Watch Filing for Love Episode 6 English Subbed in HD.
Enjoy this romantic drama series filled with emotional moments, love, heartbreak, and unforgettable chemistry between the characters.
Genre: Romance, Drama
Language: English Sub
Episode: 7
#FilingForLove
#EnglishSub
#DramaSeries
#RomanceDrama
#Episode7
#AsianDrama
Enjoy this romantic drama series filled with emotional moments, love, heartbreak, and unforgettable chemistry between the characters.
Genre: Romance, Drama
Language: English Sub
Episode: 7
#FilingForLove
#EnglishSub
#DramaSeries
#RomanceDrama
#Episode7
#AsianDrama
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:07CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:13CastingWords
00:01:21CastingWords
00:01:26CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:32CastingWords
00:01:36CastingWords
00:01:40CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:47CastingWords
00:01:48But, yeah.
00:01:51I'm just a little bit late.
00:01:54I'm just a little bit late.
00:01:59I'm going to get back to you.
00:02:01I'm gonna get back to you.
00:02:26What are you doing now?
00:02:29I'll take your mind.
00:02:41Hey, get up!
00:02:43I'll get ready for 10 minutes.
00:02:43No, I can't.
00:02:44I know you can take a look at the camera.
00:02:46You know what?
00:02:50Listen, I'm ready to take it.
00:02:54Get you ready, I'm ready to do it.
00:02:56Ah, I'm ready.
00:03:00Sorry...
00:03:05I'm ready to go.
00:03:06I'm ready to go.
00:03:08You're ready to go.
00:03:09No, don't you.
00:03:11I'll just go to the house.
00:03:13It's not a problem.
00:03:15It's not a problem.
00:03:17Okay.
00:03:28Hi.
00:03:29Hi.
00:03:32Yes.
00:03:38What have you been doing?
00:03:39Hey, can you tell us?
00:03:41Hey.
00:03:47You're not talking to me.
00:03:50Have you been sticking to my office?
00:03:52Yes.
00:04:00I'm done
00:04:00What did you like?
00:04:01What about you?
00:04:01She's wearing a little a bit of a smile.
00:04:05I'm not sure it's a little bit of a smile.
00:04:07I'm not sure it's a smile.
00:04:08I'm not sure.
00:04:09I'm not sure that I'm looking for you.
00:04:20Well...
00:04:27I'm sorry.
00:04:51I'm sorry.
00:05:39Let's go.
00:05:50There's a lot of pictures.
00:05:52There's a lot of pictures.
00:05:53It's 9pm.
00:05:55I'm going to go.
00:06:00Where are you?
00:06:01I'm waiting for you.
00:06:02I'm waiting for you.
00:06:05PK, where are you?
00:06:31I'm waiting for you.
00:06:34I'm waiting for you.
00:06:36I'm waiting for you.
00:06:37I'm waiting for you.
00:06:39The other one's waiting is to get home.
00:06:39What do you do ?
00:06:39I'm waiting for you.
00:06:40I'm waiting for you.
00:06:48I get scared.
00:06:49Why?
00:06:49You're not too late at this time.
00:06:50Go watch it.
00:06:52Look I'm a little bit.
00:06:55It'll go.
00:06:56Hold on a little.
00:06:58No, no, no, no.
00:07:17It's okay...
00:07:19I can't do it.
00:07:21I can't do it.
00:07:33I can't do it.
00:07:35I can't do it.
00:07:49You can't do it.
00:07:50Let me go.
00:08:06What's up?
00:08:09It's so easy.
00:08:13What did he get away?
00:08:15What?
00:08:16What?
00:08:18It's怒oul, baby.
00:08:19The singer and son in the street got KC in the last night.
00:08:24He sent me to the street to see the road, and he showed me a crime.
00:08:33It is not just the case of the shot.
00:08:34It's been a long time ago, and it's been a long time ago, and it's been a long time since
00:08:40it's been a long time ago.
00:08:42It's been a long time.
00:08:45PK...
00:08:46Why did you do this?
00:08:48You look so good!
00:08:54PK, you're a fan?
00:08:55Yes, I'm a fan fan.
00:08:57I know.
00:08:58You're ok.
00:08:58Don't you realize that?
00:08:59I'm in a long time ago, and you're all thinking of yourself, right?
00:09:05You know what I'm thinking about?
00:09:08You know what I mean?
00:09:13Because you're the only thing I don't have to go back to this party.
00:09:16My lady, you have to do it.
00:09:18I'll come back to the party.
00:09:18Why not?
00:09:19I don't need you to go back to this party.
00:09:25I got a lot.
00:09:26I don't have to wait until I get ready.
00:09:27Oh...
00:09:27How old are you?
00:09:30You're dead, YUNデリ?
00:09:32Well...
00:09:32There might be...
00:09:33There's no feeling of your relationship?
00:09:36Is there anything like that?
00:09:38Go to Seoul and go to the gym
00:09:40and go to the gym
00:09:41to the gym.
00:09:42That's right...
00:09:42You're dead...
00:09:44You're dead...
00:09:44You're dead...
00:09:45You're dead.
00:09:45Look at that...
00:09:48You're dead...
