- 13 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1786,Igra sudbine 1786,Igra sudbine 1787,Igra sudbine Epizoda 1786, Igra sudbine Epizoda 1787,Epizoda 1786 Igra sudbine ,Epizoda 1787 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00I don't know why you can't call me.
00:15Hello, Mašo, Alexa is here.
00:17Alexa, of course, I'm here.
00:19I'm sorry, please tell me how I'm so nasty.
00:21No, no, no, no, you can't call me.
00:23No, I can't say that you can't call me.
00:24I've been thank you for the engagement for your role.
00:26They are much different, and I'm coming, and I'm coming.
00:28I would like to talk about something with you, but if we can, we will trust you in four eyes.
00:35I think you have found some idea and vision of how to do it in the police,
00:42but I am quite sure that your thinking is wrong.
00:51When will it? Do you know that we just started with the protection measures?
00:57And we just wait for reform.
01:01Reform? What are you, Miloš Abrenović?
01:03Yes.
01:04Come on.
01:09Hello.
01:10Hello.
01:12It means that we are so close to the situation.
01:16Okay.
01:18Do you want to have a coffee?
01:19No, there is no need for a coffee.
01:21I will be short if I am invited to the guest.
01:24Okay.
01:26Tell me.
01:27I would not like to hear that.
01:30But I don't need your help.
01:34I am so sorry.
01:35Yes, Milo.
01:36When I ask you, I am here to talk.
01:38You know me, 100 years ago.
01:40You don't need to hide these things from me.
01:41Tell me how long you are.
01:44What are you talking about?
01:46What are you talking about?
01:47What are you talking about?
01:49Nothing.
01:49Nothing.
01:51Nothing.
01:51Nothing.
01:53What is this?
01:54A pile.
01:55Yes.
01:56When I finish with these things,
01:58I will turn on the pile of other things from the house.
02:01Because I won't say that it's a joke.
02:04It's a joke.
02:05It's a joke.
02:09It's a joke.
02:10It's a joke.
02:10It's a joke.
02:12It's a joke.
02:13It's a joke.
02:15It's a joke.
02:17It's a joke.
02:17Let's understand it.
02:19Name it Vukashina.
02:20I'm a joke.
02:21Let's go.
02:22It's a joke.
02:23It's really nice that you're a bit.
02:26I'm so sorry.
02:28I'm so sorry.
02:28It's a joke.
02:29It's a joke.
02:30It's a joke.
02:31It's a joke.
02:42You know what the boss says? Where are the masters? There are problems.
02:47I wanted something to do with the baby.
02:50I want to go for a short time.
02:51Just to get to the baby and get to the baby soon.
02:54I'm fine.
02:55Everything is okay.
02:56I'm sure.
02:58I'm sure.
02:59Come in, go to your room and we'll talk about the next one.
03:06I'm waiting for the fars.
03:08I'm fine.
03:12Glupčići!
03:14Glupčići!
03:16Dobar dančić!
03:18Glupčići!
03:20You just needed me.
03:23One of them.
03:26One of them.
03:27One of them.
03:27One of them.
03:29He's a little girl.
03:32He's not able to organize himself.
03:38He's a little girl.
03:41He's a little girl.
03:41Do you think so?
03:45He's not the caliber.
03:47He's a little girl.
03:48No, no.
03:48He's not.
03:49I'm thinking of who would be the one who would help him.
03:54What am I talking about?
03:55What am I talking about?
03:56Now listen very well.
03:59Listen well.
04:00You don't say Behaviour.
04:02Listen well.
04:02Listen well.
04:02Listen well.
04:05Listen well.
04:07Listen well.
04:08I will not give you anything.
04:09Listen well.
04:10Here's the question.
04:13You know.
04:14I'll tell you.
04:16I'll tell you.
04:20Yes, your father.
04:25I'll tell you.
04:26You'll call you.
04:27I'll kill you.
04:28I'll show you one card.
04:30When you're talking.
04:34Yes.
04:38Yes, sir.
05:06I'll see you next time.
05:32I'll see you next time.
