Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
Igra sudbine Epizoda 1647,Igra sudbine 1648,Igra sudbine 1647,Igra sudbine Epizoda 1648, Igra sudbine Epizoda 1647,Epizoda 1648 Igra sudbine ,Epizoda 1647 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00The End
00:02The End
00:04The End
00:06The End
00:08The End
00:10The End
00:12The End
00:14The End
00:16The End
00:18Hey, Monty, I'm going to stay here.
00:20You can stay here, I'm going to stay here.
00:22I'm going to stay here, I'm going to stay here, I'm going to stay here.
00:28That's it.
00:30You ready?
00:32Like a gun.
00:34Nice.
00:36I've organized everything there.
00:38I don't care.
00:42Thank you for everything.
00:44Let's pray.
00:46It's great that you're here.
00:48Tell me, what is the text about Dr. Vujošević?
00:50I wrote a text about Dr. Vujošević.
00:52The attorney tells me that you told him to write that text.
00:54Did you say that?
00:56What are you talking about?
00:58I'll do it again.
01:00I'll do it again.
01:02Okay, Aleksa, can I ask you to stop you?
01:04I'm scared.
01:06Let's go slowly. Do you know how to grow up?
01:08Of course I know.
01:10Let's do it.
01:12I'll explain everything to you.
01:14Let's go to the hospital.
01:16There's no need to sit here in front of everyone.
01:18Let's go.
01:20Let's go.
01:22Let's go.
01:24It looks like a nice day.
01:26Let's go.
01:28Let's go.
01:30Why are you?
01:32Why are you scared?
01:34Why are you worried about sleeping or working?
01:36We're working.
01:38We're working, Chef.
01:40We're working nonstop.
01:42We're going to watch Gabriela.
01:44The whole day.
01:45The time is scary.
01:48Let's go.
01:49How do I go?
01:50How do I go?
01:52Let's go.
01:53Let's go.
01:54Let's go.
01:55Let's go.
01:56Let's go.
01:57Let's go.
01:58Let's go.
01:59Let's go.
02:00Let's go.
02:03Why did I go?
02:04Why did I go?
02:05Why did I go back to Natalia?
02:06Why did I go back to Natalia?
02:09It's just phenomenal.
02:10Absolutely.
02:11It's really confusing.
02:13No, no, no. I'm trying to solve this dilemma for a while.
02:20I don't know, I don't know, I don't know.
02:24It's the end of the day, the end of the day.
02:26When we came to the news insiders, I had to use them.
02:31I had to react quickly.
02:33I know that all of this is sensationalistic,
02:35but I guess you should know what is investigative journalism, Alex.
02:38Yes, please, what is investigative journalism?
02:40I don't want to make a joke.
02:42What is it, Alex?
02:44No, no, no, everything is okay.
02:47Please, give us a text as if we were the stamp.
02:50Okay.
02:51Wait, what do you think about it?
02:54I don't know what to do.
03:00You know what, I think that maybe he has a child, you know,
03:05and that his child is another one.
03:08I don't know what to do.
03:10What to do?
03:11Pušti me.
03:12We can see I'm working.
03:13I can give you money to pay attention because of me.
03:15Okay, let me see.
03:16I can say that you will speak online.
03:18Just get out of the voice.
03:19You heard me, they're online or not?
03:21Stop.
03:22You hear me, you're on the line?
03:23Stop when I tell you, you're looking at the money to pay attention.
03:26I don't do it!
03:27I can't tell you!
03:28Let me tell you, I'll break you.
03:30Look, I'll don't know what you want to say.
03:31What's happening, what matters?
03:32What's the voice?
03:34Hello.
03:35Hello.
03:36Wait, Alexa, how are you?
03:39I'm fine.
03:41You're not.
03:43Don't talk to me.
03:45Don't talk to me, Alexa, tell me.
03:47Tell me, don't talk to me.
03:49See, whatever happened, you have to tell me.
03:52You don't have to tell me anything.
03:54I don't want to tell you.
03:56I thought I was thinking for the beginning,
03:57for three hours,
03:58for a while,
04:00I'd say it.
04:01I'd say it.
