- 9 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1717,Igra sudbine 1718,Igra sudbine 1717,Igra sudbine Epizoda 1718, Igra sudbine Epizoda 1717,Epizoda 1718 Igra sudbine ,Epizoda 1717 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00To be continued...
00:30She believes what I feel, and she needs to be here.
00:34Mariana, I would like to leave you very much.
00:36Please, Olga, please again.
00:38I've got a feeling, and that's all.
00:42I'll go.
00:47Is Olgica there?
00:48There she is.
00:50I'm sorry.
00:52Let's go.
00:53Let's go.
00:54Let's go.
00:58Let's go.
00:59I don't know how to do it.
01:01That front would be easier,
01:03but at the front, you know who is not your friend,
01:05where is he?
01:08It's a friendship.
01:10Friendship?
01:10Friendship?
01:11No, my friend.
01:13When did Alex have friends?
01:14We all know how close you are.
01:16What are you talking about?
01:18Tell me where you were and what you were doing.
01:20We'll end the story.
01:22Tell me the truth.
01:23Mariana, there wasn't anyone.
01:26There wasn't anyone.
01:27And now it wasn't.
01:29What are we going to do?
01:31I don't know.
01:34We're all just a simple thing.
01:37It wasn't.
01:44It wasn't.
01:45It was so long since we had to eat some food,
01:48and we do the same thing,
01:50so we didn't have nothing left.
01:52It was very confusing,
01:54and fewer comforts,
01:55long shifts,
01:57and of course,
01:58the food and the life's end of their life can take the rest.
02:02All this is in the rest.
02:03Why don't you share your mind?
02:03All this?
02:03All this?
02:04Well, you can share your friends with me
02:08I don't know how it was and what happened.
02:14And where do you know what happened?
02:17It was already seen from the back.
02:21Let him go and see who he is. What do you think of him?
02:24What do you think of him? I can't do anything now.
02:26I don't want to do anything now, but later.
02:28Why do you think of him?
02:29He's coming here and I'm going to get mad and get upset.
02:32That's what he's doing!
02:33You see he's already telling me.
02:35What do you think of him?
02:37Where do you think of him?
02:38I don't want to go!
02:43Hello?
02:45Yes.
02:48When?
02:50What?
02:53Okay.
02:54Okay.
02:55I'm coming back.
02:57I'm sorry.
02:58We have to go.
03:01Goodbye.
03:01Goodbye.
03:03Marjanče, sit and drink the coffee.
03:05Come on.
03:06What happened?
03:08Nothing.
03:09Do you want a drink to bring him?
03:11No.
03:11I'm drinking.
03:12I'm going to go.
03:13I'm going to work.
03:14Not to go.
03:16I'm going to go.
03:17Svini, dušo, zašto si ti distanciran u poslednje vreme od mene?
03:28You love yourself?
03:29Yes, we love you.
03:33It was a little bit of a surprise.
03:37I didn't expect it, but I think it was a little bit of a surprise.
03:43It was a little bit of a day.
03:49So, you're working in the stomach.
03:52I'm not my mom.
03:54Do you feel like that?
03:57No.
03:58No.
04:01No.
04:03Good morning, ladies. How are you?
04:08I'm just going to get out with Mila to drink.
04:11But it's never going to drink.
04:13I'm not going to drink.
04:16Okay.
04:18Everything is okay.
04:21I really understand everything.
04:24I'm just a little bit of a mess, you know.
04:28The message would be enough.
04:31I'm sorry, I'm going to get out of here.
04:36But you can't get out of here.
04:39I'm limiting.
04:41I'm going to talk to you later, from the club and playing with you.
04:46I'm not getting out of here.
04:48Maybe.
04:49I'm not getting out of here.
04:53And they say they don't know him.
04:58Why do you think they love him?
05:49Why do you think they love him?
05:52Why do you think they love him?
06:28Why do you think they love him?
07:06Why do you think they love him?
07:13Why do you think they love him?
07:42Why do you think they love him?
