00:00The Dungeons & Dragons Ride
00:02Hey! Look!
00:04The Dungeons & Dragons Ride!
00:10Wow! Neat!
00:12Give me a break!
00:14I don't like this!
00:16Whoa! What's happening?
00:18Whoa!
00:20Where are we?
00:22Look out!
00:24Fear not, Ranger!
00:28Barbarian, Magician, Thief!
00:34Cavalier, and Acrobat!
00:50Who was that?
00:52That was Venger, the force of evil!
00:54I am Dungeon Master, your guide in the realm of Dungeons & Dragons!
01:00A Procura do Esqueleto Guerreiro
01:06Versão Brasileira, Herbert Richards
01:10Versão Brasileira, Herbert Richards
01:14A Procura do Esqueleto Guerreiro
01:16A Procura do Esqueleto Guerreiro
01:18A Procura do Esqueleto Guerreiro
01:20A Procura do Esqueleto Guerreiro
01:22Você se atreve a me chamar, Dekin?
01:24Sim, mestre.
01:26Após todos estes séculos, eu encontrei o Círculo do Poder.
01:31É verdade!
01:33E onde que ele está?
01:34Está para sempre além de nosso alcance, na torre perdida dos Cavaleiros Celestiais.
01:41Somente alguém com o coração puro.
01:43Alguém que possa ser um Cavaleiro Celestial pode entrar na torre e resistir ao seu teste de coragem.
01:50Mas como você jamais se libertará do seu encanto, o Círculo do Poder não poderá ser recuperado.
01:56Está enganado, Dekin. Eu conheço seis jovens que são puros de coração.
02:06Talvez eles possam ser convencidos a entrar na torre para você.
02:11Eu sabia, eu sabia que não devíamos ter vindo por aqui.
02:15Continue andando, Eric.
02:17Para onde, seu bobalhão? Estamos perdidos.
02:20Para onde vamos nesse mundo? Estamos perdidos, Eric.
02:23É por isso que temos que ficar juntos.
02:38Cuidado!
02:41Cuidado!
02:44Mestre dos Magos!
02:46Saudações, meus jovens. Eu tenho novidades.
02:50Perto de vocês está a torre perdida.
02:53E nela vocês podem encontrar o poder para retornar ao seu mundo.
02:58Que legal! Um caminho de volta, verdade?
03:01O que vamos ter que fazer desta vez, baixinho?
03:03Para obter este poder, vocês têm primeiro que superar aquilo que vocês mais temem.
03:07Terão que derrotar o inimigo dentro de vocês mesmos.
03:10O que isso quer dizer?
03:12Ah, ele não vai dizer. Não é mesmo o Mestre dos Magos?
03:15Ele foi embora!
03:17Cuidado!
03:18Não se abavorem, apenas subam!
03:19Espera aí!
03:20Ah!
03:21Ah!
03:22Ah!
03:23Ah!
03:24Ah!
03:25Ah!
03:26Ah!
03:27Ah!
03:28Ah!
03:29Ah!
03:30Ah!
03:31Ah!
03:32Ah!
03:33Ah!
03:34Ah!
03:35Ah!
03:36Ah!
03:37Ah!
03:38Ah!
03:39Ah!
03:40Ah!
03:41Ah!
03:42Ah!
03:43Ah!
03:44Ah!
03:45Ah!
03:46Ah!
03:47Ah!
03:48Ah!
03:49Ah!
03:50Ah!
03:51Ah!
03:52Ah!
03:53Ah!
03:54Ah!
03:55Ah!
03:56Ah!
03:57Ah!
03:58Ah!
03:59Ah!
04:00Ah!
04:01Ah!
04:02Ah!
04:03Ah!
04:04Ah!
04:05Ah!
04:06Ah!
04:07Ah!
04:08Ah!
04:09Ah!
04:10Now it's with me.
04:27Alakazão, abracação.
04:29I'll go for teleportation.
04:34It's for the gentleman.