04:02I'd say it.
04:03I'd say it.
04:04I'd say it.
04:05I'd say it.
04:06I'd say it.
04:07I'd say it.
04:08I'd say it.
04:09Thank you, Pijanović.
04:12We'll see you later.
04:15What do you do after?
04:18I don't know.
04:19It depends.
04:20From which?
04:21From you.
04:22From me.
04:23From me.
04:24From me.
04:25From me.
04:26That's right.
04:27From where?
04:29From me.
04:30Listen.
04:31Listen.
04:32Listen.
04:33I have to ask you something special.
04:35I don't know.
04:36Wait.
04:37Wait.
04:38Wait.
04:39Wait.
04:40Do you need something?
04:41I don't need anything.
04:42I don't need anything else.
04:43I don't need anything else.
04:44Tell me.
04:45So no one doesn't bother me.
04:46If it's okay.
04:47If it's okay.
04:48If you need something,
04:49call me.
04:50On the basis of what I know,
04:52Vujošević is the key man.
04:54Gabriela je išla kod njega tamo.
04:57I sama i s Aleksom.
04:58Ili tako?
04:59Tako je.
05:00Tako je.
05:01Tako je.
05:02On jedini zna šta se dešavalo u toj ordinaciji.
05:04Zašto i zbog čega.
05:06Zna sve.
05:07Slažem se.
05:08Pa dobro.
05:09Možda, možda ovo nije jednostavno...
05:11A šta možda nije?
05:12Šta?
05:13Pa dobro je samo kukusašaš.
05:14Dosušta bre više sa tim tvojim glupostima.
05:16Stvarno Maksime,
05:17koji ti je brezadjavo?
05:18Pusti Igora da kažeš.
05:19Šta mu upadoš u reč?
05:20Stvarno koji ti je brezadjavo.
05:43Kažu da život piše romane.
05:46Kažu da život nije fel.
05:51Ponekad povodi,
05:54ali često mane.
05:56I sve je nežvesno.
05:58Osim sudbine.
06:06Kao u ljubavi i u ratu.
06:09U caz se nema pravila.
06:12Imaš jedan život.
06:13Samo jednu šansu.
06:15Da postaneš nikom.
06:17Jer zvezda sve mi ra.
06:21Igra sudbine.
06:22Kao kolo sreće.
06:24Nekoga hoće.
06:26Nekoga baš neće.
06:28Kao na roce.
06:30Kao kolo sreće.
06:32Nekoga hoće.
06:34Nekoga baš neće.
06:36Kao na roce.
06:39U sveće o veče.
06:41A mi svoj ta oti.
06:43Svoje sudbine.
06:45Svoje sudbine.
06:51Oh, ohhh.
06:54Oh, ohhh.
06:58Oh.
07:08We'll be talking.
07:19I'll be talking.
07:19I'll be talking.
07:19I'm talking.
07:21I'm talking.
07:25What happened with him?
07:29Yeah, he's telling me that he's at the trip.
07:32I don't know whether to return, whether to return.
07:35I just need to look for further.
07:38You're like a joke.
07:41And what does your friend say?
07:44No, no. We need to see what happens,
07:47but we hope that everything will be better.
07:51How do you feel? How do you do it?
07:56I mean, it's great to be a great experience, so...
08:02I'll do it.
08:04I'll do it.
08:06I'll do it all.
08:08I'll do it when I'm going to get ready.
08:10I'll do it again.
08:12No, we'll do it again.
08:14No, we'll do it again.
08:16We'll do it again.
08:18We'll do it again.
08:20It's OK.
08:22It's all that.
08:24and we don't know how much we should wait for everything.
08:28We don't have to be able to do this.
08:30Yes, really?
08:32And then we don't have to be able to do this.
08:34What is it?
08:35No, no, no, no, no.
08:37No?
08:38No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
08:43That's all, that's all.
08:45That's all.
08:46That's all.
08:47You see?
08:48You see?
08:49Come on, Janko.
08:55Good, huh?
08:56Good, Marica.
08:57Good.
08:58Good.
09:01God, I'll have to go again.
09:02No, no, no, no.