00:09:51You're dead...
00:09:51You're dead...
00:09:52You're dead...
00:09:54Really...
00:10:09I'm sorry.
00:10:13You're well done.
00:10:15Thanks.
00:10:19There's a guy who wants to say,
00:10:20I want to say you.
00:10:24After you're on a date, you're a baby girl.
00:10:31You're a baby girl.
00:10:33You are a child.
00:10:34You're a baby girl.
00:10:36Good job.
00:10:41Good job.
00:10:44You're a baby girl.
00:10:48I'm sorry.
00:10:49It's not just a problem.
00:10:51It's going to be done for football.
00:10:53Yeah.
00:10:54Speaking of that, does Pk go and get it out here too?
00:10:57If he'll get a addicted, he'll get it in it.
00:11:00No, Pk go and won't get it in it.
00:11:02They won't get it?
00:11:03It's on hold there, you won't do it in it.
00:11:05You're still doing it right now, why aren't you?
00:11:09Are you doing the premiums?
00:11:12Well, he'll get out of the image and the power you need.
00:11:16But honestly, I don't understand that.
00:11:20It's a big deal?
00:11:22Yeah, it's a big deal.
00:11:32Anyway, let's get married.
00:11:33I'm going to go back to the hotel.
00:11:33Okay.
00:11:37I'll go back to the hotel.
00:11:39Yes, it'll be a good time.
00:11:41No.
00:11:41I can't get any money to go over the hotel.
00:11:44I can't get any money to go by myself today.
00:11:49I can't get any money to go.
00:11:51I can't get any money to go.
00:11:53I can't get any money to go.
00:11:59you know
00:12:00I
00:12:01I
00:12:02I
00:12:02I
00:12:02I
00:12:03I
00:12:16I
00:12:17I
00:12:18I
00:12:20I
00:12:20I
00:12:27I
00:12:27I
00:12:28I
00:12:28I
00:12:28I
00:12:29I
00:12:30I
00:12:30I
00:12:30I
00:12:30I
00:12:31I
00:12:31I
00:12:40I
00:12:45I
00:12:46I
00:12:55I
00:12:56I
00:12:56I
00:12:56I
00:12:58I
00:12:59I
00:13:01I
00:13:01I
00:13:01I
00:13:02I
00:13:02I
00:13:02I
00:13:03I
00:13:04I
00:13:04I
00:13:04I
00:13:04I
00:13:04I
00:13:04I
00:13:04I
00:13:04I
00:13:05I
00:13:07I
00:13:07I
00:13:07I
00:13:08I
00:13:16I
00:13:17I
00:13:17I
00:13:17I
00:13:17I
00:13:18I
00:13:21I
00:13:21I
00:13:27I
00:13:28I
00:13:28I
00:13:28I
00:13:28I
00:13:28I
00:13:29I
00:13:29I
00:13:29I
00:13:34I
00:13:34I
00:13:34I
00:13:38I
00:13:38I
00:13:38I
00:13:38I
00:13:38I
00:13:40I
00:13:40I
00:13:40I
00:13:42I
00:13:43I
00:13:43I
00:13:43I
00:13:53I
00:13:53I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:01I
00:14:01I
00:14:01I
00:14:01I
00:14:02I
00:14:02I
00:14:03I
00:14:13I
00:14:15I
00:14:29I
00:14:36I
00:14:36I
00:14:36I
00:14:37I
00:14:37I
00:14:37I
00:14:37I
00:14:37I
00:14:37I
00:14:38I
00:14:38I
00:14:38I
00:14:38I
00:14:39I
00:14:39I
00:14:39I
00:14:39I
00:14:40I
00:14:40I
00:14:41I
00:14:41I
00:14:41I
00:14:42I
00:14:42I
00:14:42I
00:14:43I
00:14:44I
00:14:45I
00:14:45I
00:14:45I
00:14:45I
00:14:45I
00:14:45I
00:14:45I
00:14:45I
00:14:47I
00:14:47I
00:14:49I
00:14:51I
00:14:51I
00:14:51I
00:14:53I
00:14:53I
00:14:53I
00:14:53I
00:14:53I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:55I
00:14:55I
00:14:56I
00:14:56I
00:14:56I
00:14:56I
00:14:58I
00:15:00I
00:15:00I
00:15:02I
00:15:03I
00:15:03I
00:15:04I
00:15:09I
00:15:15I
00:15:29I
00:15:30I
00:15:30I
00:15:42I
00:15:42I
00:15:42I
00:15:43I
00:15:43I
00:15:44I
00:15:44I
00:15:45I
00:15:45I
00:15:45I
00:15:46I
00:15:46I
00:15:46I
00:15:47I
00:15:48I
00:15:48I
00:15:48I
00:15:57I
00:15:58I
00:15:58I
00:15:58I
00:15:58I
00:15:58I
00:15:59I
00:16:04I
00:16:05I