04:35It's your mother.
04:36I think his mother turned off.
04:41It's okay, you lot of assholes.
04:43Why don't you destroy someone of your size?
04:47Opa!
04:49Sheila!
04:50It's right, it's on him.
04:52Alto, I don't want to fight.
04:55Okay, so why did you get me out of your ass?
04:58I just wanted to talk.
05:01Oh, shit.
05:02But while you're alive, your friend got scared.
05:05I'm also.
05:09Okay, speak.
05:11But in the meantime, we'll be with your sword.
05:18My name is Dekion.
05:20And a long time ago, I was a celestial warrior.
05:24One of the warriors of a mystical group.
05:26Oh, is it?
05:27And what instrument you were playing?
05:29We traveled to the heavens,
05:30combat the forces of the evil of this world.
05:33Oh, of course.
05:34Yes, sir.
05:34The others were gone.
05:35And I fell on the magic of a mago perverso,
05:39which turned me into this.
05:42Oh, shit.
05:43Oh, shit.
05:45Oh, shit.
05:45Somente recuperando o círculo do poder,
05:48a arma mais poderosa dos cavaleiros celestiais,
05:51eu poderei ficar livre desse encanto.
05:54Mas ele está trancado na torre perdida,
05:57na qual o encanto me proíbe de entrar.
06:00Torre perdida?
06:01É onde o mestre disse que acharíamos o caminho pra cá.
06:05Segure ela, Hank.
06:06Eu acho que essa maluca quer que a gente ajude esse monte de ossos.
06:09Acho que ela está querendo ajudá-lo para que possamos ir pra casa, Eric.
06:12Alguma objeção?
06:14Bem, é que eu...
06:16Assim que você quiser, Dekion.
06:21Assim que você quiser, Dekion.
06:23Vejam, a torre perdida.
06:30É tão fininha.
06:33Como é que eu fico em pé?
06:34Mágica.
06:35A mesma mágica que me proíbe de chegar mais perto.
06:40Dekion deseja boa sorte pra gente.
06:42Está trancada.
06:43Vamos embora.
06:45Espera aí.
06:53Isso é impossível.
06:56É maior por dentro que por fora.
06:59É, isso é que é mágica.
07:07Vou esperar nas ruínas ao leste.
07:11Vamos, pessoal.
07:12Quanto antes entrarmos, mais cedo iremos pra casa.
07:14Quer dizer, se o passo de cadeira souber o que está dizendo.
07:18Isso aqui me dá arrepios.
07:21É.
07:21Dá a impressão que tem alguém olhando meu cérebro por dentro.
07:24Cérebro?
07:25Chama isso de cérebro?
07:26Vamos achar o tal círculo e sair logo daqui.
07:46Ei, esperem!
07:49Sheila!
07:51Sheila!
07:54Sheila!
07:54Sheila!
07:54Sheila!
07:54Sheila!
07:54Sheila!
07:55Sheila!
07:56Sheila!
07:59Sheila!
08:00Sheila!
08:02Calma, Bob.
08:04Jamais a encontraremos assim.
08:06Temos que fazer alguma coisa, Hank.
08:14Bob!
08:15Hank!
08:16Qual é a água?
08:18Qual é a água?
08:19Sabe que tenho medo de ficar sozinha?
08:22Presto!
08:23Eric!
08:24Qualquer um?
08:26Sheila!
08:27Sheila!
08:28Sheila!
08:29Sheila!
08:30Sheila!
08:31Sheila!
08:32Sheila!
08:33Sheila!
08:34Sheila!
08:35Sheila!
08:37O que é o que é?
08:39Quem!
08:44Melhor aAP!
08:45O que é isso?
08:46O que eu disse?
08:46O que é isso?
08:47Saúde!
08:47O que é isso?
08:48Tudo?
08:48O que é isso?
08:48O processo nisso?
08:50You can take care of him. I'll look for him on that side.
08:59Hank!
09:03Hank is trapped on the other side.
