Tags: En Tu Mejor Momento , En Tu Mejor Momento en audio latino ,En Tu Mejor Momento en español ,En Tu Mejor Momento capitulo 7 , ver En Tu Mejor Momento capítulos en español, doramas en español latino, En Tu Mejor Momento dorama en español , En Tu Mejor Momento novela coreana ,In Your Radiant Season completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español,In Your Radiant Season
#EnTuMejorMomento #novelacoreana #dorama #kdrama
#EnTuMejorMomento #novelacoreana #dorama #kdrama
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:20¡Suscríbete al canal!
00:00:56¡Suscríbete al canal!
00:01:25¡Suscríbete al canal!
00:01:29Si te hace feliz ver a alguien, lo abrazas
00:01:38¡Suscríbete al canal!
00:02:08¡Suscríbete al canal!
00:02:18¡Suscríbete al canal!
00:02:35¡Suscríbete al canal!
00:02:50¡Suscríbete al canal!
00:03:19¡Suscríbete al canal!
00:03:22¡Suscríbete al canal!
00:03:34¡Suscríbete al canal!
00:04:01¡Suscríbete al canal!
00:04:13¡Suscríbete al canal!
00:04:21¡Suscríbete al canal!
00:04:23¡Suscríbete al canal!
00:04:44¡Suscríbete al canal!
00:04:49¡Suscríbete al canal!
00:05:11¡Suscríbete al canal!
00:05:29¡Suscríbete al canal!
00:05:51¡Suscríbete al canal!
00:06:05¡Suscríbete al canal!
00:06:07¡Suscríbete al canal!
00:06:35¡Suscríbete al canal!
00:06:37¡Suscríbete al canal!
00:06:45¡Suscríbete al canal!
00:06:49¡Suscríbete al canal!
00:06:51¡Suscríbete al canal!
00:06:51¡Suscríbete al canal!
00:06:52¡Suscríbete al canal!
00:06:53¡Suscríbete al canal!
00:06:55¡Suscríbete al canal!
00:06:56¡Suscríbete al canal!
00:06:59¡Suscríbete al canal!
00:06:59¡Suscríbete al canal!
00:07:00¡Suscríbete al canal!
00:07:03¡Suscríbete al canal!
00:07:05¡Suscríbete al canal!
00:07:06¡Suscríbete al canal!
00:07:08¡Suscríbete al canal!
00:07:08¡Suscríbete al canal!
00:07:09¡Suscríbete al canal!
00:07:11¡Suscríbete al canal!
00:07:13¡Suscríbete al canal!
00:07:14¡Suscríbete al canal!
00:07:16¡Suscríbete al canal!
00:07:17Adiós, señorita.
00:07:18¡Adiós!
00:07:20¡Adiós, pequeño!
00:07:22Adiós.
00:07:23¿Qué pasa?
00:07:24Tome asiento.
00:07:25Gracias.
00:07:26Para darles la bienvenida, necesitamos más vino.
00:07:30Compañero, las copas, por favor.
00:07:33¡Mamá, llegaré tarde!
00:07:37Remy, ¿te referías a tu madre cuando dijiste que no vivías solo?
00:07:42Te amo.
00:07:43Algo increíble.
00:07:54¿Quieres que te ayude?
00:07:57¿Qué?
00:08:00No, gracias.
00:08:02Yo puedo.
00:08:13Por favor, por favor, déjeme hacerlo.
00:08:15Por favor, déjeme hacerlo.
00:08:18Por favor, déjeme dejar todo en orden.
00:08:19El anfitrión se encargará de todo.
00:08:21Los espero otro día para tomar otro café.
00:08:24Claro que vamos a volver.
00:08:25Sí, con mucho gusto.
00:08:26Gracias, muchas gracias.
00:08:28Adiós.
00:08:28Gracias.
00:08:30Un momento, alguien debe quedarse a ayudar.
00:08:33Nosotros vamos por la segunda ronda.
00:08:34¿Sí, flojita?
00:08:36Gracias.
00:08:37Eres muy amable en ayudarlo.
00:08:38¿Yo?