06:11I'll see you next time.
06:37I'll see you next time.
06:47I'll see you next time.
07:19I'll see you next time.
07:33I'll see you next time.
08:06No, no.
08:10I'll see you next time.
08:12I'll see you next time.
08:38No, no.
08:39No, no.
09:08I'll see you next time.
09:12I'll see you next time.
09:14I'll see you next time.
09:16I'll see you next time.
09:20I'll see you next time.
09:33I'll see you next time.
09:34I'll see you next time.
09:37I'll see you next time.
09:41I'll see you next time.
09:54I'll see you next time.
10:02I'll see you next time.
10:29I'll see you next time.
10:33I'll see you next time.
10:40I'll see you next time.
10:42I'll see you next time.
10:42I'll see you next time.
10:44I'll see you next time.
11:11I'll see you next time.
11:17I'll see you next time.
11:22I'll see you next time.
11:34Bye.
11:35Pa Šta mislijim?
11:36To me zanima.
11:39Mislim sve najbolje.
11:41Mislim da si scros oke elsem.
11:43Sam okej.
11:45Je li me zato izbegavaš?
11:47Ne, nate šta ja te ne izbegam.
11:49Nego pokušavam da održim profesionalni odlos.
11:52A šta bi se desalo, recimo,
11:55kad bih ja upalo neku ozbilnu situaciju,
11:57je li bi onda odrdžao tu profesionalnu distancu?
12:02Do you think about the job? You know, I wouldn't have allowed to do that.
12:05It's out of the workplace, and then I would have come to help.
12:09What do you think, Natasha?
12:11It's a hypothetical issue. For example, someone who wants me to tell me,
12:15or I just need some help, and I don't know who to return.
12:18I would have been able to stay on you.
12:20Of course, I don't know how to ask.
12:23I have to ask.
12:25You asked me, is everything okay now?
12:28Never better.
12:30Drago me, that's all.
12:59Lea!
13:00Slažaj ovo.
13:01Obrati pažnju.
13:02Chuješ?
13:04Nečem ništa.
13:05Pa baš što?
13:07Ništa.
13:08Tišina, mir.
13:10Dobra i?
13:12Pa koliko dugo nisme imale ovakav mir ovde, a?
13:15Iskreno, upravo si.
13:16Pa da.
13:17Nema drame, nema spletki, nema svađe.
13:21Znaš šta?
13:22Meni se možda čini da ovo zatiše pred buru onda.
13:26Pa.
13:26Možda.
13:27Ali makar možemo da uživamo dok traje.
13:30Ja ću baš da završim onda u tom tonu.
13:32Je?
13:33Kakvom?
13:34Mislim, kom?
13:35Odlučila sam onda da posle posla idem u neki shopping.
13:39Da malo počestim sebe, da.
13:41A mene nazoveš, ja?
13:42Izvini, nisam znala da treba pet dana unapred da ti pošaljem golubo pismo nošo.
13:47Ja, dobra, ajde, kad već moliš tako i insistiraš, krenuću sa tobom.
13:51Mhm.
13:51Da, mislim da bih ja bila tvoj, pa divan lični stilist.
13:56Izvini, jesi ti to rekla da ja nemam ukusa?
13:59Da, nisam sad omislila.
14:03Dobar dan, imam zakazano kod Aleksa.
14:05Dobar dan.
14:06Dobar dan, vaše ime je?
14:08Kaja.
14:11Zakazano je.
14:13Znate šta, ja stvarno ne imam vremena za ovo, znam gde je mal kancelarija.
14:28Eka, otkuti.
14:30Zdravo, Aleksa.
14:32Zdravo.
14:33Donela sam kaparu.
14:35Kako kaparu?
14:36Kaparu za prostor.
14:40Prostor gde je nekad bio vrtić.
14:43Dobar vidi, to je bilo pre godinu dana, nismo se ništa zvanično dogovorili.
14:47Da.
14:48To je bilo pre godinu i po dana i mi smo o tome pričali i ti si rekao da može.
