Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Descendentes do Sol , Descendenții Soarelui , Descendientes Del Sol , Děti Slunce , Hậu Duệ Mặt Trời , Potomkowie słońca , Taeyangeui Huye , Taeyangui Huye , The Sun's Descendants , Нащадки сонця , Потомки солнца , للقدر قول آخر , ชีวิตเพื่อชาติ รักนี้เพื่อเธอ
Transcript
00:08I can't say anything.
00:10I can't say anything.
00:13Here I am,
00:17들리는 나요?
00:20내 가슴에 작은 달린 듯
00:28사랑인 거겠죠
00:32이건
00:33I think of you
00:38되게 오랜만입니다.
00:43사라
00:45살아 있었어요?
00:51그 어려운 걸
00:53아니죠
00:55자꾸 해냅니다, 내가.
01:08살아 있었어.
01:12살아 있었어.
01:17미안해요.
01:20미안합니다.
01:23Always love you in my heart
01:27그대는 안아요
01:29스쳐가는 모든 게
01:33사랑이죠
01:35한 걸음 올라서 나를
01:40하나 줄 알아
01:41나쁜놈.
01:42나쁜놈 살아있으면 다
01:44나쁜놈.
01:55나쁜놈.
01:56보고 싶었어요.
01:57당연히 한순간도
01:59인적이 없다고 나는.
02:01다 필요 없어.
02:03혼자 살 거야.
02:06스님이 될 거야.
02:17사랑해요.
02:19사랑해요.
02:20사랑한다고요.
02:21사랑해요.
02:25사랑해요.
02:26사랑해요.
02:29사랑해요.
02:32사랑해요.
02:37신기합니다.
02:39원래 오르크는 눈이 안 오지 말입니다.
02:46제가 파병 올 때
02:47교육 들은 게 맞다면
02:48거의 백년만에 오는 눈일 겁니다.
02:52제가 파병 올 때 교육 들은 게 맞다면
03:06거의 백년만에 오는 눈일 겁니다.
03:07하.
03:08그렇게 해 드리라고 했다.
03:18그리고
03:21그가 그 눈 속을 걸어왔어요.
03:24라고
03:31그대랍니다.
03:35태어나 처음으로
03:37I'm so nervous
03:41I'm so nervous
03:44Even if you look at me
03:49I'm so nervous
03:51I'm so nervous
04:00Don't say I'm so nervous
04:03You're so nervous
04:18We're so nervous
04:21I'm so nervous
04:26You'll have to die
04:26It's gonna end up
04:33I'm going to die
04:34I'm not going to die
05:03I'm so sorry
05:04We love you
05:07We're so sorry
05:09But
05:10We're so sorry
05:13Just
05:13Just
05:13Just
05:14Just
05:15Just
05:15Just
05:15Just
05:19I
05:19I
05:20I
05:21I
05:28I
05:28I
05:28I
05:29I
05:29I
05:29I
05:37I
05:38I
05:42I
05:44I
05:44I
05:44I
05:53I
05:58I
06:00I
06:00I
06:00I
06:00I
06:00I
06:00I
06:00I
06:00I
06:00I
06:00I
06:00I
06:00I
06:00I
06:01I
06:01I
06:01I
06:01I
06:01I
06:01I
06:01I
06:01I
06:01I
06:01I
06:01I
06:02I
06:02I
06:02I
06:02I
06:02I
06:02I
06:02I
06:02I
06:02I
06:02I
06:02I
06:02I
06:02I
06:02I
06:03I
06:03I
06:03I
06:03I
06:03I
06:03I
06:03I
06:03I
06:03I
06:03I
06:03I
06:03I
06:03I
06:09I
06:09I
06:09I
06:10I
06:33I
06:34I
06:36I
06:37I
06:37I
06:40I
06:40I
06:40I
06:40I
06:40I
06:42I
06:42I
06:42I
06:42I
06:44I
06:45I
06:46I
06:47I
06:48I
06:49I
06:50I
06:52I
06:54I
06:55I
06:55I
06:59I
07:01I
07:04I
07:06I
07:09I
07:29I
07:29I
07:30I
07:30I
07:30I
07:30I
07:32I
07:33I
07:35I
07:36I
07:37I
07:37I
07:38I
07:38I
07:39I
07:42I
07:43I
07:43I
07:43I
07:43I
07:45I
07:47I
07:48I
07:48I
07:51I
07:52I
07:53I
07:53I
07:53I
07:55I
07:56I
08:16I
08:17I
08:18I
08:18I
08:21I
08:21I
08:21I
08:21I
08:22I
08:23I
08:24I
08:24I
08:24I
08:25I
08:26I
08:26I
08:27I
08:27I
08:34I
08:34I
08:45I
08:45I
08:46I
08:46I
08:46I
08:46I
08:56I
08:56I
08:56I
08:57I
08:57I
08:57I
08:58I
08:58I
09:10I
09:11I
09:11I
09:11I
09:12I
09:15I
09:23I
09:24I
09:24I
09:24I
09:25I
09:26I
09:26I
09:27I
09:27I
09:27I
09:27I
09:27I
09:38I
09:41I
09:42I
09:42I
09:42I
09:42I
09:44I
09:55I
09:56I
09:56I
09:59I
09:59I
09:59I
10:02I'm sorry for you, your fault.