00:08:39Sí, tú, flojita con el alcohol.
00:08:41Ah, como soy la más joven, voy a...
00:08:43No, no, tú ven antes de que rompas algo.
00:08:45¡Hasta la próxima!
00:08:46¡Adiós!
00:08:47¡Hasta luego!
00:08:47¡Hasta pronto!
00:08:48Vamos, adiós.
00:08:49Los dejaremos solos.
00:08:50¡Adiós!
00:08:52Fue genial.
00:08:56No esperaba que llegaran todos juntos a comer.
00:08:59Lo sé.
00:09:04Perdón.
00:09:06Lo reservo para después.
00:09:09Quedó todo en silencio ahora que se fueron.
00:09:14Lo sé.
00:09:14Había mucho bullicio.
00:09:16Porque quería decirte que...
00:09:18¡Te quiero!
00:09:25Genio, no debes tocar eso, ¿entiendes?
00:09:29Como te decía, yo...
00:09:31¡Te quiero!
00:09:36Parece que no está entrenado.
00:09:38Yo pensé que te sorprenderías al ver a todos reunidos aquí para comer.
00:09:43Así que por eso te escribí.
00:09:45Solo eso quería decirte.
00:09:46Ah, por supuesto, sí.
00:09:50Creo que comí mucho y voy a pasear con Genio.
00:09:54¿Puedes limpiar el resto?
00:09:56Sí, claro, la diseñadora y yo podemos...
00:09:58¡Te quiero!
00:09:59Oh, disculpen.
00:10:03Me voy.
00:10:04¡Vamos!
00:10:11Mejor limpiemos esto.
00:10:13Eso es.
00:10:16¡Te manchaste!
00:10:17¡Te conviene ponerlo en agua fría!
00:10:28Me voy a cambiar.
00:10:36¿Entrenar el fin de semana?
00:10:38Adiós, juventud.
00:10:41Ey, ¿es Song Adam?
00:10:43Ey, es Chayugan.
00:10:50Hola.
00:10:51Soy Kim So Keon.
00:10:53De la escuela me interesas mucho.
00:10:55Ya no hace falta que renuncie a ti por Chayugan.
00:10:58¿Me das tu número?
00:11:00Oye, ¿qué dice Kim So Keon?
00:11:02¿Te peleaste con Adam?
00:11:05Chayugan, ¿te vas a quedar ahí mirando?
00:11:07Si no vienes aquí a la cuenta de tres, le doy mi número.
00:11:11Uno.
00:11:12Dos.
00:11:16¡Claro!
00:11:17Ya te lo doy.
00:11:23Listo, llámame.
00:11:30¡Qué bien!
00:11:31Lo conseguiste.
00:11:32Seguí.
00:11:33¿Qué?
00:11:33¿Qué es esto?
00:11:34No puede ser.
00:11:35Le estamos buscando a mi madre.
00:11:37Qué triste.
00:11:38Si ve a mi madre, llámenos, por favor.
00:11:46¡Kim Nabong!
00:11:49¡Ay, Parmanje!
00:11:51¡Genio!
00:11:52¡Ay, genio!
00:11:54¿Cómo estás?
00:11:55¿Saliste a caminar?
00:11:57Sí, vengo aquí para ejercitar.
00:11:59Doy varias vueltas al día.
00:12:00No me digas.
00:12:01Nosotros también venimos a diario a caminar.
00:12:04De habernos visto antes, no nos habríamos reconocido.
00:12:08Ahora seremos compañeros de paseo, además de ser vecinos.
00:12:12Claro que sí.
00:12:13Creo que quiere hacer popó.
00:12:15Tiene un lugar para eso, por allá.
00:12:17Vayan, deprisa, acompáñenlo.
00:12:19Adiós.
00:12:20Hasta pronto.
00:12:21Ya, ya, ya.
00:12:22Tranquilo.
00:12:22Genio, tranquilo.
00:12:23Más despacio, ¿sí?
00:12:25Así no.
00:12:32Pero, ¿por qué estaba aquí?
00:12:35¿Estás enferma?
00:12:36Solo estuve de visita.
