43Una mujer acabada, horrorosa y que vive siempre con el vientre pegado a este mostrador grasoso.
15:51Pues yo estoy muy orgullosa de mi vida, de mi familia y de todo lo que conquistamos con el sudor
15:56de nuestro trabajo.
15:56Ay, ¿conquistaron? ¿Dónde está lo que conquistaron?
15:59Vaya, vaya, vaya.
16:00Yo no estoy viendo nada.
16:03Pues para mí es mucho.
16:04Ahora salga de aquí voluntariamente o voy a tener que expulsarla a escobazos.
16:12No, no se atreve.
16:14Pues pruébeme.
16:14No me reté.
16:16¡A socorro!
16:17¡Auxilio!
16:17¡Ca no más ponga los pies aquí!
16:19¡Nunca más intente poner sus pies asquerosos en mi almacén!
16:24¡Bruja!
16:24¡Ay, yo bruja!
16:26Quien tiene la escoba así es para brujería.
16:29Usted es una bruja indiamala.
16:31¡Mueren aquí!
16:32Ay, no pretendo para nada volver a poner mis pies en esta pocilga.
16:36Cuando lo requiera enviaré a mis esclavos.
16:39Claro, porque los esclavos con ustedes van a entenderse mejor.
16:42Sus esclavos ciertamente son mucho mejores que usted.
16:45Ay, ¿están viendo esto?
16:47¿Están viendo yo?
16:48Una noble señora.
16:50Quizá la única de esta villa.
16:52Siendo maltratada, golpeada por esta indiamala.
16:56Agradezco que no está en su tribu.
16:58Solo falta que me ataque con un arco y flecha.
17:01¡Indiamala! ¡Indiamala! ¡Fuera!
17:03¡Socorro! ¡Socorro!
17:06¡Socorro!
17:07¿Qué está sucediendo?
17:09¿Necesita ayuda?
17:10No, gracias.
17:11Ya basta de gente de alta sociedad ofreciéndome ayuda.
17:14No pasan de unos hipócritas falsos y mentirosos.
17:19Ahora salga de aquí con ese perfume dulce.
17:28Algo sucedió en el ingenio.
17:30Percibe una agitación extraña.
17:33Esmeri a la mucama de señora Marisabel desapareció.
17:36Estamos todos preocupados.
17:37¿Ella escapó?
17:38Lo dudo mucho.
17:41Esmeri es completamente dedicada a señora Marisabel.
17:45Yo creo que fue Osorio quien la raptó.
17:47Ella puede estar en peligro.
17:48Yo conozco su escondite.
17:50Incluso hasta señora Marisabel me permitió que fuera.
17:53Pero personas de confianza no quieren que vaya.
17:56Creen que puede ser una trampa.
17:58Entiendo.
17:59Es peligroso que una muchacha entre a la selva.
18:03¿Usted podría ayudar?
18:06¿Es verdad que estaba atrás del capataz?
18:08Sí.
18:09Creo que él tiene información importante para mí.
18:15Voy a reunir a mis hombres.
18:18Y tú puedes decirles dónde está localizado.
18:20Claro.
18:21Claro.
18:23Gracias.
18:27Ahora es mi turno de pedirte un favor.
18:30Pero será un secreto.
18:33Puede confiar en mí.
18:34No vine aquí por casualidad.
18:37Lo que me trajo aquí fue la esperanza.
18:41Estoy segura que detendré el sangrado de la herida que la esclavitud me dejó.
18:45Cuente conmigo para lo que sea necesario.
18:48¿De qué se trata?
18:49Fui capturada junto con mi hermana, pero nos vendieron por separado.
18:52A pesar de nuestros gritos y desesperación.
18:55Lo siento mucho.
18:56Me prometí a mí misma no descansar hasta encontrar a mi hermana.
18:59¿Cree que ella puede estar en esta región?
19:02Sí.
19:03Sí.
19:09¿Dónde será que se metió esa muchacha?