10:06I've been a lot of hard work.
10:10Ah!
10:11Ah!
10:12Ah!
10:12Ah!
10:13Ah!
10:14Ah!
10:15Ah!
10:15Ah!
10:16Ah!
10:16Ah!
10:16Ah!
10:17Bang 선생님, 뭐가요?
10:18내가 미안하지.
10:22What's the UN's radio phone?
10:47다시는 안 그럴게요.
10:52와...
10:54내가 이 약속을 또 믿는다.
10:58근데 아까부터 궁금했는데...
11:02저건 뭡니까?
11:04당신 제사 음식이요.
11:06오늘이 당신 기일이잖아요.
11:08내가 하나하나 남친 제사상을...
11:17설마...
11:19아니죠?
11:21뭐가요?
11:21네, 네요.
11:25네.
11:26그 사람은 이 왔어요.
11:27그 사람을 봤을까요?
11:29네.
11:30정말 웃긴 친구야.
11:32아, 고마워요.
11:34정말 잘생겼어요.
11:35감사합니다.
11:36좋은 밤.
11:37좋은 밤.
12:09What did you see?
12:10You didn't call me this phone. I didn't have my phone.
12:11I had no idea.
12:12I didn't have a phone.
12:14I had no idea.
12:18You didn't call me this phone.
12:20I'm in the ring.
12:21I'm in the ring.
12:21I'm in the ring.
12:22You don't look at me.
12:23I already know that I have a light bulb in the corner.
12:26I don't know what the hell is.
12:27Here?
12:33It's not too a thing, right?
12:37I can't see you.
12:41Are you okay?
12:42Are you not looking at me?
12:44What?
12:46Today is...
12:48The meeting is...
12:50It's not a deal.
12:52Ah...
12:53That's...
12:55That's the deal.
12:57Right, then...
12:59I'll eat it.
13:02Ah...
13:03Ah!
13:06Oh, you're a three-year-old, you're a three-year-old.
13:09Are you going to be so happy?
13:10Have you ever been able to do this for a long time?
13:13But our team is so cute.
13:17You've been looking for a long time.
13:20Hey.
13:22How do you listen to me?
13:28What's wrong?
13:29What's wrong?
13:31I love you.
13:34Your mind, please show me.
13:37I'll leave you alone.
13:40What?
13:41You don't believe me.
13:45You're there.
13:46You're there.
13:47You're there.
13:49You're going to go to that place.
13:53You're crazy.
13:54You're going to go there.
13:56You're so sad.
13:56Oh, you're so sad.
13:58Oh, you're so sad.
13:59Oh, you're so sad.
14:01You're so sad.
14:01Oh, you don't care.
14:02Oh, you're so sad.
14:17Hello.
14:18Bye.
15:00I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
15:12You're looking for the interview.
15:16What's the matter?
15:17What's the matter?
15:19You're looking for the whole world!
15:22You're looking for the whole world!
15:32The news and the 서대형 are
15:33making a report for the work of the book.
15:35The report is a book of the book.
15:42What are you doing?
15:50I'm going to C4 than A4.
15:55I'm going to look at this side.
15:58It's very painful.
16:02There's a lot of spatches, right?
