00:00Oh
00:05Hã? Uni?
00:07Aí vem eles, Uni! Vamos embora logo!
00:09Só...
00:10Temos essa saída, entre logo, Uni!
00:14Cuidado, vai fechar!
00:15É...
00:17A árvore colheu a hélice.
00:20Vamos fugir!
00:23Estamos trancados aqui!
00:26Você ouviu isso?
00:28Vemos, Uni!
00:29Deve ter algum...
00:30Uma saída em algum lugar!
00:32Hã? Hã?
00:33Puxa!
00:35Hã?
00:36Hã?
00:37Hã?
00:38Hã?
00:39Hã?
00:40Hã?
00:40Será que essa escada vai nos levar?
00:43Acho que devemos voltar!
00:50Let's go, Zuni.
00:52We have to go to new heights of fear.
02:43Hey, estou entediado.
02:45Acho que é hora de vocês me divertirem.
02:48Ei, pare com isso.
02:52Deixe-me aí, mãe.
02:53Mas é um paciente.
02:55Bob, não.
02:56Não é uma graça.
02:58O garotinho vem salvar sua irmã do gigante malvado.
03:03Não é uma graça.
03:05Não é uma graça?
03:06Não é uma graça?
03:07Não é uma graça?
03:08O caralho!
03:09Ah, Alexio!
03:10Vamos embora daqui?
03:12Rápido, garbido!
03:13I'm going to do it again!
03:15I'm going to do it!
03:18What?
03:19You'll see where I'll catch you!
03:21Let's go!
03:23I'm going to do it again!
03:28This guy looks like a terrible disaster!
03:33I'm going to do it again!
03:37If I go back...
03:38I'm going to do it again!
03:40I'm going to do it again!
03:43What was that?
03:48What happened?
03:49Oh, my God!
03:51My mom is a dog!
03:53Oh, my God!
03:55Let's help him!
03:58Come on, my friend!
03:59I'm going to help you!
04:03Help me!
04:04Help me!
04:05Oh!
04:06Oh!
04:08Oh, my God!
04:09I can't move my fingers to make magic!
04:11Help me!
04:12Help me!
04:13Help me!
04:13Help me!
04:14Help me!
04:15Help me!
04:16Help me!
04:17Help me!
04:18Help me!
04:19Help me!
04:20Help me!
04:21Help me!
04:22Help me!
04:23Help me!
04:24Help me!
04:25Help me!
04:26Help me!
04:27Help me!
04:28All right, friend. We're saved now.
04:33Ah!
04:35What?
04:37Oh, my God.
04:39Hey, calma, cachorrinho.
04:41Aqueles é dragãozinho.
04:43Vai pro chão! Anda, vai pro chão!
04:47Ah!
04:48Vai pro chão!
04:49Vai pro chão!
04:50Vai pro chão!
04:51Vai pro chão!
04:53Ah!
04:54Ah!
04:55Ah!
04:56Ah!
04:57Ah!
04:58Ah!
04:59Ah!
05:00Ah!
05:01Ah!
05:02Ah!
05:03Ah!
05:04Ah!
05:05Ah!
05:06Ah!
05:07Ah!
05:08Ah!
05:09Ah!
05:10Ah!
05:11Ah!
05:12Ah!
05:13Ah!
05:14Ah!
05:15Ah!
05:16Ah!
05:17Ah!
05:18Ah!
05:19Ah!
05:20Ah!
05:21Ah!
05:22Ah!
05:23Ah!
05:24Ah!
05:25Ah!
05:26Ah!
05:27Ah!
05:28Ah!
05:29Ah!
05:30Ah!
05:31Ah!
05:32Ah!
05:33Ah!
05:34Ah!
05:35Ah!
05:36Ah!
05:37Ah!
05:38Ah!
05:39Ah!
05:40Ah!
05:41Ah!
05:42Ah!
05:43Ah!
05:44Ah!
05:45Ah!
05:46Ah!
05:47Come on!
05:52Socorro! Socorro!
05:55Bom trabalho!
05:57Agora a sua recompensa!
06:01Você pode vir!
