- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:09The one who died was different.
00:00:13The woman's face is different.
00:00:23The woman's face is different.
00:00:31We're not going to die.
00:00:34We're not going to die.
00:00:34We're not going to die.
00:00:35We're going to die.
00:00:37Jimmy!
00:00:38Jimmy!
00:00:43Jimmy!
00:00:44And...
00:00:46... he disappeared.
00:01:01What's the word?
00:01:02What's the word?
00:01:03What's that?
00:01:09Oh, it's right.
00:01:11Did you get a phone call?
00:01:14You're not going to die.
00:01:15You're not going to die.
00:01:16You're going to die.
00:01:17You're going to die.
00:01:20But it's like that.
00:01:23You're going to die.
00:01:37You're going to die.
00:01:40Oh, my God.
00:01:47I'm going to die.
00:02:08Yes, it's Kim Jemukie.
00:02:09Oh, I'm really good at it. I guess it's an error.
00:02:13Once again, there's something that's right in Hesongi.
00:02:15I'm on the other side of Hesongi.
00:02:24The victim is a big son of Hesongi.
00:02:26Yes.
00:02:27Yes, that's true.
00:02:30Yes, that's true.
00:02:32Are you saying that you're right?
00:02:37Yes, that's true.
00:02:52It's not true.
00:02:55It's not true.
00:03:18It's not true.
00:03:26It's not true.
00:03:37It's not true.
00:03:40It's not true.
00:03:43It's not true.
00:04:18It's true.
00:04:26It's true.
00:04:29It's true.
00:04:29I don't have to 없는 you.
00:04:30You are so so so like you suddenly.
00:04:33You're a crazy guy.
00:04:41You have to go with a new thing,
00:04:42or you want to go over it.
00:04:45You went without a new one.
00:04:47That's what I'm looking for when you talk.
00:04:48This is what I'm talking about.
00:04:49I made a lot of truth.
00:04:52Still.
00:04:52And he's not going to do anything wrong.
00:04:53I'll do this with some time.
00:05:00You're not afraid of a nation in this country, try to pump the water.
00:05:07It's a good thing.
00:05:09You can't plan anything on your city, aren't you?
00:05:09You can't do that.
00:05:17It's either a problem or a problem.
00:05:20It's a good thing for your company to get off.
00:05:22Yes, please.
00:05:24I'll be back to you.
00:05:28Then I'll go.
00:05:29I'll go.
00:05:32I'll go.
00:05:32I'll go.
00:05:33You're going to get me.
00:05:45Look, look.
00:05:47You're going to get me.
00:05:49You're going to get me wrong.
00:05:51You're going to get me wrong.
00:05:53Or my father is...
00:05:55You're going to get me wrong.ONG
00:05:57Here
00:05:57can't be done with him. I
00:05:59deliver someone. live.
00:06:00You have
00:06:00to go to bed with him to get out of bed. You're
00:06:06a vet. You're
00:06:08okay? I had
00:06:11to bail for you. I'm
00:06:14hungry, mom. Not quite,
00:06:17too.ured by the
00:06:17weird news down my time. What are you
00:06:19talking about? What are you
00:06:19talking about?
00:06:20She's not coming.
00:06:22She's always coming.
00:06:23I'm not coming.
00:06:26I'm not coming.
00:06:28I'm coming.
00:06:28You're not coming.
00:06:41Who's coming.
00:06:43Who's coming?
00:06:47What's wrong with your husband?
00:06:51You worden?
00:06:54What was your wife?
00:06:54Then I was dead, or I was dead?
00:06:57My wife was dead?
00:06:58Like, or what's that?
00:07:02You're so scared.
00:07:05She's too scared, and she's too scared.
00:07:09She's too scared.
00:07:11She's too scared.
00:07:13He's a king, and he's a king!
00:07:16He's a king!
00:07:16He's a king!
00:07:25He's a king!
00:07:31He's a king!
00:07:32That's him!
00:07:33He's a king!
00:07:35He's a king!
00:07:38He's a king!
00:07:39I'm sorry!
00:07:40Come on!
00:07:41What are you going to do?
00:07:43Because he's a woman who's in this place.