16:07Yes, it's a knife.
16:10I'm going to say it's a lot better for you.
16:13You can't see it.
16:14You're going to look at it either.
16:15You have to use it as a couple times.
16:17You'll be going to file it.
16:18I'll see it.
16:22You can't start it.
16:28But the problem is that it's the reality, drama and drama.
16:31It's an excellent idea.
16:34What was the original?
16:38It's a big part of the Vietnam War, so it's not the detail.
16:41It's a bit more than the series.
16:42I'm sure I'm going to go with the same guy.
16:46Perfect.
16:48Then, you go!
16:49Where are you going?
16:51I'm going to go.
16:52I'm going to go.
16:52I'm going to go.
16:53I'm going to go.
16:53I'm going to go.
16:55I'm going to go.
16:55But why are you going to go?
16:58I'm going to go in the Urukh.
17:04I'm going to go.
17:05We're going to go that way.
17:10Do you know the Urukh is not true if your group feels the same as you are?
17:15As a matter of fact,
17:16the Urukh is so different.
17:19It's also surprising that you've got to take a looks at your general group.
17:19No?
17:21I think it's a trauma group.
17:22It's a trauma group.
17:23I'm going to take a look.
17:27I'm going to go.
17:30You will still be the same for the home of the world.
17:34You will be the king of the world.
17:36I will not even know the king of the world.
17:43I don't know what the king of the world is.
17:45Right?
17:47I'm just keeping peace with the king.
17:50I'm not going to do this anymore.
17:52I'm going to do it.
17:52I'm going to do it.
17:53I'm going to do it.
17:56I don't know.
18:26I'm sorry.
18:29I'm sorry.
18:30I'm sorry.
18:31I'm sorry.
18:32I'm sorry.
18:33I'm sorry.
18:36We'll go next to you.
18:38We'll go next to you.
18:40It's a good treatment.
18:42No, I don't want to cry.
18:46I'm happy for you.
18:48I'm sorry.
18:50We're so happy for you.
19:00Ah...
19:03Ah...
19:04풍경은 아름답고 마음은 평화롭습니다.
19:07속의 상처들이 힐링됨이 느껴진다니까.
19:132시간째 아무 물도 일어나지 않고 있거든요.
19:16어떻게 한 마리를 못 잡지?
19:22새로운 트라우마를 만들어서 기존의 트라우마를 극복하는 방식입니까?
19:27이대로는 속 터져서 안 되겠어요.
19:37근처에 수목원이 있네.
19:39차방 좀 바꿀게요.
19:40맑은 공기 마시면 산책해요.
19:43내가 1년에 행군을 몇 킬로 하는지 압니까?
19:46절 있다 절.
19:47저놈사 어때요?
19:49내가 머리 짧은 남자들만 있는 곳에서 몇 달을 갇혀있다 왔는지 압니까?
19:54그럼 뭐 하고 싶은데요?
19:57상투적인가요.
19:59날은 춥고 물고기는 안 잡히는데...
20:01잠깐 쉬었다 갈래요? 그런 거.
20:04마침 방이 하나밖에 없네요? 이런 거.
20:09넘어오지 마요.
20:10그럼 같이 방엔 있는 거네요.
20:13당연하죠.
20:14남자랑 같이 안 눕는다면서요. 그때 병원에서.
20:16그것도 아니에요.
20:17그 여자는 한 살 어렸죠 저보다.
20:20뭘 잘 몰라요.
20:21그쵸?
20:23아이 나도 그 여자 진짜 마음에 나죠.
20:26어 걸렸다.
20:27아니 하던 얘기는 맞아.
20:30화로야 나야.
20:34아니 무슨 특전사가 생선을 못 만져요?
20:36죽었다 살아서도 오면서?
20:38안 다칠게요. 안 죽을게요. 근데...
20:43생선은 못 만져요.
20:46귀여워서 봐준다 진짜.
20:49붕어 개복 시작합니다.
20:51메스.
20:55피도 눈물도 없는 여자니.
21:01하...
21:03아 호텔 좋네요.
21:05침대도 크고 북신해 보이는 게.
21:08바보.
21:09침대는 작고 좁을수록 좋은 거거든요.
21:12어떤 놈입니까?