14:54Da, ja sam rekao da razmišljam o tome, ali nismo se ništa zvanično dogovorili.
14:58Dobar Aleksa, to su zaista samo detalji. Mislim, ja sad želim da uđem u prostor koji meni pripada i to
15:03je to.
15:04Dora vidi, nije baš toliko jednostavno, situacija se malo promenila.
15:08Promenila?
15:08A izvini, šta to može da se tačno promeni kada smo ti ja o tome pričali i rekao si mi
15:13da može?
15:13Dobro, da, pričali smo pre godinu i po dana, jednostavno ne možeš ovako iznenada da zahtevaš to od mene uopšte.
15:20A ovo je iznenada? Nisam baš skapirala da je iznenada. Ja sam sakupljala pare, rekao si mi da kada sakupim
15:26dođem.
15:27Ja sam skupljala, vredno radila i sada sam spremna da uđem u prostor.
15:30Kažem ti, situacija se promenila. Nije tako jednostavno.
15:37Aleksa, ćeš ti to da pogaziš reč?
15:40Neću da pokazam reč, samo ti kažem da to nije mogući sad, eto.
15:45Vidje ovako.
15:49Donela sam pare.
15:50Dobro, Kaj, uzmi pare.
15:51Ne, neću da vraćam ove pare, ovo je za tebe.
15:54Ovo je Kirija za šest meseci u napred.
15:58Ja sam vredno radila i želim da počnem da radim na mesto koje mi pripada.
16:02Ti vrlo dobro znaš šta sam i kako ja tamo ostavila.
16:05Ja sam tamo dušu svoju ostavila.
16:07Dušu sam ostavila koliko sam radila.
16:09Šta će sad mene neka nada da dođe i da mi preuzme stvari i da otvara neku igronicu?
16:14Daj molim te.
16:15Ajde molim te da se ne zezamo više sa tim stvarima.
16:17Ja znam da si ti čovek od reči i da ti svoju reč nećeš pogaziti.
16:21Slušaj, sve sam smislila.
16:23Izabrala sam nameštaj, zalepit ću neke slike koje će biti kao triptihu.
16:26Ma sve sam smislila, razumeš? To je to.
16:34E, znaš šta? Ja bih prvo da svratim od one prodavnice kod kružnog toka. Tamo uvek ima dobri haljina.
16:40Ja, meni tamo ništa ne stoji. Bukvalno šta god da obučem izgleda kao vrećanega.
16:43To je zato što ne gledaš kroj nego etiketu.
16:47Si ti to meni opet rekla da ja nemam ukus?
16:49Nisam to mislila, nego samo mislim da bih ti ja bila divan stilista, tvoj lični.
16:55Aha, hvala kokoša, ne, ali nisam te prepoznala.
16:59Hvala, nema na čemu.
17:00E, ali znaš šta, ti možeš da mi izabereš haljinu, a ja ću neke cipele, tu sam jaka.
17:06Ajde do govoreno, možeš.
17:12Do vidjenja.
17:13Kajo!
17:14Kajo!
17:22E izgleda da je mir gotov.
17:25Šta si mislila da će da traje duže od jednog prepodneva?
17:51Kajo!
17:52Ja, samo da sve ovo prođe bez ikakvih problema.
17:54Ma bit će to okej, samo nemoj da upadaš u paniku.
17:57Ma mutna su to neka posla.
17:59Čovek da ne zna šta mu se dešava u kući.
18:06Dobar dan.
18:07Dobar dan.
18:08Zdravo.
18:09Dobar dan.
18:10Rekli ste da samo uđemo pa smo mi...
18:13Da, da.
18:13Pa samo izvolite.
18:15Asija.
18:15Olga.
18:16Maša.
18:17Ivan.
18:18Maša.
18:19Mnogo vam hvala, izvijenite še jedno.
18:20Ne, nikakvih problema nema.
18:22Ja ne bih da vas zamaram i pre nego što smo se smestili ovde, ali moram ponovo da vam kažem
18:29ovo za biljanu što smo se dogovorili.
18:30Aha, da, da, ništa ona ne zna.