00:07:46What's it?
00:07:47I'll tell you, what are you doing with me?
00:07:48When I wrap up with him, I want to tell you the money you do.
00:07:52I want to get into a step.
00:07:53What's that?
00:07:54I want to get into a step by stepmaid?
00:07:55Something about a stepmaid and a stepmaid?
00:07:58What are you doing?
00:08:00I don't understand what I do.
00:08:02I want to go after you?
00:08:02It's fine.
00:08:05It's not on me, it won't happen.
00:08:07It's not going to happen.
00:08:08It's just you can't make a step of that?
00:08:10Don't you do that now?
00:08:11Who else are you?
00:08:15You're a fool, mate.
00:08:16I won't go wrong.
00:08:18You have to worry about me.
00:08:19I'm a fool, right?
00:08:21I'll be here.
00:08:23We will play with you.
00:08:29You're a fool.
00:08:31They plan you to plan for me right?
00:08:34You can pay me $6 million.
00:08:35How do you bring this money to your hospital?
00:08:36It's that my husband.
00:08:38You know I don't know if it's a family kid.
00:08:44I didn't know we would have a long time in my life since I had no idea.
00:08:49If you didn't have to agree with such an open and wise teacher.
00:08:53If you believe this,
00:08:55I would have to pay for 500,000,000 to differentiers.
00:08:58Have you ever sacrificed?
00:08:59What is it?
00:09:02It's delicious!
00:09:03It's delicious!
00:09:03I'll give you a bit of a shit.
00:09:10You're welcome!
00:09:10You're welcome!
00:09:15I'm a fool.
00:09:18I'm a fool.
00:09:19I'm a fool.
00:09:21I'm a fool.
00:09:24I'm a fool.
00:09:25What a fool.
00:09:26I'm a fool.
00:09:28I am a fool.
00:09:30I'm a fool.
00:09:31I'm a fool.
00:09:39Salluah!
00:09:41Chut on me.
00:09:43Chut usah.
00:10:00Tihah!
00:10:03I'm sorry.
00:10:14You've been warned of this crime.
00:10:20You've been warned of the crime.
00:10:25What are you doing?
00:10:52No!
00:10:54No!
00:10:55No!
00:10:55No!
00:11:10It's really a mess.
00:11:15Come on.
00:11:18You're a mess.
00:11:24It's a mess.
00:11:29Your son.
00:11:39If you just put one leg on it, it can work out.
00:11:44Like that.
00:11:53I don't know.
00:12:20I don't know.
00:12:23I don't know.
00:12:24I don't know.
00:12:30I don't know.
00:12:31I don't know.
00:13:01I don't know.
00:13:04I don't know.
00:13:05I don't know.
00:13:06I don't know.
00:13:07I don't know.
00:13:09I don't know.
00:13:32I don't know.
00:13:38I don't know.
00:13:42I don't know.
00:13:53I don't know.
00:13:54I don't know.
00:14:13I don't know.
00:14:16I don't know.
00:14:49I don't know.
00:14:49I don't know.
00:14:51I don't know.
00:14:52I don't know.
00:15:13I don't know.
00:15:16I don't know.
00:15:27I don't know.
00:15:28I don't know.
00:15:54I don't know.
00:16:25I don't know.
00:16:26I don't know.
00:16:37I don't know.
00:16:41I don't know.
00:16:45I don't know.
00:16:50I don't know.
00:16:52I don't know.
00:16:53I don't know.
00:17:23Oh, my God.
00:17:53Oh, my God.
00:18:23Oh, my God.
00:18:25I don't know.
00:18:26You're so cute.
00:18:52I don't know.
00:18:53I don't know.
00:18:56I don't know.
00:19:04I don't know.
00:19:10Oh, my God.
00:19:12Oh, my God.
00:19:12Oh, my God.
00:19:37Oh, my God.
00:19:39I don't know.
00:19:41I don't know.
00:19:43I don't know.
00:19:51I don't know.
00:19:52I don't know.
00:19:53I don't know.
00:19:58I don't know.
00:20:00I don't know.
00:20:20I don't know.
00:20:39I don't know.
00:20:40I don't know.