09:04Hahaha.
09:15Jeste sa mnom samo zbog zezanja, ili...?
09:19Ili ovo ozbiljno?
09:21A šta ti misliš?
09:23Hoćeš iskreno?
09:24Ajde, iskreno.
09:26Iskreno, nemam pojmu.
09:28Pa dobro, malo sam zbog zezanja, a malo zbog nečeg drugog.
09:34It's all for a while, I'm going to look at it.
09:37What are you doing now?
09:40I'm not sure, I'm not sure.
09:44I'm not happy.
09:46Why? You don't see me if I don't see you.
09:49No, I'm not thinking about it.
09:52Everything is new for me.
09:55I don't know what to do.
09:58Why are you smiling?
10:01You're so nice when you're smiling.
10:05You're so nice when you're smiling.
10:08You're nice.
10:09You're nice.
10:10How do you do?
10:11You're welcome.
10:12You're welcome.
10:14You're welcome.
10:16You're welcome.
10:18You're the last one.
10:19Yes, and in the next one.
10:21I'll pay you.
10:23You're welcome.
10:27You're welcome.
10:29You're welcome.
10:32So...
10:45Can you hear more about you?
10:47Well, no franchise anybody seems to look outside.
10:50Ode te lepo tam u ordinaciju
10:52Zamolite Vujoševića da pođe sa vama
10:54Ako neće
10:55Date mu neki pocitica
10:57I nešto malo viknete
10:59Eventualno šamar
11:01I dovedete ga ovdje, jasno?
11:04Jasno
11:04Samo da se razumemo
11:07Nema, nema, ne sme niko da vas primeti
11:10Da ste otišli tamo
11:11Jel jasno to? I smo se razumeli?
11:13Niko da primeti
11:20Jor
11:36E
11:39Kako je Aleksa mu bolje, a?
11:43Nisam mi znao da mu nešto je bilo loše, što?
11:46Pa bilo mu loše
11:47Sad sam ovog trunotka došao s posla, ja vam pojma
11:49Bio je u redakciji
11:51I onda se vratio nervozan i zatvorio se tamo u sobu
11:54I neće da izaći
11:54Baš, to me nisi zvala, gdje si ti bila?
11:57Pa imam valjda i ja neka posla
11:59Ne mogu po ceo dan samo da sedim ovde u kući
12:01Kakva posla?
12:03E, na provokaciju ne odgovaram
12:04Ja ne znam ušte kako je provokacija
12:07Jedno obično, prosto, pitanje kakva posla
12:09Znaš ti dobro
12:11Olga, ne mogu sad da se raspravljam
12:14S tobom oko toga
12:15Nego kažem šta nije u redu s Aleksom
12:17Vidi, ako ti je stalo do svog sina
12:19Idi tamo, porazgovaraj s njim
12:21Vidi da mu je bolje
12:23A ako nije
12:24Slobodno se vrati ponovo u tu tvoju agenciju
12:27I izigrava i dalje Sherlocka Holmesa
12:29Olga
12:30Halo
12:31O Bože, sve šta je sa ovom ženom
12:35Ja nemam pojma
12:36Ko je?
12:55E, ja sam
12:56Htio sam da nešto porazgovarao
13:00A o čemu?
13:03Ma majka ti je zabrinuta
13:05Každa si se vratio s posla kući
13:07Da si sav nervazan ušao u sobu i zatvorio se ovde
13:11Ja stvarno više nisam mali
13:13Mogu sam da se čuvam
13:16I ne moram da vam objašnjivam baš svaku stvar koji je to
13:18Ili moraš ono da nam kažeš šta je bilo da podelimo to da razgovaramo
13:24Ne, ne, ne mogu da zalazim u detalje sa svama
13:27Pa ne, ne moraš u detalje
13:28Uopšteno šta ima
13:30Pa uopšteno eto
13:32Sa donom je sve odlično
13:34Postaje najgora žuta štampa u zemlji
13:37Uuu, da, da, to ne valja
13:39Razumem te, da
13:40A kaži mi si smislio neki plan kako da to ispraviš?
