Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Tags: En Tu Mejor Momento , En Tu Mejor Momento en audio latino ,En Tu Mejor Momento en español ,En Tu Mejor Momento capitulo 9 , ver En Tu Mejor Momento capítulos en español, doramas en español latino, En Tu Mejor Momento dorama en español , En Tu Mejor Momento novela coreana ,In Your Radiant Season completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español,In Your Radiant Season


#EnTuMejorMomento #novelacoreana #dorama #kdrama

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:27Gracias por ver el video.
00:00:56Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30El día en que te conocí, en el atelier, yo me sorprendí al recogerlo del suelo porque me resultaba muy
00:01:40familiar.
00:01:40Gracias por ver el video.
00:02:10¿Fue adrete para que no me sintiera mal?
00:02:13Se nota que eres artista. El grabado está en el mismo lugar.
00:02:17No me sorprende que me compraras uno igual, diciendo que es importante que use lo mismo a lo que estoy
00:02:23acostumbrada.
00:02:24Perdóname por haber mentido.
00:02:35Sé que todo eso lo hiciste por mí. En serio, te lo agradezco de corazón.
00:02:40Tal vez el bolígrafo sea común, pero tu actitud no lo es.
00:02:45Gracias.
00:02:50¿Te encuentras bien?
00:02:52Oye, ¿qué te está pasando?
00:03:00Lo notaste.
00:03:04Pronto viajó a Francia.
00:03:06¿A Francia?
00:03:08¿Cuándo?
00:03:09Tal vez en primavera.
00:03:14Pronto.
00:03:16Pensaba retirarme y mudarme a los 60 años.
00:03:20Lo pospuse por la muerte de mi hija y de mi yerno.
00:03:24Mis nietas no saben nada.
00:03:28Pero ya quiero descansar.
00:03:30Tuve una vida muy intensa estos últimos años.
00:03:34¿Es así?
00:03:36¿De verdad?
00:03:38Claro que sí.
00:03:40Ojalá nos hubiéramos reencontrado antes.
00:03:43Es una pena.
00:03:45Tengo tantas cosas en mente.
00:03:48Mucho que resolver.
00:03:50Por eso quiero ir de visita a Chunchon.
00:03:52¿Por qué fuiste al hospital?
00:03:54¿No fuiste a visitar a alguien?
00:03:56Escuché que te llamó una enfermera por tu nombre.
00:04:01Dime la verdad.
00:04:03¿Crees que es fácil dirigir una compañía?
00:04:06Debo cuidar mi salud.
00:04:08Por eso me hago chequeos.
00:04:10No quiero que te preocupes.
00:04:12Vayamos a Chunchon, Manje.
00:04:16Me gustaría ver mi antigua casa.
00:04:40Se acabó.
00:04:44Se acabó aquí.
00:04:55¿Qué pasa?
00:05:22Pero lo hiciste por mí. Gracias.
00:05:26Cuanto más logres ganar con el engaño, menos vas a tener.
00:05:31Ahora crees que estás ganando algo, pero al final vas a pagar un precio alto.
00:05:49No, no, no, no.
00:06:29Un precio.
00:06:45¡Ay, quema! Casi me mata.
00:06:49¡Qué ruido!
00:07:03¡Ay, la vena!
00:07:14¿Diseñadora Geyon?
00:07:16Oh, se despertó.
00:07:18¿Cómo entró aquí?
00:07:20Vine a su casa a entregarle algo. ¿No recuerda nada? Ya se siente mejor, ¿no?
00:07:25¿Qué es todo esto?
00:07:27¿Cómo es posible que en su casa haya solo agua y muchos dulces? Tuve que comprar ollas, platos y cosas
00:07:33así. Increíble. El correo sí funciona.
00:07:37Siéntese, ya está listo.
00:07:39Se hizo tarde. Debería irse. Yo la llevo.
00:07:42¿Qué? ¿Cómo me llevará sintiéndose mal?
00:07:46No hay nada más triste que sentirse mal y estar solo. Siéntese y descanse. Ah, a ver, un segundo.
00:07:57Ok, ya no hay fiebre. El té de peras está listo. Es la cura perfecta.
00:08:04No debería encontrarme con Geyon. No para de hablar de ti. Parece que le gustas.
00:08:13¿Es en serio?
00:08:14Así es.
00:08:14¿El mejor de toda la universidad?
00:08:16Toda la universidad.
00:08:17¡Guau! Resultó ser todo un genio.
00:08:19Era tan inteligente que muchos le decían de apodo el Einstein de economía.
00:08:25Es cierto. Y además también le encantaba competir.
00:08:28Claro, sí. En una de esas competencias, su cabello.
00:08:32¿Cómo? Pero no puedo asegurarle que le guste.
00:08:36Comeré cuando se vaya. Es tarde. Lo mejor...
00:08:39No insista. No me iré hasta que no termine de comer.
00:08:43Usted me dijo que uno debe admitir cuando no está bien.
00:08:47Dígame, ¿por qué no me contó que se sentía mal?
00:08:51Porque... yo nunca puedo sentirme mal.
00:08:54¿Qué? ¿Cómo que no puede sentirse mal? Se va a recuperar.
00:08:59Ahora coma.
00:09:01Muchas gracias.
00:09:09Yo no daré vueltas. Pienso ir directo al grano.
00:09:14Estos días comencé a sentir esperanza.
00:09:18Me pareció que usted se sonrojaba y sudaba porque creo que ahora tiene más interés en mí.
00:09:25No sabía que se sentía mal.
00:09:28Pero la verdad...
00:09:31Es que me puso contenta.
00:09:33Todo lo que hace me da mucha curiosidad.
00:09:36Interpreto cada una de sus palabras y gestos.
00:09:39Me dolió cuando supe que se sentía mal.
00:09:41Siempre negué lo que sentía por usted.
00:09:44Pero ya no puedo ocultarlo más.
00:09:46Director Ian.
00:09:47Diseñadora Geyon.
00:09:48Creo que usted me gusta mucho.
00:09:50No creo, me gusta.
00:09:58Disculpe si acaso hubo un malentendido.
00:10:02Pero siempre la consideré una colega, nada más.
00:10:08Ahora voy a comer.
00:10:10Por supuesto.
00:10:11Sí.
00:10:12Suponía que diría eso.
00:10:15Pero puede...
00:10:17cambiar a partir de hoy.