00:20:43I don't know.
00:20:45Oh, my God.
00:20:47Oh, my God.
00:20:48Oh, my God.
00:20:48I don't know.
00:21:41I don't know.
00:21:48He's going to take it away!
00:21:53I'm not going to die.
00:21:59But he's definitely a man.
00:22:48응?
00:22:50어?
00:22:53응?
00:22:56응?
00:23:00아, 왜? 뭔데?
00:23:02뭐가 안 좋아?
00:23:03많이 안 좋아?
00:23:04응?
00:23:05그게요.
00:23:07마음 단단히 먹었으니까 이따 빨리 말해봐.
00:23:11아, 빨리.
00:23:15그러니까, 아주...
00:23:17저도 이게 왜 이런지는 잘 모르겠지만, 이 검사 결과가 말입니다.
00:23:22이게 전부 정상이네요.
00:23:27응?
00:23:29이거 그래프 보면 아시겠지만, 이게 큰 변화가 없이 매우 안정적이잖아요?
00:23:35응?
00:23:35이게 지난번 거고, 이게 이번 거거든요?
00:23:37그리고 아까 초음파 검사한 거 보니까 거기서도 심장도 깨끗하고, 그리고 지난번에 보였던 판막 염증도 싹 없어졌어요.
00:23:45그리고 이게 이게 오늘 찍은 엑스레이도 이게 전부 거고, 폐도 지금 엄청 깨끗해지고, 지난번에 이게 이딴 말했던 심장이 이게 완전
00:23:53크기가 정상으로 돌아왔어요.
00:23:57그러니까 그, 이거를 이해를 해보자면, 종합적으로 다, 지금 다 그, 좋아졌다는 얘기 같은데.
00:24:11아니 어르신, 좋아진 정도가 아니라, 완벽하게 건강해졌어요.
00:24:19어떻게?
00:24:20그러니까요.
00:24:21저도 이런 케이스는 처음이라.
00:24:23물론 아주 가끔 우리가 치료를 하다 보면은, 이렇게 이유를 알 수 없는 일들이 일어나기도 하죠.
00:24:29보통 그거를 기적이라고 부르는데.
00:24:32지금 채연이한테도 기적이 일어난 것 같습니다, 어르신.
00:24:39기적?
00:24:41이 아이는 기적의 아이입니다.
00:24:43이 아이입니다.
00:24:53이 아이입니다.
00:25:14numa이 disobedience
00:25:15자기도 있는 시골 고양이
00:25:45최영준입니다. 메시지 남겨주세요.
00:25:49네, 최원장 날세. 명동 킹전북이요. 들으면 연락 좀 주겠네.
00:26:33아저씨, 이제 우리 어떡해요? 앞으로 할머니 얼굴 어떻게 봐요? 아...
00:26:38네가 대답해 봐. 안 하겠다는 사람 굳이 굳이 끌어들인 건 니들이잖아. 대답해 봐.
00:26:44아저씨, 채니가 죽었다고 착각만 안 했어도 일이 이렇게까지 커지진 않았죠.
00:26:50착...
00:26:51야, 그땐 분명히 죽었었다고. 맥이 뛰질 않았다니까?
00:26:56아니, 죽은 애가 어떻게 다시 살아나냐고요. 멀쩡한 애를 그냥 야산에 유기까지 시켜놓고서는...
00:27:02조용히 해. 유기가 아니라 임시한 지.
00:27:05그리고 나 혼자 그랬니? 넌 나보다 더 나쁜 놈이야. 어떻게 친구가 돼서 시신을 쓰레기 우동에다 버려.
00:27:15아저씨! 제가 그를 사지 말자고 그랬잖아요.
00:27:20그렇지, 그렇지. 또 운다 또 울어. 어? 생긴 거 꼭 소도둑놈같이 생겨가지고 툭 하면 눈물이고 툭 하면 삐지고. 야, 너
00:27:28그 얼굴로 울면 호러야. 알아?
00:27:31생긴 걸로 뭐라고 하지 마세요. 그러는 거 아니라고 그랬어요.
00:27:34아, 내가 지금 외모 비하는 것 같아? 아니야.