13:44Pa moram da razmislim šta ću da radim
13:46Ali baš zato mi je potrebno da me malo ostavite na miru
13:49I da mogu da diš
13:50Jes, da ostavit ćemo te sve u redu
13:52Nego, no, majke, daš, prinese
13:54Nemoš to da ispraviš
13:56Dobro, ako možeš možda molim te da razgovaraš sa njom i da je smiriš
13:59Hoću, hoću, ja hoću to
14:01Nego, mi se još možda najbolje to uradimo svi zajedno
14:04Znaš, da se ne bi igrali glubih telefona
14:07A ti meni kaže, ja njoj kaže
14:08Pa ona pokrešno shvati
14:09Pa znaš kako je to
14:16Šta je s tobom večeras?
14:28Ma, nešto sam sva
14:31Nešto te muči
14:35Nebojša je otišao na terapiju
14:42Sad mi fale
14:45A šta osjećaš?
14:51Prazninu
14:52I tugu
14:55Ne znam, stvarno teško je i meni da priznam te emocije
14:59Ali posl ovog vremena
15:01Izgleda da se
15:02Tu nešto desilo
15:04Dobro je što to prizneš sebi
15:07I dalo se nas lutiti iz onog što si pričala
15:12I?
15:14Šta ja sad radim s ti?
15:15Nemaš neki savjet
15:16Šta da radim s ti me emocije?
15:18Mislim da je bolje pitanje
15:21Šta bi volela da uradiš?
15:25Ne znam
15:25Ne, ne, stvarno ne znam
15:28Stvarno
15:29A šta ti srce kaže?
15:32Ne znam, stvarno ne
15:35Dobro
15:36Onda će ti dobro doći ova pauza
15:39Da malo raščistiš sopstvene emoci
15:41Ya se stvarno nadam pošto ovo straši
15:43Okay, the story is free. The conversation helps.
15:47Thank you very much.
15:50I don't know why, that's my job.
15:53Now, I'm not in the process.
15:55Thank God, I'm not today. I can't listen to the story.
15:59I hope I'm not between them.
16:02Of course not. This is, above all, a friendly conversation.
16:08And then, I'll be right.
16:10And then.
16:23Everything will be right, son.
16:26Here, I think.
16:28I think you should have to talk about it.
16:32I think you should have to listen to my wife, regardless of all.
16:38You really don't have to worry about yourself.
16:42I had a little busy day, but it's not a tragic thing.
16:48That's it.
16:49I'll be right back to myself.
16:51I'll be right back to myself.
16:53I'll be right back to myself.
16:55I understand.
16:57What's the matter of the magazine, I'll solve it.
16:59I know I'm good. I know how to do it.
17:02It's fine. I'm just going to take care of the hospital.
17:05I'll be right back to myself.
17:07Okay.
17:08You see...
17:09Sorry if I was a little angry.
17:11But I'm just nervous.
17:13I'm sorry.
17:14Everything is okay.
17:15Okay.
17:16Okay.
17:17Let's see.
17:18Let's go to sleep.
17:19I think it's time.
17:20Yes.
17:21Let's go.
17:22Bye.
17:23Bye.
17:24Bye.
17:25Bye.
17:26Bye.
17:27Bye.
17:28Bye.
17:29Bye.
17:30Bye.
17:31Bye.
17:32Bye.
17:33Bye.
17:34Bye.
17:35Bye.
17:36Bye.
17:41Bye.
17:42Bye.
17:43Move to Brighton Band.
17:44Yeah, I am.
17:46iting a sport is
17:58a marathon.
17:59All right.
18:00The sports part is quite a bit of experience.
18:03Yes, or do you think?
18:04Okay, I have a confidence in you.
18:07And then it's done.
18:08It's done.
18:09It's done.
18:10It's done.
18:10See, Mido, today, everyone needs to be alive.
18:14Everyone lives in the house, old and young.
18:15It's not just one thing, brother, it's pain.
18:17Yes, yes.
18:18Kuk, no, leg, you understand?
18:21And then it's coming, brother.
18:24No, I'm going to admit to you, but I don't care about it.
18:29You are going to be afraid of me.
18:31There, no.