07:45Why do you think they love him?
07:46Why do you think they love him?
07:47Why do you think they love him?
07:49Why do you think they love him?
07:55Why do you think they love him?
07:58Why do you think they love him?
07:58Milena, I pray you.
08:01Bye.
08:02See you.
08:03I hope so.
08:09Bye.
08:11Bye.
08:12Bye.
08:14Bye.
08:16Bye.
08:19Bye.
08:36Bye.
08:37Bye.
08:38Bye.
08:45Bye.
08:49Bye.
08:58Bye.
08:59Bye.
09:01Bye.
09:02Bye.
09:12Bye.
09:15Bye.
09:17Bye.
09:29Bye.
09:32Bye.
09:32Okay, I understand, but in this situation, I think I'm really nervous.
09:37I don't know if it's Alex, what's going on, what's going on.
09:42It was really good.
09:44The conversation has been totally natural.
09:49Natural? Yes.
09:51Okay. I would say that something else is natural.
09:57I know that he fell in love.
10:00How do you know?
10:02Alex saw me.
10:04Did you know me?
10:07Maybe it would be the best to give you a little space.
10:11Kuruša.
10:13No, I'm really thinking about it.
10:15Wait, look.
10:18You're really crazy.
10:21You're really good for me.
10:23I'd be very wrong to get rid of yourself.
10:26I'm aware of it.
10:27I don't know how to do it.
10:31I'm kidding.
10:32I'm kidding.
10:33Every time, when something happens in my life,
10:35something needs to be completely...
10:53I'm kidding.
10:56Probably not what you do.
10:59I just know how to get rid of yourself, but I just know how to get rid of myself.
11:01You're right.
11:03I'm sure how to do it.
11:04You're right.
11:05You're right.
11:05You're right.
11:06I'm sure how to get rid of you all.
11:07As long as you get rid of yourself, I get rid of yourself.
11:08But...
11:09I really would have to go home now.
11:14What? I mean, we went out and they left.
11:18You saw that moment.
11:20After that, he was so upset from alcohol.
11:23And here he is now looking at the hospital,
11:25on Grđen, Mauran...
11:29...and his heart.
11:32Sorry, I'm sorry about you.
11:33I'm sorry, Alexei.
11:46Do you believe him that they don't know Daniela?
11:50No? I don't believe anything.
11:53Why did you get to the hospital?
11:55You know why.
11:57You know how to get them here.
11:59How?
12:01I have to take them, then I have to ask them.
12:04Maksim would be mad, maybe hurt me,
12:06then I have to get them out of the hospital.
12:08They have to sleep and bring them to the hospital.
12:11What is the problem?
12:12There is a place where you want.
12:13The problem is...
12:14What?
12:15Because I want to drink a coffee tomorrow
12:18without any problem.
12:21I think you're not normal.
12:23But I don't have any reason to keep them longer.
12:27What?
12:28I don't know.
12:28I don't know.
12:30I can say that you are relatively located
12:34for one inspector who has a full deadlock of unwritten cases.
12:41Is it?
12:41Yes.
12:43I don't know.
12:43Then I will have to lower the level of the location
12:45to raise the number of unwritten cases.
12:48Is that correct?
12:49Yes.
12:51That means goodbye.
12:52Yes.
12:53That means...
12:53That's the best.
12:55I will.
12:56Don't stop the manager if anything.
13:02You are very well, please.
13:05You are very well.
13:08You are very well.
13:10You are very well.
13:14Not in it.
13:16You are very well.
13:18It will be a great deal.
13:18That's right.
13:18No, no.
13:23It's not his fault, but his love doesn't exist.
13:28Unfortunately.
13:29Unfortunately, because I don't have to worry about it.
13:32His love has stopped to exist in the moment where he has created a child.
13:38Okay, okay. I just want to know that you are both friends.
13:44I just want to know that you are the best for them.
13:46Yes, but it doesn't mean that you are the best for them, that we are together.
13:50Okay, okay.
13:52Okay.
