- 2 days ago
Category
️👩💻️
WebcamTranscript
00:00You wait to get a call on your phone.
00:02The phone number of people,
00:04and the phone number of people,
00:06and the phone number of people,
00:07are they going to get more fun?
00:15Let's go to the next one.
00:18Yes.
00:23Okay, you're going to get a little bit.
00:25You're going to get a little bit of a thing.
00:27You just had to burn it with your doença.
00:30If I was a pilot, I'd like to do this.
00:32You wouldn't be a lucky dog.
00:39Bina, don't you eat it?
00:41Go!
00:42Go!
00:46Bina!
00:49Bina!
00:51Bina!
00:52Bina!
00:55I think it's a good type.
00:57Why did you get this?
00:59You're crazy!
01:01Look, come on, go.
01:03I feel so rough.
01:06I'm feeling worse at the Philippines.
01:07I'm going to go to the Pa지노 and the Club Alibaba.
01:10Yes, I will.
01:19I'll tell you what.
01:20I'm going to tell you what it is.
01:23If there is a bad situation, I'll be able to report it.
01:27Yes, I'll be fine.
01:46Let's go.
01:46Let's go.
01:47Let's go.
01:49Let's go.
01:52We're talking to you.
01:58Mom.
02:00Dad.
02:02I'm going to go.
02:05We're not going to go to school.
02:12I'm not a teacher.
02:14If you want to go to school, please call me.
02:27Hello.
02:52I don't want to talk to you, but I don't want to talk to you.
02:58Philippines.
02:59I'm going to talk to you about our friend.
03:02I'm going to talk to you about this.
03:07I'm sorry.
03:10You think the most important thing is what you think?
03:14That's what you think.
03:15I'm going to tell you.
03:16I'm going to tell you.
03:17I'm going to tell you what you think.
03:22You don't want to talk to me.
03:23If you think about any trouble,
03:24if you think about your name,
03:25you don't want to talk to me.
03:27If you think about it,
03:30not...
03:33I don't want to talk to you about it.
03:35I'll imagine what a problem could happen.
03:44This is fine, right?
03:46You're right, right?
03:49You're right, right?
03:50Why don't you say that?
03:50I'll tell you.
03:52What?
03:53What are you doing?
03:56Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
03:59You're asking me to answer your question.
04:05Sorry, sorry.
04:07What are you doing?
04:09What are you doing?
04:10You're doing everything.
04:11What are you doing?
04:12You're going to use your hair.
04:15What are you doing?
04:16I'm going to turn it off.
04:18Can I turn it off?
04:19Or can I turn it off?
04:21No!
04:21No!
04:22No!
04:24I'm so excited.
04:25If you're enjoying it,
04:31it's a lot of fun.
04:33It's a good game.
04:35Let's go.
04:50Hello.
04:51Welcome to the Philpies.
04:53I feel like dancing.
04:54Alright, alright, alright.
04:57I feel like dancing.
04:59I feel like dancing.
05:03I feel like dancing.
05:07I feel like dancing.
05:07I feel like dancing.
05:07Let me see you move.
05:09Move and move and move.
05:10I feel like dancing.
05:13I feel a little...
05:18I feel like dancing.
05:23I feel like dancing, I feel like dancing.
05:26I feel like dancing.
05:36What do you think and dancing?
05:37What do you think and dancing?
05:38What do you think?
05:39I think I'm thinking about it.
05:39I remember in the history of my meeting.
05:40When I came to the Philpies...
05:41700,000.
06:12It's similar to the situation.
06:17You don't have to change the situation.
06:19You'll be able to go back again.
06:23You're going to be able to get back?
06:27I'm going to be able to get back to you.
07:21I don't know how much it is, but I don't know how much it is, but I don't know how
07:28much it is.
07:29I'm sorry.
07:31Let's go.
07:42What are you doing?
08:16Oh, my God.
08:49Let's get them back.
08:50Are you actually kidding me?
08:51Nobody. Who is who, I'm a victim of a victim of a client.
08:54You're a victim of a victim of a victim?