18:32I don't know.
18:33I don't know.
18:34I don't know anybody today.
18:36Everyone has the right to be out there.
18:38But what will I do?
18:39If I be out there, maybe someone on the street.
18:43What?
18:43You're a professional.
18:45There's no idea.
18:47A young, a young, a young, a young, a young man.
18:49You're a living man.
18:51Out of the night, you're a living man.
18:53How are you doing?
18:55God, you know what?
18:56I'm good, brother.
18:58I'll never forget to do this.
19:00I'll never forget you.
19:01I'm a bit more.
19:03First of all, you're our golden koka.
19:06That's it.
19:07Do you want to sleep?
19:09You wake up, wake up, sleep, sleep, sleep, sleep, sleep, sleep, sleep, sleep, sleep.
19:14All you can sleep.
19:17You want to sleep?
19:18You want to sleep.
19:20You want to sleep.
19:23You want to sleep, you want to sleep.
19:25Because every day, you won't stand, you will call me every day.
19:29Do you understand?
19:31I'm going to go, and you?
19:33I'm going to go.
19:34Let's go, doctor.
19:35Let's go.
19:35This is a gold medal.
19:49Excuse me.
19:50You killed him.
19:55What a hell!
19:57I'm emotional, I'm fascinated.
20:00Vukašina, how are you doing?
20:02Okay, nothing.
20:04Nothing?
20:07Do you think you're interested in me?
20:11I'm sure you're interested in me.
20:13I'm very interested in you.
20:15I've read a book.
20:17I've read a book.
20:19This book is called The Spillon, The Spiller, to her book.
20:24It's called the book.
20:26What a woman!
20:27What a fascination!
20:28What a lute, what a gentle fact.
20:29What a smile!
20:30Not that.
20:31I'm just devastated.
20:33And when I read something, I never read.
20:35Who is this woman?
20:37Who is this woman?
20:39That's when I'm only aware of this woman.
20:40And so I don't know who she is.
20:43And I just read a woman.
20:44That's when she is sort of.
20:46I'm the same. I'm the same. I'm the same. I'm the same.
20:50I'm the same. I'm the same. What do you say?
20:52I came to a conclusion, a fantastic conclusion.
20:56I could really be a good detective.
20:59What if not?
21:01I'm a spy. What if not?
21:04I'm a genius. You understand?
21:07I thought I'd be very good at that.
21:09Then I thought, why wouldn't I work at some detective agency?
21:13For example, Vukashine could be in your detective agency. What if not?
21:16I'd be working at my detective agency.
21:19Really.
21:20What if not?
21:21What if not?
21:22I don't have to.
21:23What if not?
21:24I don't have to.
21:25I don't have to.
21:26I don't have to.
21:27There's a lot of people.
21:29There's a lot of people who can do it.
21:31But now you've found me here.
21:34No, no, no.
21:35It's only because I'm a woman.
21:37This is not discrimination.
21:39I have to talk about this with someone.
21:41What if not?
21:42What?
21:43I don't have to talk about this how to be a good detective.
21:44I don't I'm not a detective.
21:45What if not?
21:46I'm a great detective.
21:47You can come to this soup.
21:48I do this soup.
21:49I'm quick.
21:50When you have to get this soup across the soup, you are going to write about this soup.
21:55Nothing.
21:56This soup doesn't make me any problem.
21:58You're going to have to cook bread for your place.
22:00You're going to be able to cook bread for a while.
22:02But not to let me cook it up.
22:03Not to cook it up.
22:05Not to cook it up.
22:06No, no.
22:07No, no, no.
22:08It can be, with a black color.
22:12That's nothing. We'll come here.
22:15Girl, give me the freezer.
22:18Give me the freezer.
22:20Let's see what this is.
22:23This is what I'm going to do.
22:25I'm going to put it here.
22:27I'm going to do it like this.
22:28Well, good.
22:29I don't want to paint anything.
22:31That's it.
22:32That's it.
22:33It's absolutely fantastic.
22:35I don't want to paint anything.
22:53I think we're going to do it, brother.
22:56What would you do?
22:58I don't like the plan of Horvat.