06:02Carboos, be fine!
06:06Watch the wheels!
06:08Eu espero que minha mágica dê certo desta vez.
06:11Alagreira!
06:12Kazim Zalacadria!
06:14Me dê uma mágica que tire eles dessa fria!
06:17Ah, talvez meus dedos estejam descarregados!
06:23Consegui!
06:25Presto!
06:27Pune!
06:28Estou contente de encontrar vocês!
06:31Por um momento pensei que...
06:32Que minha mágica tinha acabado com vocês pra sempre!
06:35Valter!
06:36Cesar que ele tivesse!
06:38Vamos embora daqui!
06:40Eu conheço uma saída!
06:43Hã?
06:45O que houve?
06:46O ovo!
06:47Isso não é hora pra pensar em comida!
06:49Nós temos que sair daqui!
06:51Não!
06:52Um ovo!
06:52É um ovo de ouro!
06:53É um ovo de dragão!
06:54Temos que devolvê-lo para a mãe!
06:56Vamos!
06:57Vamos sair daqui!
06:57Ei!
06:58Ei!
06:59Ei!
07:00Isso é ridículo!
07:01Ei!
07:02Ei!
07:03Ai pessoal!
07:04Isso aqui está vivo!
07:06Tome!
07:08Ei!
07:10Pare com isso!
07:11Eu não sou sua mãe!
07:12Ei!
07:14Ei!
07:15Ei!
07:17Ei!
07:18Ei!
07:19Ei!
07:20Ei!
07:21Ei!
07:22Ei!
07:22Ei!
07:23Ei!
07:24Ei!
07:26Ei!
07:27Ei!
07:30Nós conseguimos!
07:32Ei!
07:33Ei!
07:34Ei!
07:36Ei!
07:37Ai!
07:38Ai!
07:39Ai!
07:40Me solta!
07:41Eric!
07:42Deixa comigo!
07:43Eu vou...
07:42Eu vou transformar esse monstro numa valise!
07:43Não espere!
07:44Veja!
07:45Veja!
07:46Veja!
07:47Ei!
07:48Ei!
07:49Para com isso!
07:50Para de me fazer carinho!
07:51Ai!
07:52É amigo!
07:53Pode ser!
07:54Mas aquele gigante não é amigo!
07:56Vamos!
07:57Não temos saída!
08:02That's what you think!
08:07Ah, não! Aí vem ele!
08:10Não se preocupem! Eu vou fazer isso!
08:12Eu vou fazer uma mágica contra esse gigante!
08:14Eu espero!
08:15Não presta! Agora não!
08:17Eu vou fazer uma mágica que seja bem bonitinha, que vai transformar um gigante...
08:22...numa coisa pequenina!
08:27O quê? Ei, o que está acontecendo? O que é isso?
08:32O que é isso?
08:35Nossa!
08:36O que é isso?
08:37E sumiu!
08:39E sumiu mesmo! Foi uma excelente mágica, Presto!
08:42Obrigado!
08:43Oh!
08:44Oh!
08:45Oh!
08:46Oh!
08:47Oh, Gracinha! Os dragões têm um novo ninho!
08:50A sua mágica está melhorando, mano!
08:52Mestre dos magos!
08:54Melhorando?
08:55Foi a mágica idiota dele que nos colocou!
08:57Nessa encrenca pra início de papo!
08:59É!
09:00Mas seus problemas acabaram ajudando...
09:02...porque vocês salvaram...
09:04...porque vocês salvaram...
09:06...porque vocês salvaram...
09:07...como o último dos dragões de ouro...
09:09...uma das poucas espécies de dragões bons que...
09:12...que restam neste mundo!
09:14Dragões bons!
09:15O último dos dragões eu não...
09:17...como o último dos dragões pode ser...
09:19...ambiante de ouro...
09:20...maquina!
09:21Boa o último, cara!
09:22Ah...
09:22What did you say, mother?
09:24It's...
09:25The only dragon...
09:27You're the dragon of gold...
09:29He's the king of gold...
09:30He's the king of gold...
09:32Ha, ha, ha, ha!