09:05I'll take a look at the wall.
09:07Yes, yes. What is that?
09:15What happened to Eric?
09:17You and this idiot!
09:22Who was the infeliz who planted a tree in the middle of the road?
09:25Eric, I think the tree is in the right place.
09:28And we are not.
09:32I can't go there. I have to find the way back.
09:40Maybe here.
09:47What?
09:52This is not. What a hell of a leader I am!
10:00Sorry if my magic has put us on this, Eric.
10:02You are a first one.
10:05That's why people are always laughing from you.
10:08I'm afraid of you.
10:09You know, I would be afraid of going home if you would like me.
10:16Oh, no!
10:17I'm a...
10:19Oh, I'm a...
10:20Oh, I'm a fool!
10:23I don't have any grace.
10:24Help me.
10:25Help me.
10:26Help me.
10:28I'll try.
10:29And look at the
10:32one, look at your head.
10:35Look at the doggy.
10:36Look at the doggy.
10:37Look at the doggy.
10:38Look at your nose.
10:39Stop, stop talking.
10:44Stop laughing.
10:46You think this is a evil thing?
10:48Eric, what is going on?
10:50What is that behind you?
10:52Stop laughing.
10:53Oh, my God!
11:03What is this?
11:05It's like being a ghost.
11:07But it's not any kind.
11:09What happened to me?
11:11Something in the mirror.
11:13What do you mean?
11:15We are...
11:17Diana!
11:19I'm getting old and you...
11:21...a...
11:23...a...
11:25...a...
11:27...a...
11:29...a...
11:31...a...
11:33...a...
11:35...a...
11:37...a...
11:39I...
11:41I'm...
11:42...a-ha.
11:44Hopefully!
11:46I'm a young
12:02It seems like a nightmare.
12:10No! It's getting worse!
12:23Nice! The circle of power!
12:27I hope you enjoy all this work.
12:32I hope you enjoy all this work.
12:58Please, help me.
13:00I have to help them, but...
13:02Where are they?
13:03My fault was my fault for helping Dekyon.
13:06What a beautiful leader I am!
13:09Since we came to this world, I was afraid of winning.
13:13Wait!
13:14That's what the Magus wanted to say!
13:16We have to defeat the enemy within ourselves!
13:18The Torre Perdida has attacked us with the things we have most.
13:23We have to refuse to have fear!
13:25Guys, listen!
13:27I've already discovered that we have been attacked by our own fears!
13:31We have to fight them!
13:32We have to fight them!
13:33We have to fight them!
13:34We are not alone!
13:35I'm not alone!
13:36I'm not alone!
13:37I'm not alone!
13:38I'm not alone!
13:39I'm not alone!
13:46Eric!
13:47Presto!
13:48The fear is your worst enemy!
13:49Don't be afraid!
13:50Don't be afraid!
13:51This is Hank!
13:52Yes!
13:53He's right!
13:54Why do I have to fear?
13:55Only because I lost my eyes!
13:57And who is listening to your eyes?
13:59I lost my face!
14:00Maybe I can find it!
14:03I can find it!
14:12Eric!
14:13I found my eyes!
14:14Wait!
14:15Now we have to find my face!
14:18Presto!
14:19Hurry up!
14:20Take something useful from this idiot!
14:22Like, for example, a port-a-viões!
14:24Presto!
14:25Abra a car!
14:26Take me!
14:27Take me!
14:33This time I got it!
14:36I'm feeling better!
14:38You don't look better!
14:48I'll never lose my face!
14:51I'll never lose my face!
14:52Bobby!
14:53Bobby!
14:54Bobby!
14:55Bobby!
14:56Hey!
14:57Diana!
14:58Can you hear us?
14:59They want you to be afraid!
15:03Don't be afraid!
15:04You can't be afraid!
15:05You can't be afraid!
15:07You can't find that!
15:08I'll never lose my face!
15:09You can't find it!
15:10Chef She pulled up!
15:11Let us see!