18:34Mada ne znamo što sad to mora tako da bude, ali pa dobro, to su neki naši dogovori.
18:40Ali vrlo brzo mi idemo odavde i niko neće imati nikakvih problema.
18:49Vi sad odmarate, pretpostavljam.
18:51O ne, ne, nema kakvi.
18:55Hoćete možda nešto da pojedete?
18:57Ne, ne, ne.
18:58Hvala.
18:58Hvala, sviti smo.
19:00Ne bih da vas remetimo baš.
19:01Ne remetite, nas nije u čemu.
19:04Možda bi mogli neku društvenu igru da odigramo da se upoznamo malo bolje.
19:08Ne znamo, ja vam da neki.
19:09I, pa što da ne?
19:10Mnogo lijepo igrati se, hoćete?
19:12Hajde, može.
19:13Ajde, Asija, idi po kockice.
19:15Ajde, kod mene.
19:16Eš, ili stiće.
19:30Mislim, kažem ti.
19:31On dolazi sa sve lošim i lošim idejama.
19:34On je sad smislio neke mečeve.
19:36Kakvi mečevi?
19:37Ne razumem.
19:38Pa, ni ja ne razumem.
19:39Aj polako.
19:40Moje pevanje.
19:41Kad će moje pevanje da dođe na red?
19:43Čekaj, Ksenija, polako.
19:45Ajde, diši.
19:45Ne razumem.
19:46Kakvi mečevi u fejmu?
19:48Ne znam šta pričaš.
19:49Ni ja ne razumem, Ivona.
19:50O tome se radi.
19:52Priča mi tu neki MMA, borci, rvači, kickbox.
19:55Ne znam.
19:57Aj polako.
19:58Aj molim te, srkšni malo, taj koktelčić.
20:00Ajde.
20:01Ne mogu koktelčić.
20:03Hoću da pevam ovde.
20:04Ne znam šta je on to smislio.
20:06Bez veze.
20:10Nego...
20:11Šta?
20:12Mislim, ja sam razmišljala.
20:14I ti, ti rvači...
20:18Mislim, možda to nije tako loša ideja, znaš.
20:22Ipak su oni onako...
20:27Znaš...
20:27Mišićevi.
20:29Da, imaju ono sixpacks.
20:31Jesu.
20:32Tu se potpuno zapravo i slažem.
20:34Stani.
20:35Ksenija, ja stvarno tebe moram da pitam.
20:37Kaži mi, molim te.
20:38Ajmi, objasni onako prosto.
20:40Kako da preuzme fejm?
20:43Fejm je u vlasništvu tambure, ženo.
20:46On nije spreman.
20:47Sigurna sam da prodaje ovaj lokal.
20:49Pa, Ivona, ja se ne mešam u te detalje, znaš.
20:52Ja to ništa ne znam.
20:53Ja samo znam da moj redica ono što naumi, on to i ostvari, znaš.
20:57Mislim, sato smo mi zajedno.
20:58O, pa kakvi vremen, ma, borci čoveče.
21:01Pa gde ćeš ti?
21:02Pa to...
21:03Ovaj...
21:03Ovo je kafić.
21:05Ovo je noćni klub.
21:07Ti ovde nemaš prostora gde da postaviš ring.
21:09Pa to ti pričam.
21:11To ti pričam.
21:12Ni ja ništa ne razumem.
21:13Šta je on to smislio?
21:14Ne.
21:16Na mesto da pusti mene da pevam ovde.
21:17On is mislio da lete vilice i da curi krvokolo naoko.
21:21Da.
21:22Ali Ivona, da ti kažem.
21:24Ti nemaš ništa da brineš.
21:26Ti si moja drugarica i ja tebi garantujem da ti ostaješ ovde da radiš kao menadžarka.
21:31Znači, sve je isto.
21:33Nema tu priče.
21:34Ti si moja dugogodišnja drugarica.
21:37A i bolje će ti biti.
21:40Na mesto da gledaš ove pijene budale ovde.
21:42Mislim, gledat ćeš te rvače.