00:16:06I
00:16:15I
00:16:15I
00:16:16I
00:16:16I
00:16:16I
00:16:18I
00:16:18I
00:16:19I
00:16:19I
00:16:21I
00:16:22I
00:16:23I
00:16:23I
00:16:27I
00:16:27I
00:16:27I
00:16:27I
00:16:29I
00:16:30I
00:16:30I
00:16:31I
00:16:31I
00:16:32I
00:16:32I
00:16:35I
00:16:36I
00:16:36I
00:16:36I
00:16:37I
00:16:37I
00:16:38I
00:16:38I
00:16:38I
00:16:38I
00:16:39I
00:16:39I
00:16:39I
00:16:39I
00:16:40I
00:16:40I
00:16:44I
00:16:45I
00:16:45I
00:16:45I
00:16:45I
00:16:46I
00:16:46I
00:16:46I
00:16:46I
00:16:47I
00:16:47I
00:16:47I
00:16:48I
00:16:50I
00:16:51I
00:16:51I
00:16:53I
00:16:53I
00:16:53I
00:16:54I
00:16:54I
00:16:54I
00:16:54I
00:16:55I
00:16:55I
00:16:55I
00:16:57I
00:16:57I
00:17:09I
00:17:12I
00:17:13I
00:17:15I
00:17:15I
00:17:15I
00:17:15I
00:17:16I
00:17:17I
00:17:19I
00:17:19I
00:17:19I
00:17:19I
00:17:19I
00:17:45I
00:17:48I
00:17:49I
00:17:49I
00:18:14I
00:18:15I
00:18:15I
00:18:23I
00:18:24I
00:18:25I
00:18:26I
00:18:26I
00:18:28I
00:18:29I
00:18:29I
00:18:29I
00:18:31I
00:18:32I
00:18:32I
00:18:33I
00:18:33I
00:18:33I
00:18:33I
00:18:33I
00:18:33I
00:18:33I
00:18:34I
00:18:34I
00:18:34I
00:18:34I
00:18:35I
00:18:36I
00:18:37I
00:18:47I
00:18:48I
00:18:48I
00:18:48I
00:18:51I
00:18:52I
00:18:52I
00:18:52I
00:18:58I
00:19:01I
00:19:01I
00:19:01I
00:19:02I
00:19:02I
00:19:02I
00:19:02I
00:19:08I
00:19:08I
00:19:08I
00:19:08I
00:19:08I
00:19:08I
00:19:08I
00:19:08I
00:19:08I
00:19:10I
00:19:16I
00:19:17I
00:19:17I
00:19:18I
00:19:18I
00:19:18I
00:19:19I
00:19:19I
00:19:19I
00:19:20I
00:19:23I
00:19:24I
00:19:36I
00:19:40I
00:19:42I
00:19:43I
00:19:44I
00:19:44I
00:19:45I
00:19:45I
00:19:45I
00:19:45I
00:19:45I
00:19:45I
00:19:45I
00:19:46I
00:19:48I
00:19:48I
00:19:48I
00:19:53I
00:19:53I
00:19:53I
00:19:53I
00:19:53I
00:19:53I
00:19:57I
00:20:00I
00:20:00I
00:20:01I
00:20:15I
00:20:15I
00:20:15I
00:20:15I
00:20:15I
00:20:15I
00:20:15I
00:20:15I
00:20:33I
00:20:34I
00:20:34I
00:20:34I
00:20:34I
00:20:34I
00:20:34I
00:20:36I
00:20:37I
00:20:37I
00:20:37I
00:20:37I
00:20:37I
00:21:04I
00:21:04I
00:21:04I
00:21:05I
00:21:06I
00:21:06I
00:21:06I
00:21:34I
00:21:34I
00:21:34I
00:21:34I
00:21:37I
00:21:38I
00:21:38I
00:21:48I
00:21:50I
00:22:02I
00:22:03I
00:22:04I
00:22:04I
00:22:04I
00:22:06I
00:22:07I
00:22:07I
00:22:07P.K.
00:22:37I'm going to go back to the next three years.
00:22:40I'm going to change the rules for 3 years.
00:22:41This is not a goal, but a goal.
00:22:46It's easy.
00:22:50What is the most important thing?
00:22:52When the new models are in the process,
00:22:54the other models are in the private agencies,
00:22:57the public agencies, the public agencies,
00:22:59the public agencies, and the public agencies.
00:23:01But the PKA is a lot of that.
00:23:05I don't know what to do with the agency.
00:23:07I don't know what to do with the agency.
00:23:08I don't know what to do with the agency.
00:23:10There is no one.
00:23:16There is no one.
00:23:19The problem is how to prove it.
00:23:24When I saw the story,
00:23:25I looked at the PK,
00:23:26I looked at the SNS.
00:23:28What?
00:23:30I'm not funny.
00:23:32What's happening?
00:23:32What the hell?
00:23:33It's fun.
00:23:35What do you know?
00:23:35What's that?
00:23:36It's funny.
00:23:37It's funny.
00:23:38I saw it.
00:23:41I thought that it was funny.
00:23:42They weren't afraid of seeing the end of the day.
00:23:53I'm not sure.
