00:00What are you doing?
00:02What are you doing?
00:04What are you doing?
00:06This place isn't a great place?
00:10It's a great place!
00:12Hi, everyone!
00:16Hey, don't you, I want to show you something.
00:20Okay.
00:22Someone wants a food?
00:24Yes, of course!
00:26Brutus, a gente deve voltar daqui a pouco.
00:28Meu pai deve estar preocupado.
00:30Ah, só uma maçãzinha.
00:32Bom, então tá.
00:34Tô mesmo com fome.
00:36Ótimo, então vamos.
00:47Puxa, é tão bonito!
00:49Foram vocês mesmos que construíram?
00:51Claro! Todos nós trabalhamos.
00:54É claro que ele ainda não está pronto.
00:56Ah, é?
00:57Ainda tem espaço pra mais dois cavalos.
00:59Três, se você contar direitinho.
01:01Lá nós vamos colocar os cavalos mais bonitos de todos.
01:04Que barato!
01:05Quando colocarmos o cavalo lá em cima,
01:07saberemos que o carro ao céu está realmente pronto.
01:09E aí a gente vai poder brincar para sempre.
01:12Realmente está muito bonito.
01:14Ei, pra onde será que Brutus e Kelly foram?
01:17Devem ter ido com a Gene para o pomar de maçãs.
01:19É lá onde está a maioria dos pôneis.
01:21Eles estão bem.
01:22Vamos!
01:23Eu vou lhe mostrar a minha casa na árvore
01:25e depois podemos ir andar de canoa.
01:27Sua casa na árvore!
01:28É claro!
01:31Puxa!
01:32Elas parecem gostosas!
01:33Eu não sei nem por onde eu começo.
01:35É só pegar uma, bobo.
01:37Ah!
01:38Essa daqui tá parecendo boa.
01:40O que é de fogo que foi?
01:46Algum problema?
01:47Tem alguma coisa estranha.
01:48É melhor corrermos.
01:49O que é Obel?
01:51What was it? Is there any problem?
01:55There is something strange.
01:57It's better to go.
02:04What is Oberon?
02:05The tracks. They disappeared.
02:09They ended up in these trees.
02:12Where can they go? Let's go here.
02:21This is life.
02:25You really like here?
02:30I could stay here for the rest of my life.
02:33I could.
02:35What do you mean?
02:37It's something that we haven't told about.
02:39It's the most magical thing.
02:42If you stay here, you will grow.
02:45What?
02:47It's true.
02:49No one who lives in this valley will grow.
02:51We decided to become children forever.
02:53And we are.
02:55That's not good?
02:57Yes.
02:59Ah, never grow.
03:01That's wonderful.
03:03Wait until the Brutus and Kelly.
03:05Look, Dorin.
03:07The children are putting two new cavalos in the carrossel.
03:09We'll be able to go there.
03:11Ah, that's good.
03:13That's good.
03:15I don't understand.
03:17As pegadas se dividem aqui.
03:19Parece que Oberon e seus cavalos foram por ali.
03:21Mas Brutus e Dorin devem ter ido direto por ali.
03:23Mas como?
03:24Ninguém poderia passar por aquelas árvores caídas.
03:26Talvez as árvores caíram depois que eles passaram.
03:28Mas como nós vamos passar?
03:30Nós não podemos passar pelas árvores.
03:32Então teremos que pular sobre as árvores caídas.
03:35As árvores caíram depois que eles passaram.
03:37Mas como nós vamos passar?
03:38Nós não podemos passar pelas árvores.
03:40Então teremos que pular sobre as árvores caídas.
03:43Segure-se.
03:44Vamos lá.
03:45Vamos lá.
03:46O que aconteceu?
03:50O que aconteceu?
03:51Oi.
03:52Bem-vindos ao nosso vale.
03:53Vamos entrar.
04:25Muito bom.
04:26Que lindo, né?
04:27Como se chama esse lugar?
04:30Loh!
04:31Ah!
04:32Sarah!
04:34Cavalo de Fogo!
04:36Espere aí que eu já estou indo já já.
04:38Eles estão aqui.
04:39Então não estavam em perigo.
04:41Será que não?
04:42Puxa, que cavalo bonito.
04:45Este é Cavalo de Fogo.
04:47E o meu nome é...
04:48Sarah!
04:49Que bom que você está aqui.
04:50Esse lugar não é fantástico.
04:52Olha, eu vou mostrar tudinho para você.
04:54Ai!
04:55Não tenha tanta pressa.
04:56Por que você fez isso?
04:59Onde estão Brutus e Kelly?
05:01Brutus e...
05:02Bom, mas eles estão em algum lugar por aqui.
05:05Estão bem.
05:06Não se preocupe com eles.