00:10:21Veo que no va a poder comer hasta que yo no me vaya de aquí, así que me iré.
00:10:27Disfrute la comida y le deseo que se mejore.
00:10:30Hasta luego.
00:10:34Diseñadora Geyon.
00:10:45Tres veces al día.
00:10:47No lo olvide.
00:10:56Qué locura.
00:10:57Le confesé lo que siento.
00:11:01Es así.
00:11:02Le dije que me gusta porque es verdad.
00:11:05Bien hechos, don Geyon.
00:11:08¡Ah!
00:11:09¡Qué hice!
00:11:30Ay, por favor.
00:11:33Que Yugam esté bien.
00:11:37Por favor.
00:11:38Muy bien, Yugam.
00:11:40Buen trabajo.
00:11:42Yugam, tu pie.
00:11:45¿Qué pasó?
00:12:10¿Qué pasó?
00:12:13Y me puse y me puse mal.
00:12:14Hice que te concentraras en mí en lugar de ocuparte de ti.
00:12:17Por favor.
00:12:18Te creí inteligente, pero eres una tonta.
00:12:21Songa Dam, ¿cómo dices eso?
00:12:22Creí que nunca más ibas a volver a jugar.
00:12:25¡Dam, dam!
00:12:26¡Deprisa!
00:12:27¡Levántate!
00:12:27¿Qué?
00:12:28¿Es grave?
00:12:29¿Te duele el pie?
00:12:30¡No!
00:12:32Lo grave es que estés aquí no estudiando para los exámenes en dos días.
00:12:36Ve ahora a tu casa y sigue estudiando.
00:12:39No, me quedaré contigo.
00:12:40Entonces, adiós tratamiento.
00:12:43Yo me voy de aquí.
00:12:45Ok, ya, ya me voy.
00:12:47No te preocupes y concéntrate en estudiar.
00:12:49Nosotros lo cuidamos.
00:12:52Será una traición que vengas antes de los exámenes.
00:12:55Si vienes aquí, no te dejaré pasar.
00:12:57Nos vemos después de los exámenes, ¿sí?
00:13:01Enfocada, enfocada.
00:13:03Enfocada.
00:13:06Diseñadora, queda a cargo de esto.
00:13:09Son las primeras imágenes de la revista Fashion.
00:13:11Usted siempre se encargó de eso.
00:13:13Esta sesión de fotos muestra la identidad de la marca.
00:13:16Es hora de que vaya a su ritmo, diseñadora Son.
00:13:20Humor, color, aspecto.
00:13:22Ocúpese, ¿sí?
00:13:23Como dijo, se trata del tono de la marca.
00:13:25Usted debería ser quien se ocupe.
00:13:27Director John, ¿es demasiado para ella?
00:13:30Creo que es sumamente capaz.
00:13:33Si me necesita, cuente con mi apoyo.
00:13:35Ok, bien.
00:13:36Transmita la opinión de la diseñadora al equipo.
00:13:39Y la cantidad de colores que necesite.
00:13:41¿Qué?
00:13:42Pero usted me pide que yo decida la...
00:13:45No lo voy a repetir.
00:13:47Debe demostrarme que puedo confiar en usted.
00:13:50Yo necesito un respiro.
00:13:52Ah, algo más.
00:13:53Déjame un día libre esta semana.
00:13:55¿Pasa algo?
00:13:56¿Qué?
00:13:58Continúe.
00:13:59¿Qué está sucediendo?
00:14:01Nunca vi que se tomara un día libre.
00:14:03Bueno, me iré de aquí antes de que refresque.
00:14:07Entonces la llevo...
00:14:07No, gracias.
00:14:08Puedo ir sola.
00:14:10Como guste.
00:14:11Pero, aunque lo piense bien, no puedo ocuparme de la revista.
00:14:15Terminamos.
00:14:27¿Estará listo a tiempo?
00:14:29No.
00:14:32Debe estar listo antes.
00:14:40Es por su agenda personal.
00:14:43Sí.
00:14:44Lo pasamos a la próxima semana.
00:14:48Hola.
00:14:49Buenas tardes.
00:14:50¿Cómo está?
00:14:51Dígame, ¿ya se sienten mejor?
00:14:53Sí.
00:14:55Muchas gracias.
00:15:02Tengo 29 años.
00:15:04Soy extrovertida y perceptiva.
00:15:06Me gustan la familia, los amigos, los colegas, el trabajo, conducir, caminar, escuchar música
00:15:12cuando hay viento, la gente sincera, la comida, en especial Gintok Zoom y mirar videos tiernos
00:15:17antes de irme a dormir.
00:15:19¿Qué?
00:15:20No me gusta la frustración, la gente cobarde, ser fuerte con el débil y al revés, las
00:15:24personas soplonas, la paranoia, perder a las personas que amo, los amigos desleales,
00:15:28ver pelear a los que quiero.
00:15:30Ah, los mosquitos.
00:15:34Pero, falta una cosa.
00:15:36Hace poco sumé algo nuevo a la lista de lo que me gusta.
00:15:43No entiendo.
00:15:44¿Cómo?
00:15:45¿Cómo?
00:15:47No nos conocemos bien a pesar de haber compartido años juntos.
00:15:52Le pedí que pensara en mí cuando no tuviera mucha información, por eso decidí contarle
00:15:56unas cosas más.
00:16:03Ah, pero sin prisa.
00:16:05Ya que usted es un ejemplo de seriedad y cautela, tómese todo el tiempo que necesite.
00:16:10Por lo general, cuanto más saben de mí, más atraigo a los hombres.
00:16:14Por así decir.
00:16:17No, me gusta hablar de cosas personales en el trabajo.
00:16:21Ah, el director Ion prefiere no hablar de eso.
00:16:26Ok, ahora sé un dato más sobre usted que desconocía.
00:16:32Adiós.
00:16:32Nos vemos luego.
00:16:46Oh, hola, productor Ben.
00:16:50¿Qué tal está?
00:16:51Bueno, yo diría que mejor imposible.
00:16:53La comida coreana de mi suegra es perfecta.
00:16:57Nos reunimos porque recibimos las escenas que transcurren aquí en Corea.
00:17:03Sí, los dejo solos.
00:17:10Ya terminamos.
00:17:12Todo listo.
00:17:15Buena reunión.
00:17:17Llámame.
00:17:17Adiós.
00:17:18¿Y si levanto más esto de aquí?