00:12:57¿Yuga, me eres tú?
00:13:02Hola, señora.
00:13:04¿Por qué estás usando lentes?
00:13:06Casi no te reconozco.
00:13:08Porque tengo los ojos hinchados.
00:13:10No es para tanto.
00:13:13Ay, no.
00:13:14Hinchados como un pez globo.
00:13:16Dime, ¿qué fue lo que te pasó?
00:13:17Pero, ¿sí?
00:13:19¿Lloraste?
00:13:22Es que me peleé con Adán.
00:13:25Y siento que el mundo se derrumba.
00:13:29Dígame cómo voy a hacer para seguir sin ella.
00:13:35Acompáñame.
00:13:37¿Qué?
00:13:38¿A dónde?
00:13:43Una pelea no es el fin del mundo.
00:13:45No te desmorones.
00:13:47Come algo.
00:13:48No tengo ganas.
00:13:50Para mí, Adán es todo mi mundo.
00:13:53El universo entero.
00:13:55Chayu, gana afuera.
00:13:56Olvida, Adán.
00:13:57Se terminó.
00:13:58¿Qué?
00:13:58Una pelea para ti es como el fin del mundo.
00:14:01Pareces un niñito que no para de llorar.
00:14:03No te mereces, Adán.
00:14:05¿Cómo piensas sobrevivir?
00:14:06Fuera.
00:14:07Adiós.
00:14:08No, no, no.
00:14:10Voy a comer.
00:14:15Soy así solo con Adán.
00:14:17En el deporte soy muy tenaz.
00:14:19El implacable Chayugan.
00:14:24Sabes, a tu edad crees que el mundo se acaba
00:14:27ante lo más mínimo.
00:14:29Yo era como tú.
00:14:33Pero cuando te pasa algo grave, de verdad,
00:14:36lo que antes era inmenso,
00:14:38se vuelve tan solo apenas un detalle.
00:14:41Y te arrepientes de no haberlo enfrentado.
00:14:43De haber tenido miedo,
00:14:44en lugar de haber tenido el valor de enfrentarlo.
00:14:47Porque hay miles de problemas más serios.
00:14:50Problemas que están esperándote en la vida
00:14:52y que deben ser resueltos.
00:14:54Así que basta de llorar.
00:14:56Sí.
00:14:59Perdóname.
00:15:00Solamente hablé de mis problemas.
00:15:03Ah, ¿cómo le fue con el doctor?
00:15:05Surgió algo en el trabajo y tuve que reprogramar.
00:15:08Me reprendieron por esfumarme del hospital.
00:15:17Escucha, estuve investigando.
00:15:19Los abulones contienen...
00:15:22Ah, taurina.
00:15:23Tienen taurina.
00:15:25Es útil para la función cognitiva.
00:15:28Sí.
00:15:30Dame los abulones.
00:15:32Aún tengo mucho por hacer
00:15:33y tú también debes comerlos.
00:15:35Para reconciliarte con Adam,
00:15:37tienes que ahorrar energía.
00:15:39Sí.
00:15:39Bien.
00:15:42¿Qué va?
00:15:59Animador Sonu.
00:16:04Animador Sonu.
00:16:05Este teléfono está sonando.
00:16:12Animador Sonu,
00:16:13está sonando tu teléfono.
00:16:15¿No estás aquí?
00:16:18¡Lo siento!
00:16:21Pero...
00:16:22¿Qué haces en mi habitación?
00:16:26Tu teléfono está sonando.
00:16:29Quizás sea algo importante.
00:16:30Déjamelo.
00:16:31Lo siento.
00:16:32Oye, espera.
00:16:33¿Qué?
00:16:36Es que...
00:16:37Voy a...
00:16:46Yo quiero...
00:16:47Oye, espera un momento.
00:16:48Aquí no podemos.
00:16:50Sí, podemos.
00:16:55¿Por qué apagaste la luz?
00:17:06Tú apagaste la luz.
00:17:10Con la espalda.
00:17:14Ah, qué torpe que soy.
00:17:17Tienes algo aquí.
00:17:19Ah, sí.