13:54I mean, I don't know that I'm not like Gabriela,
13:57that I'm going to go around and get married.
14:00Who says that you need to do it?
14:02I just wanted to be able to do it for yourself.
14:07I don't understand.
14:08I don't understand.
14:10I'm going to be directly, because we are friends,
14:13and we are the best for them.
14:15You can listen to me.
14:17I think I'm going to be the most powerful thing in my life.
14:23I think I'm going to be the most powerful thing,
14:33and what I'm going to do with you...
14:36I think that you don't have places you think of.
14:36If you are the most powerful thing in my life,
14:38I think I'm more like the best for you.
14:42That is what, unfortunately, I have to do my amazing job.
14:45Yes, yes.
14:47That is my problem.
14:48I love you.
14:49Let's go.
14:51Good job.
15:08Here is this report.
15:09Let's go.
15:10Excuse me.
15:12It goes with this report.
15:14Who?
15:15Who?
15:16I don't like it.
15:17I don't like it.
15:18I don't like it.
15:18I don't like it.
15:1920 years I've been doing this.
15:21It's been a lot of money.
15:24When you pay, you'll get it.
15:26When you pay, you'll get it.
15:27Come on.
15:29Good day.
15:30Good day.
15:33Oh...
15:34Ladies, gentlemen.
15:36Good day, I want you.
15:38I love it.
15:39I love it.
15:39I don't like it.
15:42I understand what I'm saying.
15:44I can do it.
15:46I can do it.
15:46I can do it.
15:47I can do it.
15:48I can do it.
15:50I can do it.
15:51I can do it.
15:53I can do it.
16:20I can do it.
16:21I can do it.
16:22I can do it.
16:23Oh, I can, no.
16:24If we perform it.
16:24That's how many!
16:27I'm sorry, I can do it.
16:29I can do it.
16:31I can do it.
16:34I can see it.
16:40Let's get it.
16:41That's how all the energy is.
16:42Whatever you want.
16:43And that's how many.
16:47No, no, no, no.
16:48Please, please, please, please, please, stop here and stop us here.
16:52I can't even do this.
16:53Please, please, be gentle and quiet, we have problems with our hands,
16:57we breathe and everything will be better.
17:11Come on, sit down.
17:20What happened? What did you say? What did you say?
17:24What did you say?
17:26What did you ask?
17:27Tell me.
17:29Second, first, started.
17:32What did you say?
17:33What did you say?
17:35Something happened.
17:38It's not bad.
17:39Okay, do you know what a shame
17:41that the teacher calls me to go to school because of you.
17:45What did you say?
17:45Oh, no.
17:46I, I'm the only one.
17:48You have to stop for the third time.
17:52You would have to go to school?
17:55I didn't.
17:56Oh, that's what was he?
17:58And let me tell you what happened.
18:00Why did you blow up?
18:01What did you say?
18:05He told me that I'm stupid because I don't have a mom.
18:42I'm fine.
18:43Good.
18:46Great.
18:47I'm fine.
18:49What is this?
18:51Let's go slowly. Let's go straight.
18:55I'm here for business reasons.
18:57I can see you with your guest, Alex Ožegović.
19:00A to je za vas mali znak pažnja.
19:04Ionizatori vazduha koji blokiraju negativnu energiju, loše vibracije,
19:08pospešuju aurono koji nose,
19:10blokiraju loše vibracije, viruse i bakterije.
19:15Kod nas se sastanci zakazuju, tako da izvinite.
19:18Meni baš ovo treba.
19:20Dao bih vam i pečenje, ali pečenje za gazdu.
19:23Mora da proba ono što valja i da dobije ponudu kakva se ne odbija.
19:27Da, sve je to nama jasno, ali kod nas se sastanci, nažalost, zakazuju.
19:31Dakle.
19:31I sve to će morati da sačeka neke drugi bude.
19:33Ma kako čekanje? Ne treba vi uopšte ništa da brinete.
19:36Ja treba da se vidim sa njim, samo mi recite gdje moje kancelarije.
