Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 20 horas
Tags: En Tu Mejor Momento , En Tu Mejor Momento en audio latino ,En Tu Mejor Momento en español ,En Tu Mejor Momento capitulo 2 , ver En Tu Mejor Momento capítulos en español, doramas en español latino, En Tu Mejor Momento dorama en español , En Tu Mejor Momento novela coreana ,In Your Radiant Season completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español,In Your Radiant Season


#EnTuMejorMomento #novelacoreana #dorama #kdrama

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:27Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00¡Chum!
00:01:05Te quiero.
00:01:12Te quiero, Chum.
00:01:14Te quiero.
00:01:51El accidente en Estados Unidos ocurrió el verano pasado, ¿no?
00:01:56Ya pasaron más de tres meses desde que viniste a Corea para recibir tratamiento.
00:02:01¿Pudiste recuperar más recuerdos desde nuestra última sesión?
00:02:04No.
00:02:07Pero sí a alguien.
00:02:10No dejo de pensar en ella.
00:02:13Recuerdo que dijo mi nombre y me desperté.
00:02:19Pero por más que lo intente, no consigo recordar quién es ni por qué la recuerdo.
00:02:26¿Te vienen imágenes de ella en determinadas situaciones o estímulos externos?
00:02:31No.
00:02:32Ella siempre está ahí.
00:02:35Ella siempre está en mi mente.
00:02:39Como una parte de mí.
00:02:42Entonces, ¿podrías ser alguien que conociste durante ese año antes de sufrir el accidente y por eso no sabes quién
00:02:47es?
00:02:47Ah, no.
00:02:49Siempre estuve solo.
00:02:52No recuerdo a nadie que pudiera quererme.
00:03:00Ni siquiera estoy seguro de que exista o si es una ilusión que inventé.
00:03:06Tal vez me esté loco.
00:03:10Si al menos pudiera recordar, no sentiría todo el dolor que me está destruyendo.
00:03:16¿Cómo te sientes cuando piensas en ella o te viene algún recuerdo?
00:03:22Que era alguien que debía conocer.
00:03:33Señor, un momento.
00:03:35Me bajo aquí, ¿sí?
00:03:40Alguien que me devolvió la vida cuando sentía que me moría.
00:03:46La persona que parecía tener la llave de mi vida.
00:04:10La persona que te desclarece.
00:04:19La persona que te desclarece.
00:04:28¡Vamos!
00:04:28La persona que te desclarece.
00:04:37¡Vamos!
00:04:38¡Vamos!
00:04:38La razón de que yo...
00:04:59Ah, si no, vamos de nuevo, Chan.
00:05:05De una huella de vapor, te quiero, Chan.
00:05:08No, no, no, te quiero.
00:05:10Ah, si no, vamos de nuevo.
00:05:12Estudiante de ingeniería.
00:05:14Te quiero, Chan.
00:05:16¡Ey, Chan!
00:05:20Ah, lo siento, Aram.
00:05:24Ah, ¿esa canción?
00:05:26Sí, envíamela.
00:05:28La voy a escuchar.
00:05:38Sabes, estoy apurado.
00:05:40¿Podrías enviarle un mensaje de mi parte diciendo que debo irme?
00:05:43Bueno, gracias, me voy.
00:05:55Ah, lo siento.
00:06:03Debo irme.
00:06:06Me siento atrapada.
00:06:08Hoy me sentía como si estuviera atrapada entre paredes.
00:06:11Te envié un mensaje porque quería hablar con alguien sobre esto.
00:06:14Debes estar ocupado.
00:06:16Discúlpame.
00:06:17¿Atrapada?
00:06:20Pero...
00:06:29Si necesitas hablar con alguien, aquí estoy.
00:06:34Puedo escucharte.
00:06:37Me iré unas semanas.
00:06:40Pienso...
00:06:41Irme a la costa de vacaciones.
00:06:53Oye, Jok-chan, te llevaste mi computadora portátil.
00:06:55Toda mi investigación está ahí.
00:06:57Debí confundirla con la mía.
00:06:59Lo siento, te voy a enviar los datos ahora mismo.
00:07:00Puedes usar la mía.
00:07:02Y...
00:07:05¿Y cómo apago el sonido?
00:07:06Ah, el alerta del mensaje.
00:07:08Pasa algo.
00:07:09Ponlo en silencio o di que estoy en el laboratorio trabajando.
00:07:13Envíame tu dirección de correo.
00:07:15Oye.
00:07:15Oye, espera, Jok-chan.
00:07:16Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan.
00:07:47Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan.
00:08:05Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan,
00:08:07Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan,
00:08:07Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan,
00:08:11Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan,
00:08:18Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, Jok-chan, J
00:08:31Ay, se me metió algo en el ojo.
00:08:33No estoy llorando.
00:08:35Debe ser algún tipo de alergia.
00:08:38¿Algo en el ojo?
00:08:40Me sigues por todas partes, me tomas fotos en secreto y las envías a mi oficina.
00:08:44Dime, ¿por qué te gusta acosarme?
00:08:46¿Acosarte?
00:08:47Encontré la entrada del museo en la camisa que dejaste, casualmente, del día que estuve allí.
00:08:53Sí, fui al museo, pero no te estaba siguiendo.
00:08:56Solo me dieron una entrada y...
00:09:00Entonces dime, ¿no eres tú?
00:09:04Gritaste mi nombre.
00:09:06Eras tú ese día, ¿no?
00:09:09Supongo que recopilaste mucha información mientras me acosabas.
00:09:13Bueno, creo que esto...
00:09:16Responde a tu pregunta.
00:09:19Tengo la costumbre de investigar a mis socios antes de trabajar con ellos.
00:09:26¿En serio me viste en una sola foto y me reconoces desde lejos?
00:09:29Ya te había visto antes cuando mirabas el cuadro de Cisley.
00:09:33¿Y cómo?
00:09:34No dijiste nada en la reunión de negocios.
00:09:36Disculpa, siento no haberlo dicho antes.
00:09:38Perdón.
00:09:43Está bien.
00:09:45Fue un malentendido.
00:09:47Te pido disculpas.
00:09:49Bien.
00:10:02Y dime, ¿cómo explicaste el encuentro en ese hotel?
00:10:04Me hospedo ahí.
00:10:05Mi empresa hizo la reserva.
00:10:07Está cerca del atelier Nana.
00:10:09Mira, mi llave.
00:10:11La de mi cuarto.
00:10:15¿Por qué te fuiste corriendo en la recepción?
00:10:17No huía.
00:10:18Me di la vuelta y me fui porque...
00:10:21Se me olvidó comprar esto.
00:10:23Es mi favorito.
00:10:25No sabía que estabas ahí, lo juro.
00:10:29En serio.
00:10:31Bien.
00:10:32Te pido disculpas.
00:10:34Sí.
00:10:35Sí.
00:10:49¿Acoso?