00:17:20Parecen migas.
00:17:21Ah, deben ser las galletas.
00:17:26¿Y por qué cerraste los ojos?
00:17:30Ah, ¿cómo quieres que no malinterprete la situación?
00:17:34Ayer nos dimos la mano en el taxi y nos abrazamos.
00:17:38¿Entonces?
00:17:40Es que creí que ibas rápido, como hacen en Estados Unidos.
00:17:44Ah, qué incómodo esto.
00:17:46No te burles de mí, ¿ok?
00:17:48No, disculpa, no me estaba burlando.
00:17:49Espera, creí ver a la que eras antes.
00:17:52Me pareció tierno.
00:17:54¿A la que era antes?
00:17:55¿A qué te refieres?
00:17:56Dime.
00:18:00Me dijeron que antes eras más alegre.
00:18:03¿Quién te dijo eso?
00:18:05Tal vez, Gayon.
00:18:07Pero no...
00:18:08No me estaba...
00:18:09Burlando.
00:18:11Lo siento.
00:18:14Ah.
00:18:16Este es mi...
00:18:18regalo de bienvenida.
00:18:21Casi me arrepiento de ser amable contigo.
00:18:26¿Quieres hacerlo ahora?
00:18:28¿Hacer qué cosa?
00:18:31No, no.
00:18:32Las fotos.
00:18:33Las fotos, sí.
00:18:34Veamos tu tarea.
00:18:37Bueno.
00:18:46Tienes talento para la fotografía.
00:18:50Ay, no, por favor.
00:18:51¿Qué es esto?
00:18:55Mentiroso.
00:18:56Dijiste que eran diez.
00:19:01Una lista de deseos.
00:19:03Mejor te la devuelvo.
00:19:04Ya le tomé una fotografía.
00:19:06¿Y cuándo tomaste esta?
00:19:08¿Qué?
00:19:09Ah, esa.
00:19:11Ah, esa la tomé cuando estaba sola y aburrida.
00:19:15Guau.
00:19:16No es justo.
00:19:18Prometiste que lo haríamos juntos.
00:19:20Bueno, no cuenta.
00:19:22Me la quedo.
00:19:22Lo que hiciste sola no cuenta.
00:19:24Lo vamos a tener que hacer juntos.
00:19:27Claro.
00:19:29Dime, ¿por qué tachaste el último deseo de la lista?
00:19:37Lo taché porque me parecía algo imposible.
00:19:44Quizás sea posible ahora.
00:19:47Pero es un secreto.
00:19:52¿Por qué hoy me pediste usar calzado cómodo?
00:19:55Quería salir a caminar.
00:19:56Por aquí y por allá.
00:19:58Andar sin rumbo a donde nos lleve el corazón.
00:20:00¿Donde nos lleve el corazón y el viento?
00:20:03Me gustaría poder hacer eso contigo siempre.
00:20:06Sin preocuparme por lo que pasará después.
00:20:09Hacer lo que sea.
00:20:12No.
00:20:14Todo podría enredarse entonces.
00:20:17Si se enreda, lo desenredas.
00:20:19Como con los nudos.
00:20:21Parecen imposibles de desenredar,
00:20:23pero si vas hebra por hebra,
00:20:25los terminas desenredando.
00:20:29Siempre hay una salida
00:20:31si logras prestar atención.
00:20:35¿Vamos mañana?
00:20:36¿Allí a donde nos lleve el viento y el destino?
00:20:41Lo siento, no puedo.
00:20:43Será otro día.
00:20:45Mañana me voy lejos con mi familia.
00:20:46¿A dónde van?
00:20:54Era el guiso favorito de papá.
00:21:00Rechinaba los dientes cuando comía cangrejo, ¿recuerdan?
00:21:03Sí, luego tenía que ir al dentista.
00:21:08Esperen un momento.
00:21:09Justo aquí irá el bizcocho en el plato favorito de mamá.
00:21:13Guau, qué antigüedad.
00:21:15Lo tenemos desde que yo era bebé.
00:21:17Cuando estábamos de mal humor,
00:21:18nos daba de comer en él.