19:11Encontré soldados en la selva que debieron pensar que estaba huyendo.
19:15Tuve que inventar que estaba buscando unas hierbas para hacer un té al coronel.
19:18¿Te lastimaron?
19:20No.
19:21Pero uno vino conmigo hasta aquí para asegurarse que no fuera a escapar.
19:25Nos tratan como si fuéramos animales.
19:28Y Esmeria no tenía motivo para escapar y abandonarme.
19:30¿Pero no sabes si es un hecho que Esmeria escapó?
19:33Debe haber encontrado un hombre que le ofreció más de lo que yo podía dar.
19:36Debe creerme un débil.
19:38Incapaz de conseguir hasta mi propia libertad.
19:40Estás juzgando sin saber, Genesio.
19:42Se escondió en ese refugio sin que nadie lo supiera.
19:45Pudo haber escapado con otro hombre.
19:49Solo quería pasar mi vida con Esmeria, muy lejos de aquí.
19:53Era mi único sueño, mi hilo de vida.
19:58Ya que no la tengo más.
20:00Y ese sueño acabó.
20:01Aquí tampoco me quedo más.
20:05¿Entonces fue por eso que estuvo aquí las otras veces queriendo verlas en sala?
20:10¿Y en la recepción de la princesa insistió en invitar a todas las esclavas de la región?
20:15Fue un intento de reconocer a mi hermana entre tantas posibilidades.
20:19¿No sabe dónde puede estar?
20:20Descubrí en Dulces Campos que ella fue vendida para uno de los tres señores.
20:24Gaspar de Almeida, coronel quintiliano o el coronel custodio.
20:28¿Cuál es su nombre?
20:29El nombre africano de mi hermana es Malika Dahila.
20:34Necesito un nombre para mi muñeca.
20:36Y escuché decir que las esclavas tienen más de un nombre.
20:40¿Es verdad?
20:42¿Cuál es el tuyo?
20:43No puedo decirlo, señora María Isabel.
20:46Solo soy Esmeria, nada más.
20:48Mentira.
20:49Dímelo pronto.
20:50Te lo estoy mandando.
20:51Eres una esclava y tienes que obedecer a tu señora.
20:54Es Malika Dahila.
20:57¿Malika?
21:01Creo que significa reina.
21:03Estás equivocada.
21:04Significa esclava de nombre feo.
21:07Tienes razón en querer guardar el secreto.
21:09No repitas ese nombre nunca más a nadie, ¿entendiste?
21:13Nunca más Malika.
21:16No.
21:18No, no puede ser.
21:21Esmeria hermana de la condesa.
21:23Bebe un poco de té, mamá.
21:24Te hará bien.
21:28Qué grosería le hice a la condesa.
21:31No debí dejarla sola en la sala.
21:34La condesa me parece una mujer bastante comprensiva, mamá.
21:38No te atormentes.
21:41¿Cómo no?
21:44¿Cómo no?
21:45Acabo de saber que...
21:46que Quintiliano continúa acostado, inmóvil en aquella cama.
21:49No hay nada que hacer.
21:51¿Cómo conseguirá montar en un caballo y cabalgar?
21:57¿Cómo huiremos juntos?
22:04Es mejor que descanse un poco más, ¿no, Siña?
22:08¿De qué estás hablando?
22:10Estaba todo acordado entre Quintiliano y yo.
22:15Custodio jamás sabría de nuestra fuga.
22:18Ahora todo está perdido.
22:20Todo.
22:21Estése tranquila, Siña.
22:22Todo saldrá perfecto.
22:24No se ha perdido nada.
22:25Lo que no se puede perder es el amor que Quintiliano y yo sentimos.
22:31Él se tiene que levantar de la cama.
22:34Tiene que levantarse de la cama.
22:38Dime que nuestro amor no está perdido.
22:41Por favor.
22:44Dime.
22:47Dime que nuestro amor no está perdido.
23:02¿Doña Irani?
23:04Déjame en paz, por favor.