23:01He didn't go to the end.
23:03I'm going to put it down.
23:05I'm going to put it down to me.
23:07I'm going to put it down to me.
23:09Here you go.
23:11Here you go.
23:12Here you go, brother.
23:16What are you doing, man?
23:18What is it, brother?
23:19What do you do if someone sees you?
23:22Ah, you're going to do it.
23:25It's like the light.
23:27Really?
23:28Who are you being?
23:29I'm aware that the most stupid thing can be found in a couple of children.
23:32You're crazy.
23:33Okay, don't worry about me.
23:34Don't worry about me.
23:35Don't worry about me.
23:36I'll tell you, man.
23:37We'll do something like Horvat said.
23:39We'll come as if we have a request.
23:41Good day, good day.
23:42We're here and we'll talk about it.
23:44And we'll leave it alone.
23:45I don't have a plan.
23:46You're just going to go.
23:47You're going to go.
23:48You're going to go.
23:49You're going to go.
23:51Come on.
23:53Come on.
23:54Come on.
23:55Wait.
23:57Wait.
23:59Let's go.
24:26Hey, Alex.
24:27I didn't know you were here.
24:28What?
24:29We're going to organize a meeting with the whole team.
24:32What happened?
24:34What happened?
24:35Is this the text?
24:36I don't know.
24:37I don't have to talk about it.
24:39I don't have to talk about it twice.
24:40I'll tell you all about it.
24:42Okay.
24:43Can you tell me what you're doing?
24:45Let me define the organizational politics and the work plan of the office.
24:51Okay.
24:52Do you want to organize it today?
24:54I'll do it again.
24:55I'll do it again.
24:56Yes.
24:57I'll do it again.
24:58I'll do it again.
24:59I'll do it again.
25:00I'll do it again.
25:01I'll do it again.
25:02Okay.
25:03I'll do it again.
25:04I'll do it again.
25:05I'll do it again.
25:06I'll do it again.
25:07Let me know.
25:08I'll do it again.
25:10I'll do it again.
25:11I'll do it again.
25:14What about the
25:31...
25:38...
25:41...
25:47...
25:51...
25:53...
25:59To be able to create a job with catering, God will be able to see us.
26:03I'll see you, I'll do it for you,
26:05I'll be able to make it with my 10.
26:09I'm sure you'll do it, Mother, we've lost a little bit,
26:11we've lost a little bit of catering, we've lost a little bit,
26:14we've lost a little bit of a lot, and we'll have a business.
26:16Son, let me tell you,
26:19that when I was doing it, it's the same thing that we do,
26:23we can't wait until he gets some money for it,
26:28It would have been a lot worse.
26:30The person started to do a little bit of massage.
26:33He had a lot of time in life.
26:36Let's focus on that, let's go back to those things.
26:39Let's do it a little bit.
26:41What do you think?
26:43What do you think?
26:45You've helped you for a second.
26:47Just like that.
26:49Yes, when you're listening, it's caught up.
26:52Let's pray.
26:53And that's what you think about.
26:55The mother, the mother, who doesn't lie to me,
26:58is that he will come back in the best days.
27:02Do you understand?
27:04Gorane, eat, please.
27:06Don't tell me more about his massage.
27:09Believe me.
27:25You know, maybe you should have to sleep in the night.
27:30What do you think?
27:32I see a new girl who is going to sleep in the night.
27:35What do you say?
27:37What do you say?
27:38What do you say to me?
27:39You have to go to bed.
27:41I ask you to stop you in my private life.
27:44What do you say?
27:47I don't have any support.
27:49No, no.
27:50Okay, maybe a little bit.
27:52I'll tell you.
27:53Just to know that I'm going to sleep in the night
27:56whenever I'm going to go.
27:58Mateo, you have a free time to analyze my life.
28:04And that will change very quickly.
28:08What does that mean?
28:10But no, no.
28:34Good boy, I beg you.
28:38Mr. Vujošević, don't forget anything, it's all going to be in the best way.
28:44Where are you going? Just tell me, where are you going?
28:48My friend, don't forget anything, everything is okay?
28:51I've told you, I've told you that I don't have any footage.