00:10:52Ah, qué misterio.
00:10:54Entonces, ¿quién envió esas fotos?
00:10:57¡Sonarán!
00:11:01¡El acosador!
00:11:05¡Eh, tú!
00:11:07¡Oh!
00:11:10¡Oye, pervertido!
00:11:12¡Deja a mi hermana!
00:11:14¡Oye, verás!
00:11:18¿Qué hacer aquí?
00:11:24Oh, gracias.
00:11:33¡Acosador!
00:11:34¡Acosador!
00:11:35¡Yo voy, yo voy!
00:11:59¿Estás bien?
00:12:20Dígame algo, señorita.
00:12:21¿Qué es lo que vi en esa botella que arrojó?
00:12:25Habla, vamos.
00:12:26Y ya verás lo que les pasa a las chicas como tú.
00:12:28Oye, ya basta.
00:12:29Déjala tranquila.
00:12:31A juzgar por el olor, parecía una solución diluida de hipoclorito de sodio.
00:12:39Oh, el hipoclorito de sodio.
00:12:41O también lejía.
00:12:44La gente lo conoce como lejía para limpiar y eso.
00:12:48¿Lejía?
00:12:49Por cómo habla, parece una estudiante de química.
00:12:53Dígame, ¿por qué le arrojó eso?
00:12:55Solo quería asustarla.
00:12:57Siempre la odié desde hace tiempo.
00:13:04¿Ustedes se conocen?
00:13:05La ganadora del concurso de diseño es...
00:13:08¡Sonarán!
00:13:09¡Bien!
00:13:10¡Gracias!
00:13:11¡Los invito a todos a celebrar!
00:13:13Siempre me pregunté qué tenías de especial para llamar tanto la atención y agradarle a todo el mundo.
00:13:19Que Nana es la respuesta.
00:13:21Debe ser genial que tu abuela sea una diseñadora famosa.
00:13:25Renuncié al trabajo porque odiaba el solo hecho de verla.
00:13:28No sabía que tenía todos esos contactos.
00:13:32Siempre estabas rodeada de personas.
00:13:35Siempre fuiste al centro de atención.
00:13:37Siempre feliz sin ninguna preocupación.
00:13:39¿Pero por qué?
00:13:40Dime por qué.
00:13:42¿Por qué?
00:13:43¿Qué te pasa?
00:13:44¿Qué va a hacer, señorita?
00:13:50No voy a presentar cargos.
00:13:53Dejémoslo así.
00:13:55Ah, qué maldita.
00:13:59Tuviste que pasar por tantas cosas cuando estabas en esa empresa.
00:14:03¿Cómo sabías que estaba allí?
00:14:05Usted también, director.
00:14:09Ah, eh...
00:14:10Bueno, las fotos realmente me preocuparon un poquito.
00:14:15¿Qué haces?
00:14:17No, nada.
00:14:18Lo limpio.
00:14:20¿Y si algo le pasara a Aram?
00:14:24Pero yo no revisé nada en tu teléfono.
00:14:27Solo instalé una aplicación de rastreo.
00:14:29Y cuando vi que estabas allí, tuve un mal presentimiento.
00:14:32Entonces tuve...
00:14:33¡Songiñón!
00:14:33¿Estás loca?
00:14:35¿Por qué viniste aquí?
00:14:37¿Y si en verdad era algo peligroso?
00:14:39¿Y si te hubiera pasado algo?
00:14:42No te preocupes.
00:14:43Yo estoy bien, tranquila.
00:14:44¿Y cómo puedes saberlo?
00:14:46En un segundo todo puede cambiar.
00:14:48Puedes estar en el lugar equivocado.
00:14:50En el momento equivocado.
00:14:52Por más que te arrepientas, es tarde para cambiarlo.
00:14:55¿Y si te pasa algo?
00:14:57¿Y si te pasa algo a ti también?
00:15:01Aram, basta.
00:15:03¡Mírame ya!
00:15:07Estoy aquí.
00:15:09Y estoy bien.
00:15:11Todos lo estamos.
00:15:13No va a pasar nada.
00:15:17Tranquila.
00:15:20Ya está todo bien.
00:15:24Oh, debiste asustarte.
00:15:26Lo siento.
00:15:26Pero, ¿por qué estabas corriendo con mi hermana antes?
00:15:30Oh, es que...
00:15:32Me...
00:15:33Estoy hospedando en este hotel.
00:15:35Sí, bueno, vi que alguien te estaba siguiendo.
00:15:39¡Guau!
00:15:40Su salvador.
00:15:41Gracias por ayudar a mi hermana.
00:15:45Gracias.
00:15:46Vamos.
00:15:48No, tu chaqueta se arruinó.
00:15:51Ay, fue la alejía, ¿cierto?
00:15:53Lo siento.
00:15:54Tú pagaste las consecuencias.
00:15:56Y siento lo de antes una vez más.
00:15:59No, no pasa nada.
00:16:01Bueno, ya me voy.
00:16:04Gracias otra vez.
00:16:05Nos vemos.
00:16:06Adiós.
00:16:07¿A qué te refieres con lo de antes?
00:16:10Me refiero a que le grité porque pensé que era el acosador.
00:16:14¿Cómo pudiste gritarle, eh?
00:16:16Hasta arruinó su chaqueta por tratar de ayudarte.
00:16:19Oigan, el joven se ha ido, pero tenía la mano herida.
00:16:23¿Qué?
00:16:23¿En serio?
00:16:24¿Ya se fue?
00:16:26Hyeyeon, vuelve a casa.
00:16:29Oye, espera.
00:16:29Yo voy contigo.
00:16:30No dejaré que vaya sola.
00:16:32De verdad que estoy bien.
00:16:33Ah, no lo menciones en casa.
00:16:36La abuela no puede saber esto.
00:16:40¡No llegues tarde!
00:16:42¡Y ten el teléfono encendido!
00:16:45Ay, ay, hermana.
00:16:50Pensé que iba a pasarle algo.
00:16:52¿Se encuentra bien?
00:16:54Sí.
00:16:55Claro.
00:16:56Estoy bien.
00:16:58Yo siempre estoy bien.
00:17:00Ah, bueno.
00:17:01¿Vino hasta aquí por algo de mi abuela?
00:17:03Vamos hace tarde.
00:17:05¿Es por ahí?
00:17:06¡Vamos!
00:17:17Espera.
00:17:18¡Oye!
00:17:20¡Ey, detente!
00:17:22¡Oye!
00:17:25¡Konuchan!
00:17:31Veo que te lastimaste la mano.
00:17:33Lamento mucho que hayas salido herido también.
00:17:37Yo voy a hacerme cargo de los gastos del hospital,
00:17:40la lesión en tu mano y el costo de la ropa.
00:17:42¿Eres abogada?
00:17:43¿En serio?
00:17:44Pensé que eras diseñadora.
00:17:46¿Qué?