23:09Ay, Miguel.
23:11Mira, disculpa.
23:13No sabía que eras tú.
23:14¿Qué pasó?
23:16Aquella mujer me humilló.
23:21Lo peor es que no dijo ninguna mentira, Miguel.
23:26No tengo de verdad ningún encanto.
23:29No tengo nada que ofrecerle a mi hija.
23:34Pero siempre nos esforzamos tanto por ella, Miguel.
23:37Doña Irani, eso no es verdad.
23:40Usted es una mujer admirable.
23:44Me ha tratado como un verdadero hijo desde que llegué a la villa.
23:52Me enfrenté contigo desde el inicio, lo sé.
23:57Soy una mujer ignorante.
23:58Yo no tengo la culpa de no tener educación.
24:02Dígame, ¿quién la ofendió de esa manera?
24:03Que no voy a permitir que eso suceda otra vez, doña Irani.
24:06La baronesa.
24:07Que de lo alto de su prepotencia solo le faltó escupirme a la cara.
24:11¿Quién?
24:11¿La mamá del señor Almeida fue ella?
24:14Delante de todo el mundo, Miguel.
24:16Estaba todo el mundo aquí.
24:21Calma, calma.
24:28¿Puedes ayudarme a saber si Malika vino a este ingenio?
24:31Claro que sí.
24:32¿Qué necesita que haga?
24:34El señor Miguel me mostró documentos antiguos.
24:36De seguro el coronel custodio también guardaba registros de sus esclavos.
24:40¿Miguel está ayudando?
24:42Sí.
24:43Quiero que sepas que estoy completamente en contra de ese matrimonio forzado con la señora María Isabel.
24:49¿Puedes contar conmigo para lo que necesites?
24:51Muchas gracias.
24:54Sobre su hermana será difícil conseguir documentos.
24:57Señora Beatriz mandó quemar las pertenencias del coronel.
24:59Ya llegué hasta aquí.
25:02Te suplico que intentes, intentes encontrar alguna pista de mi hermana.
25:10Condesa Catarina.
25:14¿Te perdiste en el camino a la Casa Grande?
25:17¿O la sangre de esclava te trajo de vuelta a la censala?
25:21¿Quién se cree que es para hablarme de esa manera?
25:28Señor Almeida, me dijeron que había llegado y yo...
25:32Debes saber que no vine aquí para verla.
25:34Quiero hablar con el señor Guillermo.
25:35El señor Guillermo está ocupado y él no quiere recibir a nadie por aquí.
25:39Mientras el coronel no se recupere...
25:41Me traen aquí asuntos de trabajo.
25:42Pido que me anuncie ahora mismo.
25:49Los asuntos de trabajo los trataremos en la cámara.
25:53Solo ahí tengo la obligación de soportarlo.
25:55¿Le importan de verdad sus obligaciones?
25:58¿Por qué pregunta?
25:59Porque robar riqueza de la corona no es algo que se espere de alguien de su posición.
26:14La signa Beatriz concilió el sueño.
26:16Mejor así.
26:18Me asustó con las cosas que ella dijo.
26:21No es la primera vez, signa.
26:23Como si su pasado y presente se mezclaran en su cabeza.
26:26Exactamente.
26:27Se asustó al saber que el coronel quintiliano no vendría a buscarla a caballo, que aún está en cama.
26:32Él casi la buscó a caballo cuando ella estaba por casarse con mi papá.
26:35Es que el doctor Pacheco dijo que los delirios que tuvo fueron por la fiebre.
26:40Pero ella no tuvo fiebre.
26:41Pero pasa por emociones muy fuertes, ¿no?
26:43No justifica que pierda la lucidez titopardo.
26:48Algo más serio le sucede a mi madre.
26:51Y más que nunca va a necesitar de nuestra atención.
26:54Ese es mi compromiso, signa Teresa.
26:59Y te pregunto, ¿quién crees que eres para estar platicando con mi esclava?