00:21:20Mamá siempre decía,
00:21:21cuando estés triste,
00:21:23puedes comer algo especial en un plato bonito.
00:21:25Y así te sentirás mejor.
00:21:35Recemos.
00:21:36Sí.
00:21:41Quizá esta sea la última vez que vengo a visitarlos.
00:21:46Por si acaso comienzo a actuar raro,
00:21:49llévenme con ustedes.
00:21:51Porque no quiero pasar vergüenza frente a ellas.
00:21:55¿Sí, Yeguon?
00:21:57Sí, Song.
00:22:06Muy bien.
00:22:07Ahora voy a llevarte a casa.
00:22:09Andando.
00:22:13Oh, mis premoniciones nunca me fallan.
00:22:18Olvide mi teléfono.
00:22:21Sabes, mejor me voy con Eran.
00:22:22¿Qué?
00:22:23¿Cómo puedes ser tan traicionera?
00:22:25¡Ey!
00:22:28Fría como el hielo.
00:22:32Fría, fría, fría como el hielo.
00:22:40No, yo lo tenía.
00:22:42No, recé con la abuela.
00:22:43Luego me levanté a ver el teléfono.
00:22:46¿Y dónde lo habré dejado?
00:22:47Ay, no.
00:22:50Lo siento mucho.
00:22:52¿Quién es?
00:22:52Lo siento.
00:22:54Eh, disculpe.
00:22:55Es la tumba de mis padres.
00:22:57Creo que se equivocó.
00:23:00¿Yon Tesok?
00:23:03Está...
00:23:05llorando.
00:23:06No es cierto.
00:23:08Sí, tiene los ojos rojos como el fuego.
00:23:11Pensarán que usted era su hijo.
00:23:17Muchas gracias.
00:23:19Ay, qué bonitas.
00:23:21No hacía falta darnos esto el día de los padres.
00:23:24Ustedes siempre me reciben.
00:23:25Me tratan muy bien y me dan de comer.
00:23:27Como soy tímido, nunca se los pude agradecer.
00:23:30Entonces aprovecho este día para poder hacerlo.
00:23:33Ah.
00:23:34Muchas gracias.
00:23:35Tengo amigos que presumen de sus hijos.
00:23:38Les diré que yo recibí claveles del mío.
00:23:41Y ya que están todos elegantes,
00:23:44hacemos un retrato familiar.
00:23:45Gran idea.
00:23:46Sí, hagámoslo ahí.
00:23:48Ah, como que sea.
00:23:49Como que sea.
00:23:50Una foto.
00:23:51¿Están listos?
00:23:52Chófer John.
00:23:54Acérquese.
00:23:54Súmese al retrato familiar.
00:23:56Ven aquí.
00:23:57¿Usted también?
00:23:57No es necesario.
00:23:58Ay, dije una foto familiar.
00:24:00Ven, ven aquí.
00:24:02Disculpa, ¿nos tomas una foto?
00:24:05¿Listos?
00:24:06Uno, dos, tres.
00:24:17Ah, mamá, papá, el chofer John,
00:24:21ahora es director en la compañía.
00:24:23Tiene un puesto importante.
00:24:24Igual que el mío en la familia.
00:24:27Por favor, envíenle mucha energía desde allá.
00:24:33Muchas gracias por recordar a mis padres.
00:24:36Se lo agradezco.
00:24:41Discúlpeme.
00:24:42Oiga, ¿por qué usted siempre pide perdón?
00:24:45Lo lamento.
00:24:48Lo siento, de verdad.
00:24:53No sé dónde se me cayó el teléfono.
00:24:56¿Puede llamarme, por favor?
00:25:02¿Dónde está?
00:25:03Está sonando.
00:25:05¿Dónde está?
00:25:06¿Dónde?
00:25:08¿Aquí?
00:25:09¿Aquí?
00:25:10Oiga, parece que está en su trasero.
00:25:14¿Qué?
00:25:15¿Qué dice?
00:25:17No, no puede ser.
00:25:19Vine hasta aquí por nada.