08:55See, he's a victim of a victim.
08:58I've been a victim of a guy.
09:01I had a problem with him.
09:02So he wasn't very disabled.
09:05He's been my victim of a dåling job.
09:07He's a victim of a double-checked that he's going to give me my son's face.
09:11I can't do that.
09:15This is a girl's bag.
09:20This guy is a boy.
09:22He's not going to get it.
09:23He's going to get it.
09:25Then he's going to get it.
09:26He's going to get it.
09:26He's going to get it.
09:27He's going to get it.
09:28He's going to get it.
09:30It's not my bag.
09:37I'm not going to get it.
09:38I'm not going to get it, sir.
09:42I'm not going to get it.
09:43You don't have to go.
09:46I'm going to take it.
09:48I'm going to get it.
09:51I'll be right back.
10:05I don't know.
10:07Let's do it.
10:11He knows what happened.
10:12He's going to get it.
10:14The flu team.
10:15He does.
10:16He knows.
10:19No.
10:21They're rooting.
10:43Hey, where are you going?
10:52I don't know.
10:54Where are you going?
10:54No, no, no, no, no, no.
10:56No, no, no, no, no.
10:58Excuse me.
11:00Wait, wait, wait, wait.
11:04Go, go.
11:06Well, you know, what the hell is going on.
11:09But you don't know what the hell is going on?
11:11What if the man's doing, the man's doing what the man's doing?
11:18What do you want to do with your wife?
11:19Oh, that's right.
11:36Oh, shit!
11:38You're so stupid.
11:40He was a young man.
11:41He was a young man.
11:42He said, you're not even there at all.
11:44Me neither.
11:45But when you go home, you can't fight for him for his wife.
11:49How do you feel about helping him?
11:51Or he will still do his life forever.
12:06I'm sorry to get your son.
12:09What?
12:09I'm not sure...
12:14My friend.
12:16I'm sorry, I'm sorry to let you go.
12:19I'm sorry to let you go.
12:23Please, I'm sorry to let you go.
12:40I'll ask you a doctor, you don't need drugs.
12:44Why? Why? Why?
12:46I'll cut my fingers.
12:48I'll cut my fingers.
12:49I'll cut my fingers.
12:51I'll cut my fingers.
12:54What are you doing?
13:07First enough to shake my fingers.
13:09Just hold it.
13:11You whip up coat one.
13:13until next youzeit-
13:14and I'll cut off one.
13:16I'll cut your fingers off smile.
13:18I'll cut it off and cut off all the g Carm centered-
13:21Take a fur.
13:22I'll cut the guns off.
13:30Hold it.
13:53What's this?
13:56What's this?
13:57I'm sorry.
14:18I'm ready to go.
14:21What if.
14:22What if.
14:26Are you all right, sir?
14:37Oh, my God.
14:45Oh, my God.
14:56Cheers!
14:59I'm really happy.
15:02I'm really a big deal.
15:05I'm not sure you've been a man in the room.
15:07You've been a man, I'm a man.
15:11I'm not sure you've been a man or two, but...
15:13You're not always gonna know how to do one thing, two things?
15:14I know I know. I know I know.
15:16I didn't know you about the girl's name.
15:18He was a man who was the same thing for the girl's life.
15:22But the guy's hand was just five.
15:25He was a fake.
15:28He was fake.
15:28He was always trying to fight.
15:30You've heard the story of the guy behind us all.
15:34I've never been able to get this guy.
15:41You're gonna be honest with us.
15:45We're gonna have a lot of confidence.
15:47We're gonna have a lot of confidence.
15:49I'm really honest with you.
15:52I think you're a lot more human.
15:58What?
16:00What?
16:02What?
16:04What?
16:04What?
16:05What?
16:05You James'忘記?
16:09You're a trashy?
16:14What?
16:15You're a trashy?
16:15You're a trashy.
16:16Right?
16:24Ah...
16:24전태수가 언제쯤 연락이 오려나?
16:28아, 개새끼 씨.
16:31연락 오기만 해네 씨.