21:44To će mišići da sevaju, razumeš.
21:47To jako lepo zvuči.
21:48Oni kao gladijatori u ringu, razumeš.
21:51A ti i ja sedimo i gledamo.
21:55Joj, Ksenija.
21:58Ništa mi nije jasno.
21:59I meni.
22:03Imam frizera.
22:05Videš?
22:06Da.
22:06Hajde, dežuri.
22:07Hajde.
22:08Da nas zakasniš vidimo.
22:09Sobem te.
22:10Ćao.
22:11Ćao.
22:15Šta?
22:28Ajde, ajde, ajde.
22:30Ajde, ajde, ajde.
22:31Ajde.
22:32Joj.
22:33Pa, bravo.
22:35Oh, my god.
22:37Kada je to?
22:38To je to jamba?
22:40Joj, pukli ste!
22:43To je zato što je ovo igra za iskusne hoštaplere.
22:47Idemo ponovno.
22:48Ajde.
22:48Dobro, dobro.
22:49Ko gubi ima pravo da se ljuti.
22:51Ne, ne, ne.
22:52Ja vidim u kom smeru ovo ide.
22:54Idemo revanš odmah.
22:55Slažem se.
22:56Slažem se.
22:57Prvo zlato, drugo zlato.
22:58Sledeća je naša.
22:59Može, evo, može.
23:00Taman mi da potvrdimo da smo mi ovde pravi pobednici.
23:02E, čekaj, čekaj, čekaj.
23:04Ja mislim da bi prvo trebalo da se raspakujemo, da ne provimo haos ovde po stanu.
23:08I ako mogu za malu pomoć da zamolim, pošto Ivan ima neke poteškoće, ne bi trebalo da se zamare.
23:15Ajde da neko ne dobije torbom po glavi.
23:19Naravno, naravno, brzo ćemo mi to.
23:22Vas dvoje nemoj da ste mrdnuli odavde.
23:24Ne, ne, ne.
23:24Čekaj, moram vas da vas razbijemo.
23:26Tako je, tako je.
23:28Gledam te, as ja.
23:29Dobro, tu sam.
23:34Nego, jel sam nemam da vas pitam u čemu je problem?
24:00Zdravo, šefe.
24:02Zdravo, Ivana. Sve u redu?
24:04Jeste, sve je u redu, sve je pod kontrolom, nema nikakvih problema.
24:08Dobro, dobro, znači sve je okej.
24:10Jeste.
24:11E, šefe, htala sam nešto da raspitam.
24:14Kaj ži?
24:16Treba da kupimo kafu.
24:18Znate, pri kraju smo pa, valjalo bi je nabaviti.
24:21Kafu?
24:22Da.
24:22Pa dobro, nabavi kafu, to znači.
24:24Ej, skuj i meni jednu kaficu, ja ću da sedam tamo.
24:27Dobro, dobro.
24:29Šefe!
24:31Reci.
24:33Nisam to htala da vas pitam.
24:36Šta si djela, pitaj.
24:39Moram našto da vam kažem.
24:41Priča se ovde da će se u fejmu održati neki MMA, neka borilačka veština.
24:50Šta borilačka veština? Šta pričaš?
24:53Neke borbe.
24:54Borbe?
24:55Da.
24:55U fejmu?
24:56Da.
24:57Daj, molim te im, ona slušaš tu pijene i goste.
25:00Kakvi mečevi u fejmu šta pričaš?
25:02Pa, priča...
25:04Šefe, ja to nisam čula od pijene i gosteju.
25:06Pa od koga si čula?
25:08Od drugarice.
25:10Odnosno, od njenog dečka.
25:12Od njenog dečka.
25:12A ko je taj njen dečka, mislim, kako se zove taj?
25:14Ma on ima neko svoje, hm?
25:16Relja.
25:20Aha.
25:23Pa, jesi čula još nešto?
25:26Nisam.
25:26Nisam, samo to.
25:28Mhm.
25:30Dobro, ovoj...