00:23:54P.K.가 20년 3월에 올린 사진이 있는데
00:23:59자 이 사진인데
00:24:01딱 봐도 비싸 보여서
00:24:03이 청년의 근거로 내가 검색을 좀 해봤더니
00:24:05일본 오사카에 있는
00:24:08아주 드럽게 비싼 프라이빗 온천이더라고
00:24:10뭐 연예인이니까
00:24:12이런 데서 데이트하겠죠
00:24:14그치
00:24:17근데 하필 딱 이때
00:24:18공교롭게 딱 이때 말이야
00:24:21오사카에서 법가를 쓴
00:24:24우리 직원이 있어
00:24:25뭐 결제하고 바로 취소하긴 했는데
00:24:27그 양심에 걸려서인지
00:24:29아니면 흔적을 남기지 않으려고 조심한 건지
00:24:31그거를 잘 모르겠단 말이야
00:24:34아 근데
00:24:35여기가 워낙 한국인들이 여행을 많이 가는 곳이라
00:24:39그냥
00:24:40우연일 수도 있을 것 같은데요
00:24:43근데 그 한국인이
00:24:47P.K.모델 결정권자라면
00:24:50말이 달라지겠지?
00:25:09한글 잘 못 읽어요?
00:25:11너무 오래 걸리신다
00:25:16괜찮습니다
00:25:18꼼꼼히 보세요
00:25:19감사합니다
00:25:28모든 모델 선정은 절차대로 이루어집니다
00:25:31다만 P.K.의 경우에는
00:25:33워낙 오랜 기간 신뢰를 쌓아와서
00:25:36좀 미흡했던 부분이 있었던 것 같네요
00:25:38일보는요?
00:25:40그건 정말 우연이에요
00:25:41애들이랑 애들 아빠랑 가족 휴가 간 거였는데
00:25:45제가 카네를 헷갈려서
00:25:48실수로 편의점에서 법카 사용하고
00:25:51바로 취소한 겁니다
00:25:53가족 여행 가신 거구나
00:25:55그럼 그때 찍은 사진들 좀 볼 수 있을까요?
00:25:59네
00:26:00보여드리고 싶은데
00:26:01제가 최근에 폰을 좀 바꿔서요
00:26:03남아있는 사진이 없네요
00:26:04아이고
00:26:05아이들 사진을 다 날리셨어요?
00:26:08클라우드 백업도 안 하시고요?
00:26:11그러니까요
00:26:11제가 좀 기계치라서요
00:26:13핸드폰 줘봐요
00:26:15네?
00:26:16못 믿겠으니까 폰 까라고요
00:26:20제가 그럴 외무가 있을까요?
00:26:23통상적인 주사 절차입니다
00:26:24동의서 다 쓰고 제출하실 거고요
00:26:27물론 거절하셔도 됩니다
00:26:31근데
00:26:32득되는 건 하나도 없을 거예요
00:26:37가족 여행 같은 소리
00:26:39아니 어떤 한국 엄마가
00:26:41첫 애가 막 초등학교 입학한 3월 달에
00:26:43애학교 땡땡이 시키고 온천 여행을 데려갑니까?
00:26:46남편분 안 가신 거 다 압니다
00:26:48확인도 다 마쳤고요
00:27:06사귀어요
00:27:10PK랑 저
00:27:14연인관계예요
00:27:26한 팀장님 너무 쉽게 부러지는데요
00:27:29사전 조사에서 꽤나 고집이 있고
00:27:32강단 있는 캐릭터라고 들어서
00:27:34인터뷰 시나리오도 몇 개 더 짜놨는데
00:27:38오늘 바빠?
00:27:55오늘
00:27:56오늘
00:28:14또 바로 앉아 벨트 똑바로 메고
00:28:17내가 너 잡아요
00:28:20나 왔어?
00:28:21나 왔어?
00:28:21나 왔어?
00:28:22나 왔어?
00:28:22나 왔어?
00:28:23나 왔어?
00:28:23나 왔어?
00:28:24나 왔어?
00:28:24나 왔어?
00:28:25나 왔어?
00:28:27state
00:28:28저 띄지마
00:28:31이 동안은 게임 그만해
00:28:32여보, 여보
00:28:34미안해
00:28:35부장님이 이 차가 자는 거
00:28:37간신히 빠져나왔어
00:28:38So, I'll take back my parents.
00:28:38I'll take it off.
00:28:39It's not even good.
00:28:39Yeah, don't you know?
00:28:40I love you.
00:28:43It's the other one.
00:28:45Let me know.
00:28:47I can't remember.
00:28:47Can I take it off.
00:28:48It's okay.
00:28:49I can't get it anymore.
00:28:53I can't remember what you thought.
00:28:54Well, it was a good night.
00:28:56It's okay, but you can't take it anymore, they don't look like it.
00:29:00Hey, you're a good night.
00:29:01Thank you very much.
00:29:31돈이 어디서 나서?
00:29:33마케팅 팀장이 감사팀장보다 연봉이 많이 높아.
00:29:35아니잖아.
00:29:36아니, 자기는 일만 하느라 연애할 시간도 없고
00:29:39자기는 팬밖에 모른다고 그렇게 순진한 척을 하더니
00:29:43아니, 제가 그 말을 고지곳대로 믿은 건 아니지만
00:29:46그래도 이건 좀 아니지 않아요?
00:29:48아니, 어떻게 애가 세신 유부녀 스포을 받을 수가 있어요?