16:38글쎄요. 감사합니다 선배님.
17:03이 정도 증거라면 한 달 내로 압수수색도 가능합니다.
17:07일정을 앞당겨야겠어.
17:09그렇게 알고 있겠습니다.
17:11그리고 그 두 사람은 어떻게...
17:13떡 해볼까요?
17:22라니.
17:24걔는 이제 됐어.
17:30어머...
17:31이게 다 얼마죠?
17:34500억.
17:38500억.
17:43다음 주 금요일까지 전부 마닐라 별장으로 옮긴다.
17:49생각보다 금액이 너무 커서 저희가 하던 방식으로는 도저히 할...
17:54못해?
17:55저 회장님 이 정도 양이면은 근데...
17:58바하마에 이런데 뭐 페이퍼 컴퍼니를 만들어서 이렇게 또 보내는 방법이 더 낫지 않을까...
18:04내가 다 안 알아봤을 것 같아?
18:06알아봤을 것 같습니다.
18:08별 가짜는 대가리 굴리지 말고 방법을 찾아.
18:11그러나 그러라고 아직 살려든 거니까.
18:17저 방법이 하나 있긴 한데...
18:20음... 그렇지 그렇지.
18:21아, 그게 뭐야?
18:23휴가철에 보딩 시간을 줄이고자...
18:25캐리어 안에 노트북 같은 거를 꺼내지 않고도 통과하는 라인이 새로 생겼거든요.
18:31그러니까 캐리어 안에 차피 장치를 넣어서 엑스레이를 속이는 거죠.
18:41특수 장치로 방사선을 흡수해 엑스레이 투과를 막아서 검색대를 통과하게 만드는 거예요.
18:50음...
19:05음...
19:08자...
19:09이제 시작해볼까?
19:17구이입
19:17화기
19:42전이 이거 왜 이러까
19:43What?
19:46There you go.
19:48Yeah, there you go.
19:50There you go.
19:50There you go.
19:51Can you go?
19:52Where's the guy?
19:53Yeah, let's go!
19:55Let's go!
19:55Let's go!
19:56Let's go!
19:57I'm so sorry.
20:02What do you know?
20:02How did you do that?
20:03You're the guy who's trying to get out of shit.
20:05There are a lot of money in the cash flow.
20:09I haven't been in the cash flow.
20:11I didn't know the cash flow.
20:13I'm sorry, I'm sorry.
20:16That's the money.
20:18You know how much money you know?
20:19It's a hundred thousand dollars.
20:22I'll go.
20:24Go.
20:31What's your name?
20:32I was going to help you.
20:36I was going to help you.
20:39I was going to help you.
20:49I'll get you back.
20:50If you don't have a problem,
20:51you'll get your money and take your money.
20:54I'll get you back.
20:58You're going to get it.
21:04You're going to get a job.
21:24We'll find a project that the government works well.
21:29Why are we going to get thearray for a pee?
21:35It's not fair enough to say that the government,
21:39it's not fair enough to try to make a deal with the Trump administration.
21:41I'll put it on my view and make it on the table.
21:43How long can I put it?
21:44Now, what are you doing?
21:46I mean, this is a big deal of the number of people!
21:54That's what we call the man-compancy!
21:55We are doing a lot of the events we have to go.
21:57So, we also have a lot of people who are abroad to go.
22:03So?
22:09We have a lot of people who have been out of the room, and people who have been out of
22:11the room,
22:12If you put cash in cash, you can't deny it!
22:17That's it!
22:18Then, I'll take care of you, sir.
22:21You know what I'm saying?
22:23Yes?
22:35The team,
22:36you're amazing.
22:41I'm sorry.
22:48I'm sorry.
22:53I'm sorry.
22:54What did you do?
22:57I'm really tired.
22:59I'm really tired of getting tired.
23:01I'm going to get all the money to get out of here.
23:05I'm so sorry.
23:06Insurumat is with you.
23:07You guys are getting some money.
23:18Unless you are fixed by the poor one,
23:20then you sit inside outside.