25:32Sprišaj me, ako budeš ponovo nešto tako slično čula, znaš da mi javiš, paži?
25:39Hoću, šefe.
25:41Hoću, hoću.
25:42Bez brige.
25:43Evo, istiže ta kafica.
25:44Može?
25:45Okej, ne.
26:02Ne, izvorite.
26:03Hvala.
26:04Hvala još jednom.
26:05Mislim, ne znam ništa više da kažem, baš nam mnogo znači što nam pomožete u ovoj situaciji i molim te
26:12da pređemo na ti.
26:13Pa, naravno. Taman posla što se ovoga tiče. A ja znam kako je to biti u mukama i tražiti mjesto
26:21gdje možeš da pobodnješ, tako da...
26:24Pa, ja se nadam da su na to mjesto bili bar upolagostoprimljivi kao vas vepreva nama.
26:28Dobro da sam ja samo izvukla živu glavu i svega toga.
26:32Ali, dobro, neću ja sad da mračim.
26:35Ne, ne, ne, ne mračiš, kaži.
26:39Pa, ja sam bila udata za jednog jako agresivnog čoveka. Kriminalca.
26:46I, mislim, baš sam bila glupa. Videla sam da je izronio iz mutnih voda i onda sam, naravno, mislela da
26:53će on tretirati mene bolje nego drugi.
26:57E, ume ljubav tako da zaslipi čoveka.
27:00Ja sam isto imala slično iskustvo, znači imala sam jednu burnu vezu sa jednim čovekom koji je držao klub u
27:06kome sam ja pevala.
27:08Tako, u svakom slučaju znam kako je kad imaš tako loše iskustvo sa muškarcima.
27:14Da, da, onda ti je sve jasno.
27:16Da, da, da, oni u početku obećavaju ti i kule i gradove skidaju zvezde s neba, na kraju se završi
27:22sve sa lažima i nekim patinama možda.
27:27Pa, da.
27:29Ali dobro, zato smo mi pobednice u ovom životu.
27:34Ili, makar u jambu.
27:37Da, da, da.
27:39E, gledaj, ja mogu da nastavim sa ovim raspakivanjem, nema potrebe da te maltretiram sad.
27:43Ma ne, ne, ne, ne, nekako, baš mi prije ovaj razgovor.
27:52Ajde, vidimo, je li ovo?
28:15Šta je bre s tobom čoveče, šta je s tobom? Šta je s tobom? Šta je sa mnom? Nište vidiš
28:20da radim. Šta je sa mnom? Šta je sa mnom što radim? Šta je sa mnom što radim?
28:23Ja si normal.
28:26To još nije otvoriđeno.
28:28Mislim, sledeće nedelje imam lekarski pa imam psihijatra pa moram debelo da popričam s njim.
28:34O Bož, radiš tu ko konj non stop. E, počeo si da ličiš na njega.
28:41Pa šta me zezas, zavitlevaš me šta, poniđevaš.
28:44Nije nego se poturiš sam, šta?
28:47Pa ja moram da radim.
28:48Aha, zaista?
28:49Zaista moram da radim. Jel se sećaš ti o ovaj kajče onog perioda kad nismo imali prebijenu paru?
28:57Boga mi sećam se.
28:58E, sećaš se.
28:59Sećam se, taj period neću zaboraviti, ali se vala na njega više neću ni vratiti.
29:03Jel da?
29:03Pa eto, zato moram da radim.
29:06Rad, profit, rad, profit, rad, profit, ne može drugačije.
29:09To je to.
29:10Ili da bulješ mafijaš, ali onda lepo živiš ili živiš kraće.
29:14Mislim, znaš zašto.
29:15Jednačina je poznata. Eto to.
29:17Znaš kako si ti ponašaš?
29:18Ponašaš se kao neki kirjanja, znaš?
29:20Nisam to kjeto.
29:21Pa nema veze.
29:22Ja sam kjetao Moby Dick tad kad se je trebalo to da se čita i Moby Dick mi je super.
29:26Eh, odlično, drago mi je zbog tebe, ali sam ja odlučila da mi ljubavi okrenemo jedan novi list.