00:17:22¡Ah, se derrama! ¡El café!
00:17:24¡Oh, no, no!
00:17:28¿Ese bolígrafo?
00:17:29Lo compró Sonu para mí.
00:17:32Debe ser muy común en los Estados Unidos.
00:17:35Me lo compró allá en su último viaje.
00:17:37Y lo usó para hacer un dibujo de la suerte.
00:17:39Claro, bien.
00:17:41Bueno, qué bien.
00:17:42Si a ti te gusta.
00:17:58Parece que te gusta Bach.
00:18:00Ah, no.
00:18:01Lo conozco por casualidad.
00:18:04Me lo recomendaron contra el insomnio.
00:18:16Esta música es deprimente.
00:18:18Pongamos algo un poco más alegre.
00:18:35Haz lo que sea para hacerla feliz.
00:18:38Habla conmigo.
00:18:40Puedes considerarme como un aliado.
00:18:51Hago todo bien cada vez que practico.
00:18:53Me va a ir excelente.
00:18:54¿Cómo estás?
00:18:55¿Te gusta la comida del hospital?
00:18:57¡Tara!
00:18:57No dejo nada en el plato.
00:18:59Estoy muy bien.
00:19:00No te preocupes y enfócate.
00:19:04Enfócate, enfócate.
00:19:15Juan atravesó volando el cielo nocturno.
00:19:18La Vía Láctea se abría a paso como el río que corría a sus pies.
00:19:25¡Guau!
00:19:29¡Guau!
00:19:44¿Aún no te dormiste?
00:19:46Aún no.
00:19:50Pareces estar ocupado.
00:19:52En una de las escenas está la Vía Láctea.
00:19:55Quise salir a verla.
00:19:57Oh, si tú quieres...
00:19:59Ay, no.
00:20:00Es tarde para que salgas.
00:20:02¿Conducir a solo esta hora?
00:20:04¡Guau!
00:20:05¡Qué simple!
00:20:06Íbamos a hacer todo lo de la lista juntos.
00:20:08Decía contemplar las estrellas.
00:20:10Si vas solo, no cuenta.
00:20:11Llegaré allá en unos diez minutos.
00:20:13Espérame.
00:20:17La luna debe estar de excelente humor.
00:20:20La Vía Láctea no se ve cuando la luna brilla tanto.
00:20:24Si está la luna, ¿no se ve la Vía Láctea?
00:20:27No, porque la luna brilla.
00:20:29Y la luz tenue de la Vía Láctea se debilita por completo.
00:20:36¿Tienes frío?
00:20:38Perdón, es por mi culpa.
00:20:41Ponte esto.
00:20:46Gracias.
00:20:50Bueno, regresaremos cuando la luna se oculte.
00:20:54Sí.
00:20:55¡Oh!
00:20:56¡Mira!
00:20:58¡Oh!
00:21:00¡Ah!
00:21:01¡Ah!
00:21:04¡Ah!
00:21:05¡Guau!
00:21:23¡Qué belleza!
00:21:40Siento como si estuviera en el espacio.
00:21:43Yo siento que estoy en un sueño.
00:22:06Oye, me dio tristeza cuando...
00:22:11Dijiste que la Vía Láctea se ve solo cuando no está la luna.
00:22:18La luna y la Vía Láctea hacen una buena pareja.
00:22:23Pero creo que no están destinadas a estar juntas siempre.
00:22:30Me da mucha pena.
00:22:36Nunca voy a poder olvidar...
00:22:40...este momento.
00:22:43Creo que jamás me había gustado el invierno.
00:23:00¿Qué dices?
00:23:04¿No me estabas escuchando?
00:23:07Lo siento mucho.
00:23:09Las estrellas y la persona a mi lado son tan bellas que me distraje.
00:23:19Calla.
00:23:21Te decía que esta noche, este invierno, nunca los voy a poder olvidar.
00:23:29¡Ay, en primavera!
00:23:30No, aguarda.
00:23:33Tú no vas a estar en primavera.
00:23:37Como sea.
00:23:40Muchas gracias.
00:23:42Por compartir un cielo tan bello.
00:23:47¡Ah!
00:24:03Ya estás aquí.
00:24:04Pareces cansado.
00:24:05Ve a dormir.
00:24:06Buenas noches.
00:24:07Sí, ya voy.
00:24:08Buenas noches.
00:24:15Oye, Manje.
00:24:17¿Sí?
00:24:18Yo quiero estar siempre junto a ella.
00:24:25En primavera, en verano, en otoño e invierno.
00:24:35Quiero quedarme aquí.
00:24:41Quiero seguir estando a su lado.
00:24:46Pero no sé qué debo hacer.
00:24:57Oye, ¿sabes?
00:24:59Entonces, en mí puedes confiar.
00:25:23Atrapada, pero...
00:25:24Me salvaste, extraterrestre.
00:25:53Verano.
00:25:55Hace siete años.
00:25:58al comienzo atrapado.
00:26:07Sé que llegaste muy tarde anoche.
00:26:10¿Qué hiciste?
00:26:11Dime, ¿viste a Chan?
00:26:13Un rato solamente.
00:26:14¿Y por qué se vieron a esa hora?
00:26:16¿Se besaron en medio de la noche?
00:26:18¿Cómo lo sabes?
00:26:22No es cierto, no.
00:26:23Yo no sé nada.
00:26:25Bésense todo lo que quieran.
00:26:27¿Por qué bajas tan temprano?
00:26:29¿Qué?
00:26:30¿Los nervios te impiden dormir?
00:26:31No, yo dormí muy bien toda la noche.
00:26:35Entonces, ¿qué es todo esto?
00:26:39¡Tarán!
00:26:40Preparamos la comida que te va a garantizar el éxito.
00:26:43Planeamos el menú durante tres días.
00:26:46¿Es seguro comer todo eso en el desayuno?
00:26:49Ajá.
00:26:49Podría haber comprado algo.
00:26:51Kim Nana se va a enojar contigo.
00:26:53Espera un poco.
00:26:54Falta calentar la sopa.
00:26:55Escuchen, me tengo que ir cuanto antes.
00:26:57Pero aún tienes tiempo.
00:26:58Primero pasaré por el hospital a ver a Yugam.
00:27:01¿El hospital?
00:27:02¿Qué?
00:27:02¿Yugam está internado?
00:27:04Él me pidió que no les contara.