00:29:52와, 진짜 내가 쪽팔리다, 내가.
00:30:02근데 왜 그래?
00:30:04뭘 봐서 봐.
00:30:05아, 씨, 왜 갑자기 튕겨보라고 그래?
00:30:07어?
00:30:09왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜?
00:30:12왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜 갑자기.
00:30:15이거.
00:30:16왜 그래?
00:30:18PK 구춘인데?
00:30:19What's wrong with you?
00:30:49It's just a joke, but I don't know.
00:30:49Yeah, but I don't think I'll be fine, because I don't believe that I can't.
00:30:53Anything?
00:30:56I don't think that's funny anymore.
00:31:02Tell me about it, huh?
00:31:05I don't know.
00:31:06I don't know.
00:31:12I don't think that's funny.
00:31:14It's a joke that you're the two brothers.
00:31:24I'm very proud of you.
00:31:46I think you're a real fan of the same thing.
00:31:53Are there any other fans?
00:31:58Or are there any rumors?
00:32:01Or are there any P.K. SNS figures?
00:32:22I don't know.
00:32:43PK토킹이님 맞으시죠?
00:32:44저 후드 보고 알아봤어요.
00:32:47아, 귀엽네요, 토끼.
00:32:50어머나.
00:32:57제가, 그, DM 보낸 사람입니다.
00:33:01포카 거래 때문에요.
00:33:03네.
00:33:03네, 진짜 포카 거래 맞아요?
00:33:06또 그, 대기업에서 나온 거 아니에요?
00:33:10뭐, 제가 대기업은 맞는데 그거 어떻게...
00:33:15왜?
00:33:16왜요?
00:33:17어?
00:33:18왜요?
00:33:19왜?
00:33:19왜?
00:33:20어?
00:33:20왜?
00:33:31왜?
00:33:31진짜로 저번에 드신 사진이 다예요.
00:33:35복사본도 없다고요.
00:33:37아, 저 그리고요.
00:33:38아, 예.
00:33:38I'm going to get out of here.
00:33:40I don't want to take a picture.
00:33:42I'm going to get out of here.
00:33:44Why are you going to get out of here?
00:33:46Please just leave me alone.
00:33:49That's right.
00:33:51You're going to get out of here.
00:33:52What are you saying?
00:34:07You're saying you're going to get out of here.
00:34:12You're going to get out of here.
00:34:16There's no doubt about it.
00:34:17What are you saying?
00:34:18I think the CEO of какое business?
00:34:19What's your company?
00:34:23It's a file file.
00:34:25I've got a copy of the file.
00:34:28I've got a copy of the file.
00:34:29I've got a copy of the file.
00:34:35I've got a copy of the file.
00:34:35You're welcome.
00:34:38Nice, 누나.
00:34:45I'm sorry.
00:34:46But...
00:34:46I've got a copy of the file.
00:34:53You really did it?
00:34:53You trust me?
00:34:55You're a big fan.
00:34:59You're a big fan.
00:35:00I'll give you a copy of the file.
00:35:01I'll give you a copy of the file.
00:35:02I'll give you a copy of the file.
00:35:09Yep.
00:35:21아유,
00:35:25bargain.
00:35:26빠가까지 되면 더 무섭다더니
00:35:30아니, 근데 옆에서 PK 덕질을 몇 녀석을 했는데 어떻게 티 한 번도 안 낼 수가 있어.
00:35:40I need you to go about this.
00:35:42We all have friends, but I'm so sorry.
00:35:56We had a friend.
00:35:57You're a fan of a company, isn't it?
00:35:59It's a day long ago, so I'll get it.
00:36:04No, you don't want to go.
00:36:06I'm going to get a steak.
00:36:09Well, I'm going to buy you.
00:36:17I'm going to buy you.
00:36:18I'm going to buy you.
00:36:20I'm going to buy you.
00:36:21You're not going to buy me.
00:36:34Let's go.
00:36:37Why don't you go?
00:36:38Okay, go.
00:36:40Don't go, Yundair!
00:36:42What do you like?
00:36:44I've got a milk milk, rice milk.
00:36:46I'm not going to go.
00:36:49It's like I get a car.
00:36:53I'm going to go.
00:36:54Come on, Yundair.
00:36:56Let's go.
00:36:56I'll go.
00:36:58Yundair!
00:37:07Okay.
00:37:08Take a look, take a look.
00:37:17Oh, it's up.
00:37:20It's at work.
00:37:21She's going home and they just don't go too much.
00:37:25It's just like that.
00:37:26Got to get her right now.
00:37:27She's going home.
00:37:28I'm sorry.
00:37:29Oh, but it's not like this.
00:37:36Yeah.
00:37:37You're not going to play.
00:37:39You're not going to play.
00:37:39You're not going to play.
00:37:41Mom?
00:37:46Hey, let me go!
00:37:49Let me go!
00:37:50Let me go!
00:37:52Let me go!
00:37:53Let me go!
00:37:54Oh!
00:38:00Wow.
00:38:01Ah, 남자를 세 키우면서 마케팅 팀장까지.
00:38:05대단하다, 한 팀장.