29:32Ne pa da mi napamet, da čitam sada u ovim godinama s ovim mozgom, da čitam možda bi stigao do
29:39predgovora i to.
29:40Pa ne mislim na to, ne mislim uopšte na to, mislim na nešto drugo.
29:44Kažem?
29:45Odlučila sam da okrenemo novi list i da pokrenemo jednu drugu energiju i da ne živimo više kao da smo
29:50pacovi bez dinara.
29:51Može, pa dobra. Nije da živimo baš ko pacovi.
29:56E, vidiš, tako se ja osjećam i zato sam odlučila da pokrenemo novu energiju novca.
30:03Može.
30:03Tako je.
30:04Može.
30:04Jedna sam naga otišla, podigla pare.
30:07Bravo.
30:08I otišla kod Alekse u kancelariju.
30:10To?
30:10I platila šest meseci u napred prostor za vrti.
30:14Svaka časta.
30:15Da, to sam uradila.
30:17Se pokrene energija da damo nešto novo da nas krenje.
30:20Šta si uradila?
30:22To šta si čuo?
30:23Šest meseci si platila u napred.
30:25Šest, u napred.
30:27A šta ti hoćeš ja da dobijem šlog?
30:28E, šlogeres.
30:29Hoćeš da dobijem šlog?
30:30Da, ja hoću baš da se šlogereš.
30:31Hoćeš da se šlogereš?
30:32To se mene tiče šlogerese, ali ja sam ovako odlučila i to je to.
30:35Hoćeš, šta si to uradila?
30:36To, eto, došlo mi.
30:38Pa kako ti je došla da nisi došla mene da pitaš da li mogu da idem da dam novce?
30:43Tolike novce?
30:44Siti normalna?
30:44Ja.
30:44Pa evo trde mi ruka, pa ti nisi normalna.
30:46Ovo mi je žao, ljubavi.
30:48Ja ne znam šta da radim šta.
30:49Evo, ja znam.
30:49Ja stvarno ne znam šta da radim šta.
30:51Laku noć, Petro.
30:52Laku noć.
30:52Lepo spavaj.
30:53Hvala puno, također.
30:54Ja ne znam šta da radim.
30:56Ja ne.
30:57Ma ne.
30:57Ma da supimo svi.
30:59Ma nema tušta.
31:00Ma da pakujemo ovo sve.
31:02Ma neću ni da radim.
31:04Bez besetki plato.
31:18Pa ne moramo da pričamo o tome.
31:20Ne želim da se namjećam.
31:22Ma ne, ne, ne.
31:22Najmanje problem pričati.
31:24Imam neki teži oblik glaukoma.
31:28I uskoro će mi on doći glave šta se kaže.
31:31Kako to?
31:32Pa eto.
31:33Iza svakog ugla neka muka čuči da čoveka muči što kaže Duško Radović.
31:38Pa mene zaposela ova muka.
31:41I eto bio sam kod lekara.
31:43Probao sam neke terapije.
31:45Ali sve slabije, slabije vidim.
31:47I to je to.
31:48Morate da tražite onda drugo mišljenje.
31:51Pa evo ima toliko klinika po Beogradu i privatnih i državnih.
31:55Evo sad ćemo da vidim.
31:55Pa pusti.
31:56Nemoj da se im odtretira što mi je što mi je.
31:58To je život.
31:59Šta će?
31:59Ne možete da odustanete?
32:01Pa da.
32:02Pa dobro.
32:03Izborit ću se ja s tim nekako.
32:05Znaš.
32:05Ako ništo drugo onda uvinete dušmanima.
32:08Evo.
32:09Evo.
32:10Klinika Obradović.
32:11Jeste čuli za nju?
32:12Dobro ocenimo.
32:13Pusti to.
32:14Pusti to.
32:14Nego kaže mi čime se ti baviš.
32:16Vidim imaš neki odlučan karakter.
32:18Vojnički.
32:19Pa završam fakultet sad.
32:22Ali planiram da se zaposlim u policiji.