21:14어떤 놈이 그럼 못된 거 가르쳤습니까?
21:18유시진이란 놈이요.
21:20그 놈이 없는 시간을 이렇게 견뎠거든요.
21:24이거 놔두고 와야지.
21:26이거 갖다 놔야지.
21:29이거 갖다 놓고 나면 다 잊어버려야지.
21:32다 잊고 보내줘야지.
21:34비행기 티켓 끊었다가 취소하고.
21:36호텔도 예약했다 캔슬하고.
21:38휴가도 신청했다 반납하고.
21:41그 놈이 잘못했네.
21:45진짜.
21:47다시 갈 수 있을까요 거기?
21:50누구랑 갈 겁니까?
21:51너랑요.
21:53잘된다.
21:55언제 갈 겁니까?
21:56글쎄요.
21:58기다려봐요.
22:00유시진 씨도 기약 없이 기다려봐야 돼요 좀.
22:04아 뭐.
22:05그런 게 버리라면 기꺼이 봤죠.
22:10살다가 어느 날 문득 내가 지금 하면 바로 달려와요.
22:14여권 들고.
22:15흠.
22:16흠.
22:18흠.
22:19흠.
22:20근데 여긴 선이 어딥니까?
22:23어딘지 알아야 안 넘죠.
22:24몰라요?
22:25아우 이렇게 붙어있으니까.
22:27어우 좋아.
22:28과보.
22:29내 시선?
22:31당신의 최선?
22:34아우.
22:36죄송합니다.
22:44지금은 아니고.
22:46흠.
22:48아우.
22:48어려운 여자.
22:53흠.
22:54흠.
23:06보고서는 다 써갑니까?
23:09창작의 고통을 느끼는 중입니다.
23:12한 글장 켤 줄은 압니까?
23:14넌 날 뭘로 보는지 가끔 궁금하다.
23:17남자로 봅니다.
23:19안 바빠?
23:20목소리 자주 들어서 난 좋은데.
23:24자고 일어나면 맨날 기범이한테 물어.
23:28당신 돌아온 게 꿈은 아닌지.
23:31오늘은 일어나니까 기범이가 먼저 와서
23:34서상사님 돌아온 거 꿈 아닙니다.
23:36그러더라.
23:38근데도 자꾸 확인하고 싶어.
23:41전화해서 목소리 들어야 안심되고.
23:44언제든지 해.
23:46자다가도 받을게.
23:47아 근데 내일은 전화 안되겠다.
23:50VIP 의전이 있어?
23:51VIP?
23:52누군데?
23:58빅보스 송신.
24:00VIP 도착했나?
24:01피콜로 송신.
24:03현 위치에서 이동 중인 차량.
24:05시확보했습니다.
24:07스누프 송신.
24:09입구 쪽 특이사항 없습니다.
24:10수신 양호.
24:11다들 집결지로 이동한다.
24:13VIP 의전은 내가 직접 만든다.
24:15몰프 송신.
24:16빅보스는 현 위치에서 대기한다.
24:18VIP 의전 및 근접 경호는 스누프피와 제가 맡았습니다.
24:21스누프피 오픈다 또.
24:23도와줘.
24:27와 나 신속한 사람.
24:30아니 이석도면 군인말고 중국집을 아시지 말입니다.
24:39오빠는.
24:40둘 셋.
24:42해피니.
24:43안녕하세요.
24:44전원을 보냈습니다.
24:45안녕.
24:46특정사고파 못 받을게.
24:48경례.
24:49당변.
24:54딴 딴 딴 딴 딴.
24:55딴 딴 딴 딴 딴.
24:57딴 딴 딴 딴 딴.
25:00딴 딴 딴 딴.
25:02딴 딴 딴 딴.
25:04딴 딴 딴 딴.
25:05딴 딴.
25:05딴 딴 딴 딴 딴.
25:06딴 딴 딴.
25:06봄� Depends.
25:07밤에 하루 종일 봄이 나질까?
25:09넌 어떻게야 좋을지 잘 모르겠어 난.
25:13Baby baby baby baby.
25:15Baby baby baby baby.
25:18엊지.
25:19두 번 밑은 나 앞이라고 앞뒀 네게.
25:24Oh
25:52I'm not going to die.
25:54I'm not going to die.