23:22You can play cleanedomma business.
23:30Shiitea, wait.
23:31companionship chaqueother.
23:34Or you friend,
23:36anything that does not stop ever.
23:36You're just trying to get out of it.
23:37You just get out of it.
23:40That's right.
23:42We have to do it.
23:43We have to do it without the money.
23:46You should know that you've got to get out of it.
23:47You should have to get out of it.
23:52You're going to get out of it.
23:53When you're doing it,
23:54we're going to get out of it.
23:56We didn't have to do it.
24:00You shouldn't have to get out of it.
24:03What?
24:04What?
24:05You're not going to get it?
24:06Oh, really?
24:08Can't you see it?
24:09I'm not going to get it.
24:13I'm not going to get it.
24:15I'm not going to get it.
24:22It's a real thing to imagine.
24:26People are always looking at their eyes.
24:28Have you seen that in a Tokyo
24:31or something?
24:32You see how it looks.
24:34Well, it's really fun.
24:37Really?
24:37You're not going to lie to me.
24:40You're not going to lie to me.
24:42You're not going to lie to me.
24:44I'm so sorry to and not let you know.
24:45Let's see what the next is what?
24:48What do you want to do with your wife?
24:56You've arrived in the morning, so I've got to get back to my wife.
25:00Hey! Hey! Hey!
25:03Long time no see.
25:04What time is it?
25:07It's been a long time.
25:08Yes?
25:10I was at the manager and I was at the manager
25:12and I was at the manager and I was at the manager.
25:14We can.
25:15Ha ha, that's...
25:17We're going to...
25:19We're going to...
25:21God.
25:26Let's go.
25:44If we all have a job done,
25:47we will be able to invest in the money.
25:50It's a good job, but we will have a deal with it.
25:54There are other things that need to be needed.
25:57And...
25:58Shh.
25:59Um.
26:00Today, we met a lot of the place where we can't tell you.
26:05You can't tell me if you can't tell you.
26:10I mean, it's a lot of money.
26:13It's a lot of money.
26:16It's a lot of money.
26:19Ah...
26:19I'm sorry.
26:21I'm sorry.
26:22Then...
26:23I'll meet again.
26:24Then...
26:30I'll meet you.
26:31Oh, it's alright.
26:32I'll meet you.
26:33I'll meet you later.
26:35I'll meet you later.
27:04Let's go, let's go, let's go!
27:32Let's go.
27:379호 차량 진입하고 있습니다.
27:40네.
27:44정부 진입했다고 합니다.
27:54자, 비행기 타러 갑시다.
27:57자, 이제 우리의 위대한 여정이 시작됩니다.
28:01모래 재단, 파이팅!
28:07아, 이제 거의 다 했다.
28:11아, 근데 물품들은 왜 향하는 거야?
28:14기다려봐, 난 운이 좋잖아.
28:16호재 한번 치해주세요, 플라트!
28:18모래 재단, 파이팅!
28:21하하, 감사합니다.
28:24예.
28:25회장님.
28:26네.
28:27기사 되겠습니다.
28:30왔다 왔다.
28:40여기 정리시켜.
28:42네.
28:43자, 비행 시간 때문에 인터뷰는 이쯤에서 마무리하겠습니다.
28:48감사합니다.
28:48네.
28:49네.
28:50회장님.
28:56이제 들어가자고.
28:57네.
29:00우리 프로젝트의 엔딩을 다 같이 진료해야지.
29:05응.
29:17뭔가 분위기가 좀 변한 것 같지 않아?
29:19쓸데없는 데 신경 쓰지 말고 정신 똑바로 차려.
29:22우리 프로젝트의 엔딩을 다 같이 살려주세요.
29:23네.
29:23네.
29:42화물칸에서 돈가방만 따로 빼서 위로 올려놨습니다.
29:46It's been a long time for us, it's been a long time for us.
29:52Well, it's been a long time for us.
29:55We're going to see you.
29:58We're going to see you soon.
30:00We're going to see you soon.
30:13But then, what do you need to do?
30:14Well, how do you do it?