00:27:39어? 아니에요? 아, 그래요?
00:27:41아니지, 그럼. 너의 외모와 조잔하고 꽁한 속을 일타 쌍피로 같이 비하는 거야. 눈치 좀 챙겨, 왕구야.
00:27:48아, 코뿐에 치즈를 잃어. 답답 죽겠어, 이씨.
00:27:54아유, 신장님.
00:28:14입 떼고 마시지 말랬죠?
00:28:22어, 참. 야산에 무던 투기하는 거 그거 어떻게 됐어요?
00:28:27어? 어, 어, 어. 그거 안 그래도 내가 강력하게 의사 전달하고 오는 길이야. 금방 해결돼. 걱정 마.
00:28:34금방 해결돼. 걱정 마.
00:28:35어머님.
00:28:37응?
00:28:37하와이 아니고, 부곡 하와이라고 잘 말씀드렸냐고.
00:28:45응. 응.
00:28:47응.
00:28:48그렇지, 뭐.
00:28:49우리 사장은 아니, 다 아시는데, 뭐.
00:28:53별로 서운해하지도 않으시더라고.
00:28:55다 아시는데, 그거 한 80분 후, �об Corey.
00:29:13뭐 이 distintos?
00:29:16ahh.
00:29:17너 생각할게 좀 있어가지고.
00:29:18Are you there?
00:29:20Yes, I'm here.
00:29:23Let's go.
00:29:25Let's go.
00:29:25Let's go.
00:29:44Let's go.
00:29:45Ah, my turn.
00:29:46Ah, my turn.
00:29:47Ah, my turn.
00:29:48Ah, my turn.
00:29:51Ah, my turn.
00:29:55Ah...
00:29:57Ah...
00:29:58Go ahead.
00:30:00Ah.
00:30:02Ah, ma'am.
00:30:02It's not me.
00:30:04It's not me.
00:30:05What is that, I think?
00:30:07Oh, my turn.
00:30:11Where are you?
00:30:14I'm so silly.
00:30:17You're perfect.
00:30:26Are you on?
00:30:31Okay.
00:30:48Are you on?
00:31:29Are you sure who is the one?
00:31:37It's the only one.
00:31:38It's the only one.
00:31:39The other one is the only one.
00:32:10The other one is the only one.
00:32:14The other one is the only one.
00:32:17It's the only one.
00:32:46The other one is the only one.
00:32:49The other one is the only one.
00:33:07The other one is the only one.
00:33:49The other one is the only one.
00:34:11The other one is the only one.
00:34:20The other one is the only one.
00:34:37The other one is the only one.
00:34:47The other one is the only one.
00:34:58The other one is the only one.
00:35:04The other one is the only one.
00:35:04The other one is the only one.
00:35:35The other one is the only one.
00:35:36Come on, let's go to the restaurant.
00:35:47It's been a long time.
00:36:08I'm going to get you.
00:36:09Well, I'm going to get you.
00:36:10Well, I'm going to get you.
00:36:17I'm going to get you.
00:36:18Just a bit.
00:36:21I'm so sorry.
00:36:25I'm sorry.
00:36:32I'm sorry.
00:36:34How much do you feel?
00:36:37After the interview, my body was definitely good.
00:36:42But why are you so confused?
00:36:44Get out of here!
00:36:45Get out of here!
00:36:48But there was no one...
00:36:51...that was not a tunnel.
00:36:54Oh
00:37:00설마 타임 슬립이라고는 죽어도 못하겠다
00:37:10그래
00:37:12내 뇌에는 분명 한참 동안 산소가 통하지 않았어
00:37:16그건 확실해
00:37:23역시 헛걸 보는 게 틀림없네
00:37:26가만
00:37:28그럼 심장을 얻은 대신에
00:37:3075
00:37:3235
00:37:3276
00:37:3342
00:37:3377
00:37:3378
00:37:3478
00:37:38오마이갓
00:37:40심장을 얻은 대신에
00:37:42머리를 잃은 거야?
00:37:45오마이갓
00:37:46세냐
00:37:47밖에 손님 왔다
00:37:49남자던디
00:37:49잘생겼더라
00:37:52손빈씨
00:37:53왜요?