00:25:22Bueno, ya que nos encontramos,
00:25:24¿quiere ir a comer?
00:25:26¿Me invita a comer?
00:25:28Prometí devolver el doble, ¿lo recuerdas?
00:25:30Esa noche gastó 39 mil buones.
00:25:32Son 70.
00:25:35Como soy generosa, voy a gastar 80 mil.
00:25:38Hay un lugar genial por aquí que prepara sopas deliciosas.
00:25:42¿Vamos?
00:25:43Bueno, sí, pero...
00:25:45Bueno, no diga más.
00:25:48¿Alguna vez nosotros comimos juntos?
00:25:50¿Y con quién almuerzan el trabajo?
00:25:52Dígame, ¿qué es lo que hace los fines de semana?
00:25:54Un segundo.
00:25:59Ah, no se ensucie.
00:26:01Podría resbalarse con esos tacones.
00:26:07Descuide, luego me la hago.
00:26:09Tenga mucho cuidado.
00:26:19Es...
00:26:20El...
00:26:20El...
00:26:21Número uno.
00:26:22El número uno en cuidar a mi familia.
00:26:27Pero, ¿por qué lloraba?
00:26:37Cuéntame, ¿cómo te fue hoy?
00:26:39Ay, mírate.
00:26:40¿Quién te escribe que te hace sonreír tanto?
00:26:43¿Cómo?
00:26:44¿Por qué tardaste?
00:26:46Cree que vendrías luego de buscar el teléfono.
00:26:48Fui a tomar sopa porque tenía hambre.
00:26:50Oh, estoy llena.
00:26:51Muy bien.
00:26:53Ah...
00:26:54Ey, Haion, ¿tú hablaste con el animador Sonu acerca de mi pasado?
00:26:59¿De cómo era mi personalidad y cosas así?
00:27:03¿Como que antes eras más alegre y extrovertida?
00:27:06Sí, ¿hablaste sobre eso?
00:27:07No, jamás lo dije.
00:27:10Ah, no.
00:27:12Tal vez.
00:27:13Ah, ya tengo 29 años y mi memoria falla.
00:27:18¿Por qué preguntas?
00:27:19Es que hablaba como si supiera mucho de mí.
00:27:22Sí.
00:27:24Ahora, son muy buenos amigos.
00:27:27Diseñadora Son, animador Sonu.
00:27:29Se trataban con formalidad.
00:27:31¿Y entonces cómo debería tratarlo?
00:27:34Tienen la misma edad.
00:27:35No hace falta ser tan formales.
00:27:37Solo digan así.
00:27:38Hola, Aran.
00:27:39Hola, Cha.
00:27:42Me voy a duchar.
00:27:43Antes termina la oración.
00:27:45No, es que...
00:27:48A él también lo llamabas, Chan.
00:27:50Al que era tu novio.
00:27:53Hyuk-chan.
00:27:55Noté que sus nombres se parecen.
00:27:58Oh, es verdad.
00:28:01No lo había notado.
00:28:05Volver a creer.
00:28:14Los dos se llaman igual.
00:28:18Bien.
00:28:27¿Qué fue ese sonido?
00:28:34¿Qué fue ese sonido?
00:28:36Y ese sonido.
00:28:37El laboratorio.
00:28:40El sonido metálico.
00:28:42La explosión.
00:28:44Lo primero del recuerdo es ese sonido.
00:28:51Y lo segundo es el mismo sonido.
00:28:59Y lo tercero también es ese sonido.
00:29:05¿Por qué siempre puede aparecer ese sonido?
00:29:09No, Aran.
00:29:10Ahora me llama el profesor.
00:29:12Mejor hablamos después.
00:29:13Hola, Swin.
00:29:14¿Estás aquí?
00:29:15¿Por qué todo se relaciona con esa persona?
00:29:26¿Por qué?
00:29:44Habla a Chan Su-in.
00:29:46Acabo de llegar a Corea.
00:29:48Voy en camino directo al hospital.
00:29:56El malentendido fue por mi culpa.
00:29:59Te pido perdón.
00:30:02Te pido perdón.
00:30:08Te pido perdón.