30:17What?
30:17What's that?
30:18What's that?
30:20What's that?
30:22There's a person in this room.
30:27It's been a long time for us.
30:32It's been a long time for us.
30:35Why are you here?
30:47I'm here.
30:47You can't pay me for you?
30:49What?
30:51I'm here.
30:52Oh, I'm here.
30:59You're so stupid.
31:00That's why you're so lucky.
31:01Are you really lucky?
31:01I'll give you a letter.
31:02I'll give you a letter.
31:03Okay.
31:04Wait a minute, wait a minute.
31:06Wait a minute.
31:07Wait a minute.
31:13What would you say?
31:14The time will end.
31:16You're going to get me.
31:18What?
31:19You're going to get me.
31:19You're going to get me.
31:22You're going to get me.
31:24I'm going to get you.
31:31What?
31:36I'm going to get you.
31:44Oh
31:53Oh
31:54Oh
31:57Oh
31:58Oh
31:58Oh
31:59Oh
32:00Oh
32:16Oh
32:53This is the captain of rising air flight 275
32:56Due to engine damage and the risk of fire, we are unable to continue to our destination as a plan
33:01We will be attempting an emergency landing at the first available
33:04En진 고장으로 인한 화재 위험성 때문에 정상적인 운행은 힘들 것 같습니다
33:09가까운 공항에 불시착하도록 하겠습니다
33:11How can i make money?
33:13I can make money
33:24It was originally because of being killed
33:40Oh, that's what it is.
33:43Oh?
33:44Oh?
33:48Oh?
33:49Oh?
33:50Oh?
33:51Oh!
33:52Oh!
33:53Oh!
33:54Oh!
33:57Ladies and gentlemen, in order to ensure a safe landing, we need to lighten the aircraft.
34:02We constantly ask for your cooperation.
34:05Please remain seated with your seat belt status.
34:07안전한 상륙을 위해 기체 경량화를 시행하겠습니다.
34:11승객 여러분들의 협조 부탁드립니다.
34:14경량화?
34:17아이, 아이, 신문.
34:20야, 요즘 뭐하는 거야?
34:21회장님, 위험한 상황이니까 가만히 좀 계세요.
34:24야, 내 거 건들지 마.
34:25손 대지 마라.
34:27야, 분명히 얘기했어.
34:29야!
34:30거기 앉았지?
34:31어, 조용히 좀 해요.
34:33필요한 게 아는 거겠지?
34:38부기사님.
34:41오도 줘!
34:43여, 폐지!
34:44네.
34:46저기.
34:48어머.
34:49개사님이야?
34:50개사님이야?
34:52하나, 둘, 셋.
34:53저 심장 위험이야.
34:56아이고, 화를 시선이.
34:57심장 위험이야.
34:58얻지 마!
35:02나 안 가요!
35:03야, 이 씨발.
35:04나 안 가요!
35:06야, 이 씨발.
35:08나 안 가.
35:11중량급 수함을 방출!
35:14방출!
35:15?!"
35:25나 안 가요!
35:39공출!
35:40It's time to go!
35:43Mr. President, wait a minute.
35:56What are you doing?
35:58We will be able to respond quickly.
36:06Hi, I'm going to sit down.
36:10Shabbat!
36:12What?
36:13What?
36:14What?
36:16Don't worry, girl.
36:18You're a jerk.
36:19You're a jerk, girl.
36:22Yeah.
36:23Oh?
36:24What?
36:26You're a jerk.
36:27What?
36:28Get out!
36:29Hey, you're a jerk.
36:31I owe you a hundred thousand dollars.
36:35What's that?
36:36That's what money was right?
36:37But you're not going to die!
36:38You're all going to die!
36:40You're all going to die!
36:56Open!
36:58What?
36:59Put it on!
37:00Put it on!
37:00Put it on!
37:00Put it on!
37:01Put it on!
37:02Put it on!
37:08You're able to kill me!
37:09I'm not going to die!
37:10You're telling me!
37:12You're telling me of a crook!
37:15You're telling me of a crook!