00:17:49Como puedes ver, no podría estar mejor,
00:17:52así que no tienes que pagar por nada porque no necesito...
00:17:54Creo, te causé un problema y no me gusta estar en deuda.
00:18:06Siento mucho lo de hoy.
00:18:08Haz de ver tu mano.
00:18:22¿Qué está pasando?
00:18:27Me da miedo.
00:18:44Ella claramente me rechazó.
00:18:47Déjame vivir así.
00:18:48Si no tengo a nadie a mi lado,
00:18:50al menos sé que nada malo va a pasar, ¿entiendes?
00:18:54¿Entiendes?
00:18:56Por favor.
00:19:11Aquí está.
00:19:12Te agradecería que no lo volvieras a hacer.
00:19:15Yo me ocupo de mi vida.
00:19:17Alejas a todo el mundo.
00:19:19Te escapas y vuelves a encerrarte en esa cueva.
00:19:22Así es como te ocupas de tu vida.
00:19:23No, fue por un chico.
00:19:25Abuela, ella estaba con un chico.
00:19:27¿Cómo dices?
00:19:28Los vi, los vi.
00:19:29Los tres estábamos juntos,
00:19:31pero yo tuve que irme primero, abuela.
00:19:33No me mientas.
00:19:34Es verdad.
00:19:35Mamá y papá lo vieron también.
00:19:38¿Es cierto lo que dice?
00:19:40Voy a ir arriba.
00:19:46Cuéntame, ¿quién es?
00:19:47¿Qué pasa entre ellos?
00:19:51Ah, bueno, se hablan.
00:19:56¿Hablan?
00:19:57Ah, déjala tranquila.
00:20:00Si nos metemos, podríamos arruinarlo.
00:20:02Bueno, buenas noches.
00:20:05Que descanses.
00:20:09¿Hablan?
00:20:16Ah, gracias, don Geyon.
00:20:18Otra vez ayudaste a tu hermana.
00:20:21Todos aquí necesitan de mí.
00:20:23Debe ser genial tenerme de hermana.
00:20:25¿Le dijiste algo que no es cierto?
00:20:27¿Qué tiene?
00:20:28Es un hecho que estabas con un hombre.
00:20:30Y además, ustedes estaban hablando.
00:20:34Finge estar saliendo con alguien.
00:20:36¿No crees que sería una solución?
00:20:38Hey, hey, sin agradecimientos.
00:20:42Me llevaré...
00:20:43Esto cambió.
00:20:45Ah, ¿cómo está la mano del animador?
00:20:48Le di mi tarjeta personal para cubrir los gastos.
00:20:50¿Tarjeta?
00:20:52Así fue que te crié.
00:20:54Si no hubieras ido por él, la lejía te habría dado en...
00:20:57la cara.
00:20:58Mira, lo lógico sería que al menos lo invitaras a comer
00:21:01y le diras las gracias en persona.
00:21:05Pero claro.
00:21:08Sé que tú no eres ese tipo de persona.
00:21:12Ah, cómprale ropa nueva.
00:21:14Su chaqueta terminó arruinada.
00:21:16¿Ropa?
00:21:17Oh, la semana que viene cuando vaya a la reunión.
00:21:20¿En serio?
00:21:21Él no debe tener mucha ropa.
00:21:24No vive aquí.
00:21:25¿Dices que sería tarde?
00:21:27Entonces voy a enviar.
00:21:28¿Enviar?
00:21:29Deberías decirle, siento que tu chaqueta se estropeara.
00:21:32No sé si es tu estilo, pero elegí esto para ti.
00:21:36¿No sería mejor dárselo en persona y entonces pedirle perdón?
00:21:41Ah, estoy cansada.
00:21:44Me voy a dormir.
00:21:46Te llamo.
00:21:48Gracias por lo de hoy.
00:21:51Antes me gritaste por perseguirte y ahora me agradeces.
00:21:55Descansa.
00:21:58¿Y cómo puedes saberlo?
00:22:00En un segundo todo puede cambiar.
00:22:02¿Y si te pasa algo a ti también?
00:22:07¿Y esto?
00:22:09¿Por qué están los zapatos tirados en la tina?
00:22:11¿De qué hablas?
00:22:12¿Qué zapatos?
00:22:15Ah, los puse ahí para lavarlos.
00:22:18Ay, tengo un examen en una hora.
00:22:20No puedo ir descalza.
00:22:21¿Qué?
00:22:22¿No hay zapatos?
00:22:23¿No voy a poder ir a la escuela?
00:22:25Tengo una reunión de negocios hoy.
00:22:27Entonces pueden quedarse en casa.
00:22:29Que no, yo tengo que ir.
00:22:31No salgas, por favor.
00:22:34No se vayan.
00:22:35¿Y si les pasa algo horrible?
00:22:38Como le pasó a mamá y a papá.
00:22:41Vamos.
00:22:42¡No salgan!
00:22:44Aran.
00:22:45¡No salgan!
00:22:46Está bien.
00:22:47Está bien.
00:22:48Aran, está bien.
00:22:49No salgas.
00:22:50¿Sí?
00:22:51No salgan.
00:22:52Díganme que se van a quedar.
00:22:53¿Sí?
00:22:58¿Qué?
00:23:00Tú no tienes arreglo.
00:23:02Me voy.
00:23:11En persona.
00:23:15¡Ya voy!
00:23:19Sí, dígame.
00:23:20Tome.
00:23:21Le dejaron estos paquetes en la recepción.
00:23:23Pero, ¿quién?
00:23:24Fue una joven.
00:23:26Me pidió que le entregara todo y se fue.
00:23:30¿Qué?
00:23:30¿Qué?
00:23:35¿Cómo lo supo?
00:23:38Ah, la tarjeta.
00:23:41Siento que tu chaqueta se arruinara.
00:23:43No sé si será de tu estilo, pero te compré ropa nueva.
00:23:54No, no, no, déjalo.
00:23:56No te metas.
00:23:59Por favor, por favor, que no esté aquí.
00:24:02Por favor.
00:24:17Ese aroma singular antes de la lluvia.
00:24:20En verdad me encanta.
00:24:23Pero desaparece enseguida.
00:24:25Por eso me quedo quieta para sentirlo.
00:24:27Pero, pero lo malo es que siempre terminas resfriándote.
00:24:32No, no, no, no, no, no.
00:24:58A juzgar por el olor, parecía una solución diluida de hipoclorito de sodio.
00:25:02¿No?
00:25:03O también lejía.
00:25:05Conocí a alguien que hablaba como él.
00:25:07¿Quién?
00:25:13Oh.
00:25:14Te va a dar un resfrío.
00:25:16Te traje un paraguas para que no camines así bajo la lluvia.
00:25:27No, estoy bien.
00:25:28Por favor, úsalo, insisto.
00:25:36Oh.
00:25:37Hay otro en la habitación.
00:25:39Voy a buscarlo.