00:37:54아
00:38:00그쪽이 왜?
00:38:02무슨 일로 날?
00:38:04세탁비 갚으시게?
00:38:06몇 번이나 죽어봤어요?
00:38:14그게 처음이었습니까?
00:38:17아니면 또 죽어본 적 있어요?
00:38:21저건 지금 죽어보고 싶단 거니?
00:38:24아니
00:38:24그 분이야
00:38:26우리 어제 시신보단 두기 신고하신 분
00:38:28어제 잠깐 그렇게 인사처럼 냈을 때
00:38:30아하
00:38:31그 뭐
00:38:32남의 가방을 작살을 내시더니
00:38:34일 크게 만든 것도 그쪽이셨어?
00:38:37그쪽 생각해서 신고한 겁니다
00:38:38시신이라도 찾으려고
00:38:40시신이로니
00:38:41어?
00:38:42이렇게 멀쩡하게 살아있는데
00:38:44죽었었잖아요 확실히
00:38:45아니라고
00:38:46멀쩡한 사람
00:38:47이상하게 만드네
00:38:48그걸
00:38:49아니면 뭔데요?
00:38:54비밀인데
00:38:58확실히 뭔가 숨기고 있다
00:39:00말할 수 없다는 겁니까?
00:39:03말을 할 수 없으니까 비밀이지
00:39:05뭐
00:39:05말해도 되면
00:39:06그게 비밀이야
00:39:07어?
00:39:08어
00:39:14혹시 그럼
00:39:23분덕킨다라고 알아요?
00:39:26이 상황에
00:39:27부
00:39:28분
00:39:29분당큰다가
00:39:30무슨
00:39:31나 닭 안 좋아해
00:39:32뭐
00:39:34새로 생긴 치킨집이야?
00:39:35왜
00:39:36왜 자꾸 그러세요
00:39:37아무 일도 없었다는데
00:39:39봐
00:39:40아무 일 없었다니까
00:39:44뭐 알겠습니다
00:39:46그렇다면 그런 거겠죠
00:39:58뭐지?
00:39:58뭔가 또라이가 붙었어
00:40:00그치?
00:40:01괜찮을까?
00:40:01우리 납치 걸리면 어떡해
00:40:03내가 한 건데 뭐
00:40:05그 아저씨가 경찰에 걸리면
00:40:07문제될 수도 있다 그랬단 말이야
00:40:08아저씨가
00:40:09증거가 없는데 뭐
00:40:13내 캐리어랑
00:40:14캠코더는
00:40:15잘 챙겼지?
00:40:17응?
00:40:18그거 아직
00:40:19거기 있을걸?
00:40:20폐용실에
00:40:20나 찍은 영상도 안 지웠어?
00:40:24응
00:40:24아니 그때
00:40:25니가 막 죽어가지고
00:40:26우리가 너무 당황이다
00:40:27야
00:40:29뒷뼈
00:40:29너
00:40:31오늘 내 양파까지 닦아
00:40:32내일도
00:40:33모래도
00:40:34글패도
00:40:34니가 닦아
00:40:35아이씨
00:40:43아이씨
00:40:44아저씨?
00:40:45저 로빈인데요
00:40:47알았어
00:40:48엄마 끊어봐
00:40:53내가 이것들하고 엮이면 이럴 줄 알았어
00:40:57꼬인다
00:40:58꼬여 진짜
00:41:02안 돼 랄라야 너까지 왜이러니 정말
00:41:10아이씨
00:41:11아이씨
00:41:11아이씨
00:41:12아이씨
00:41:12아이씨
00:41:13아이씨
00:41:14아이씨
00:41:14아이씨
00:41:24아이씨
00:41:51아이씨
00:41:53The way to find the way to find the way there is,
00:41:56only one.
00:41:58We can make the chance to make the chance to live again.
00:42:46Well done, Roo.
00:43:00I don't know.
00:43:27I don't know.
00:43:53I don't know.
00:43:54I don't know.
00:43:55I don't know.
00:43:56I don't know.
00:44:30I don't know.
00:44:33I don't know.