00:27:08Solo se lastimó un pie.
00:27:10No se preocupen.
00:27:11¿Es algo grave?
00:27:12Si un jugador se lastima un pie...
00:27:14Con una semana de tratamiento va a mejorar.
00:27:17Pero me preocupa.
00:27:20Además, Yugam es mi trébol de cuatro hojas.
00:27:23Debo verlo antes del examen.
00:27:24Así me irá bien.
00:27:26Espera.
00:27:26Lleva algo para Yugam también.
00:27:28Adam, ven.
00:27:29Un segundo, por favor.
00:27:31Siéntate.
00:27:32Así la abuela te recoge el cabello.
00:27:35¿De verdad?
00:27:38Cuando tienes preocupaciones,
00:27:41si te cepillas el cabello con calma,
00:27:43te ayuda mucho a relajarte.
00:27:49Yugam se va a reponer pronto.
00:27:51Y, Dam,
00:27:53no olvides que estás preparada para el examen.
00:28:01Estás muy hermosa.
00:28:04Claro que sí.
00:28:05Soy tu nieta.
00:28:10No te preocupes.
00:28:12Confía en mí.
00:28:13Soy tu nieta.
00:28:14Y soy la hermana de ellas.
00:28:16Me va a ir muy bien.
00:28:18¿Quieres que te lleve hoy?
00:28:20No, descuida.
00:28:21No hace falta.
00:28:22Quiero ser fuerte e ir sola.
00:28:24¿Cuándo es que creció tanto esta niñita?
00:28:28Marcador.
00:28:28¿Llevas marcador?
00:28:29¿Y llevas reloj?
00:28:30El marcador, el reloj y lo demás.
00:28:32Tú y yo me compraron tantas cosas
00:28:34que podría abrir una tienda.
00:28:36Se tiene que ir.
00:28:37Vengan todas.
00:28:38Vamos a darle un abrazo.
00:28:39¡Abrazo!
00:28:46Dijo que era traición que viniera antes.
00:28:50Pero tengo muchas ganas de verlo.
00:28:53La cirugía está programada para las 8 y 30.
00:28:56Se llama injerto óseo autónomo.
00:28:57Se llena el pie con el hueso extraído de la pelvis.
00:29:01¿Cirugía?
00:29:04¿Te van a operar?
00:29:05Adam.
00:29:06Dijiste que eran unos días de tratamiento.
00:29:08Un injerto óseo pélvico no se cura en una semana.
00:29:11Discúlpenos, enfermera.
00:29:12¿Podría dejarnos a solas?
00:29:17Eso es algo muy doloroso.
00:29:20¿Por qué no me dijiste nada de esto?
00:29:22¿Por qué?
00:29:23Oye, tienes el examen más importante de tu vida.
00:29:27Estoy bien, Dam.
00:29:28Ve a dar el examen.
00:29:29No.
00:29:30Lo más importante que tengo en mi vida eres tú.
00:29:33Me quedo aquí contigo.
00:29:35Ey, Adam.
00:29:36¿Cómo voy a estar tranquila en el examen mientras te operan?
00:29:39No me importa ir a la universidad un año después.
00:29:42Ya sé, te dono mi hueso pélvico.
00:29:44Tú eres deportista.
00:29:45Yo puedo estudiar sentada.
00:29:47Por eso no podía contarte por qué te pones así.
00:29:51Si no entiendes, no puedo verte, Adam.
00:29:54No me importa presentarme al examen el año que viene.
00:29:57Pero a mí sí.
00:29:58Oye.
00:30:01Quiero mirarte a los ojos sin culpa.
00:30:07¿Qué harás?
00:30:09¿Y si no puedes volver a jugar nunca más?
00:30:16Oye, Dam.
00:30:18Dame la mano.
00:30:24Me voy a recuperar pronto y podré jugar otra vez.
00:30:28Esto solamente es una pausa.
00:30:30Ya lo viste.
00:30:32¿Verdad?
00:30:33Quiero que estés orgullosa de tenerme a tu lado.
00:30:40Cada uno hará lo que tiene que hacer.
00:30:42Y nos encontraremos en unas horas.
00:30:44Ven a verme después del examen.
00:30:46¿Estás de acuerdo?
00:30:56Voy a distribuir los exámenes.
00:30:58Tomen uno y pasen el resto.
00:31:20Que a Yogan le vaya bien en la cirugía.
00:31:27Que a Adam le vaya bien con el examen.
00:31:34Bien, chicos.
00:31:35Ya pueden comenzar.
00:31:55Hola, muy buenos días.
00:31:57Y gracias.
00:31:58Fue muy considerado.
00:32:00Me enteré que usted le envió a Adam un reloj y marcadores para su examen.
00:32:06¿Y qué hace hoy después?
00:32:07Pensé en volver a comer Gim Tok soon.
00:32:09Si está libre...
00:32:11Ah, conteste.
00:32:17¿Es el reportero Chae?
00:32:19¿Es el reportero Chae?
00:32:22Ok, un segundo.
00:32:24La nueva empresa de materiales que mencionó el reportero hará la prueba en unas semanas.
00:32:29Irá a la fábrica a hacer una nota.
00:32:31Quiere que lo acompañemos.
00:32:33Por supuesto, claro.
00:32:35Sí, sí, sí.
00:32:35Excelente.
00:32:37Sí, vamos a ir también.
00:32:39Sí.
00:32:41Ah, Yangu.
00:32:43No hay posibilidades de que las cosas vayan a algún lado entre la diseñadora Geyon y yo.
00:32:52Creí que debía decírselo por si surgía una duda.
00:32:56Adiós.
00:33:00Quería dejarlo en claro para que no esperara una respuesta.
00:33:04Estoy trabajando solamente.
00:33:06No malgaste su energía en mí.
00:33:13¿No va a subir?
00:33:16Olvidé algo en mi casa.
00:33:17No, en el auto.
00:33:19Ok, bien.
00:33:30Cero por ciento.
00:33:35¿Estás seguro de que se lo dirá?
00:33:37Sí.
00:33:39Confesaré y le pediré perdón.
00:33:41Voy a explicarle mi versión y me entenderá.
00:33:44A esta altura temo tener que ocultar más secretos o tener que seguir inventando más mentiras.
00:33:51Le voy a contar todo para poder amarla como realmente soy.
00:33:56Se lo diré a mi modo antes de que sea tarde y la pierda para siempre.