00:25:41Tú espera.
00:25:43¿Ah?
00:25:44¿Aran?
00:25:47Hola, Song Aran.
00:25:49¿Estás viva?
00:25:50¿Qué te pasó?
00:25:52De repente cortaste contacto con todos.
00:25:54La última vez dijiste que te ibas a Estados Unidos.
00:25:57Fui a tu trabajo, pero habías renunciado y tu número estaba fuera de servicio.
00:26:01Estaba preocupada.
00:26:02Qué gusto verte.
00:26:04Sabes, voy a casarme aquí.
00:26:06En primavera.
00:26:07Vendrán todos.
00:26:08Deberías venir.
00:26:08Yo, Song, lo siento.
00:26:10Ahora estoy apurada.
00:26:11Disculpa.
00:26:12¿Qué?
00:26:13Oye, Aran.
00:26:15Aran.
00:26:19Vamos a buscar el paraguas.
00:26:21¿Qué?
00:26:22Pero, ¿dónde?
00:26:24Un momento.
00:26:26Ven, tú tienes el...
00:26:27No está.
00:26:29El conserje.
00:26:31No, está bien.
00:26:33¿Hola?
00:26:34Sí, hablo de la habitación 3017.
00:26:54Ya va a llegar paciencia.
00:26:59Tranquilo.
00:27:01Sí.
00:27:02Sí.
00:27:03Sí.
00:27:13Oh, el paraguas.
00:27:14Ay, no.
00:27:16Es Ben.
00:27:17¿Es Ben?
00:27:19Sí.
00:27:20¿Dónde estabas?
00:27:20Ah, mi suegra hizo sopa de pollo, así que...
00:27:24Perdón.
00:27:25¿Usted es la señorita Song?
00:27:26Hola.
00:27:27Solo vine a traerle algo y subí a buscar un paraguas.
00:27:30Oh.
00:27:31Bueno, entonces debería almorzar con nosotros.
00:27:34El paraguas.
00:27:35Aquí.
00:27:37Puedes llevarte este.
00:27:40Allá afuera está lloviendo a cántaros.
00:27:42Sí.
00:27:43Bueno, nos vemos en la reunión pronto, ¿sí?
00:27:48Cuídate.
00:28:01Cuídate.
00:28:04Siento algo raro que no debería pasar.
00:28:10Ben, escucha, ¿no te sientes encerrado aquí?
00:28:13¿Por qué no mejor alquilamos una casa?
00:28:16Oye, ¿es el hotel lo que te hace sentir encerrado o es tu propio corazón?
00:28:20No, no, no.
00:28:23No, no, no, no.
00:28:39No, no, no.
00:28:52no vino. Gracias. Genio. Hola. ¿Hablo con el número del señor Park? Sí, pero ahora
00:29:22está durmiendo. Puedes pasar, me puedo atender. ¿Hola? Sí, hola. Genio, pata. Un buen chico.
00:29:36Hola, abuela. Soy genio. No soy muy adorable. ¿De quién es? Es del dueño del café de aquí
00:29:43cerca. El dueño está internado y vamos a cuidarlo. Quisiera quedármelo. ¿Zong Heion
00:29:50lo trajo sin permiso? ¿Qué? Pero Heion no lo trajo. ¿Quién fue? Ya estás en casa.
00:29:58Park, genio. Hasta su nombre es adorable. El dueño le puso su apellido. El señor se llama.
00:30:04La escuela. Genio, tengo que ir. Regreso pronto. Pórtate bien.
00:30:15¿Conoces a alguien tanto como para cuidarle a su perro? Siento no haberte lo dicho antes.
00:30:22Oh, no.
00:30:42Debería buscar algunos juguetes para Genio.
00:30:46Eres un perro. Y esto es un jardín. Corre un poco. ¡Vamos!
00:30:58¿Quién es?
00:31:00Ah, hola. Hola. ¿Qué tal? Busco a un perro.
00:31:06Oye, Genio. Genio. Buen chico. Eres un buen chico. Te habrás asustado cuando desaparecí. ¿Me extrañaste? Bueno, bueno, bueno.
00:31:18Mucho gusto. Mi nieta mayor no está en casa en este momento.
00:31:25Disculpe mis modales. Muchas gracias por cuidar de Genio.
00:31:29No, no es nada. Bueno, no dio trabajo. Por cierto, ¿cómo se siente?
00:31:34Me dieron de alta antes de lo esperado. Cuando me dijeron que Genio estaba en la casa de la colina,
00:31:39no quise causar más inconvenientes y vine.
00:31:43Volveré para darle las gracias a su nieta. Genio, vamos. Vamos.
00:31:46Cuídese mucho.
00:31:47Oh, sí. Gracias.
00:31:51Park Genio. Hasta su nombre es adorable. El dueño le puso su apellido. El señor se llama...
00:31:57Park Manje. ¿Viví en Chonchon, señor Manje?
00:32:07¿Cómo?
00:32:08¿Eres tú? Soy yo. ¿Te acuerdas, Nabón?
00:32:12¿Cómo?
00:32:32¡Mangé!
00:32:35¡Mangé! ¡Hola!
00:32:37¡Nabón!
00:32:51¡Nabón!
00:32:54¿Eres tú? ¿La diseñadora de modas?
00:32:57¡Nabón, eh!
00:32:59Sí, Manje. Soy yo. Así es, Nabón.
00:33:02¿De verdad eres tú?
00:33:04¿Hablas en serio?
00:33:06Sí.
00:33:11¿Ah?
00:33:24Pero...
00:33:26Aquí está...
00:33:28La caja que buscabas...
00:33:35Hola.
00:33:37¿Por qué estás aquí?
00:33:40Voy a vivir aquí. ¿Tú qué haces aquí?
00:33:43¿Vas a vivir aquí? ¿Por qué?
00:33:46Para ayudar al señor Park, que te trae por aquí.
00:33:50¿Lo conoces?
00:33:53El hotel queda cerca y venía todos los días.
00:33:58Y él me dio la entrada para la exposición de arte en el museo, cuando arreglé su máquina de hielo
00:34:03y...
00:34:03¿Entonces la persona que le arregló la máquina eras tú?
00:34:08¿Por qué vas a quedarte aquí en vez del hotel?
00:34:17Bueno, ya escuchaste al doctor.
00:34:19Sí.
00:34:20Tienes que tomar los medicamentos y descansar mucho, nada de alcohol y...
00:34:24Ya basta, por favor.
00:34:26Me van a sangrar los oídos.
00:34:28Oh, permíteme.
00:34:29Oh, eso es.
00:34:31No hay nada como volver a casa.
00:34:34Oye, tienes una casa muy grande.
00:34:38Bueno, sí, demasiado para una persona.
00:34:41Creo que debes sentirte...
00:34:43Oh, ya sé.
00:34:45¿Puedo alquilar una habitación?
00:34:47Por tres meses.