25:59Why?
26:02What?
26:04I'll show you this one.
26:07I'm not going to die.
26:10I'm not going to die.
26:13It's time to die when you're in a military plane.
26:16You're so big.
26:17You're so big.
26:18You're not going to die.
26:34It's not that you're in a military plane.
26:38I'm sorry.
26:40Can I ask you a question?
26:42I don't have a question.
26:44Hatshame.
26:45So, I'm going to ask you to ask you something else.
26:51Do you have any questions?
26:52Oh, what are you going to ask?
26:56If you have a question, we will ask you to ask you something else.
27:01It's not easy to ask you guys if you have a question.
27:05Oh, you're going to ask me to ask you something else.
27:13It's not good, but it's not.
27:15I'm so sorry.
27:18Have you watched the show?
27:21I don't know.
27:24I'm so sorry.
27:26I'm so sorry.
27:28I'm a soldier.
27:30I'm a soldier.
27:31I'm so sorry.
27:34I'm so sorry.
27:36I'm so sorry.
27:38I'm a soldier.
27:41Wow.
27:44I didn't know song like that.
27:46Well it's funny.
27:48But it wasn't true.
27:48No.
27:49It's not so bad.
27:50I was even a fan of evil.
27:51And that was the one?
27:54Well, that's not true.
27:56I was a guy who was singing to me.
28:00He was a guy who wrote me before.
28:05He didn't see me in the face.
28:06He was so funny.
28:07He was a guy who was my dad.
28:37What's your name?
28:39And the people who are all all gay men,
28:43I am going to watch the best of you at the moment.
28:47I will try to make you a better.
28:50Mr. D Lee, the best of you.
28:56You're always my friend.
28:57Mr. D-Ton is out of the way.
28:59I'm not alone today.
29:01No, no, no, no, no.
29:02I'm not going to take a seat.
29:03I'm not going to take a seat.
29:05I'm not going to take a seat.
29:06No, no, no, no, no, no, no.
29:46No, no, no, no, no.
30:07여전히 노인과 미인과 아이는 보호해야 한다고 믿는 명예로운 특전사 소령이다.
30:16그리고 나는 여전히 방송하는 의사고
30:23당연히 해성병원 간판이다.
30:29내가 누군지 설명 안 해도 다 알죠?
30:32네!
30:34그날부터 157일 동안 서대형을 어떻게 죽일지 죽어라 고민했습니다.
30:41남은 파병기간 내내 서대형 생각만 했다는 얘기죠.
30:43그랬더니
30:46서상사 보고 싶어서 내가 죽겠지 말입니다.
30:55그래도 이렇게 살아 돌아왔습니다.
30:58기특하지 않습니까?
31:00건강한 모습 보기 좋습니다.
31:03그럼 짠!
31:11내일 사령관님 뵈러 갈 거다.
31:13이 손 꼭 잡고.
31:16아...
31:18우리 그 얘기마저 해야 하는 거지?
31:20안 해도 돼.
31:22군복 안 벗을 거야.
31:23네가 벗기는 거 외에는 안 벗으려고.
31:27진짜야?
31:28내일 사령관님께도 말씀드릴 거야.
31:30네 손 꼭 잡고.
31:33아침 일찍 가자.
31:35했으면 바로 가자.
31:37나도 다 작전이 있어.
31:40술 덜 깨서 가려고?
31:42두 계절만에 마시는 술입니다.
31:46아...
31:48안 드십시오.
31:52네.
32:01약속하신 차 두 잔 오늘 마시겠습니다.
32:05그러자.
32:07앉아.
32:08너도.
32:11아 여기 차 두 잔.
32:13아빠 나 임신했어.
32:20아니지 말입니다.
32:22절대 아니지 말입니다.
32:23이게 그 작전입니까?
32:25보통은 저지르고 고백하는데
32:27고백하고 저지르는 작전입니다.
32:29전력이 약할 땐 선제 공격이 답입니다.
32:33얘 꼭 같이 써야 돼?
32:36얘기해봐.
32:38선제 공격이 됐든
32:39융단 폭격이 됐든 들을 테니까.
32:43넌 가만히 있고.
32:47결론부터 말씀드리면
32:48군복 벗겠단
32:49사령관님과의 약속
32:51못 지킬 것 같습니다.