19:39Gospodine, već smo rekli, sastanci se zakazuju.
19:42Ništa vi nas niste čuli.
19:44Dobro, zakazuju, a samo mi recite gdje je gazda.
19:46Gospodine.
19:47Zavad ću policiju ako zatrba, molim vas.
19:49Nekaj, nema potrebe za policiju.
19:50Ja sam jedini kralj pečenja i ima mesta samo za jednog.
19:55Gospodine.
19:57Pravo vam je lift.
19:59Pravo vam je lift.
20:01Dajte, molim vas, dajte molim vas.
20:03Dakle, imam mnogo bolju ponudu od Žike Cvetića.
20:05Mnogo grešite, mnogo grešite.
20:08Jel?
20:09Da.
20:10I nećete me oterati odavde dok se ne vidim sa Aleksom.
20:14Dakle, ja znam zašto sam došao.
20:16Treba će vam buldožer da me izbacite odavde.
20:18Tako je?
20:18Tako je, tako je. I nisam ja čačkalica.
20:22Čačkalica.
20:24E, pa izvolite onda. Čekalica.
20:39Oj, oj, oj.
20:40O, pa, pa, pa, pa, ti pa, polako, polako.
20:44Joj, Boži, koliko sam srećena.
20:46Znaš ti koliko sam srećena?
20:50Vidim, ovo još je okej.
20:54Ali, ovo...
20:55vidi koliko je dobar, nisam mogla da ga ne kupim.
20:59A kojim povodom?
21:00Kako kojim povodom?
21:02Pa zbog pritiska.
21:03Kad mi neko digne pritisak, ja odmah moram nešto da kupim da se malo smirim.
21:06A znaš i sama kako mi je danas digo pritisak onaj relje iz fejma.
21:10Relje?
21:11Da, da, i sladak je.
21:13Bezazlen.
21:13Bezazlen?
21:15Bezazlen? Ne, neće biti da je bezazlen.
21:17On je bezobrazen.
21:18On muva udatu ženu i meni to nije bezobrazno i bezazleno, meni je to drsko.
21:23Razumeš?
21:24E, zato sam morala da kupim sebi ovu divnu, divnu srećicu
21:28da bih se smirila jer ja stvarno stojički podnosim sve.
21:31Stvarno.
21:33Ja onda nemam razloga zašto da se nagradim.
21:37Jo, moram te Milana, šta tebi fali?
21:39Pa sve, evo gledaju ove ljude, vidi kako su srećnija, ja?
21:43Sedim samo u magacijom i slažem kutije, pa kora sam prokleta.
21:46Jo, niti prokleta, nego si samo u prelazu, razumeš? Malo si se zaglavila i to je to.
21:52U prelazu? U kakvom prelazu u još veću samoću?
21:54Mislim, to mi je kazna za greške iz prošlog života.
21:58Ja, ja ne mogu da...
21:59Ja, ako još jednom budem čula greške iz prošlog života, kunem ti se za paliću.
22:02Te toga se niko ne seća, razumeš?
22:05Apsolutno niko.
22:06Možemo, molim te, da živimo u sadašnjosti i da gledamo u budućnost.
22:09A prošlost da ostavimo po strani.
22:12Lako je tebi kad imaš sve.
22:13Ja nemam sve.
22:15Ja imam muža kojeg moram da pratim i imam mlađe muškarce koji me muvaju.
22:19Uf, majke ti.
22:22Ali ne brini si.
22:24Imam ja plan i za tebe.
22:26Gorana?
22:27Da, da, gorana, gorana.
22:30Vidi, najsleđe parče sam tebi ostavila, tako da...
22:33Samo da on izađe iz ove frke u kojoj je trenutno ima da te gleda, a onda će da bude
22:37svašta.
22:38A šta ako me nikada ne pogleda?
22:40Molim?
22:41Šta ako me nikada ne pogleda?
22:43Ako te nikada ne pogleda, neće biti ništa.