00:34:49Solo tres.
00:34:50Yo estaba pensando en alquilar una casa, pero descubrí que una habitación está bien.
00:34:55Y Ben se fue con sus suegras.
00:34:58¿Pero tú no me dijiste qué haces aquí?
00:35:00¿Entonces el cliente que llamó a emergencias fuiste tú?
00:35:02¿Y tú contestaste el teléfono?
00:35:05¿Ah?
00:35:06¿La persona con la que hablé por teléfono y que se ofreció a cuidar de genio?
00:35:10Esa persona soy yo.
00:35:12Yo cuido a genio.
00:35:13Oh, eras tú.
00:35:16Sí.
00:35:20Ah, el señor Park debe estar por aquí.
00:35:23No sé dónde está ahora.
00:35:24Ah, ¿y él se encuentra bien?
00:35:26Ah, estoy bien, estoy bien.
00:35:30Dijeron que era un tipo de angina.
00:35:34Debo tomar la medicación.
00:35:36Pero bueno, ¿cuánto tiempo pasó?
00:35:39Un día tú desapareciste de chunchón.
00:35:42Pasaron más de 50 años y logré alcanzar la fama.
00:35:47¿No lo sabías?
00:35:49Bueno, conocí el nombre de King Nana, pero nunca imaginé que podrías ser tú.
00:35:54Ah, bueno, entonces pudiste vivir la bien rosa al final.
00:35:59Te fuiste a Francia y terminaste alcanzando todos tus sueños.
00:36:04Bueno, yo llevo más de 10 años al frente de este café local.
00:36:09Pero como nunca nos encontramos, ni nos vimos estando tan cerca.
00:36:13Así es el mundo.
00:36:15Parece muy grande, pero es muy pequeño.
00:36:19En fin, dime, ¿cómo te hiciste amigo de mi nieta mayor?
00:36:23Es que ella no deja que nadie se le acerque.
00:36:26Es una cliente muy especial de mi café.
00:36:30Se queda todo el día hasta que cierro y se va.
00:36:35Me preguntaba dónde se quedaba todos los días.
00:36:38Estaba allí.
00:36:43Supongo que se sentía más a gusto estando contigo que conmigo.
00:36:49Lograste con ella algo que yo no pude hacer.
00:36:51Qué bueno.
00:36:52Lo único que hice fue prepararle café.
00:36:55No hice nada especial.
00:36:58En siete años, nunca imaginé que tenía un lugar especial.
00:37:04No fue solo el café.
00:37:07Siete.
00:37:09Hace unos siete años que la conocí.
00:37:13Creo que fue en verano.
00:37:16Sería un atrevimiento preguntar qué le pasó en aquella época.
00:37:22Se veía perdida.
00:37:35¡Ay, no!
00:37:37¡Genio!
00:37:39¡Mira cómo llueve!
00:37:40Está lloviendo a cántaros.
00:37:42¿No te parece?
00:37:45Se caía el cielo a pedazos.
00:37:48Ese día no paraba de llover.
00:37:55De pronto, la vi sentada bajo la lluvia, llorando.
00:38:05Su novio acababa de morir.
00:38:09Él estudiaba en Boston.
00:38:11Fue inesperado.
00:38:30Oh!
00:38:33Oh!
00:38:36Oh!
00:38:43Llaman, te llaman.
00:38:46Lo siento, ¿podrías ponerlo del otro lado?
00:38:51Así.
00:38:55Hola, ven.
00:38:57¿El lunes?
00:38:58Ok.
00:39:01Gracias.
00:39:02¿Puedes dejarlo en la caja?
00:39:05Eso.
00:39:06Eh, eh, vuelto.
00:39:10Genio, ve.
00:39:12¿Usted fue a mi casa?
00:39:14Acaban de darle la alta.
00:39:15Yo podía traer a Genio.
00:39:17Es la primera vez en siete años que la oigo hablar tanto.
00:39:21¿Usted se siente mejor?
00:39:23Bien, gracias.
00:39:25Pero qué agradable sorpresa que mis dos clientes favoritos estén aquí juntos.
00:39:30Oh, compañero, te presento.
00:39:32Ella es...
00:39:33Ya la conozco.
00:39:34Yo colaboro con su empresa de diseño.
00:39:38Oh, ¿estás trabajando con Nabong?
00:39:40Es decir, ¿estás trabajando con Kim Nana, la diseñadora?
00:39:44¿Cómo?
00:39:44¿Usted conoce a mi abuela?
00:39:45Resulta que nos conocemos desde hace años.
00:39:48¿Oh?
00:39:48¿En serio?
00:39:49Vivimos en el mismo barrio y no lo sabíamos.
00:39:51Me alegré tanto de verla que casi salto en el aire de felicidad.
00:39:58Ah, claro, ya me había olvidado.
00:40:00Gracias por cerrar el negocio y gracias por cuidar a Genio.
00:40:05No es nada.
00:40:06Y no hace falta que me trate de usted.
00:40:08Es amigo de mi abuela.
00:40:09Ah, claro.
00:40:10Entonces, somos amigos.
00:40:12Dios, ¿quién iba a imaginarlo?
00:40:17Es la primera vez que te veo sonreír así.
00:40:21Oiga, ¿usted no prefiere vivir solo?
00:40:25¿Por qué lo deja vivir aquí?
00:40:28Oh, no.
00:40:29Me siento más seguro si alguien vive conmigo.
00:40:32Además, es muy amable.
00:40:35Se nota que es una buena persona.
00:40:39Bien, vengan.
00:40:40Voy a preparar café.
00:40:41Ah, no, debería descansar.
00:40:44Pero aunque no tomé café,
00:40:46yo podría quedarme aquí hasta que cierre.
00:40:51No, eres joven aún.
00:40:53Deberías salir a divertirte
00:40:55y no pasar tus días en un lugar como este.
00:40:58Pero a mí me parece divertido.
00:41:00Puedo concentrarme
00:41:01y me siento en paz cuando estoy en este lugar.
00:41:16Busca los datos de Danchon
00:41:17y llévalos a mi oficina.
00:41:19Oh, los tengo aquí conmigo.
00:41:23Si es trabajo, contesta.
00:41:25Por favor, revíselos.
00:41:26Gracias.
00:41:27Señora, aquí tienen.
00:41:30Hola, dígame.
00:41:31Señora Kim, lea esto.
00:41:32Sí, yo fui la que llamó por las telas.
00:41:34Sí, las de un milímetro.
00:41:36Gracias.
00:41:39Ah, sí, gracias.
00:41:41Pasaré pronto.
00:41:41Ella estaba con un chico, abuela.
00:42:09¿Qué pasa?
00:42:10Es un personaje original creado por Sonu Chan.
00:42:12¿El personaje Wong?
00:42:14¿Hubo algo que lo motivó a hacerlo?
00:42:16No solo se me ocurrió.