00:34:02Es probable que la reciente pérdida de la audición sea la reacción del cuerpo al estrés de mentir.
00:34:07Usted ya lo sabe.
00:34:08La verdad y una relación a base de mentiras no pueden coexistir.
00:34:12Que no están destinadas a estar juntas siempre.
00:34:16Como la vía láctea y la luna.
00:34:19Estos síntomas son más frecuentes e intensos por ahora.
00:34:22Usted podría salir herido.
00:34:24Primero tenemos que estabilizarlo.
00:34:26Le voy a prescribir ansiolíticos.
00:34:28¿Sí?
00:34:29Ah, dígame, ¿recuerda qué oyó en la alucinación?
00:34:32Oh, al principio solo era un sonido metálico, como una cuchilla.
00:34:37Y luego fue algo como...
00:34:43No sé muy bien qué es ese sonido, pero me perturba un poco que oculte otra cosa.
00:34:50¿Igual que el sonido del brazalete?
00:34:52Sí, tengo que aclarar esa laguna en mis recuerdos antes para poder explicarle bien por qué ella estuvo conectada a
00:35:04mí hace unos siete años.
00:35:06En este momento, sus recuerdos son como estos puntos esparcidos.
00:35:11Como no se conectan, no sabe qué significan.
00:35:14Sin embargo, cuando empiecen a conectarse, van a formar una estructura así.
00:35:21Cuando esa laguna se aclare y usted entienda todo, al fin va a poder...
00:35:26...contarle mi versión.
00:35:28Y no tengo idea de qué podrá pasar.
00:35:32Hay una forma, un modo de aclarar la laguna mental.
00:35:40Sí, creo que eso es posible.
00:35:43¿Sabe si hay algún otro doctor que se llame Suin, además del doctor Lee Suin?
00:35:49Aguarde un momento.
00:36:05¿El día del accidente?
00:36:07¿Por qué me preguntas eso?
00:36:10Hace siete años escuché que la explosión que ocurrió en el laboratorio de Yokchan se debió a un error con
00:36:18un reactivo.
00:36:19Yo estaba parado en la puerta, pero por el shock no lo recuerdo.
00:36:26¿Usted recuerda lo que pasó ese día?
00:36:28Sé que debo desbloquear mis recuerdos y necesito su ayuda.
00:36:34Yo ni siquiera estudiaba en ese lugar.
00:36:37Era estudiante de medicina en otra universidad.
00:36:40Yo simplemente visité el VIT algunas veces para ver a Yokchan.
00:36:43Cada vez que venía un recuerdo a mi mente, oía siempre el mismo sonido.
00:36:51Hola, Suin. ¿Estás aquí?
00:36:53Sí, yo voy.
00:36:54El brazalete que usaba cuando visitó a Yokchan parece una señal de que usted es la única que recuerda lo
00:37:02que pasó ese día.
00:37:08No sé por qué las lagunas en mis recuerdos se conectan con usted, pero ¿podría decírmelo, por favor?
00:37:14Lo que pasó hace siete años y que usted sabe.
00:37:22Esto es lo que anotaba cada vez que recordaba algún detalle.
00:37:45¡Ya basta!
00:37:46Lo siento.
00:37:48Hoy estás muy raro.
00:37:49Lo siento.
00:37:50Aún hay tiempo.
00:37:55¿Hay algo en ese cuaderno que recuerde?
00:37:57Yo no sé nada sobre eso.
00:37:59En ese entonces apenas nos hablábamos.
00:38:01No puedo ayudarlo. Adiós.
00:38:04El sonido.
00:38:06¿Sabe algo del sonido en la última página?
00:38:09Creo que es muy importante.
00:38:11Y como ve, el primer recuerdo comenzó con el sonido, el segundo y...
00:38:15Dije que no sé.
00:38:16Esto es muy doloroso para mí.
00:38:19Perdí a Yokchan en ese accidente.
00:38:21¿Qué es lo que vamos a conseguir hurgando en todo este asunto?
00:38:25¿Por qué me atormenta por un puñado de recuerdos?
00:38:28Usted está vivo.
00:38:29Es lo único que importa.
00:38:30Pero yo...
00:38:32Yo no sé nada.
00:38:33Así que no vuelva a buscarme.
00:38:45Kan y Yokchan, dejaste los auriculares en mi auto.
00:38:52Entonces, en mi ausencia, seguiste hablando con Sun Aran, haciéndote pasar por mí.
00:38:59¡Ya basta!
00:39:14Genio, ¿crees que le quedará bien a Chan?
00:39:20¡Qué lindo!
00:39:29¿Dónde estabas?
00:39:30No te llamé por si estabas con Ben.
00:39:31No quise molestarte.
00:39:39¿No estás contento de verme?
00:39:43Claro que sí.
00:39:45Estoy tan feliz que me pondría a bailar.
00:39:48¿Ocurrió algo?
00:39:49Te ves preocupado.
00:39:55¿Por qué te extrañé?
00:39:56Y te encontré aquí,
00:39:58esperándome.
00:39:59Y te tengo justo frente a mis ojos.
00:40:03Entonces, ahora mírame.
00:40:15¿Oh?
00:40:15¿Qué pasa hoy?
00:40:16Te sentaste en otro lugar.
00:40:17No estabas cuando llegué.
00:40:19Miraba para afuera para ver si venías.
00:40:21Como una suricata.
00:40:22¿Qué estabas dibujando?
00:40:24¿Puedo ver?
00:40:25No.
00:40:26Esto no.
00:40:27Es un secreto comercial.
00:40:32Oh, te ayudaré.
00:40:35Hace frío y los clientes ya piden mantas.
00:40:38Así que tuve que lavarlas todas.
00:40:40Ay, podría haberlo hecho yo.
00:40:43¿Quieres que ponga las mantas en los estos?
00:40:44Sí, claro.
00:40:46Muchas gracias.
00:40:47Por nada.
00:40:49Feliz cumpleaños.
00:40:50Te envío esto un día antes
00:40:52porque debo volar para un seminario.
00:40:53Pronto te devolveré lo que te debo
00:40:55por reparar el reloj.
00:40:56¿Cumpleaños?
00:40:59Debo darme prisa.
00:41:04Mañana deja tiempo libre en la noche.
00:41:06Nos vestiremos bien para cenar
00:41:07en un sitio elegante.
00:41:08Me gusta.
00:41:09Pero, ¿por qué así de repente?