22:47Da, logično, ali mislim da treba da se smiriš i da kažeš sebi
22:51bit će sve u redu, bit će sve u redu.
22:53Da ponavljaš to kao neku mantru, razumeš.
22:55I da veruješ u sutra i da budeš strpljiva.
22:58Eto, samo to.
22:59A do tada tebi će tvoja kajica da kupi jedna čizmica jer sam našla neke fenomenalne koje će da ti
23:05stoje ovako.
23:06Mislim da čizmice neće rešiti moj problem.
23:09E, Boga mi hoći. Boga mi hoći.
23:11Kada budeš kupila čizmice, prvo što ćeš krenuti normalno da stojiš.
23:14A ne tako kao neka žalosna vrba, ako si se sva savijela.
23:17E, kad budeš krenula drugačije da stojiš, onda ćeš drugačije da vidiš sebe.
23:20A kada sebe budeš videla drugačije, onda će i drugi da te vide drugačije.
23:23Razumeš?
23:25Nebitno. Verovatno ni to ne razumeš.
23:26Ja s tobom ne znam više kako da razgovaram.
23:29Idemo na brzu kaficu.
23:30Papo čizmice. Konabar!
23:34Uzbuđena sam.
23:44Dakle, šta god je Žika nudio, nudim pet puta bolje i pet puta više.
23:48Ko je Žika sad?
23:50Dakle, mama, Žika može da bude prvi, drugi, peti, osmi, deseti, ali njega je vreme pregazilo.
23:54Idu novi trendovi. Razumijete?
23:56Gospodine, molim vas, kakvim trendovima vi pričate?
23:58Tako, tako, sad mi ne ušte ne treba da pričamo o trendovima.
24:01Postoji kvalitet pečenja koji govori san za sebe.
24:04Mi smo vam rekle, kod Alekse mora da se zakađa.
24:07Dakle, nudim mnogo bolje pečenja, Žika to ne može ni da sanje.
24:11Ma niko nam ništa nije nudio čoveče, bo što se tako...
24:14Pa naravno da nije nudio, ali zato ja nudim.
24:16Razumijete?
24:18Kod mene nema da nema.
24:20I ne može da ne stane.
24:23Ma vidim ja da vam malo fali tog preduzetničkog duha,
24:27ali ipak ovo je posao za muškarce, ovo mi moramo da pregovaramo.
24:30Izgleda ću ja sam morati da zamastim prste, ovo je za vas.
24:37Ove spravice uopšte nisu naivne, molim vas, različiti dizajni itd.
24:45Čekaj, čekaj, deće, dobi.
24:46Dajte, moram, čekaj, čekaj, naći ću sam.
24:55Čemu se radi ovde, bre?
24:57Ne o čemu, već o kome.
24:59Čekaj, bre, ko si ti šta, kako ulećiš ovako?
25:01Mirza Gudić, poznati i kao Gudoni, drago mi je što imate tu časte.
25:05Šta bre?
25:06Vidi, Batice, a?
25:07Jesi li ikada video bolje složene bajaderice?
25:09Gledaj, mrtve ih usta jedu.
25:11Šta hoćeš ti od mene?
25:13Za početak neću da ti trošim dragoceno vreme, nego da pređemo na stvar.
25:16Sve što ti je Žikica nudio, ja ti nudim pet puta bolje i pet puta više.
25:21Čekaj, kome Žika šta nudio? O čemu pričaš?
25:23Tako je, tako je, taj u stvari nema šta ni da ponudi. Što će reći?
25:26Ti i ja sklapamo ekskluzivni ugovor gdje će pečenja Ragudoni da radi isporuku.
25:32Pa i me nije bila ufka, sam se setio ovoga, ali gledaj, ja reklamiram tebe, ti i mene, svi srećni
25:37i zadovoljni.
25:38I ja garantujem da ćemo da budemo isiti.
25:41Čekaj, ovde ne provimo ekskluzivne ugovore, nema monopola, nema toga.