32:55그래?
32:58어딘지도 모를 지하에 갇혀서
33:00살이 찢기고 뼈가 부러지는데도
33:03군인이 된 게 후회되지 않았습니다.
33:07조국은
33:08저 같은 군인을 잃어선 안 된다고 생각합니다.
33:12군복은 벗어야 할 날에
33:14명예롭게 벗고 싶습니다.
33:16사령관님께 인정받을 수 있는
33:18다른 방법도 찾겠습니다.
33:19조직은
33:21조직은
33:22내가 인정하고 말고 할 문제가 아니야.
33:28조국은 이미
33:30상사 서대형을 인정했고
33:32사령관으로서 나는
33:35상사 서대형이
33:37내 사이가 돼서 영광이다.
33:41아빠.
33:42보낼 때 이미 허락이 없고
33:45그 방법으로 허락한 걸
33:48뼈 아프게 후회했고
33:50지금은 그저
33:51자네의 그 결정이
33:53진심으로 반갑다.
33:57감사합니다.
34:00아빠.
34:06내 딸
34:08잘 부탁한다.
34:11네, 알겠습니다.
34:21서상사님 보호자분?
34:26모연공신님?
34:28우리 사이엔 어째
34:30남자가 꼭 껴야만 만나진다?
34:34잘 다녀왔어?
34:38보시다시피 건강합니다.
34:40서상사님과의 전투는 어떻게 됐어?
34:43여전히 휴전 상태?
34:44휴전 아니고
34:45종전입니다.
34:46아빠 허락도 받았고
34:47진짜?
34:49축하해.
34:50전우끼리 낮술 한잔해야겠네.
34:52언제든 좋습니다.
34:54근데 오늘은
34:54다른 용권으로 왔습니다.
35:06언니, 안녕.
35:08나 파티마.
35:09나 한국말 배워.
35:11나중에 나 언니
35:13도와 의사도 해.
35:15메리 크리스마스.
35:16단,
35:17언니, 아저씨 모두
35:18소식 전해.
35:21보고 싶고
35:22사랑해.
35:26돈 쓴 보람이 있네.
35:32안녕하세요.
35:33방에다 소식, 귀여워.
35:35네.
35:37자.
35:39하쌤.
35:41송정배 자주 쓰는 비번 뭐예요?
35:43송상현 천재.
35:46어허.
35:48다들 오세요.
35:49연증이 님이
35:50방금 주고 간
35:51우르크 소식입니다.
35:52진짜요?
35:53우르크야?
36:01아, 블랙희다.
36:04와, 엄청 컸어요.
36:07그래도
36:08저 신발이 잘 맞으려면
36:10아직 한참 걸리겠어요.
36:12와,
36:12이스 미.
36:18음?
36:18블랙희?
36:20블랙희, 블랙희.
36:22이스모아 블랙희.
36:24와, 이스 미.
36:27아, 네, 뭐야.
36:31또 못들었어.
36:32잠깐만요.
36:37와, 이스 미.
36:42이스 미.
36:44아 Firma.
36:51아,
36:57What are you doing?
37:01What am I doing?
37:03Hi, I'm a murderer.
37:05You're just black.
37:07You're lying.
37:09Wait, don't you close.
37:12I'm not going to go anywhere.
37:14I'm going to go to my notebook.
37:16I'll see you in the house.
37:17There's a folder that has a folder that has to be fixed.
37:19You can keep it in there.
37:22What do you think?
37:23You can see the picture that you can imagine.
37:31C...
37:32Computer...
37:35C-drive...
37:36Oh, my...
37:39You can't...
37:47It's like 10 to 30 years old.
37:51It's like 10 to 30 years old.
40:56I don't know why I'm driving this car.
40:57Don't worry about it.
40:59I'm just going to take my hand on my hand.
41:01I'm going to take my hand on my big boss.
41:05I'm still going to take my hand on my hand.
41:23I'm just going to take my hand off the floor.
41:26I'll let you guys go.
41:27You know, it's hot.
41:28What about that?
41:29I'm going to drop the seat.
41:32There you go.
41:32I'll get you down.
41:37It's a little cold.
41:38It's raining, so...
41:42It's raining.
41:42Then, it's raining.