27:05Responde.
27:06La condesa Catarina solo quería...
27:07Nadie te dirigió la palabra.
27:11¿Responderás a mi pregunta o debo tener un látigo para ser escuchada?
27:18Queridísima señora María Isabel, ¿no esperaba esa actitud de su parte, aún menos siendo también criada por el coronel custodio
27:26y por doña Beatriz?
27:27Sí.
27:29Fui criada por personas de la más alta estirpe.
27:33Y es exactamente por eso que no consigo entender cómo una mujer como tú puede ser bienvenida en esta casa.
27:39O incluso en la villa.
27:40Como si fueras una gran dama.
27:43O alguien de respeto.
27:46¿Qué tengo de malo?
27:48Es muy clara la diferencia entre nosotras.
27:52¿De veras cree que el respeto está condicionado por el color de la piel?
27:56También.
27:57Pero las actitudes dicen más que todo.
27:59Y si estás aquí, lejos de la casa grande, conversando con una esclava para no ser escuchada...
28:04Señora Teresa, no se sentía bien y creía que...
28:05¡Cállate!
28:11Están conspirando contra mí, ¿no es cierto?
28:14Se están aprovechando de que mi madre está emocionalmente inestable.
28:18Solamente vine a visitar a doña Beatriz.
28:19No pienses que me engañas.
28:23Sé muy bien que estás coludida con la esclava Juliana contra mi persona.
28:27Está completamente equivocada.
28:29No admito que me contradigan.
28:32Y si insistes en hacerlo, irás directo a la picota de donde nunca debiste haber salido.
28:44Ay, no debí decirle nada, Miguel.
28:47Ay, espero que no se meta en dificultades por mi culpa.
28:52Buenas tardes, doña Irani.
28:55Buenas tardes, Eleao.
28:58Un café con pan, por favor.
29:13Estoy viendo que el día no fue fácil.
29:15La verdad, no hay día fácil.
29:18Pero usted es una señora con suerte.
29:21¿Suerte?
29:22Tiene un negocio con la familia, un trabajo digno y de respeto.
29:26No es tan fácil como piensa.
29:28Puede no ser un lecho de rosas, pero no se compara al trabajo de un capataz.
29:34Los jefes nos piden cosas que no podemos hacer.
29:37Otros me miran en la calle como si fuera el monstruo de Osorio.
29:40Si hago cosas despreciables es por orden de los señores.
29:44Pero también sufrimos humillaciones.
29:46Y se desquitan con los esclavos.
29:50A veces sí.
29:51Pero esas personas que crecen dentro de las haciendas,
29:54con poder sobre todo y todos,
29:56son capaces de cosas mucho más terribles.
29:59Usted no imagina cuánto
30:00esos que se dicen nobles pueden ser crueles.
30:04Sí que lo imagino, claro.
30:06Sé bien lo que los nobles colonizadores
30:09decían de mi pueblo, por ejemplo,
30:10que no nos gustaba trabajar,
30:13que éramos atrasados, divertinos.
30:16Hasta hoy todavía sufro con esas humillaciones.
30:18Yo nunca debía acercarme a aquella familia de verduleros.
30:25Esa india se atrevió a avergonzarme delante de toda la villa.
30:30Yo nunca imaginé que fuera a pasar por tal desagrado en mi hermosa vida.
30:36Debería denunciarla.
30:37Y eso es lo que voy a hacer.
30:38Voy a denunciar a aquella india como charlatana.
30:42¿Pero de qué está usted hablando?
30:45Aquella india horrorosa debería ser quemada en plaza pública
30:49como era la ley en tiempo atrás.
30:52¡Quemen a las brujas!
30:54¡Que quemen a las brujas!
30:56Pepe, ¿pero fue tan grave lo que le sucedió, ciña?
30:59No quiero volver a saber más de veleciña
31:02adentro de esta casa.
31:03Es más,
31:04no quiero a nadie dentro sin bienes
31:07pisando el suelo
31:09de mi hogar.