25:46Ti moraš da probaš ove bajaderice, pa pogledaj ti kako je to spakovano.
25:50Dobro, dobro, evo, probaću.
25:54Evo, čekaj sam.
25:55Lako je, tako je, sok, sočno, mekano.
26:01Dobro, još ti je dobro svojo?
26:03Dobro, aha?
26:05Dobro je, samo moram su prvnim odborom prvo da vidim šta i kako.
26:08Stani, ja sam došao kod tebe, ja sam mislio da si ti glavni.
26:11Da, jesam ja glavni, samo, evo, javit ću ti.
26:14Može?
26:15Dobro, kad ja ponovo da dođem?
26:16Što pre?
26:17Što pre, aha?
26:18Što pre, ja ću ti javiti kad je to što pre, ti slobodno...
26:21Sigurno ćeš mi javiti?
26:22Sto posto, javljam ti.
26:23Dobro, dobro, dobro, banja derice.
26:25Ma ne, banja derice.
26:26Ja ti javljam, ja sam stvarno puno posla, papu.
26:28Okej, ali sigurno mi javljam.
26:29Sto posto, sto posto, zovem će, na vezi smo, ja ti sve javljam.
26:32Ali ja ću ti javljam, nemo i ti mene zoveš, ja ću tebe.
26:33Važi, batice.
26:34Sigurno mi javljam.
26:35Da, da, da, da, važi, batice.
26:36Sigurno, sigurno.
26:37Važi.
26:37Važi.
26:40A...
26:42Javljam.
26:44Sjaki.
26:46Puš.
27:03E, evo nas.
27:04Evo nas.
27:04Evo nas.
27:05Ajde, viduj se, pecino.
27:07Ajde.
27:08Ajde, plako, plako.
27:09Mhm.
27:10Sto bobići, šta?
27:11Aje, evo ti sve.
27:12Sto bobići, misliju šta me vodiš ko invalida, ja da ne bi.
27:14Sto bobići, misliju šta me vodiš ko invalida, ja da ne bi.
27:14Sto bobići, misliju šta me vodiš ko invalida ja da ne bi.
27:15Sedi onda sam.
27:16A, vidi, vidi.
27:16I look forward to our firstborn.
27:20The best man, our firstborn nomad,
27:22the quest of Stare Kosti from the orange,
27:24and that's what you love Stare Kosti is Prvoborac.
27:27You!
27:27We've got the best!
27:29Why did you get it?
27:29It's so that it's so good!
27:33I'm proud that you both were a little nervous.
27:40I don't see ya, I think I may blast myself.
27:43I don't know what I'm going to do here.
27:47I'm going to do it for the past.
27:48I don't know what I'm going to do.
27:51But I'm already saying that I'm going to do it.
27:54Whatever that's going to do.
27:55I think you should have changed my mind.
27:57I've got to do it.
28:00It's time to write a book to get it.
28:03It's all for me?
28:06I got to know that, but I'm going to get it from work and I never thought about it.
28:10but I wanted to thank you in the name of me that you didn't give me.
28:13Thank you very much, see.
28:15What is that?
28:16It's a written word.
28:18I didn't give me anything, nothing.
28:21I know.
28:21Thank you very much.
28:23Thank you very much.
28:24Thank you very much.
28:24I don't want to say it twice.
28:28How are you looking at it?
28:29It's nice and nice.
28:31I don't know.
28:35I don't know.
28:37Take me.
28:41What's up?
28:43No?
28:44what's up?
28:52Don't you think I'll give me any questions?
28:54What's up?
28:55What's up?
28:57What's up?
28:58What's up, what's up?
29:00What's up?
29:01We're leaving.
29:02What's up?
29:04There is no mess.
29:06Of course there is no.
29:07How is it?
29:08It's healthy, it's from the bread and the bread.
29:11The bread?
29:13The bread?
29:15Let's go, Mido.
29:19Don't give up your life.
29:21You can see that it's healthy and healthy.
29:24I'm sorry.
29:25Everything I'm sorry.