00:38:10연애까지 하고.
00:38:12오늘은 데이트 없어요?
00:38:18세상그룹 직원이죠?
00:38:19남편분.
00:38:22그게 한 팀장 약점이 됐겠죠.
00:38:25우리 회사에선 몰라도
00:38:27세상에서 그분 영향력은 무시 못하니까.
00:38:40다 알고 오신 것 같은데.
00:38:43이제 어떡하실 거예요?
00:38:45어떻게 하래요?
00:38:47해외 나가래요.
00:38:49남편 근무중 발령낸다고.
00:38:52제가 사라지면
00:38:53당사자가 없으니 사건 흐지부지 될 거고.
00:38:56PK 모델도 유지되겠죠.
00:39:00두 사람 러브러브는 계속되고.
00:39:03이대로 한 팀장만.
00:39:05모델 스푼해 주다 걸리니까 외국으로 톡겼다는 소문이 무성한.
00:39:09와.
00:39:10아주 전설적인 인물로 남겠네요.
00:39:1425세에 입사해서 15년 동안 죽어라 이랬던 거.
00:39:18아무 의미도 없이.
00:39:21뭐.
00:39:22그 정도 소문이면 양반이게요.
00:39:25내가 엄마 회사 친구라고 그랬더니.
00:39:27저기 둘째 민욱이 맞죠?
00:39:30민욱이가 그러더라고요.
00:39:32그럼 대장 친구냐고.
00:39:34우리 엄마가 회사에서 대장이라면서.
00:39:37나더러.
00:39:38대장 속속이지 말고 말 잘 들으래.
00:39:41아무튼 지 엄마라고 되게 챙겨.
00:39:43말이나 잘 듣지.
00:39:44그렇죠?
00:39:44팀장이라니까 대장 아니라.
00:39:54도와줘요?
00:40:00내가 꽤 쓸만한 방패인데.
00:40:04써보지 않을래요?
00:40:07내가 또 애들이랑 약속했거든.
00:40:09대장 잘 지키기로.
00:40:26그리한 학생이 나.
00:40:27제가 할 수 있는 곳일단.
00:40:28나더러.
00:40:29이제, 내가 왜 이래.
00:40:29어떻게 해야 돼.
00:40:34siblings.
00:40:39여자 Caesar.
00:40:39당신이 정말 일은 것 같습니다.
00:40:58It's not just a model, but it's not just a model.
00:41:08I can't believe that.
00:41:38The risk is going to be more dangerous, so I'll take care of it.
00:41:42No, who is it?
00:41:51Hey, what are you doing here?
00:42:01Who is it?
00:42:22Hey all these new friends, me!
00:42:22You're not heaven's parents.
00:42:24You're not heaven's Eve!
00:42:26What are you gonna sing out?!
00:42:26Yo, what are you gonna sing out?
00:42:34What are you doing?!
00:42:51Whatf Tracovic?
00:42:56She lapsed!
00:43:00You think she lied about it?
00:43:01Whatこれ did you do with PK?
00:43:02What story are you doing?
00:43:04Our name is Peter.
00:43:05Hey, he was born!
00:43:09He.
00:43:14You're a grown man!
00:43:24He got souffled?
00:43:27He got souffled.
00:43:29You're a stranger.
00:43:30You're a stranger.
00:43:31You, you beat someone already?
00:43:32Oh?
00:43:34You're from your house you'd like to talk to someone else.
00:43:38You're from my house?
00:43:40You just do it.
00:43:41You're from being caught on me, too.
00:43:42Oh I get so angry at you!
00:43:47You're from under the roof over there, right?
00:43:49Come on, you're missing anything else.
00:43:50Do you know?
00:43:51You can't do anything else.
00:43:55You can do it.
00:43:59You've been doing it right now.
00:44:05You're going to go right now.
00:44:07Don't worry about it.
00:44:10Yeah.
00:44:12Yeah!
00:44:23Yeah.
00:44:34Ah, ah.
00:44:36Ah, ah.
00:44:37무슨 감사실장이 이래요?
00:44:38허건날 얻어 터지고, 다치고.
00:44:41욕먹고.
00:44:42아, 아, 되게 아프네.
00:44:45감정 담지 말고 살살하지.
00:44:49자, 와봐요.
00:44:57됐다.
00:45:01아, 아팠어.
00:45:04몸살이.
00:45:07다리는 또 왜 이래요?
00:45:09한쪽은 멍들고 한쪽은 상처고.
00:45:12아, 이거?
00:45:12마포동 손흥민한테 태클 걸려가지고?
00:45:15아니, 축구도 해요?
00:45:17아, 취미 많아, 암튼.
00:45:21이거 소독은 한 거예요?
00:45:23아, 괜찮은데.
00:45:25이거 금방 암울 거야.
00:45:29가만히 있어봐요.
00:45:34뭐냐는...
00:45:39모델은 몸에 상처 있으면 안 되는 거 몰라요?
00:45:43그런 의식이 없어요.
00:45:44아팠어.
00:45:45아팠어.
00:45:56아팠어.
00:46:26아팠어.
00:46:32아팠어.
00:46:37나는...
00:46:37나는...