31:10¡No, no y no!
31:12¿Ciña me está despidiendo, es eso?
31:14¿A mí ya con Salina?
31:17Claro que no, querido Lacayo.
31:20Solamente digo que debemos mantenernos
31:23lejos de personas sin nobleza.
31:25Y pensar que un día
31:27esa muchacha me podía ayudar.
31:30¡Ja!
31:30Vele, ciña.
31:31Debería llamarse
31:33¡Pobre, ciña!
31:35Porque nunca pasará
31:36de un trapo viejo, inmundo y sucio.
31:42Bien, señora,
31:43prepárese para dejar este lugar.
31:48No sé de qué está hablando,
31:50pero no me gusta el tono en que lo hace.
31:53Estará de acuerdo
31:54que sería un gran escándalo
31:56si el presidente de la Cámara
31:57fuera denunciado a los fiscales de la corona.
32:00¿Entonces se cree realmente
32:02el gran guardián de las leyes
32:03de la Villa de San Salvador?
32:05A pesar de que aún no ejerzo
32:07esa función oficialmente,
32:09como miembro de la Cámara
32:11tengo el deber de celar por el erario,
32:13las arcas públicas
32:14y las riquezas de la Villa.
32:16Pues yo soy el presidente de la Cámara,
32:18el juez.
32:20Entonces basta que me diga
32:22que no hay nada malo
32:24y lo acataré.
32:26Pero si vine hasta aquí
32:27es porque las noticias corren.
32:30Le importa mucho lo que diga el pueblo, ¿verdad?
32:33Porque el pueblo también sospecha
32:35de lo que sucedió en aquel barco.
32:37Esa noticia ya está desgastada.
32:41Me refiero al oro
32:42que habría encontrado en el exilio.
32:47Sabe que el 20% de ese valor
32:49pertenece a la corona
32:49como pago del quinto.
32:52No es el fiscal.
32:54No piense que la autorización
32:56para construir caminos
32:58le da algún crédito.
32:59Usted...
33:00Se equivoca, mi querido presidente.
33:02Estoy bien relacionado
33:04con los representantes de la corona.
33:07Entiendo que quiera salvar
33:09su hacienda de las pérdidas,
33:11pero no es infringiendo la ley
33:12como lo conseguirá.
33:14Salga de aquí.
33:17Salga inmediatamente de aquí.
33:20No sin antes recordarle
33:22que la pena para ese crimen
33:24es la pérdida de todo su patrimonio.
33:27Y claro, el exilio
33:29que ya le es familiar.
33:32Lo dejo con su conciencia.
33:40Dele mis saludos al coronel.
33:45Perdón.
33:46Sé que no hará
33:47ninguna diferencia para él.
34:01Piensa que está hablando
34:02con una esclava.
34:03No me interesa
34:04si eres esclava o no.
34:06Estás dentro de las tierras
34:07de mi padre.
34:08Y mi marido ahora
34:09también es el señor
34:10de este ingenio.
34:11Puedo hacer y decir lo que quiera.
34:13Por favor, Siña.
34:14Es un malentendido.
34:15No admito que te unas
34:16a los esclavos contra mí.
34:17Es lamentable.
34:19Si no actuara tan equivocada,
34:21no tendría tanto miedo.
34:22No se sentiría tan perseguida.
34:24Ya exijo que me respetes.
34:26Respétese primero.
34:27Y deje de hacer
34:28ese papel vergonzoso.
34:37¿Cómo te atreviste?
34:44¿Cómo te atreviste?
34:47No.
34:49Es mejor que se retire
34:51o puede empeorar las cosas.
34:53Corre a mi casa
34:53por si ella quiere
34:55vengarse de ti.
34:56Allá tendrás
34:57mucha protección.
35:00Claro que no permitiré
35:02un puesto de besos
35:02en el festejo
35:03de la villa.
35:05Petunia solo puede
35:05estar loca.