29:27Let's go.
29:27Asia.
29:28Just think that I'm just a little bit.
29:31I'll be able to make a short statement.
29:34She'll be able to save her.
29:36She'll be able to save her.
29:37And I'll be able to save her.
29:40I'll be able to save her.
29:42Very nice.
29:44Thank you, Asia.
29:56You have any advice you want?
29:59Look at that.
29:59I really like it, Zuborana.
30:01Yes.
30:02Yeah, look at that.
30:11This one's good advice.
30:13I'd like to ask you to get rental take care of the rent.
30:17I'd like to ask you to pay the rent.
30:18Here you go, see. This conversation is excellent in any sense.
30:26What is it? What is it?
30:30No, nothing.
30:33When you talk about it, the half of the problem is coming, believe me.
30:43The son of a drink didn't sleep in the house.
30:48The girls.
30:52The distance from me is in the last time.
30:57It starts to be a bit slow to me.
31:00What do you say? You see that he is on the job every day.
31:03Maybe he is on the job.
31:05It's possible. That's what he says.
31:09You don't believe him?
31:13It's possible.
31:14What is our plan for the galeric company?
31:19The plan is going to start.
31:22Yes.
31:22Yes.
31:24And what is necessary to organize a meeting on whom everyone will be present.
31:29Yes.
31:30It can be done tomorrow.
31:51Yes.
31:52Yes.
31:53Yes.
31:54Yes.
31:54Yes.
32:06Yes.
32:16Yes.
32:19Yes.
32:20Yes.
32:20Mani posao, mani sve, on je dete sad u osetljivim godinama, njemu treba otac.
32:24Znam.
32:26Znači što pre, idi popričaj s njim.
32:27A gde on?
32:28A jedno ga tamo u radnoj sobi.
32:30Hajde.
32:32Idem, idem da razgovaram s njim, ajde, hvala te.
32:41Hajde.
32:42Gde si drugar?
32:44Tu sam.
32:46Šta radiš?
32:47Crta.
32:48A šta crtaš?
32:50Našta.
32:51Mogu da vidim.
32:56Šta ima na ovo?
32:59Nema ništa.
33:02Baka mi je rekla da si se potuka u školi.
33:06Ako hoćeš ti ja mi ispriča šta si to dovadilo.
33:11Potukao sam se.
33:12Pa dobro, znaš da ne trebaš da se tučiš?
33:16Znam.
33:18Ali nije fir da ja nema mamu, onda svi ostali ima.
33:24Pa sine život ponekada...
33:27Ponekada uzme najbolje ljude od nas.
33:30I onda...
33:31Da da?
33:32Ti me mama volela?
33:34Naravno da te voleva.
33:36Volela te najviše na svijetu.
33:38Ponekada.
33:46Ponekada.
34:03Ponekada.
34:09Pa gde je moj brat?
34:11Gde si rođeni?
34:13Ne ove...
34:15Izgledate mi nekako...
34:17Čudno.
34:19Čudno?
34:20Šta je čudno?
34:21To ne vam pojma, nešto ste mi...
34:23Nešto ste mi fini.
34:25Fini?
34:25Ne možda smo malo veseli.
34:27Vidi kakav dan sunce sija.
34:29Idealan dan za izlet.
34:31A, raspoloženje na Maksbu rezeru.
34:33Dobro.
34:34Hajde, izvoli.
34:35Sedi inutri.
34:36Ne, ne, ne.
34:37Ja ću...
34:38Ja ću nazad.
34:39Šta ćeš bre, nazad čovečer?
34:41Nazad imaš neku žicu tamo bre.
34:43Naš onu žicu tvoju.
34:44Možda ti sečeš ceo, brate.
34:46Pazi, vodi računa.
34:47Opušteno bre, brate.
34:48Pasa ću ja.
34:50Šta ti je, brate, uđi?
34:52Naši smo, brate.
34:53Pusti se.
34:54Hajde, hajde.
34:55Sedi napred, hajde.