00:42:20¿El personaje que había diseñado él
00:42:22ya lo conocía?
00:42:27Señor John,
00:42:28vigile a la señorita Son
00:42:30y al animador muy de cerca.
00:42:33Sí.
00:42:40Ah, ¿y esa cara?
00:42:43Parece un robot al que le dieron una orden
00:42:45que no puede rechazar.
00:42:46¿Qué?
00:42:46No.
00:42:47Para nada.
00:42:48¿Qué?
00:42:49La abuela...
00:42:50Digo, la señora Kim le dio una orden otra vez.
00:42:53Para nada, no es cierto.
00:42:54Para nada, no es cierto.
00:42:56Eso es todo.
00:42:57Mejor vuelvo al trabajo.
00:43:05Me divierte molestarlo.
00:43:08Foto todos juntos.
00:43:09Uno más uno es...
00:43:10¡Dos!
00:43:16Oye, ¿dónde aprendiste a dibujar así?
00:43:18Soy fanático de la animación.
00:43:20Oh, en CalArts.
00:43:21¡Oh, CalArts!
00:43:23¡Es el mejor lugar del mundo!
00:43:25Cariño, ¿puedes hacer un dibujo para mí,
00:43:27pero en caricatura?
00:43:29¿Y a mí?
00:43:30Por supuesto.
00:43:31¿Y a mí?
00:43:32¿Y a mí?
00:43:32¿Cómo?
00:43:33Voy a buscar papel.
00:43:34¿Desde cuándo son amigos?
00:43:36¿Es un capibara o qué?
00:43:37Dicen que me veo mejor así o así.
00:43:40No, mejor así.
00:43:41Sí, de cualquier modo.
00:43:41Creo que la segunda.
00:43:42Sí.
00:43:44Oh, ¿creen que debería posar así?
00:43:49Usar el patrón Dan Chong para mostrar que es coreana por su vestimenta.
00:43:55Ay, creo que estamos en problemas.
00:44:01No es cierto.
00:44:05Entonces sigamos adelante usando el Dan Chong como concepto básico y avancemos.
00:44:10Sí, se lo comunicaré a la sede central para agendar una videollamada.
00:44:15Escuchen, tengo un poco de hambre.
00:44:18Me gustaría continuar esta conversación durante la cena.
00:44:21¿Quiere venir?
00:44:22Sí, sería un honor participar.
00:44:24¿Qué opinan del restaurante italiano de la esquina?
00:44:26Se ve vibrante y glamoroso.
00:44:29Vibrante, claro.
00:44:30Como el volumen de tus mejillas.
00:44:36Disculpe, señora.
00:44:41Bueno, ¿qué dice?
00:44:42Vayan ustedes.
00:44:44Yo no te vas a librar.
00:44:46Tenemos mucho trabajo.
00:45:03Se ven bien.
00:45:05Nada mal.
00:45:06¿Qué?
00:45:09El diseño.
00:45:10El diseño.
00:45:11No está nada mal.
00:45:16Sí, bueno.
00:45:18Sí, de acuerdo.
00:45:20Lo siento, tengo que irme.
00:45:22Surgió algo importante en la empresa.
00:45:24Entonces deberíamos...
00:45:25Siéntate.
00:45:26No necesito que vengas.
00:45:28Lo siento.
00:45:30Disfruten mucho la cena.
00:45:31No necesito que vengas.
00:45:33No necesito que vengas.
00:45:35No necesito que vengas.
00:45:35Nos vemos en la reunión.
00:45:37Sí.
00:45:38Hasta pronto, señora.
00:45:48Si no te sientes cómoda, nosotros podríamos...
00:45:51Bien, aquí tienen el menú.
00:45:53Ah, lo siento, pero deberíamos...
00:45:57Mira, lo lógico sería que al menos lo invitaras a comer y le dieras las gracias en persona.
00:46:02Mejor comamos.
00:46:04Yo invito.
00:46:05¿Qué?
00:46:08Sí.
00:46:12¿Y qué nos recomienda, eh?
00:46:14Creo que será mejor que lo lea de este modo.
00:46:16El Rolatini es nuestro plato estrella con rodajas de berenjenas.
00:46:20Ella no come berenjenas, así que...
00:46:22¿Cómo sabes que no las como?
00:46:25¿Eh?
00:46:27A mucha gente no le gustan.
00:46:30¿O no?
00:46:31A mí tampoco.
00:46:33No me gustan nada.
00:46:34De acuerdo.
00:46:35¿Podría hacer algo rápido y que no tenga berenjenas?
00:46:38Yo también.
00:46:39De acuerdo.
00:46:44El diseño...
00:46:47Es...
00:46:48Muy bonito.
00:46:49La repetición es una señal que recibes del corazón.
00:46:52En lugar de escribir su nombre y dudar,
00:46:55escucha tu corazón su nombre.
00:46:58Señora, aquí tiene.
00:47:10Hay una explicación.
00:47:15¿Yo?
00:47:16¿O qué hace mi nombre ahí?
00:47:19Lo escribí cuando creía que eras mi acosador.
00:47:22Y creo que la señora Kim lo vio y creyó que sentía algo por ti.
00:47:26Y por eso fue que ella nos trajo a cenar.
00:47:34Yo voy a explicarle...
00:47:36Finge estar saliendo con alguien.
00:47:38¿No crees que podría ser una buena solución?
00:47:40Ok.
00:47:41Es lo que debería ser, pero...
00:47:45¿Está bien si no lo hago?
00:47:47¿Qué?
00:47:48Ah, es un poco complicado, pero...
00:47:51Es una buena oportunidad para tranquilizar a mi abuela,
00:47:54es decir, a la señora Kim.
00:47:56Oh.
00:47:57Sí, claro.
00:48:00Puedes hacerlo si lo consideras conveniente.
00:48:03Ah, gracias.
00:48:04Te aseguro que no te va a traer ningún problema.
00:48:07Claro.
00:48:09Ah.
00:48:15Oh, le pido disculpas por el acople.
00:48:18No va a volver a suceder.
00:48:19Ah, no.
00:48:20Está bien.
00:48:31Dime qué fue lo que viste.
00:48:34Bueno, no estoy seguro.
00:48:37Ya está hecho.
00:48:38Veremos qué sucede.
00:48:41Es todo por hoy.
00:48:42No se preocupe, la llevo.
00:48:43No soy una niña.
00:48:45Puedo cuidarme.
00:48:46Es que...
00:48:48No la veo nada bien.
00:48:49Hace años que no se hace chequeos médicos.
00:48:53Al menos tome esto.
00:48:55Son vitaminas.
00:48:58Ya no eres mi chofer, ni mi secretario.
00:49:01Ahora eres un CEO.
00:49:02Deja de preocuparte por cosas como esta.
00:49:05¿Qué tipo de ejecutivo le compra vitaminas a su jefa?
00:49:08Uno que se preocupa por ella.