00:41:12Vestirse bien y también cenar
00:41:14en un sitio elegante.
00:41:15Lo agregué a la lista de deseos.
00:41:18Yo invito.
00:41:19Luego te doy la dirección.
00:41:21¿Qué pasa?
00:41:23Ponte muy guapo.
00:41:24Nos vemos.
00:41:26Ah, la talla.
00:41:33Y este abrazo.
00:41:38Ah, me gusta despedirte
00:41:41al estilo estadounidense.
00:41:43¿Desde cuándo?
00:41:45Hoy.
00:41:47Debo irme.
00:42:03¿Qué?
00:42:05Songaran, no sabes mentir.
00:42:09¿Hay una forma?
00:42:10¿Un modo de aclarar la laguna mental?
00:42:15¿Qué?
00:42:16¿Qué?
00:42:30Dom.
00:42:31Sí, Yuga.
00:42:32¿Cómo te fue en el examen?
00:42:35Me fue realmente bien.
00:42:38¿Cómo te lo prometí?
00:42:40Qué alivio.
00:42:43Es un alivio.
00:42:45Muchas gracias.
00:42:47Tu cirugía salió bien.
00:42:49Fuiste valiente.
00:42:50Tengo mucho sueño.
00:42:54¿Sí?
00:42:56Claro.
00:42:57Descansa.
00:43:00Me voy a recuperar pronto
00:43:03y podré jugar otra vez.
00:43:05¿Qué?
00:43:07¿Qué?
00:43:21Director John, ya nos vamos.
00:43:23Nos vemos mañana.
00:43:24Hasta mañana.
00:43:26Hasta mañana.
00:43:27Seguro está haciendo horas extras.
00:43:28Buena suerte.
00:43:31Suerte.
00:43:32Yo quiero con Heion.
00:43:33Yo también.
00:43:34Y yo, yo también.
00:43:35Yo también.
00:43:35Todos quieren a Song Heion,
00:43:37la experta en bolos.
00:43:40Sí, señora Kim.
00:43:41¿Se pospuso la reunión de mañana
00:43:43con la directora de Most Korea?
00:43:45Sí.
00:43:45Pude posponer la reunión.
00:43:48Oiga,
00:43:49¿puedo saber
00:43:50a dónde vas?
00:43:51Si no, no estaré tranquilo.
00:43:52Solo necesitaría...
00:43:54Ya llegué.
00:43:54...saber eso.
00:43:55Chun Chun,
00:43:56voy un tiempo a mi ciudad natal.
00:43:58Descuida.
00:43:59Si surge algo urgente,
00:44:00llámame.
00:44:01Gracias.
00:44:02¿Ya regresaste?
00:44:03¿Despejaste la agenda
00:44:04para ir a Chun Chun?
00:44:05¿Por qué este viaje repentino?
00:44:06También quiero divertirme.
00:44:09Quiero descansar
00:44:10y visitar mi casa con Manje.
00:44:13Ah.
00:44:15¿Por qué ese A?
00:44:17Por nada.
00:44:19Todos esos pañuelos
00:44:20te quedan bien.
00:44:21Combinan con tu gran belleza.
00:44:23Yo elegiría el pañuelo
00:44:24de la izquierda.
00:44:26Tú estás hermosa
00:44:27porque sonríes.
00:44:29No es habitual
00:44:30que te hagan sonreír.
00:44:31Sigue así.
00:44:33Sí.
00:44:40Qué buen gusto tiene.
00:44:43Debió salir a mí.
00:44:49Genio, mira.
00:44:51Así.
00:44:52¿Me queda bien?
00:44:56¿Me queda bien?
00:44:58Te quiero.
00:44:59Ah, lo sé.
00:45:01Yo también te quiero.
00:45:03Pero necesito escoger uno.
00:45:04Tranquilo.
00:45:05Mira otra vez.
00:45:06Dime cuál me queda mejor.
00:45:08¿Cuál me queda mejor?
00:45:09El tren
00:45:10está por llegar al destino.
00:45:12Chun Chun.
00:45:13Estación de Chun Chun.
00:45:16Ha cambiado todo.
00:45:19No las puedo distinguir.
00:45:22Yo creo
00:45:24que tu casa
00:45:26estaba aquí.
00:45:27Sí.
00:45:28Es verdad.
00:45:31Pero
00:45:32mi casa ya no está.
00:45:36Claro.
00:45:37Pasaron varios años.
00:45:41Es verdad.
00:45:43¿Cómo iba a estar igual
00:45:44si nosotros cambiamos tanto?
00:45:48Está ahí.
00:45:50El árbol está ahí.
00:45:54Sí.
00:45:55Sigue ahí.
00:45:57El árbol de Kaki
00:45:58que plantó mi padre.
00:46:02Su árbol.
00:46:04Aún sigue ahí.
00:46:15¡Nabong!
00:46:16¡A la escuela!
00:46:18¡Ya me voy a la escuela!
00:46:21¡Manché!
00:46:25Listo.
00:46:27Vamos.
00:46:27Agárrate.
00:46:40¡Ahí está!
00:46:42Sí, es este.
00:46:43¡Mira!
00:46:44¡Es genial!
00:46:45¡Manché!
00:46:46¡Deprisa!
00:46:47¡Corre!
00:46:47¡Rápido, rápido!
00:46:51¡No!
00:47:03¡Qué bonito!
00:47:06Espera un poco.
00:47:08Se desató.
00:47:16Tienes que beber agua.
00:47:19Mira, hay algo adentro.
00:47:21¿Qué?
00:47:22¡Oh!
00:47:24¡Te agarré!
00:47:26¡Caíste!
00:47:28¡Atrápame si puedes!
00:47:43¡Oh!
00:47:44¡Oh!
00:47:45¿Qué haces?
00:47:46¡Es mi venganza!
00:47:47¡Ah!
00:47:48¡Qué malo!
00:47:49¡No mereces!
00:47:53Espérame aquí. Iré por algo caliente.
00:47:56Ok, my dear.
00:48:34¿Ayer te asustaste? Estaba así por la anestesia.
00:48:38Pero hoy... estoy genial.
00:48:41No, son los analgésicos.
00:48:43Porque el dolor del injerto óseo es más intenso el segundo día.
00:48:46Mañana te va a doler mucho más la pelvis.
00:48:48El tercer día, cuando por fin retiren el drenaje, vas a poder caminar con muletas y...