00:45:31I don't know.
00:45:32I don't know.
00:45:32I don't know.
00:45:34I don't know.
00:45:36I don't know.
00:45:40I don't know.
00:45:42I don't know.
00:45:59I don't know.
00:46:01I don't know.
00:46:03I don't know.
00:46:04I don't know.
00:46:08I don't know.
00:46:18I don't know.
00:46:18I don't know.
00:47:03I don't know.
00:47:06당신은 어디예요?
00:47:07응?
00:47:08어디 개인?
00:47:09당연히 배달 중이지.
00:47:13배달할 물건이 여기 있는데 배달 중이면 뭘 배달하는 거예요?
00:47:18어?
00:47:19뭐야?
00:47:20What is it?
00:47:21What is it?
00:47:22I'm just kidding.
00:47:23What is it?
00:47:25What?
00:47:26What?
00:47:27What?
00:47:28What?
00:47:29What?
00:47:29Just stop it.
00:47:34I need to call.
00:48:01I can't see this!
00:48:04What?
00:48:04What?
00:48:04What?
00:48:07Where?
00:48:14What?
00:48:14What is that?
00:48:15What's that?
00:48:17What's that?
00:48:18What's that?
00:48:19What's that?
00:48:44What is that?
00:48:46What's that?
00:48:58What's that?
00:48:59Hey!
00:49:01Hey!
00:49:06Hey!
00:49:07Hey!
00:49:08Hey!
00:49:08I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:49:38It's like an ending scene.
00:49:40There's no way to go.
00:49:42Oh, it's the show.
00:49:45Where are you?
00:49:46Let's go.
00:49:49Let's go.
00:49:57This is a real scene.
00:50:02You're a real scene.
00:50:04You're a real scene.
00:50:06You're a real scene.
00:50:11I've seen it.
00:50:32I'd like to go in and find it.
00:50:34I think I'll be here.
00:50:36You guys, you're a real scene.
00:50:37You're a real scene.
00:50:40You're a real scene.
00:50:41You're a real scene.
00:50:42I'm going to go there.
00:50:44Yeah?
00:50:45It's really good.
00:50:46I'm going to go there.
00:50:47Why are you here?
00:50:49Why are you going to go there?
00:50:50How long are you going to go there?
00:50:52Oh?
00:50:55Ah...
00:50:551시간?
00:50:59No, I'm going to go there.
00:51:03I'm going to go there.
00:51:08I'm going to go there.
00:51:10Why don't you go there?
00:51:12I'm going to go there.
00:51:13I do, though.
00:51:15Because I have a lie.
00:51:18I have a die.
00:51:20Why don't you solve it?
00:51:21So...
00:51:22You're not last.
00:51:40I don't know.
00:52:19I don't know.
00:52:433, 9, 7이 어둠을 찾나 보네.
00:52:483, 9이 어둠을 찾는다.
00:53:143, 9이 어둠을 찾는다.
00:53:483, 9이 어둠을 찾는다.
00:54:143, 9이 어둠을 찾는다.
00:54:304, 9이 어둠을 찾는다.
00:54:584, 9이 어둠을 찾는다.
00:55:284, 9이 어둠을 찾는다.
00:55:334, 9이 어둠을 찾는다.
00:55:484, 9이 어둠을 찾는다.
00:55:575, 10이 어둠을 찾는다.
00:56:105, 10이 어둠을 찾는다.
00:56:165, 10이 어둠을 찾는다.
00:56:225, 10이 어둠을 찾는다.
00:56:295, 10이 어둠을 찾는다.
00:56:425, 10이 어둠을 찾는다.
00:56:556, 10이 어둠을 찾는다.
00:57:23Oh
00:57:43Oh
00:58:06Oh
00:58:12Oh
00:58:13Oh
00:58:35Oh
00:58:45Oh
00:58:46Oh
00:58:48Oh
00:58:49Oh
00:58:50Oh
00:58:51Oh
00:58:52Oh
00:58:57Oh
00:59:06Oh
00:59:06Oh
00:59:06Oh
00:59:06Oh
00:59:07Oh
00:59:07Oh
00:59:08Oh
Comments