15:16Exactly!
15:24TSMART!
15:25You are to be afraid!
15:26Since we've been looking for the Círculo do Poder...
15:32Let's look for Dekyon!
15:34Wait, this is our way home.
15:36If we get Dekyon, how will we know if he will return?
15:47Dekyon!
15:48You did? You brought the Círculo do Poder?
15:53Don't be afraid, Cavaleiro.
15:55Mestre dos Magos!
15:59This would be impossible, Dekyon.
16:02I will allow the young people to take a look.
16:05But first, they need to know the truth.
16:08What truth?
16:10Many centuries, the Celestial Cavaliers, tired of the battle...
16:14were betrayed by one of them, a young Cavaleiro called Dekyon.
16:18They had promised to Dekyon a real treasure...
16:21and, in addition to this, lead the Cavaleiros to an armadillo.
16:24This is not!
16:26It means that the Cabeça-de-Ossos is a traitor and a mentiroso?
16:30Yes, a traitor and a mentiroso!
16:33And I have suffered for this!
16:35It's true, Cavaleiro.
16:38The bad actions always return to those who practice them.
16:41They end up forming a circle.
16:44And their effect never ends until the circle is broken.
16:48And their eyes are broken.
16:49Listen!
16:50Why do we not abandon this old cave and use the circle to go home?
16:54I don't know.
16:55Mestre dos Magos, what do we should do?
16:58I will make a decision for you!
17:02Vingador!
17:15Now you will feel the strength of the circle.
17:19Now I have what I want, Vingador.
17:31Free me of your charm.
17:33You didn't bring me to the circle, Dekium.
17:37I got it alone.
17:39And I don't owe you anything.
17:41But you will have more of six warriors to make you lead.
17:49No!
18:14Thank you, my friend.
18:16Sua coragem mostrou-me o que fazer.
18:23Ainda tem alguma coisa de Cavaleiro Celestial em você, Dekium?
18:30Sheila, cuidado!
18:31O que a gente faz agora?
18:48O que o Mestre dos Magos disse?
18:50Sei lá!
18:51Não!
18:52Escute!
18:57O mal não terminará enquanto o círculo não for quebrado.
19:00É isso!
19:06Presto!
19:07Presto!
19:14Rick!
19:16Presto, você é maluco?
19:18Acho que sou mesmo.
19:20Dispare, Rick!
19:21Dispare!
19:35Vocês destruíram o círculo do poder!
19:43Ei, vejam!
19:44É Dekium!
19:45O que está acontecendo com ele?
19:48O que está acontecendo com ele?
20:00O que ele está fazendo?
20:01Olhem só!
20:03É um pássaro gigante!
20:04É um pássaro gigante!
20:12Não tenham medo!
20:14Pássaros guerreiros só atacam o mal!
20:17Ele vai montar no pássaro!
20:23Adeus, meus jovens amigos!
20:26Vocês ajudaram a quebrar o encanto do Vingador!
20:29Quando eu encontrar o caminho para vocês voltarem para o seu mundo, eu retornarei!
20:35Acho que a gente nunca mais vai ver esse cara!
20:38É verdade!
20:39Até logo, Dekium!
20:40Obrigado!
20:44Ainda não consegui entender!
20:46O que aconteceu com Dekium?
20:48Acho que ele se redimiu ao ficar do nosso lado contra o Vingador!
20:52Isso quebrou o círculo do mal e o libertou para ser de novo um cavaleiro celestial!
20:56Eu me contentaria com uma noite em casa novamente!
21:00O que você sabe?
21:01Este aqui é o seu mundo, unicórnio idiota!
21:04O que foi que você disse?
21:06Bem, eu disse que meu uniforme é bonito!
21:26O que foi?
21:27O que foi que você disse?
21:28Isha o seu mundo!
21:29O que foi que você disse?
21:30O que foi que você disse?
21:31Fox Kids, Fox Kids, Fox Kids, Fox Kids, Fox Kids.