00:48:54Espera. ¿Qué pasa? ¿Me dormí y desperté 10 años después?
00:48:59¿Tú ya eres doctora?
00:49:01Estuve toda la noche estudiando.
00:49:03Toma, es el plan.
00:49:06¿Qué clase de plan?
00:49:08Un plan de 12 semanas para pasar la prueba médica de los cometas de Nueva York.
00:49:13Voy a estar presente en tu rehabilitación.
00:49:15¿Qué?
00:49:16Me fue bien en los exámenes, así que tengo mucho tiempo.
00:49:20Paso 1 es el tratamiento.
00:49:22Debes recuperarte.
00:49:24Cuando empieces a moverte, viene el paso 2.
00:49:27Prepárate bien.
00:49:28Volví a inscribirme en el grupo de estudio.
00:49:30Voy a estudiar rehabilitación por adelantado como futura doctora.
00:49:35¡Yugan!
00:49:37¡Hola!
00:49:39¿Por qué no me contaste?
00:49:41¿Te operaron?
00:49:42Escuchen, chicos.
00:49:44¿Quieren que los deje a solas?
00:49:46Me están llamando.
00:49:52Hola, si diga.
00:49:53Hola, disculpe.
00:49:55Lo llamo porque vi su número en el collar de la señora.
00:49:58Parece estar perdida.
00:50:00Por eso decidí llamarlo antes.
00:50:02Ah, sí.
00:50:03Un segundo.
00:50:07¿Me comprarías mandarinas?
00:50:09Tengo un antojo.
00:50:10Tal vez las vitaminas me ayuden a mejorar.
00:50:13Voy ya mismo.
00:50:14Yang Chamu, ven conmigo.
00:50:16Es muy peligroso dejarlos solos.
00:50:18Llámame si quieres algo más, ¿ok?
00:50:24¿De dónde es que me llama?
00:50:28¿Chun Chun dijo?
00:50:31¿Puede quedarse con ella un momento?
00:50:34Enseguida la llamo.
00:50:35Oigan, disculpen.
00:50:38¿Vieron a esta persona por aquí, no?
00:50:40Ok, gracias.
00:50:46Sí, hola.
00:50:47Es por la abuela de Adam.
00:50:48¿Usted está con Kim Nana, por casualidad?
00:50:51Yo soy el novio de su nieta menor, Adam.
00:50:53Me llamaron para decir que se perdió y que la están cuidando.
00:50:57¿Qué?
00:51:00Soy el único que sabe lo que tiene.
00:51:02Adam y sus hermanas no saben nada aún.
00:51:06Hola.
00:51:06Ah, soy el que recién llamó.
00:51:08Sí, está ya.
00:51:12Ah, sí.
00:51:13Muchas gracias.
00:51:14Por nada.
00:51:20¿Nabong?
00:51:28¿Kim Nabong?
00:51:29¿Señora Kim Nabong?
00:51:31Oye, no.
00:51:32Solo estuve de visita.
00:51:34Pronto viajó a Francia.
00:51:40Entonces, lo que te está pasando, Nabong, es esto.
00:51:51Nabong, debes estar bien.
00:51:55Soy yo.
00:51:57Soy yo, Manje.
00:52:00Estoy cansada.
00:52:03Estoy muy cansada.
00:52:05Sí.
00:52:06Claro.
00:52:07Descansa.
00:52:09Descansa.
00:52:11Descansa.
00:52:32Es una reserva para las ocho de la noche.
00:52:39Bien.
00:52:39Tú siempre estás guapo, pero hoy debes estarlo aún más.
00:52:43Genial.
00:52:47Usted ya lo sabe.
00:52:48La verdad y una relación a base de mentiras no pueden coexistir.
00:52:56Mi acompañante cumpleaños.
00:52:58¿Puede traer el pastel con las velas para el postre?
00:53:02¿Hasta aquí?
00:53:11Se me cae el lápiz todo el tiempo.
00:53:38Su mano.
00:53:39¿No le duele?
00:53:40¿Se lastimó?
00:53:41Si siente algo malo, puede decírmelo.
00:53:44Yo estoy bien.
00:53:49Esto es un alivio.
00:53:53¿Y usted está bien?
00:53:55Sí, yo.
00:54:00Estoy bien.
00:54:07Deje, yo me encargo.
00:54:09Váyase a su casa.
00:54:11No debe quedarse siempre trabajando hasta tan tarde.
00:54:30Creo que tenemos que hablar.
00:54:44Llegó en cinco minutos.
00:54:46Nos vemos.
00:54:49¡Váyase!
00:54:50¡Váyase!
00:54:59¡Váyase!
00:55:02¡Váyase!
00:55:06¡Váyase!
00:55:07¡Váyase!
00:55:08¡Váyase!
00:55:09¡Váyase!
00:55:10¡Váyase!
00:55:11¡Váyase!
00:55:11¡Váyase!
00:55:12¡Váyase!
00:55:13¡Váyase!
00:55:15¡Váyase!
00:55:15¡Váyase!
00:55:16¡Váyase!
00:55:16¡Váyase!
00:55:23Disculpa, pero ese sonido me pone nervioso
00:55:28Lo siento
00:55:39Usted podría salir herido
00:55:41Ay, en primavera, pero creo no están destinadas a estar juntas siempre
00:55:46Yo no sé nada
00:55:46Tú siempre estás guapo, pero hoy debes estarlo aún más
00:56:21Me gustaría saber qué piensa de verdad
00:56:25Antes de tener que pasar de página
00:56:28Tengo una reunión mañana temprano
00:56:30Debo ir a casa a hacer algunas cosas
00:56:33Tomaremos un vaso solamente
00:56:34Esta podría ser nuestra última conversación así
00:56:49¿Cómo supo que estuve trabajando hasta tan tarde en la oficina?
00:56:53Nunca dejo la oficina hasta ver que se apagan todas las luces
00:56:56¿En cuanto al mueble que impidió que cayera sobre mí?
00:56:59Las manos son la vida de un diseñador
00:57:01Solo intervine para impedir que se lastimara
00:57:04¿Lo hizo solo porque soy diseñadora en el atelier?
00:57:09¿No fue porque soy importante para usted?
00:57:21No
00:57:29Pero ¿sabe una cosa?