28:55Mr. Vujošević, listen, everything will be in the best way if you'll be working.
28:59I'll guarantee you, I'll guarantee you, I'll guarantee you.
29:03I'll guarantee you, I'll guarantee you.
29:05I'll guarantee you, I'll guarantee you, I'll guarantee you.
29:09That doesn't matter from us.
29:11Who does it?
29:12Here's a nice gentleman.
29:14Who is that gentleman?
29:15You really ask a lot, Mr. Vujošević.
29:18Just go ahead, Maxime, help him to open the door.
29:21He'll be nice.
29:23He'll be nice.
29:25Just down there, Mr. Vujošević.
29:35Not paid?
29:51Good morning.
29:53Good morning.
29:55Good morning.
29:57Good morning.
29:59Good morning.
30:01Good morning.
30:03Good morning.
30:05Good morning.
30:07Come on, please.
30:11How did the event go?
30:13We managed to get to the video footage.
30:17Okay.
30:19And we want to show you something.
30:23Who is this?
30:27Who is this?
30:29Who is this?
30:31Who is this?
30:33Who is this brother?
30:35I am the guy who is in the village.
30:37This guy?
30:39This guy is the guy who is here.
30:41I am the guy who is here with my wife.
30:45You are not the guy who is here with my wife.
30:49We must know who is who.
30:51Yes, but it is logical.
30:53But what is not logical?
30:55What?
30:57How did you go to their house?
30:59It is not their house.
31:01It is not their house.
31:03It is my house.
31:05Yes, but it is taken care of.
31:07Why did you go there?
31:09And where are the keys?
31:11How did I have keys from my house?
31:13How did I have keys from my house?
31:15I went to the house because I needed some things.
31:21I did not.
31:23I only took what is mine.
31:25What is that?
31:27What is that?
31:37What is that?
31:39How do I have keys from my house?
31:41Well, I can tell you, but in one way.
31:49Speak.
31:51You don't want to say no one.
31:54I'm going to call you.
31:59They contacted me from another store.
32:04Really?
32:05Yes, they are a mod. They have better options, better pay, better pay.
32:12They have seen my photos from my number. They are a professional photo.
32:18Yes, you are a model.
32:21Yes, it's important to me.
32:24It's important to me to stay between us and maybe not to say that.
32:29Yes, I'm glad you said that.
32:31I mean, everything is new for me.
32:34It's fun.
32:35Modeling, camera, reflector.
32:38But, I don't know, it's not my character.
32:42I've always wanted to be a professional.
32:45A professional, professional.
32:48You understand?
32:50Yes.
32:52Yes.
32:54I don't know what to think about.
32:57It's important to me that you don't remember.
33:00Mateo, don't do anything.
33:01Okay.
33:02Don't do anything.
33:03Don't do anything.
33:04Don't do anything.
33:05The show has already started.
33:06We're waiting for you.
33:07Let's go.
33:08Let's go.
33:11I didn't know what to do.
33:12I didn't know what to do.
33:13What to do.
33:27I'm sorry. Sit down.
33:31Sorry about that later.
33:33Sit down, sit down.
33:39From when I was not there, Donna suffered serious injuries.
33:43In general, I don't like the rules where our office is.
33:47Some texts, the tone of writing, the way of communicating with readers
33:51looks like we lost the compass.
33:54That's why I'm now asking if you are ready for change.
34:10We're all right, but why did you not tell us that again?
34:15Because I didn't know you were filming and I didn't think I was doing something.
34:20Do you have a great attraction?
34:22Yes.
34:23Yes.
34:24Yes.
34:25But I didn't stop the protection of the attraction.
34:28They were not in order.
34:30Okay.
34:31Did you think you were afraid that they could go back and stop?
34:35No.
34:36Why?
34:37Because I know where they came and how much time they needed to go back.
34:42And I knew that I had enough time to do what I needed.
34:47What did you do?
34:49I took something.
34:51What did you take if it wasn't true?
34:54I was just feeling a mess.
34:55I thought I was thinking a scotch.
34:58It was a secret.
35:03And it's a message.
35:04It's the truth.
