00:00Caverna do Dragão
00:04A Odisseia do 12º Talismã
00:08Uma Distribuição Sales Video
00:12Versão Brasileira Herbert Richards
00:20Vocês não são de nada!
00:30Ela vem vindo!
00:44Isso não vai dar certo!
00:48Eu não quero nem saber se o Mestre dos Magos
00:50mandou a gente procurar aquela droga de pedra gasta!
00:52É pedra de astra, Eric!
00:54É a mesma coisa, presta!
01:00Grande, Diana!
01:02Agora!
01:12Eu vi, hein?
01:14Mas não dá pra acreditar!
01:16É, mas deu certo!
01:22É isso aí, Eric! Legal!
01:24Ih, garotão!
01:30Vamos tentar distrair eles, presta, por favor!
01:36Muito obrigado!
01:38Olha, eu não sei não, Eric!
01:40Eles me parecem estar meio zangados!
01:42Toma cavalinho, cavalinho!
01:49Quem sabe eles não prefiram banana!
01:51Não!
01:52Eu tiro o chapéu pro Eric dessa vez!
01:54Ele teve uma de suas ideias fantásticas!
01:55Teve!
01:56Teve sim!
01:57Fujam!
01:58Eu acho melhor a gente ficar e enfrentar!
02:01Ah!
02:02Ah!
02:03Ah!
02:04Ah!
02:05Ah!
02:06Ah!
02:07Ah!
02:08Ah!
02:09Ah!
02:10Ah!
02:11Ah!
02:12Ah!
02:13Ah!
02:14Ah!
02:15Ah!
02:16Ah!
02:17Ah!
02:18Ah!
02:19Ah!
02:20Ah!
02:21Ah!
02:22Ah!
02:23Ah!
02:24Ah!
02:25Ah!
02:26Ah!
02:27Ah!
02:28Ah!
02:29Ah!
02:30Ah!
02:31Ah!
02:32Ah!
02:33Ah!
02:34Ah!
02:35Ah!
02:36Ah!
02:37Ah!
02:38Ah!
02:39Ah!
02:40Ah!
02:41Ah!
02:42Ah!
02:43Ah!
02:44Ah!
02:45Ah!
02:46Ah!
02:47Ah!
02:48What will that be?
02:50Okay, okay.
02:52It's true that six bisnagas are too much bread.
02:55Maybe five bisnagas will be at least.
02:58No, no.
02:59Even if my people could open up,
03:01five bisnagas are too much bread.
03:03Now go, go to your people,
03:04and tell them to give them food.
03:06There's no place for you here.
03:09And you can stay with your bread.
03:18Oh!
03:25Take him!
03:26The boy is a bad guy.
03:32I didn't do anything!
03:34I can do so.
03:37Will you destroy him?
03:39Before they return to the wrecking of you.
03:41Come on!
03:42Come on!
03:43Come on!
03:44Come on!
03:45Come on!
03:46Come on!
03:47Come on!
03:48Come on!
03:49Come on!
03:50Come on!
03:51Come on!
03:52Come on!
03:57I can't-me-me-or.
03:58I can't-me-me-en.
03:59I can't-me-en.
04:00We have to fight.
04:02And it's time to fight!
04:03It's time to fight!
04:13What a beautiful cover you give!
04:15Oh
04:31Puxa que legal isso é que eu chamo de arma potente
04:38É o que eu chamo de mal-educado escuta aqui da próxima vez tome cuidado para não derrubar os outros tá bom?
04:45Ah é Eric, ele salvou a sua vida
04:47O que?
04:48Ah sei, salvou né?
04:51Obrigado
04:52Não foi nada
04:53Não foi? Então tudo bem
04:55E aí Eric, quem é o seu novo amigo?
05:02Amigo? Amigo? Eu não estou vendo nenhum amigo
05:05O que? Quer dizer que esse cara tem amigos?
05:08Tem sim, a gente
05:11Puxa rapaz, você chegou na hora certa com aquela sua arma
05:14Meu nome é Lorne
05:16É fácil de lembrar, rima com Molly
05:20O que é que você acha de vir com a gente, hein Lorne?
05:23Bom, eu...
05:24Pessoal, que tal ele... ele ir com a gente?
05:27É claro, é claro
05:29Vai lá
05:30Vamos sim
05:31Calma
05:33Tudo bem
05:34Tá legal, então vamos arranjar um acampamento para passarmos a noite