00:57:32No puedo evitar malinterpretar todo
00:57:37Como cuando arruinó todo con Chamín
00:57:39Y cuando sacó las hojas secas
00:57:45Y cuando me dijo que diga cuando no estoy bien
00:57:51Vuelvo sobre esos momentos una y otra vez
00:57:53Por eso quiero escucharlo hoy
00:57:56Si no recibo una respuesta sincera
00:57:58Esto se va a volver a repetir
00:58:01¿Usted cree que entendí mal sus acciones?
00:58:07¿Cree que estoy tan errada?
00:58:11La señora Kim Nana una vez me salvó la vida
00:58:15Su familia, Arán, usted y Adán
00:58:19Han sido muy importantes para mí
00:58:24Y siempre las voy a proteger
00:58:27Solo por eso la cuido tanto
00:58:29Si la diseñadora Arán también estuviera
00:58:32A punto de salir herida
00:58:35Habría hecho lo mismo
00:58:37Siento haberla
00:58:39Confundido
00:58:43Tiene cero interés en mí
00:58:45Como mujer
00:58:46Esa es
00:58:48Toda la verdad, ¿cierto?
00:58:53Lo lamento
00:58:55Ok
00:58:56Si tiene cero interés
00:58:58No puedo hacer nada
00:59:00Y tampoco quiero causarle problemas
00:59:02A partir de ahora
00:59:03Voy a dejar esto atrás
00:59:05Ya está
00:59:10¿Un apretón de manos?
00:59:12No quiero que nos sintamos incómodos
00:59:14Por hablar de esto
00:59:15Quiero un apretón de manos
00:59:17Para terminar
00:59:18En buenos términos
00:59:31Bien, ya puede irse
00:59:32Tiene una reunión muy temprano
00:59:35Yo me voy a comer todo esto
00:59:37Me duele el estómago
00:59:38Me muero de hambre
00:59:42¿Ya nos vamos?
00:59:46¿Escuchó, señor?
00:59:49Ah
00:59:50
00:59:51Le agradezco, por favor
01:00:01Señor
01:00:03Disculpe, pero
01:00:04¿Podría abrir el maletero?
01:00:14No
01:00:16Lo siento
01:00:16No
01:00:17No
01:00:17No
01:00:18No
01:00:18No
01:00:19No
01:00:22No
01:00:23No
01:00:24No
01:00:29No, no.
01:01:00¿Cómo se siente? Tiene 40 grados de fiebre.
01:01:03Hay que esperar a que el medicamento haga efecto. Descanse.
01:01:07Gracias.
01:01:09Disculpe, señora Kim. Debí llevar a su familia de viaje, pero no puedo conducir en este estado.
01:01:15Voy a reponerme para recogerlos a su regreso.
01:01:18Lo siento mucho.
01:01:33Disculpe.
01:01:35Tengo que estar bien para sostener a mi familia. Tengo que estar bien. Tengo que estar bien.
01:01:43Fue mi culpa.
01:01:54Perdóneme.
01:01:58Lo siento de verdad.
01:02:10¿Dónde estás? ¿Por qué no respondes? ¿Pasó algo? ¿Por qué no puedo contactarte? Estoy preocupada. Contesta, ¿estás bien?
01:02:27¿Estás bien?
01:02:28¿Hola?
01:02:30Sí, hola. ¿Quién habla?
01:02:48¿Qué pasó? ¿Lloraste? Pero si estoy bien. Vamos, la reserva.
01:03:00Ya me siento bien.
01:03:02¿Por qué mientes? No estás bien.
01:03:06Oí hablar a los doctores.
01:03:09¿Qué hay dentro de tu cabeza?
01:03:16Sí. Las esquirlas siguen dentro del hueso temporal, junto al nervio facial. El riesgo de daño nervioso es alto. Solo
01:03:24tenemos la historia de los seguimientos.
01:03:25Atravesó el peñasco y afectó el conducto auditivo. Por eso perdió la audición.
01:03:31¿Perdiste la audición en el accidente?
01:03:34Es peligroso que tengas algo en la cabeza.
01:03:43No me voy a ir en tres meses. Ni voy a irme para siempre de Corea. Voy a quedarme, diseñadora.
01:03:52No.
01:03:56Sonarán. Voy a contarte toda la verdad. Te voy a contar de las esquirlas en la cabeza.
01:04:03Del oído que no oye. Y de las cicatrices en mi cuerpo.
01:04:07Para poder contarte todo eso, necesito tiempo. No mucho, ¿sabes?
01:04:12Quiero contarte hasta el más mínimo detalle, porque quiero abrir mi corazón.
01:04:19Y cuando pueda hacer eso, dime, ¿estarás conmigo dispuesta a escucharme?
01:04:28¿Y si no estás bien? ¿Si te vuelve a pasar algo así?
01:04:32Estuve bien hasta ahora. Estoy bien hoy y voy a seguir estando bien.
01:04:38Así que...
01:04:41Veremos los cerezos en primavera.
01:04:44Los sitios sin nieve en verano.
01:04:47Las hojas caen en otoño.
01:04:50Y en invierno...
01:04:53Podemos hacer juntos snowboard.
01:04:58¿Despertó?
01:04:59Señorita, ¿podría retirarse?
01:05:02No llores más.
01:05:04Me iré luego de que me revisen.
01:05:17¿Se encuentra bien?
01:05:18¡Ay, no!
01:05:31No, es mi compañero de cuarto.
01:05:43Tome.
01:05:44Gracias.
01:05:46Aguarde, se le cayó el brazalete.
01:05:50Es suyo, ¿no?
01:06:06Sonará en la llorona.
01:06:12Sonará en la llorona.
01:06:13Sonará en la llorona.
01:06:14Sonará en la llorona.
01:06:19Sonará en la llorona.
01:06:20Sonará en la llorona.
01:06:22Sonará en la llorona.
01:06:24Sonará en la llorona.
01:06:25Sonará en la llorona.
01:06:25Sonará en la llorona.
01:06:26Sonará en la llorona.
01:06:27Sonará en la llorona.
01:06:27Sonará en la llorona.
01:06:28Sonará en la llorona.
01:06:28Sonará en la llorona.
01:06:29Sonará en la llorona.
01:06:29Sonará en la llorona.
01:06:30Sonará en la llorona.
01:06:34Sonará en la llorona.
01:07:04¡Suscríbete al canal!
01:07:34¡Suscríbete al canal!
01:08:03¡Suscríbete al canal!
01:08:06¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada