00:00I don't want to stop!
00:03Take care!
00:07How do you stop?
00:09It doesn't matter!
00:12Bonnie!
00:35You see, Eric?
00:36Your friend almost made a batata!
00:39My friend?
00:43Listen here, Lorne.
00:45The next time you want to practice with us,
00:47tell us.
00:49But I...
00:50The Master of the Magus was safe.
00:52The weapon is very dangerous.
00:54You can stay with us,
00:55but you'll have to get rid of it.
00:58Listen here, Lorne.
00:59It's better to get rid of this shit.
01:01Otherwise, when things get worse,
01:02we won't want you anywhere.
01:04You hear?
01:05Yes?
01:06So, if they don't need help,
01:07I won't want to help.
01:09Look, for me, it's okay.
01:10If it's so good,
01:12why don't you go out there,
01:13fighting everyone alone?
01:15I've done it all, Eric.
01:18I've done it all,
01:19I've done it.
01:19I've got the weapon.
01:19Now it's mine,
01:20I'll stay with it.
01:21I don't need to get rid of anyone.
01:22I don't need anyone anymore.
01:24I don't need anyone anymore.
01:25I don't need you, Eric.
01:26Oh, yes?
01:27Look, Lorne.
01:28For me, it's okay.
01:29So, send me,
01:30I'll take you for this shit.
01:32You hear me?
01:33You hear me?
01:33Get out of here!
01:42Eric!
01:43Eric, I think you were kind of hard with him.
01:45Who?
01:46I don't know.
01:47Who needs that guy?
01:49And that stupid weapon that he has?
01:52I, eh?
01:54It's okay, Eric.
01:55I think he'll be fine there alone.
01:57Without parents,
01:58without friends,
01:59without anyone to talk.
02:01Yeah!
02:03Huh?
02:05It's getting dark.
02:07Do you think Lorne will find some place to sleep?
02:11I mean, before it gets dark?
02:13Who knows?
02:14But he doesn't care about it, isn't it, Eric?
02:17I think it's better to camp here during the night.
02:20And, Eric,
02:21you can try to reach Lorne
02:24and bring him back.
02:25If you want.
02:26Well,
02:28I don't want to call him,
02:29but I think...
02:30I think it's better to find him.
02:32I don't know.
02:32I don't know.
02:32He might end up falling on the chest,
02:35or even being eaten by feras.
02:38Who knows?
02:39I don't understand.
02:40Why did Eric go behind him?
02:42Oh!
02:43Yeah.
02:44He wouldn't admit it even after a million years, Bob.
02:47It seems like Eric found something
02:50that he didn't find for a long time.
02:51A real friend.
02:53Oh!
02:55Oh!
02:55Oh!
02:56Oh!
03:09Yes,
03:12You...
03:12I notice that you were…
03:14Of course I am right.
03:15Look,
03:16look,
03:17I...,
03:17I'm sorry...
03:19but...
03:19Well, I mean...
03:22Listen, if you want to come back with us, it's okay.
03:25Except for...
03:26Except for a small problem.
03:29What?
03:30I'm completely lost.
03:32Ah, yes.
03:33Eric, the explorer without the orientation.
03:36Ah, is it?
03:37If I didn't lose, I wouldn't be here with you now.
03:40Would you?
03:55FFFT
03:56How think you're out of a phase?
03:58You're trying to play.
03:59I'm just...
04:01I'm just pretending to protect you...
04:03...to not leave it...
04:05Eric!
04:07Look!
04:08Pfft!
04:10Someone's left is about where we are.
04:13Let's go.
04:14Go.
04:15Wait, Eric!
04:17I'm supposed to tell you about that person.
04:20Don't worry, let me talk to them.
04:23Diana, any sign?
04:25Not yet.
04:26We'll wait for 5 minutes and then we'll look for them.
04:30Ah, they must be fine.
04:32What kind of problems could they put in?
04:35Where is the prison mandate? I want a lawyer!
04:37I want a phone call!
04:40The Feiticeo returned with one like him!