35:05Yeah.
35:06It's the truth.
35:07No.
35:08No.
35:09No, no, no, no, no.
35:10Don't.
35:11No, no, no, no.
35:12I didn't do anything.
35:13I didn't do anything.
35:14I don't have that much water anymore.
35:15Seri, seri, seri, seri, seri, seri.
35:17A zašto ste me doveli ovde?
35:19Zašto, zašto ste me ne doveli ovde?
35:21Na kafu i čaj, i malo kolačića.
35:23Koji si tipički cedar, doktor?
35:25Pa nisam video veću kukavicu u tebe.
35:27Znači, nemoj da ni dođeš!
35:36Dobar dan, doktor.
35:37Kaži dobar dan.
35:41Dobar dan.
35:43Tako, bit će dobar.
35:46Čotej!
35:47Šta ste se udrvenili kod dve drvene Marije?
35:50Ajmo! Ajmo!
35:51Vadite četke, metle, kofe, ribajte hemijom!
35:55Zovite dezinfektore!
35:57Dezinsektore!
35:59Probaju napraviti, ne probaju!
36:01Neka duva kroz ovu...
36:03Zavuku!
36:14E, pa povedi nekog da ti pravi društvo.
36:17Neću.
36:18Radit će da budem sam.
36:19Ajde bre, nemoj da si pasivno agresivno. Ajde, povedi Aleksu.
36:22Vidi kakav je našto neraspoloženo i dan.
36:24Pa neću.
36:28Neće.
36:29Vedno šta ovo je ošto.
36:30Šta je šta ovo je?
36:31Hvala ti za Lenko šta ovo je.
36:33Zato bi možda i bilo dobro da porazgovarate ko dva muška harcar.
36:36Znaš?
36:46Onda treba da budemo kreativni.
36:48Kreativni, žive.
36:49Ali ljubav, ja sam se malo napilo.
36:52Pa ne pijemo da budemo trezni.
36:54Kaj će šta je sa tomo?
36:55Dobro.
36:56Ne pijemo to.
36:58Evo ovako.
36:59Slušaj.
37:00Ja ću sada da donesem novogodišnju odluku.
37:02Donesim.
37:03Jesi spreman mi?
37:04Jesi.
37:05Evo ga.
37:08Rodit ću ti trojicu sinova.
37:12Četvoricu.
37:24Slušaj, još nije kasno da se predomitiš.
37:26Ajde, zovemo te još jednom, a onda, bogo mi, prelazimo na direktan kontakt.
37:30Kakav direktan kontakt?
37:32Doladimo te na vrata, samo da znaš.
37:34E, Gala, samo probaj.
37:36Zvijenom ovak, ne mogu da ne primetim da celo večer buljiš u mojo ženo.
37:38Li biš neki problem?
37:39Zvijenom ovak, ne mogu da ne primetim da celo večer buljiš u mojo ženo. Li biš neki problem?
37:44I?
37:45Šta?
37:46Šta?
37:47Šta?
37:48Šta?
37:49Šta će radiš?
37:50Zvijenom ovak, ne mogu da ne primetim da celo večer buljiš u mojo ženo. Li biš neki problem?
38:00I?
38:01Šta?
38:02Šta će radiš?
38:03Iznenađenje!
38:16U sunce ti ukaza se Marijana. Marijana, otkud ti tolika deca? Kad si ih rodila?
38:24Mama nas je ostavila kod nje. Ona imala neki hitan posao, ali će nam reći posao.
38:43Duša je besprtna. On je za mene uvek tu. Moj dobri guda.
38:49Dobro, Žiko i meni će pa čete uzeti dušu ako ja ne dođem kući sa gudom pa reci mi samo pošto je da ga ja sad uzmem pa da krenem.
39:09Pa kako kaže pesma? Što ti ljubiš mlada momka, matura devojka?
39:19Top, pa!
39:33Opa, pap, pap!
39:34E moja mi veu irana nevoj ceri kumbirana
39:40Lunt de gomendot me na...
39:43Opa!
39:45Opa, opa, opa, opa!
39:47Música! Stop!
Be the first to comment
Add your comment