00:49:11Debería ir a descansar.
00:49:27Me pregunto en qué andarán.
00:49:38Ah, en verdad lo siento mucho.
00:49:40No debí pedirte eso antes.
00:49:42Discúlpame.
00:49:46¿Te pasa algo?
00:49:47¿Qué?
00:50:02No, no, no, no, no.
00:50:10¿Qué pasó?
00:50:11Ah, ¿qué pasó?
00:50:11Ah, ¿qué pasó?
00:50:12Lo siento mucho.
00:50:13Pagaré todo.
00:50:14¿Podría preparar la cuenta?
00:50:15Ya vuelvo.
00:50:16De acuerdo.
00:50:19Disculpen, no pasó nada.
00:50:30¿Estás bien?
00:50:31¿Te mareaste?
00:50:34Debe haber una farmacia.
00:50:37Lo siento.
00:50:38No me siento bien en lugares ruidosos.
00:50:41¿Te cuesta estar entre mucha gente?
00:50:43No.
00:50:45No.
00:50:51No puedo ir de este lado.
00:50:54Suele estar bien, pero los sonidos se mezclan cuando hay mucho ruido.
00:51:00Ni siquiera puedo escuchar al otro.
00:51:02No puedo identificar el origen de los sonidos.
00:51:07¡Espera!
00:51:08¡Oye!
00:51:09¡Ey, detente!
00:51:10Lo siento, ¿puedes ponerlo del otro lado?
00:51:16Ay, pero sé dibujar.
00:51:18Tengo buena personalidad y con ese aspecto.
00:51:21¿Qué?
00:51:23Que a pesar de ser sordo de un oído, soy un tipo con mucha suerte.
00:51:27Así que no tienes que sentir lástima por mí.
00:51:32Voy a ir adentro a limpiar.
00:51:34Hice todo un desastre.
00:51:35Mejor no.
00:51:36Hay mucho ruido dentro.
00:51:38Buscaré las cosas y salgo.
00:51:48Permiso.
00:51:56Déjame hacer algo.
00:52:18Es mi obligación, como diseñadora, hacer esto.
00:52:22No es que me despenan y me sientan mal por nada.
00:52:25¿Por qué me dices eso?
00:52:27Para que lo sepas.
00:52:28Gracias.
00:52:33Gracias.
00:52:35Por tu ayuda.
00:52:45Listo.
00:52:46Ya terminé.
00:52:48¿Y si te resfrías?
00:52:50La bufanda es un accesorio.
00:52:52Y le diré a la señora Kim que solo fue un malentendido.
00:52:56Pero dijiste que era tu oportunidad.
00:52:58No importa.
00:52:59No es buena idea.
00:53:00Voy por nuestras cosas.
00:53:03Espérame.
00:53:04Enseguida vuelvo.
00:53:13¿Cómo hiciste para que Arán confiara en ti?
00:53:17¿Qué?
00:53:18No sé.
00:53:20Se muestra distante, pero no creo que lo sienta así.
00:53:25¿Por qué preguntas?
00:53:26Ay, cómo decirlo.
00:53:29Parece trazar una línea que no deja cruzar.
00:53:33Ay, antes no era así.
00:53:38Digo, parece difícil acercarse a ella.
00:53:42La vi todos los días durante los últimos siete años.
00:53:45Pero no tenía ni idea a qué se dedicaba ni dónde vivía.
00:53:50Nunca habló nada.
00:53:53Como siempre dibujaba ropa, asumí que era diseñadora.
00:54:00Siempre venía sola.
00:54:02Se sentaba en silencio y se iba.
00:54:04Ven.
00:54:06¿Nunca vino con nadie?
00:54:08No, nunca.
00:54:09Ni una sola vez en estos siete años.
00:54:12Siempre estuvo sola.
00:54:14Siempre.
00:54:22¿Está bien?
00:54:23¿Se refrió?
00:54:24No, solo fue un estornudo.
00:54:36¿Dónde está?
00:54:43Oh, estás algo alterada.
00:54:45¿Qué ocurre?
00:54:46Ah, no encuentro mi pluma.
00:54:50¿Dónde está?
00:54:55¿A dónde vas?
00:54:57Ya va a ser la reunión.
00:55:16El resumen de datos.
00:55:20Oh, los datos.
00:55:24¿Dancheong es a traditional Korean coloring technique.
00:55:27Gracias.
00:55:28Commonly found in palaces and temples.
00:55:31It involves painting wooden architecture with...
00:55:35Ok, so I'll see you at the next meeting.
00:55:38We'll talk more about it then.
00:55:39Alright, bye bye everybody.
00:55:40Bye.
00:55:41See you.
00:55:44Bien hecho chicos.
00:55:47Si.
00:55:48Hmm.
00:55:52¿Qué fue lo que te pasó en la reunión?
00:55:55Tengo que irme.
00:55:56Lo siento.
00:56:10Ay, no está.
00:56:18¿Dónde la puse?
00:56:19¿Dónde la usaste por última vez?
00:56:22¡Oh, el restaurante!
00:56:23¡El restaurante!
00:56:29¿El restaurante?
00:56:37No hay registro de haber encontrado una pluma aquí.
00:56:40¿Puedo buscarla yo?
00:56:41Hay clientes comiendo aún.
00:56:43Pero si se le hubiera caído aquí,
00:56:45la habríamos encontrado al momento de limpiar.
00:56:48Lo siento mucho, pero...
00:56:50¿Puedo pasar a echar un vistazo cuando cierren?
00:56:53Solo unos treinta...
00:56:54No, diez minutos.
00:56:55Es muy valiosa para mí.
00:56:58Tengo que encontrarla.
00:57:01No.
00:57:03Dijiste que ibas a ir al centro más tarde.
00:57:05Consígueme algo que pueda regalarle.
00:57:07Lo que sea para una chica de veintitantos años.
00:57:10Entonces pídele a un amigo que lo haga.
00:57:12Por favor.
00:57:24¿Es un beso?
00:57:26Podría escribirlo, si quieras.
00:57:40¿Cómo te fue?
00:57:42Voy a buscarla cuando cierren.
00:57:44Tiene que estar allí.
00:57:46¿Podemos esperar en Shin y volver cuando cierren?
00:57:49No.
00:57:50Es mi pluma.
00:57:51Yo me ocupo.
00:58:02Ten, ponte esto.
00:58:04Ah, no.
00:58:05Solo quiero ayudarte.
00:58:06Te lo pido como animador.
00:58:09Además, si se te cayó aquí, alguien pudo llevársela.
00:58:13En fin.
00:58:15Hace frío y...
00:58:16Te dije que yo me ocupo.
00:58:21Gracias por tu ayuda.
00:58:23Pero yo puedo sola.
00:58:28¿Qué es lo que quieres hacer?
00:58:31¿Esperar aquí afuera con ese resfrío?
00:58:33Es solo una pluma.