04:44Feiticeo? Nothing!
04:45I'm too smart to be a Feiticeo!
04:48And he's too smart! We just want information!
04:53Why did you come here, Feiticeo?
04:55Espere! Please, they're just men!
04:59It's not like that, woman!
05:01They're feiticeos that are finging to be men!
05:04They came here to destroy us!
05:10You see?
05:12He came from the kingdom of the people?
05:15Yes, it seems!
05:16Come to seek the Talisman!
05:19Oh!
05:20Oh!
05:22Oh!
05:23Good!
05:23Oh!
05:24Oh!
05:25O Talisman, menino!
05:27I'll destroy you!
05:29I'm going to the Astrea.
05:32I want the Astrea.
05:32A Pedra de Astrea?
05:34It was all the time behind my neck?
05:37Don't give it to him, Lord.
05:38Don't give it to him!
05:40I'm not going to do anything. There's nothing you'd like to do to catch it.
05:46Give it to him! Give it quickly!
05:49But I'm going to stay without power.
05:53Give it to him, Lord.
05:54Or I'm going to be a tempered knight.
06:00Give it to me.
06:05Where are you?
06:12If you give it to me, Tarisman, I promise that I will take you to your friends.
06:18Lord! Hurry up!
06:21Lord!
06:26Stay with me!
06:32He's the master of Robbins.
06:38Yikes!
06:40Viva!
06:42Tudo bem. Valeu, garoto!
06:44Eu sabia que você não ia deixar o cavaleiro fritar na hora errada.
06:48É, claro.
06:49Não me castigue, mestre dos magos. Não fiz mal a ninguém.
06:53Eu só queria a pedra de Astra. O décimo segundo talisman.
06:57Well, stay with him, Cornlock.
06:59Have you been looking for a whole time?
07:02Take it.
07:05But I tell you, the evil will run you for the rest of your life.
07:10You will stay with your friends, like everyone who had the 12th Talisman, including the Garoto.
07:15You can stay with him.
07:16Or you can break your terror, destroying him.
07:21The choice is yours.
07:24Seus tolos, como vocês não têm necessidade do Talisman, Cornlock?
07:29Entreguem a mim.
07:31Se o Vingador pegar o Talisman, estaremos perdidos de vez.
07:34Não, Vingador. O 12º Talisman terminou sua jornada.
07:40Já esgotou minha paciência, Mestre dos Magos. Esta é a última vez.
07:46Ouviu muito bem o que o Mestre dos Magos disse, Vingador. Saia imediatamente.
07:52Seus insolentes.
08:01Fique atrás do meu escudo!
08:07Pegue o Talisman, Cornlock, e teste seu poder.
08:11E diante de você estará o futuro que tanto desejou.
08:14Ah!
08:16Ah!
08:17Ah!
08:19Ah!
08:19Ah!
08:23Agora, Vingador, deite seus poderes contra o Talisman.
08:30Ah!
08:31Ah!
08:35Ah!
08:38Ah!
08:40Ah!
08:40Ah!
08:41Ah!
08:42Ah!
08:43Ah!
08:44It's the story of a full of sadness, Mestre dos Magos.
08:47But it's the last one.
08:50No, Corlock.
08:52It's not, not.
08:59Come on, Lorne. It's time to go.
09:03Well, I think it's to God, Caviar.
09:05It's cavalier, you fool.
09:08But you're right.
09:09Now they're going to kill you.
09:11It could be better.
09:13They could kill you.
09:14Better than that if we had to kill you two.
09:29Don't forget to turn to the right after the supermarket.
09:33What?
09:36I hate to admit it, but I'm going to feel the lack of that guy.
09:40What?
09:41What?
09:42Not much.
09:43Just a little.
09:47You made a wise choice, Corlock.
09:50I don't understand, Mestre dos Magos.
09:54All things are possible for those who have a free heart of evil.
09:58Don't forget to have Vanity Un어�en.
09:58A car'll hear thepritisc视ness.
09:59Take back.