35:06De loca Petunia
35:07no tiene nada.
35:08Y prepárate
35:09porque puede atacar
35:10en cualquier momento.
35:12Conmigo no conseguirá nada.
35:13No subestimes
35:14el poder de seducción
35:15de Petunia.
35:17Tuve una excelente maestra.
35:20¿Quién sería
35:21la terrible referencia?
35:22Yo.
35:23Yo misma le enseñé
35:24a esa mujer
35:24a ser fuerte
35:25y combativa.
35:27Cuando ella llegó
35:28a la taberna
35:28pidiéndome trabajo
35:29le tendí la mano.
35:30Le di lecciones
35:31sobre la vida
35:32y ahora...
35:33El alumno
35:34amenaza al maestro.
35:35Y el maestro
35:37te amenaza a ti
35:39si cayeras
35:40en la labia
35:41de aquella descarada.
35:42Espera, espera, espera.
35:45¿Hueles eso?
35:47¿Lo percibes?
35:48Olor a nada.
35:49No me vengas
35:50con tonterías.
35:51Hay un olor
35:52a celos en el aire
35:52y cada vez
35:54se hace más fuerte.
35:56Y cuando pienso
35:57en la invitación
35:58que me hizo Petunia
35:59para frecuentar
36:00la taberna
36:01en las noches impares,
36:02parece que ese olor
36:03se hace más intensa.
36:05Y yo te voy a mostrar
36:06que mi mano
36:06puede ser mucho más intensa.
36:18Capitán, Capitán.
36:20Buenas tardes, señorita.
36:23Dígame, soldado.
36:25Espero que
36:26sea realmente importante
36:27lo que tiene que decir
36:28para entrar así.
36:29Hallaron una pista
36:30del capataz
36:30en la selva, Capitán.
36:32¿Osorio?
36:33¿Y qué está esperando?
36:34Las tropas ya se están preparando
36:35para acercar el lugar
36:36y yo pensé
36:37que usted querría
36:38comandar la operación.
36:39Sí, claro.
36:41Estaremos todos listos
36:42al caer la noche
36:43y partiremos todos
36:44en el momento
36:44que usted lo mande.
36:46Yo no estaría
36:47tan segura de eso.
36:50Creo que el Capitán
36:51quisiera mejor
36:52verme bailando
36:54la danza
36:55de los abanicos.
36:56¿De qué hablas?
36:57¿Vas a hacer
36:58la danza
36:59de los abanicos
37:00otra vez?
37:00¿Y entonces, Capitán?
37:03No puede hacer eso.
37:05No sobre Osorio.
37:14No eres
37:15lo que piensas que eres.
37:17Para mí no pasas
37:18de una esclava
37:19cualquiera.
37:20¡Maldito!
37:21¡Maldito!
37:22Hablas demasiado.
37:23Además,
37:24¿sabes que tus dientes
37:25quedarían bonitos
37:26en un cordón?
37:27No.
37:28Por favor,
37:28no me lastime.
37:29No te voy a lastimar
37:30ni a sacar un diente
37:32solo para no disminuir
37:34el valor
37:35que quiero obtener
37:36por ti.
37:37No, no me venda.
37:38No lo hago.
37:39¿Tengo que
37:39cortazarte de nuevo?
37:44¡No!
37:47¡Ay, señor Miguel!
37:49¡Le suplico
37:51por el amor de Dios!
37:53Esta mansión
37:54es todo lo que poseo.
37:56No tengo
37:57como mantenerme.
37:58Doña Urraca,
37:59le dije que esto
38:00podía suceder
38:01hace varias semanas
38:01y le di tiempo suficiente
38:03para que hablara
38:04con su hijo.
38:05Pero, señor,
38:06mi hijo
38:07no tiene manera
38:08de ayudar
38:09porque colocó
38:10todas sus inversiones
38:12en los caminos
38:13de la villa.
38:14Él es un benefactor
38:15de la villa.