00:58:37¿Y qué sabes tú?
00:58:39Ya me siento bastante mal.
00:58:41No tienes por qué hablarme así.
00:58:42Así que te pido...
00:58:48Oye, ¿a dónde vas?
00:58:50Te pedí que te fueras, pero no lo haces.
00:58:53Porque aunque sea solo una pluma, es importante.
00:58:56Lo es para mí.
00:58:59Está bien, me voy.
00:59:01Pero ponte esto.
00:59:02Ay, por favor, yo...
00:59:05Por favor.
00:59:06Por favor.
00:59:15Por favor.
00:59:38Una pluma.
00:59:40Ay, me siento tan mal.
00:59:44Hola, compañero.
00:59:47Lo siento.
00:59:50No es nada.
00:59:52Oh, niño.
00:59:54Debiste haber vivido algo serio.
00:59:57Yo nunca me lo hubiera imaginado.
01:00:01¿Lo dices por esto?
01:00:03Ya no me duele más.
01:00:06Vi que tenías algo escrito.
01:00:08Es un dibujo, ¿no?
01:00:10¿El tatuaje?
01:00:12¿Por qué dice Memento Mori?
01:00:14Es como una especie de recordatorio.
01:00:17¿Cómo?
01:00:19Sí.
01:00:20Cualquiera puede morir en cualquier momento, así que tienes que vivir el presente y disfrutarlo.
01:00:28O algo así.
01:00:33¿Te molesta o...?
01:00:34¿Dónde dijiste haberla encontrado?
01:00:36Sí, la encontré en el río Han.
01:00:40Mira, tiene raíces.
01:00:42¿Qué?
01:00:45Oh, pensé que iba a marchitarse.
01:00:48Wow.
01:00:49Creo que es hora de sacarla de este encierro.
01:00:52De trasplantarla a una maceta.
01:00:54Si la cuidas bien, crecerá fuerte.
01:00:58Toma.
01:00:59Cuídala.
01:01:07¿Sacarla de este encierro?
01:01:10Ah, compañero.
01:01:12Cuéntame.
01:01:13¿Sí?
01:01:14Llevas una vida plena y disfrutas de cada momento.
01:01:25¿Por qué viniste aquí?
01:01:27¿Y si era algo peligroso?
01:01:28¿Qué te pasó?
01:01:30De repente cortaste contacto con todos.
01:01:32Yuyong, lo siento.
01:01:33Ahora estoy apurada.
01:01:34Discúlpame.
01:01:36Es muy valiosa para mí.
01:01:38Es importante.
01:01:39Aunque sea solo una pluma.
01:01:43Creo que es hora de sacarla de este encierro.
01:02:01Chan, ¿recuerdas que te dije que me sentía encerrada como...
01:02:05¿Entre paredes?
01:02:13Debe ser la maldición del segundo año.
01:02:15De repente me sentí incapaz de dibujar nada.
01:02:18No tenía ganas.
01:02:19Quería dejarlo todo.
01:02:28Pero...
01:02:29Cuando recibí la pluma que me regalaste por mi cumpleaños,
01:02:32de pronto empecé a dibujar.
01:02:35Y gané el primer lugar en el concurso de diseño.
01:02:39De no haber sido por eso, habría dejado la carrera.
01:02:43Me salvaste.
01:02:44De verdad.
01:02:46Gracias a ti.
01:02:47Y gracias a esta pluma.
01:02:49Me di cuenta de lo mucho que me gusta mi trabajo.
01:02:52Es una pluma muy valiosa para mí.
01:02:54¿Tiene grabadora?
01:02:56Gracias.
01:02:57Voy a diseñar ropa increíble con esta pluma y ser una gran diseñadora.
01:03:01Disculpe.
01:03:04Lo siento, pero ya tenemos que irnos.
01:03:08Entiendo.
01:03:09Si alguna vez la encuentran, ¿podrían llamarme a este número, por favor?
01:03:17Cuéntame.
01:03:19¿Llevas una vida plena y disfrutas de cada momento?
01:03:23No.
01:03:24Creo que voy a arrepentirme de muchas cosas.
01:03:27Entonces, ¿qué debes hacer para no arrepentirte?
01:03:31Quiero ayudar a alguien a ser feliz.
01:03:34En vez de estar tan triste.
01:03:37Que sea alegre como antes.
01:03:40Ella me ayudó a sentirme así ahora.
01:03:44Entonces, debes hacer lo mismo por ella.
01:03:46Me encantaría.
01:03:48Pero no sé si ella esté dispuesta.
01:03:51No tiene nada de malo ayudar al otro a ser feliz, siempre y cuando venga del corazón.
01:03:57Ánimo.
01:03:58Sé que puedes hacerlo.
01:04:07Sé que puedes hacerlo.
01:04:09¿Hola?
01:04:10¿La encontraron?
01:04:11¿Estás ahí?
01:04:11Tengo algo que decirte.
01:04:13No, ahora no.
01:04:20Al parecer no la encontraste.
01:04:24No quise decir eso antes.
01:04:26Lo siento mucho.
01:04:29Espera, un momento.
01:04:35Vive la vida a pleno antes de que sea tarde.
01:04:38Ese es mi lema de vida.
01:04:40Y si bien tengo miedo, no me gustaría arrepentirme luego.
01:04:47Volveré a Estados Unidos en tres meses y no estoy seguro si regreso.
01:04:51¿Por qué me dices esto?
01:04:53Quiero que pasemos ese tiempo los dos juntos, que nos conozcamos y nos divirtamos juntos.
01:05:00Que no pensemos ni en el pasado ni en el futuro, vamos a divertirnos hasta que me vaya, solo hasta
01:05:09la primavera, como un receso primaveral.
01:05:17Ahora siento curiosidad.
01:05:21¿Quién es esa persona que quieres hacer tan feliz?
01:05:51Quería morir.
01:05:56Y casi lo logro.
01:05:59Pero ella me trajo de vuelta dos veces.
01:06:01Una intervención que agradezco, que me hizo querer vivir.
01:06:10¿Te parece si empezamos de nuevo desde ahora, los dos juntos?
01:06:35¡Gracias!
01:06:37¡Gracias!
01:06:42¡Gracias!
01:06:53¡Gracias!
01:06:55Nunca vamos a ser amigos.
01:06:57¿Estás en casa a estas horas?
01:06:58¿Cuando estás en una relación?
01:07:00No puede ir el café que tanto me gusta porque está él.
01:07:03No quiero.
01:07:04Estoy bien así.
01:07:06Bueno, a veces se marchita y muere, incluso antes de que te des cuenta.
01:07:11Voy a irme de la casa del señor Park.
01:07:13Me mudo, así que no tendrás que volver a verme.
01:07:15Una vez que pasen los tres meses, me iré sin dejar rastro.
01:07:20Me gustaría dejar el proyecto de colaboración.
Comentarios

Recomendada