00:46:42나는...
00:46:44내가 한번 더 봐야 될까?
00:46:48아팠어.
00:46:49아팠어.
00:46:49재밌게.
00:46:51뭐, 이리...
00:46:52방금 나간 사람�...
00:46:55주인하지.
00:46:57아휴...
00:46:57더 까이고 있었냐?
00:46:59아니, 일해.
00:47:04아휴...
00:47:05Well, it's true.
00:47:19Mm-hmm.
00:47:22Yeah.
00:47:22Mm-hmm.
00:47:24Oh.
00:47:25Oh, my God.
00:47:56It's a weird, you know?
00:47:57It's a weird, you know?
00:48:00It's a perfect thing, but it's a good thing.
00:48:08It's a good thing.
00:48:11It's a good thing.
00:48:17So, you know, it's a good thing?
00:48:18You know what happened to your attorney?
00:48:19Do you know what you're saying?
00:48:22It's hard to tell you.
00:48:25You're not a PM.
00:48:28You're not a PM.
00:48:30You're not a PM.
00:48:31It's hard to tell you.
00:48:36You and I are a couple of people who have seen this.
00:48:52What?
00:48:52Oh, actually, where is it?
00:48:53What is it?
00:48:54What is it?
00:49:04Yeah, in fact.
00:49:05Yeah, there you go.
00:49:05Yes.
00:49:06Yes, sir?
00:49:06Yes.
00:49:07Yes, sir.
00:49:08Yes.
00:49:08Yes, sir.
00:49:08Yes, sir.
00:49:10Why are you going to go home?
00:49:12What's going on?
00:49:14I'll give you a minute.
00:49:15I'll give you a minute.
00:49:16Yes?
00:49:20I'll give you a minute.
00:49:42I'll give you a minute.
00:49:48I'll give you a minute.
00:49:55I'll give you a minute.
00:49:59I'll give you a minute.
00:50:00I'll give you a minute.
00:50:01I'll give you a minute.
00:50:04I'll give you a minute.
00:50:05I'll give you a minute.
00:50:06I'll give you a minute.
00:50:07I'll give you a minute.
00:50:07I'll give you a minute.
00:50:08I'll give you a minute.
00:50:09I'll give you a minute.
00:50:10I'll give you a minute.
00:50:16I don't know.
00:50:48I don't know.
00:51:16I don't know.
00:51:47I don't know.
00:51:54I don't know.
00:52:40I don't know.
00:53:09I don't know.
00:53:13I don't know.
00:53:16I don't know.
00:53:23I don't know.
00:53:45I don't know.
00:53:51I don't know.
00:54:19I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:29I don't know.
00:54:30I don't know.
00:54:34I don't know.
00:54:45Please do not like this.
00:54:46I would love to eat it.
00:54:57I would love to eat it.
00:55:00I would love to eat it.
00:55:03Please go.
00:55:05Let's eat it.
00:55:08It's good for me.
00:55:09This is a drink.
00:55:10It's a drink, beer, beer.
00:55:10It's a drink!
00:55:25I've got a drink.
00:55:26So you can't eat it properly?
00:55:28You're so happy to be in the 술 thing,
00:55:30you're so happy to be out of the living room,
00:55:32and you have to go home and eat it again.
00:55:36That's why it's a word for you.
00:55:39I just know I'm fine.
00:55:40Keep going.
00:55:42I'm fine.
00:55:43You're fine.
00:55:44I've done it.
00:55:45You are still fine.
00:55:46You know, I'm fine.
00:55:50I'm fine.
00:55:51But I'm fine.
00:55:51I can't wait until you go.
00:55:55After that, just fine.
00:55:56I'm fine.
00:56:04It looks like I've been a good day and I've been up with you.
00:56:08I'm fine.
00:56:15I'm not going to make this decision.
00:56:16I'm sorry.
00:56:17I'm sorry.
00:56:19I'm sorry.
00:56:22I'm sorry.
00:56:24Not at all.
00:56:27I'm not going to get some advice.
00:56:30I'm not going to get some advice.
00:56:33I'm not going to get some advice.
00:56:48I just want to give you a moment.
00:56:54I don't know.
00:57:12What?
00:57:13I forgot.
00:57:14I forgot.
00:57:15I forgot.
00:57:16I forgot.
00:57:17I'm going to eat it.
00:57:20I forgot.
00:57:21These guys are really delicious.
00:57:22You can eat it.
00:57:25Tie them?
00:57:26I don't like the most.
00:57:27We're able to eat it.
00:57:28It's so delicious.
00:57:35Everything is delicious.
00:57:38Let's go.
00:57:55And now, you're up to the cafe.
00:57:57There are a lot of people watching this.
00:57:59I had to say something.
00:58:00What did you say?
00:58:03I was like a girl's face.
00:58:06I remember that.
00:58:09Oh, my God!
00:58:22I'm sorry.
00:58:27Don't worry.
00:58:32Don't worry.
00:58:34You're not going to be too.
00:58:37You're not going to be too.
00:58:38You're not going to be too.
00:58:40I don't know what to do.
00:58:56You really didn't know what to do?
00:58:59What did you say to me?