41:46Then, it's raining.
41:51It's raining.
41:53It's raining.
41:55What's that?
41:56Why are you doing this?
41:56I'm going to go out of the house.
42:01It's raining.
42:04It's raining.
42:05Your friends are going to see us.
42:08It's raining!
42:09It's raining so...
42:10I'm joking.
42:11You can't do that.
42:12It's raining.
42:19I can't wait to see you.
42:20I got that present.
42:23It's raining.
42:35This is a crazy thing.
42:38You can call me.
42:44I want to eat a little bit, and I'll take care of it.
42:48If you want to get a job, I'll take care of it.
42:48If you want to get a job, I'll take care of it.
42:49If you want to get a job, you'll take care of it.
42:52Really?
42:55You can't take care of it.
42:59It's not a good thing.
43:00You'll just throw it out.
43:04It's not good.
43:06I'll go to Canada.
43:12He's married to Daniel.
43:14Is that him?
43:17He's a former president?
43:19He's a former president of Canada.
43:22He's a former president.
43:24He's married?
43:26He's married to Daniel.
43:29He's a former president of the United States.
43:31He's a former president of the United States.
43:31He's still trying to say that
43:34it's not the wrong way to his government.
43:37He has a father dying so he's almost dead
43:50while dying.
43:56Is it anything wrong?
44:30You know, I don't care.
44:31You read it?
44:34Why did you read it?
44:36I'm not reading it. I'm not reading it.
44:39I'm not reading it.
44:39I'm not reading it.
44:42You're always a mistake.
44:46You are a strong man.
44:50You are a lot of me.
44:52I'm sorry.
44:56If you are a new one,
44:59I'm not reading it.
45:05I'm sorry.
45:09I'm not saying yet.
45:12I love you.
45:18You can't change anything.
45:22Don't change the story, I will not change the story
45:28Don't forget it, I'll be able to
45:34We're gonna go
46:07I'm going to see you in the middle of the night.
46:35It's all over the bottom of my head.
46:38It's all over the bottom of my head.
47:08It's all over the bottom of my head.
47:09강선생은 축의금 어디에 낼 겁니까?
47:11대부분 다니엘 쪽에 할 테니까 난 예화 씨.
47:16다니엘 차 해먹은 건 다 까먹고?
47:18그건 다달이 기부로 갚고 있거든요.
47:21얼마나 값진 경험인지 유시인 씨는 모르겠죠?
47:24기부하는 삶을 모르니까.
47:25나한테 007 돈가방 찾던 사람 오늘 없나 봐요.
47:29그 여자 맥주 꺼내러 가네요.
47:32예전부터 궁금했던 건데 거기 선서 사진.
47:36왜 선서 대표가 강선생입니까?
47:381등에서 대표입니까?
47:40아니요. 미모가 대표예요.
47:44가나다 순 아니고?
47:46강 씨면 어딜 가든 1등인데.
47:49아닌데요?
47:50나의 순?
47:53내가 얘기를 안 했구나.
47:55제가 마침 내일 후배들 선서식을 가거든요.
47:58학교를 빚는 선배로 초대받아서.
48:00학교를 빚 낸 선배.
48:03학교도 빚을 냈어요?
48:05집에 안 가요?
48:07지금 가면 참 학교.
48:07그거 2시간 전 핑계거든요.
48:09지금 엄청 막혀 여의도가 장난 아니에요.
48:12가지그만.
48:12히포크라테스는 말했다.
48:14이 말 저 말 많이 했다.
48:17어떤 말은 머리에 남고
48:19어떤 말은 가슴에 남았다.
48:22예를 들면 이런 말이다.
48:24이제 의협에 종사할 허락을 받음에
48:27나의 양심과 위험으로써 의술을 베풀겠노라.
48:31나는 대한민국의 특전 부사관으로서
48:34국가와 국민을 위하여 충성을 다하고
48:37인종, 종교, 국적, 정당, 정파 또는 사회적 지위 여하를 초월하여
48:43오직 환자에게 대한 나의 의무를 지키겠노라.
48:46법법과 법규를 준수하며
48:48구유된 직책과 임무를 성실히 수행할 것을
48:52비록 위협을 당할지라도
48:53나의 지식을 인도에 어긋나게 쓰지 않겠노라.