37:16I'm not going to die!
37:21I'm not going to die!
37:22What is it?
37:22Get the army!
37:23You're welcome to see me!
37:24What do you want?!
37:31Look at them all and look at you
37:32and let us stop in the Internet
37:37I'm not going to do it.
37:50Go ahead.
37:51Go ahead.
37:53You're going to go.
37:54You're going to go?
37:55I've been going to go for a while.
38:07I don't know.
38:46I don't know.
39:10I don't know.
39:44I don't know.
39:45I don't know.
39:47있다 내 새끼들.
39:48내 피같은 새끼들.
40:01내 새끼들.
40:02내 새끼들.
40:15내 새끼들.
40:19내 새끼들.
40:32저희 비행기는 이제 안정을 되찾았습니다.
40:35승객 여러분 모두 목적지까지 안전하게 모시겠습니다.
40:38내 새끼들.
40:40내 새끼들.
41:08네 수고했습니다.
41:09일왕이 너무 수고했어.
41:12아이고 수고했어.
41:14아이고 수고했어.
41:15구호 수고했어.
41:18Oh, what's that?
41:21She's so hot.
41:22Why is she so hot?
41:23She's so hot.
41:23Oh, she's so hot.
41:45Oh!
41:47Ta-da!
41:49나 지난달에 왜 프랑스 보르크니에서 와이너리 하나 샀잖아.
41:54거기서 생산되는 샴페인인데 그래도 내가 포도밭 주인인데 맛을 봐야지.
41:59맛을 봐야지.
42:05아니 어떻게 나한테 그럴 수가 있어?
42:07Cheers.
42:09Sorry, sorry.
42:10어?
42:11이따 와서 먹자.
42:12안 먹어.
42:12먹어.
42:13안 먹어.
42:15아, 진짜 이해가 안 가네.
42:16아니 설명을 좀 해줘.
42:18어디까지가 진짜가 어디서부터가 거짓말인 건데?
42:23제임스가 선장으로 접근한 건 사실이야.
42:26실례가 안 된다면 선생님 명함도 받을 수 있을까요?
42:29전태수가 생각보다 의심이 많은 사람이라 사람을 믿지를 못하더라고.
42:34그래서 아, 이건 안 되겠다 싶어서 철수했지.
42:39여기서부터는 거짓말이야.
42:41화물선에서 만나기로 한 날 결국 전태수는 나오지 않았어.
42:46제임스가 폭행당하고 다쳤다는 건 우리가 만들어낸 거짓말이야.
42:50그 뒤로도 계속 전태수의 연락이 오기만을 기다렸는데 의심이 많아서 그런지 문자 한 통이 안 오더라고.
43:01계획을 바꿔야겠어.
43:02근데 딱 철수하고 나니까 네가 생각나는 거야.
43:08왜냐면 전태수가 원하는 건 신뢰관계가 아닌 절대적인 충성심과 복종이거든.
43:14그냥 아주 그냥 처음부터 그냥 작정을 했네.
43:18작정을 했어 그냥.
43:19고야 저기 트래프로이즘.
43:21난 히말라야 핑크솔트 갈아서.
43:24아, 진짜 내 팔자 가야죠.
43:27어, 바디감 좋지?
43:28아, 너무 좋아해.
43:30땡큐.
43:31봐봐.
43:33절대적인 충성심과 복종.
43:35그건 바로 너야.
43:36이번엔 네가 딸기였어.
43:39먹지 마, 씨.
43:41먹지 마.
43:43네가 베르신 많다는 얘기야.
43:46그런 거야?
43:47그런 거야.
43:51먹어.
43:52땡큐.
43:53아니, 근데 그 진짜 그 비행기에서 뛰어내리려던 거 그거는 뭐야?
43:57어? 내가 진짜 이랑이 제정신이 아닌 건 알았는데 진짜 정말 그렇게 빨리.
44:01그 3,000m 이하에서는 비행기 내부와 외부의 기압 차이가 심하지 않아서 급격한 감압은 일어나지 않아.