05:07Estávamos preocupados com todos vocês.
05:09Então parem de se preocupar.
05:11Estamos nos divertindo muito.
05:12Esses são os meus novos amigos.
05:14Eles nos trouxeram para cá.
05:15Ah!
05:16Oi!
05:17É muito prazer em conhecê-los.
05:18Acontece, Dorin, que eu vim aqui para...
05:20Vocês precisam ver esse lugar para acreditar.
05:23Ah!
05:24Cavalo de Fogo!
05:25Não quer ver o nosso vale?
05:27É claro que sim.
05:28Se vocês me ajudarem a encontrar os dois potros que vieram com Dorin.
05:32Claro!
05:33Nós os levaremos até eles.
05:34Tudo bem.
05:35Então vamos.
05:36E no caminho, iremos lhe mostrar o pomar de maçãs.
05:45Não adianta.
05:48Perdemos as pegadas.
05:49Temos que voltar pelas nossas pegadas.
05:55Eu adoro este lugar.
05:57Aqui é maravilhoso.
05:58E eu ainda não lhe contei a melhor parte.
06:01Mas, Dorin, não podemos ficar aqui para sempre. Você sabe.
06:04É exatamente isso. Podemos ficar aqui para sempre, sim.
06:07Vou lhe mostrar o nosso novo carrossel.
06:09Eu prefiro encontrar meus jovens amigos.
06:11Mas você deve ver.
06:13Fomos nós que o construímos.
06:15Hum!
06:16É muito bonito.
06:17Já estamos trabalhando nele há muito tempo.
06:21Está quase pronto.
06:23Só está faltando um cavalo.
06:25Hã?
06:26Brutus.
06:27Kelly.
06:28Imagine só.
06:29Você será a glória coroada.
06:30O cavalo mais maravilhoso do nosso carrossel.
06:31Isso!
06:32Pegue ele!
06:33Pegue ele!
06:34Pegue ele!
06:35Nunca crescer?
06:36É verdade.
06:37Pode imaginar isso.
06:38Eu não sei.
06:39Nunca mais ver o meu pai?
06:40Mas, Sarah, pensa só.
06:42Hã?
06:43Cavalo de fogo.
06:44Ele está em apuros.
06:45Mas, Sarah, não existe apuros aqui.
06:46Sarah, espera!
06:47Olha!
06:48Aquilo não estava aqui antes.
06:49Cavalo de fogo!
06:50E venha de lá!
06:51Vamos!
06:52Vamos!
06:53Vamos!
06:54Vamos!
06:55Não!
06:56Não!
06:57Não!
06:58Não!
06:59Não!
07:00Não!
07:01Não!
07:02Não!
07:03Não!
07:04Não!
07:05Não!
07:06Não!
07:07Não!
07:08Não!
07:09Não!
07:10Não!
07:11Não!
07:12Não!
07:13Não!
07:14Não!
07:22Ah!
07:23Entra por aqui!
07:31É uma armadilha!
07:44Let's go.
08:14What did you do with the fire horse?
08:16We need to go to our carrossel.
08:19Oh, the fire horse.
08:30Where is it?
08:37Stop, please.
08:40What did you do with the fire horse?
08:42Where is my girl?
08:43Why did you do it?
08:45We didn't want to do it.
08:47We just wanted to keep them young and beautiful for always.
08:51But this is not just right.
08:53Do you believe that the cavalos are happy with the carrossel?
08:56But we love cavalos.
08:58If you like them, then you should leave them.
09:01But we can't.
09:03Because to break the encamp, we would have to grow.
09:07But there is nothing wrong in growing.
09:09Please, bring them back.
09:14Where is it?
09:16Oh!
09:17Oh!
09:18Oh!
09:19Oh!
09:20Look at that!
09:21Where am I?
09:22Oh!
09:23Oh!
09:24Oh!
09:25Oh!
09:26Oh!
09:27Oh!
09:28Oh!
09:29Oh!
09:30Oh!
09:31Oh!
09:32Oh!
09:33Oh!
09:34Oh!
09:35Oh!
09:36Brutus! Good to see you, my friend!
09:42Father!
09:50I would like to do something right!
09:53Thank you. Thank you to all.
09:55You will find that even if they grow,
09:57they will always be young people.
10:00Goodbye!
10:06Goodbye!
10:08Goodbye!
10:10Goodbye!
10:12Goodbye!
10:20Goodbye, fireball!
10:30W to me.
10:33Oh, filha!
10:36Que festa é essa?
10:37É, onde você vai?
10:40Eu vi um bando de pássaros voando para o sul.
10:42Acho que está na hora de deixar ele ir.
10:45Eu acho que tem razão.
10:47Hum.