00:59:03Why are you not so honest?
00:59:13What did you say to me?
00:59:14No, you're here.
00:59:16What happened to me?
00:59:22What did you say to me?
00:59:26I don't know.
00:59:28I don't know what to say.
00:59:30Actually, I was afraid to get away.
00:59:34I was going to get out of my house.
00:59:37I don't know how you got to work.
00:59:41Yeah, it was a good idea.
00:59:42No, you're right.
00:59:47Yeah, the evidence?
00:59:53Okay, I grew up in a book.
00:59:56Yeah, I was thinking about it.
00:59:56Look at that.
00:59:57I don't know how to do that.
00:59:58I don't know what to do.
01:00:05I'm not getting bored.
01:00:06I'm not getting bored.
01:00:07I'm not getting bored.
01:00:15I don't want to know what he's doing.
01:00:23I don't want to say anything like that.
01:00:30Oh, it's a good place.
01:00:32Oh, it's a good place.
01:00:33Where are you?
01:00:35Wait a minute, let's go.
01:00:41You're a good one, right?
01:00:42Let's see.
01:00:51Let's go.
01:00:58Let's go, let's go.
01:01:12Let's go.
01:01:14근데 지금 저거 뽑으려는 거죠?
01:01:16골드 바 때문에.
01:01:17완전 무력 있네.
01:01:20아니, 비켜봐요.
01:01:21제가 한 번 해볼게요.
01:01:22이게 또 그냥 막 하는 게 아니라 다 기술이거든요.
01:01:42Wow!
01:01:49This...
01:01:50And you can see it here,
01:01:53It's not perfect.
01:02:04You can see my neck to 3 seconds.
01:02:08I'll яmark.
01:02:08Because I've не had enough power to build through, I'll just say it.
01:02:09And there's no need to be one thought.
01:02:13It's one-to-one.
01:02:16It's not change.
01:02:19It's not just a programming user.
01:02:27I can't stop this, I can't stop it.
01:02:33It's not like I've got it.
01:02:39Me, my answer is that.
01:02:40It's your fault.
01:02:42It's your fault.
01:02:43I'm not a human being.
01:02:51It's your fault.
01:02:54It's your fault.
01:03:02And I think that's your fault.
01:03:12I'm not down to the square metal and I didn't, I didn't.
01:03:12Because I didn't want anything to go.
01:03:16You can't go away from what it was .
01:03:18You can't go away from it.
01:03:20You can't, you can't go away from it.
01:03:22Danno Bark thing.
01:03:23The show that I saw him away from her.
01:03:25I can't look away from the underwear.
01:03:27I don't have a show of nothing.
01:03:29In the world obviously he is.
01:03:30As to the 전환 of the Un reaches the hat,
01:03:36You can't go away from her.
01:03:42What is it?
01:04:14I'm not alone.
01:04:16I'm sorry for that.
01:04:17I'm not alone, my feelings.
01:04:18I'm not alone.
01:04:21I'm not alone.
01:04:22I don't know.
01:04:24If you're not able to do this, it's impossible.
01:04:28If you're not able to do this, it's impossible.
01:04:28If it's not going to be...
01:04:31It's not going to be a thing.
01:04:58I'm sorry.
01:04:58You're not able to fight for a couple of years.
01:05:01I don't know.
01:05:02I'm sorry.
01:05:03You were so sorry to me.
01:05:07I'm sorry to fuck you.
01:05:09I'm sorry to fuck you.
01:05:11Well, it's okay.
01:05:13I'm sorry to fight you.
01:05:14You're so cute.
01:05:16You're so cute.
01:05:16You're so cute.
01:05:17You're so cute.
01:05:20You're so cute.
01:05:22I don't think you're going to be like this.
01:05:24You don't think you're going to be like this?
01:05:25Of course, it's good.
01:05:27Are you there?
01:05:29I don't think we're going to be like this.
01:05:32I don't think we're going to be like this.
01:05:37Oh, really.
01:05:56I don't think I did.
01:06:05Ah...
01:06:10Because I will die.
01:06:13That answer is no way.
01:06:35I'm sorry.
01:06:41I'm sorry.
01:06:49You're probably all right.
01:06:50I'm not sure why, right?
01:06:54I don't think I'm going to have a job.
01:06:56I'm going to have a job.
01:06:57You're going to have a job, right?
01:07:02I'm going to have a job.
01:07:04I'm going to have to look at the river, right?
01:07:09What the hell?
01:07:11You are watching the ocean?
01:07:15Ah, the ocean ocean is nothing for me.
01:07:20Where is the sea water, where is the sky.
01:07:23It's a bit like a cloud.
01:07:24I can feel it like it's a bit like this.
01:07:29It's like the wind wind wind and the wind wind wind.
01:07:45Let's go.
01:07:46First, let's go.
01:07:48Let's go.
01:07:49Minha.
01:07:58Let's go.
01:08:01Let's go.
01:08:02Let's go.
01:08:04You're not going to go.
01:08:05You're not going to go.
01:08:08I need to go.
01:08:19And I need to go.
01:08:23Let me go.
01:08:30redo this and I can't wait.
01:08:34It's not going to happen.
Comments