34:56Idemo da ne gublimo bre.
34:57Tako je, brate.
34:58Hvala i hvala.
34:59Šta ćeš pozadnje se gužvaš brez razera, zomaš?
35:03Možda ste, mislim, u pravu nijam pojem.
35:05A, ne.
35:06A kažeš, ovo je žica neka ima pozav, jel?
35:10Da, žica.
35:11Vozio komarac, nekog pitbula pa mu izgrem o kanđama.
35:13To sediš te.
35:14Da ti kam jaš.
35:15Ajde, upadimo.
35:15Ajde.
35:25Kako te oče?
35:26Ili me neće?
35:27Ne.
35:27Ja sam Baksuz.
35:28Ja sam Baksuz.
35:30Jao, što će ti ta priča?
35:31Jeste, jeste, ja sad da otvorim Vujakliju i da tražim te ime Baksuz.
35:34Tamo bi pisalo, mlada, lijepa žena po imenu Lenka.
35:37Pa pisalo bi.
35:38Ajde, nemoj me zezat.
35:39Nemoj me zezat.
35:40Ne, evo, ne zezam.
35:42Ovoj, ospiljno, ono što mene sad brine je da će meni urož da otkaže saradnju.
35:46Mislim, kapiraš, pošto veče je ispalo tako kako je ispalo.
36:00A ja sam te lepo upozoravao.
36:03Šta?
36:04Da se baziš to, Grkjana.
36:06Jedno je kad je čovek kriminalan, drugo je kad je psihopata.
36:10Dobro, znam, nisam toliko zelen.
36:12Još uvek mi se čini da ti to ne shvataš baš ozbiljno.
36:16Sa takvim likovima, jedan pogrešan korak znači upoznavanje sa svetim Petrom.
36:30Sad će Mido da krene da vežba, pa će da krene sa zdravom ishranom, pa malo prebušnjaci, sklekići, da se
36:39vrati u formu.
36:40A moraš mit?
36:40Da?
36:41Pasi samo nemoj da preteraš ako zaliči na Antonije Bandera se ima da ga preotme neka bolja.
37:01Ej.
37:04Šta ti je?
37:07Lula je se potukao u školi.
37:10Potukao?
37:10Da, Olga je išla po nje.
37:14Dobro, to je takav uzrast, mislim, to je normo.
37:19A i dečak je, znaš kakvi su oni.
37:22Pa vidiš, neki dečak ga je zadirkivao zbog toga što ne je majku.
37:39Da li primam goste?
37:42Čekaj, ti si ispred.
37:45Evo, evo, otvoram, otvoram za sekund. Ajde, ajde, baži.
37:48To je, sad, ništa, ajde, ajde.
37:50A deče ti pošli, sedi.
37:51Što ću ti?
37:52Sedi, sedite kao posaštama.
37:54Sedi, molim.
37:55Znači, ne mrdaj.
37:56Ne mrdaj.
37:57Da ti sviću, držim ja sam.
37:58Ne, sedi tu ženu.
38:00A ništa je previše mirno u firmi danas?
38:14Misliš na to što je Gabriela prošla pored nas kao pored turskog roblja?
38:18Ne znam, ali nije bilo čak ni pasivne agresije dok je ulazilo.
38:22To ti je prvi znak da se priroda obnavlja.
38:26Ili je to samo zatiše pred buru?
38:44Zašto damo se li sama?
38:59Ti lepo ideš u bolnicu i to je tako, je li jasno?
39:03Je li ti je jasno?
39:06Je li ti je jasno?
39:07Je li jasno je li šta se derežbe na mene ovdje nam šta?
39:09Šta ti je javo?
39:11Ajde.
39:24Bolje bi ti bilo da ovaj plan uspio?
39:26Ništa, ne breni.
39:30Paži.
39:37Dobro.
39:39Šta imamo ovdje?
39:41Ovo ti izveštaj?
39:42Jesu.
39:44Je li ima primerak za nas?
39:47Hvala.
39:48Hvala.
Comments