38:15Doña Urraca,
38:16doña Urraca,
38:16infelizmente no puedo
38:17hacer nada.
38:19Necesito el dinero
38:19para una causa noble.
38:21¿Quién sabe?
38:23¿Quién sabe
38:24si usted me diera
38:25un poquito más
38:26de plazo?
38:26Tal vez podría
38:27cambiar de idea.
38:30No, no, no,
38:30doña Urraca,
38:31no, no,
38:31lamento decirlo,
38:32pero no cambiaré
38:33de idea.
38:35Doña Urraca,
38:35lamento mencionarlo,
38:37pero la deuda
38:37que su difunto marido,
38:38Gaspar de Almeida,
38:39tenía con mi padre
38:40era muy alta.
38:41Por lo tanto,
38:42esta mansión
38:43será insuficiente
38:44para saldar la deuda.
38:45Dado esto,
38:46le pido que salga
38:47mañana por la mañana
38:48o tendré que pedirle
38:49al capitán
38:49que la saque.
38:51¡Ay, qué humillación!
38:53¡Ay, qué humillación!
38:54¡Ay, qué tragedia!
38:57Doña Urraca,
38:58para que vea
38:59que la cosecha
39:00puede llegar
39:01mucho antes
39:02de lo esperado.
39:04¡Qué desgraciada
39:06yo soy!
39:09¡Ay, de mí!
39:11¡Ay, de mí!
39:13¡Ay, mi mansión!
39:16¡No!
39:18¿Usted no puede
39:19tener piedad
39:20de la varonesa?
39:21Chao, sé lo que estoy haciendo.
39:22Tú sabes que intenté
39:23comprar la libertad
39:24de Juliana, ¿recuerdas?
39:25Sé que usted
39:26tiene que regresar
39:26al Ingenio
39:27y que la ciña María Isabel
39:28le hace daño a Juliana.
39:30¿Qué?
39:31¿Qué le hizo?
39:31La mandó a la selva
39:33tras Osorio.
39:34Le ofreció la libertad,
39:36pero todo es mentira.
39:38María Isabel
39:38no se cansa de mentir.
39:40¡Ella no puede
39:40darle la libertad
39:41a Juliana!
39:42Entonces es mejor
39:43que regrese
39:43porque Juliana
39:45no quiere escuchar.
39:46Y la ciña María Isabel
39:48está rabiosa.
39:49Eso no va a acabar bien.
39:51¡Calma!
39:51No servirá
39:52a decir nada más.
39:52¡No puedo confiar en ti!
39:54¿Qué está pasando?
39:56Juliana
39:56todo el tiempo
39:58intenta tramar algo.
39:59No es eso, ciña.
40:00La condesa
40:00quería solamente preguntar.
40:01Lo sé muy bien.
40:02Lo escuché todo.
40:04Incluso cuando dijo
40:05que estaba
40:06contra mi matrimonio
40:07y se puso
40:07a su disposición
40:08para ayudarte.
40:08Explícate mejor, María Isabel.
40:10Es ella la que tiene
40:10que explicar, Teresa.
40:12¡Tu protegida!
40:13¡Ella siempre está
40:14conspirando contra mí!
40:15Deja de gritar.
40:17Nuestra madre
40:17está pasando
40:18por problemas serios.
40:19no está hablando
40:20con sentido.
40:21¡Que se muera!
40:22¿Cómo?
40:23¡Que se muera
40:23de una vez!
40:25¡Que Juliana
40:26se muera!
40:26¡Que este se muera!
40:27¡Que Esmeria
40:28se muera también!
40:32Y que todos
40:34me dejen en paz
40:35de una vez por todas
40:36con mi marido
40:37y con mi hijo,
40:38con el hijo
40:39que estoy esperando!
40:43Ciña,
40:44intente calmarse.
40:45Le puede hacer mal
40:45al bebé.
40:46¡No me pongas
40:47las manos encima!
40:48¡Nunca más!
40:49¡Ah!
40:53¡No!
Comentarios