44:10그래서 더 올라가지만 않으면 no problem.
44:15이미 내가 계산 끝났지.
44:18야, 아무래도 그건 진짜 아니야.
44:21진짜로.
44:23재밌어요. 편안했겠어요.
44:24왜?
44:25나는 막 죽을둥살둥 막 하고 있는데 그냥 병원 침대에서 누워서 그냥 편안하게 시간만 보내고.
44:32뭔 소리야.
44:33내가 얼마나 바빴는데.
44:34난 항상 니들 곁에 있었다고.
44:37그게 뭔 소리야?
44:39어?
44:41예술하지 말고 팍팍 찍어.
44:44영화 찍냐?
44:47갔습니다.
44:49갔어?
44:50네.
44:55그렇죠.
44:56감사합니다 선배님.
44:58오케이 수고.
45:11아이고.
45:13이렇게 꾹꾹 싸우니 진짜 대충 하라니까 씨.
45:19오빠 죽겠네.
45:20아이고.
45:25아이고 피 한통을.
45:27오빠 죽겠는데.
45:29아이고 시끄러워.
45:40야!
45:44어디 가?
45:47질려버렸어.
45:48나 질렸어.
45:50나 절대 찾지마.
45:52이분이 진짜 질린 것 같은데 진정성이 느껴져.
45:59아파.
46:00이럴.
46:01제 입사.
46:02도와줘.
46:02이거 뭐야 이게.
46:04이 사람 뭐야.
46:05아이 참 빈손으로 오시라니까.
46:08펠생.
46:09펠생.
46:10안녕하십니까.
46:11다들 고생하셨습니다.
46:12아 수고했어.
46:16어?
46:16어?
46:17어 그 그때.
46:26아 이건 또 언제부터야?
46:28어?
46:29내 해병대 후배인데 마침 전태수이를 봐주고 있더라고.
46:32그래서 내가 바로 스카우트했지.
46:34라이방이 영화 스텝이었던 코스형까지 데려오면서 우리의 비밀요원이 결성이 된거지.
46:40응.
46:41어이.
46:42고생했어.
46:43자 이건 라이방꺼.
46:45이건 코스형꺼.
46:47감사합니다 선배님.
46:48앞으로 더 열심히 하겠습니다.
46:50네.
46:50앉으세요.
46:52자 이건 구호꺼.
46:59뭐야 근데 왜 이거밖에 안 남았어?
47:01전세기 빌리는데 얼마인지 알아?
47:03거기다 구호 문자 싹 다 다시 보냈지.
47:04잠시.
47:05줘요.
47:08최소시.
47:09최소시.
47:10최근 자립준비 청년의 집 나자렛에 대한 오해와 악성 루머로 시설이 폐쇄될 위기에 처했다는 소식 전해드렸는데요.
47:17이틀 전 익명의 기부자가 이곳에 거액을 기부하면서 새로운 센터가 건립될 예정이라고 합니다.
47:23Let's go.
47:53Let's go.
47:54Let's go.
47:55You can't get it.
47:56We'll have a lot of people.
47:58So, let's go.
48:00We'll have money.
48:02The next question is John Tehseo.
48:06John Tehseo.
48:09John Tehseo.
48:10John Tehseo.
48:11John Tehseo.
48:12John Tehseo.
48:15John Tehseo.
48:17John Tehseo.
48:26John Tehseo.
48:28John Tehseo.
48:31John Tehseo.
48:33John Tehseo.
48:33John Tehseo.
48:35John Tehseo.
48:37John Tehseo.
48:43John Tehseo.
48:45John Tehseo.
48:47John Tehseo.
48:48No, no, no, no, no, no.
49:45No, no, no.
50:06No, no, no, no.
50:48No, no, no, no.
50:48No, no, no, no.
51:17No, no, no.
51:32No, no, no.
52:02No, no.
52:27No, no, no.
52:42No, no, no.
53:13No, no, no.
53:23No, no, no.
53:43No, no, no.
53:50No, no, no.
53:53No, no, no.
54:23No, no, no.
Comments