48:56비록 위협을 당할지라도
48:59그 어떤 재난 앞에서도 물러서지 않겠노라.
49:03그 어떤 총구 앞에서도
49:06이 땅의 평화를 지키겠노라.
49:11오늘 수많은 유시진과
49:14수많은 강모연은
49:16엄숙히 선서했다.
49:19그들의 선서가
49:22이 세상의 모든 땅에서
49:24이 세상의 모든 태양 아래에서
49:27지켜지기를
49:29나는 응원했다.
49:44지금!
49:59진짜 다시 돌아왔네요 우리.
50:03강 선생과 함께 와서 좋네요.
50:05이번에도.
50:07덕분에
50:08난 딴 남자랑 올길 놓쳤네요.
50:12딴 남자?
50:13그럼 여길 혼자 와요?
50:15이 미모에?
50:17혼자 올 재간이 없네요 난.
50:21딱 섭니다.
50:22근데 입에 꼭 엑스레이 사진 같지 않아요?
50:25말도 올리지 않습니다.
50:26잠깐만 나 좀 봐봐요.
50:28딱 좋아요.
50:32이대휘님 독사진이 엑스레이 사진밖에 없어서요.
50:36난 또 그걸 엄청 봤네요.
50:39감정의 호소에도 안 봐줍니다.
50:41바닷가에선 역시 나 잡아봐라죠.
50:44나 잡아봐라.
50:46자편 죽었습니다.
50:47로맨이 고맙습니다.
50:53고맙습니다.
50:55로맨이 고맙습니다.
50:56근데 우리 언제 가요?
50:58저 배가.
50:59저렇게 되면.
51:01진짜요?
51:03오! 로맨도에 남자랑 단둘 있다!
51:09대박이다!
51:11오! 나만의 그태여
51:16It's all that I've been asking
51:20I've been asking for a long time
51:23It's my destiny
51:26It's my world's end
51:28I want you to stay
51:36You really don't drink?
51:39It's really delicious
51:41I really want to drink
51:44I am gonna drive
51:45I'm going to drive
51:46I'm going to drive
51:47I'm going to drive
51:48You're going to drive
51:49I'm going to drive
51:49I knew
51:59Is it that good?
52:01Yes
52:03I feel so
52:04I feel so
52:06There's no way to go
52:07Do you know
52:13That's right.
52:14I thought I was going to die.
52:16I'm going to die right now.
52:20There's a bottle of wine.
52:24There's a friend of mine.
52:25I'm going to die.
52:37I'm going to die.
52:38I'm going to die.
52:45You're going to die.
52:48Why are you all the people here?
52:51I'm going to die.
52:55I'm going to die.
52:59I'm going to die.
53:02Put a double bit behind me.
53:08I'm going to die.
53:09I've been standing there.
53:12Let me see.
53:19The red button is still видно.
53:22Let's try one more.
53:29My life...
53:32I'm so excited.
53:36What are you talking about?
53:42How are you talking about this girl?
53:44That's why I came to my wife.
53:49You've been looking at the country.
53:52You've been looking at the first time for the first time.
53:54She's been waiting for us to come to my wife.
54:01She's going to come to my wife again.
54:06She's been looking at the second time.
54:07You've been looking at the first time for her.
54:09Who's meeting her?
54:13I'll be back to you soon.
54:15I'll be back at you soon.
54:18You'll be back at me soon.
54:21I'll be back at you soon.
54:23I'll be back at you soon.
54:31I'll be back at you soon.
54:33Did you guys get it?
54:35It's a weird thing.
54:39What is it?
54:41This is not a way to kiss me.
54:46Will it be?
54:51There is no way to do it.
55:11Will it be?
55:16Will it be?
55:20I love you.
55:21I've prepared you for that.
55:24Will it be?
55:27Will it be?
55:30I love you.
55:35Me too.
55:39It was a question.
55:43I love you.
55:46It's the answer.
55:50I am.
56:14I love you.
56:19But in the United States, you don't have to spend money on your wedding?
56:23The picture of the picture of the picture is a book of the book.
56:27The picture of the picture is a book of the book.
56:31The picture is easy and the picture is easy.
56:35The picture is easy and the picture is easy.
56:38Let's go!
Comments

Recommended