32:25Stvarno.
32:26Mada ima mali problem.
32:28Mami se baš i ne sviđa ta ideja.
32:30Pa jest, jest.
32:31Znaš šta?
32:32Krvav je to posao u svakom smislu.
32:34Znam.
32:35Ali padi, ako si stvarno odlučila i ako si čvrsta u tome, mama mora da prihvati tvoju odluku.
32:42Znaš.
32:42To je takav roditeljski posao da brinu, ali to je to.
32:47Da.
32:48Svakako.
32:49Znači samo hrabro jer sreća prati hrabre i alkoholičare.
32:54A ja sam presto da pijam.
33:17What is it? Why are you so upset?
33:21Pandora remains. It's just a question.
33:25Well, I see that you're in prison. I just wanted to ask you how you are.
33:31You can see how you can.
33:32You sit down and ask you how I am. We're talking about people,
33:37and not like Pandora or the tribunal.
33:42Okay.
33:44Do we need to drink something?
33:46Of course we'll drink.
33:49Give me two vizkijas.
33:50For me, Dupli.
33:55So, I'm better.
33:58How are you?
34:02I'm not good.
34:05I can see you. What's going on?
34:11What's going on?
34:19What's going on?
34:23What's going on?
34:27What's going on?
34:30What's going on?
34:43What's going on?
34:46What's going on?
34:47I can take him.
34:49But I can take him, but only before me, dead.
34:51What he wants.
34:53He wants to take him in fame and my whole business.
34:57Wait, wait, wait.
34:58I can't hear this.
35:00It sounds like a little silly.
35:05Okay.
35:06Did someone contact you?
35:08Did you talk?
35:09Yes, talk.
35:10What do I talk about?
35:12Just as if they want to get me to laugh.
35:14As if they want to talk with a man.
35:17I'm a man.
35:18Absolutely.
35:20Okay.
35:21What do we do?
35:23I don't know what you do, but I know.
35:27I'm going to hit the first one.
35:32Slowly.
35:35Slowly.
35:48Maybe you don't know what I like.
35:49How do I get down?
35:50I like this one.
35:53How do I feel like the moment.
35:53Consider it.
35:54I couldn't wait until I got him.
35:55After that, I'd like.
35:56Yes.
35:57Yes, I will.
35:58And we've got to face him.
36:00I'm going to love him.
36:01Where are you?
36:02I'm going to visit the village.
36:14I know some things that hurt me very much, and I don't have any peace about it.
36:23What did you know?
36:24I know something very bad, and I'm just going to say that I'm pretty scared.
36:45Sweet little Mariana Sobarica.
36:48Peresudove, how it is, how amazing!
36:51Little Mariana Sobarica...
36:56...prelepotica.
36:58That's how I thought about it.
37:00Let's do it.
37:05Let's do it.
37:22Evade?
37:24Evade!
37:26Evade kuću!
37:40What happened?
38:06I'm sorry, I have to stop now because I'm not sure what I'm going to do.
38:11Come on, come on.
38:16I'm coming.
38:17I can see you coming.
38:19Why did you come?
38:20I don't know what to say.
38:32How to focus on your heart?
38:33You are focused. Focus on your heart.
38:35Who is it when you focus on your heart?
38:37Ok.
38:38Think about something beautiful.
38:40Think about love, romantic things.
38:45I'm starting to think about it.
38:47And I'm thinking about it.
38:48I have a phobia from the insect.
38:51I wouldn't believe.
38:52I just got it. I just got it.
39:06Why is that?
39:07That's why it's the best.
39:10How did she get it?
39:12How would she get it?
39:14She said that I don't play.
39:17That I don't think of any games.
39:19Do you think of any games?
39:33Oh!
39:36Look at us who came to our house after 100 years.
39:41It shows us Kaja.
39:44Jelena, do!
39:46Odakle tebe ideja da preuzmeš vrtić?
39:48Hm?
39:49Música
39:52Música
39:54Música
39:55Música
39:56Música
39:57Música
39:58Música
39:59Música
39:59Música
Comments