00:30:11Te pido perdón.
00:30:18Claro.
00:30:19Listo, llámame.
00:30:22Listo, llámame.
00:30:45¿Chayugan?
00:30:47Hola.
00:30:48¿Qué estás haciendo aquí?
00:30:55사랑해서 사랑을 시작할 때
00:31:00네가
00:31:09¿Qué haces?
00:31:10Dame el micrófono.
00:31:26Dame, ¿estás bien?
00:31:29El plato de mamá.
00:31:31Son a Dame.
00:31:32¿No sabes que ese no se usa?
00:31:34Hay un montón de platos en la casa.
00:31:35¿Por qué?
00:31:36Rompí solo un plato.
00:31:37¿Por qué haces tanto alboroto?
00:31:38Ey, baja el tono al hablar.
00:31:40Ese plato tenía mucho valor.
00:31:42¿Era de mamá?
00:31:43¡No lo sé!
00:31:44¡Ya basta!
00:31:45Soy la única que no sabe nada.
00:31:47Apenas puedo recordar sus voces y sus rostros.
00:31:50¿Qué puedo saber de ese tonto plato que se rompió?
00:31:53Me gustaría poder recordarlos.
00:31:55Y también poder extrañarlos.
00:31:58Pero ya no recuerdo nada.
00:32:02Cada vez que mencionan a mamá y a papá,
00:32:05cada vez que hablan de ellos,
00:32:07no me siento parte de esta familia.
00:32:12Tranquila.
00:32:13Solo era una niña pequeña.
00:32:15Por eso...
00:32:17Soy la única que no sabe nada.
00:32:21Adán.
00:32:23Perdón.
00:32:24Lo siento mucho.
00:32:30Me voy a la escuela.
00:32:32Perdón por haber...
00:32:36roto ese plato.
00:32:49Tienes una reunión esta mañana.
00:32:51Mejor ve.
00:32:52Yo me encargo.
00:32:55Muchas gracias.
00:32:56Hay que hablar con Adán cuando regrese.
00:33:10Son Adán.
00:33:15Dame la mano.
00:33:16Muéstrame.
00:33:18Te sangra.
00:33:25Compré esto en la farmacia.
00:33:27Pero es algo provisorio.
00:33:29Debes ir a ver a la enfermera de la escuela.
00:33:32¿Entendiste?
00:33:34Entonces, ¿qué va a pasar con el plato
00:33:37que era de mamá?
00:33:39No te preocupes por el plato.
00:33:41Me preocupa tu mano por el examen.
00:33:43Hayoung, soy ambidiestra.
00:33:46¿En serio?
00:33:47¿Desde cuándo?
00:33:48Entrené la mano izquierda.
00:33:50Porque me dolía cuando escribía mucho.
00:33:52Aunque no lo creas, tengo un don para eso.
00:33:55Adán, tú eres...
00:33:55Es como mamá, ¿lo sabías?
00:33:59¿Cómo?
00:34:01Mamá era ambidiestra.
00:34:04Ah, pensé que sus genes habían desaparecido,
00:34:07pero parece que te los dejó a ti.
00:34:10Querías sentirte mejor
00:34:12y tomaste el plato para ver qué se sentía.
00:34:15Por eso lo hiciste.
00:34:18Ah, sí.
00:34:20Entonces, ¿querías comer algo dulce ahí
00:34:22para sentirte mejor?
00:34:27Oye, Dan,
00:34:28si quieres podemos hablar más de mamá y de papá.
00:34:32Me preocupa
00:34:33que nos empecemos a olvidar de ellos con el tiempo.
00:34:37Pero si te cuento todo a ti,
00:34:39tendré una copia de respaldo.
00:34:40Gracias a tu memoria.
00:34:43Sí, es cierto.
00:34:44Tengo muy buena memoria.
00:34:48¿Y hasta dónde piensas acompañarme?
00:34:52¿Sabes qué?
00:34:53Hoy pienso acompañarte hasta la escuela.
00:34:56Caminaré con mi hermana.
00:34:58Oye, ¿no crees que sería mejor
00:35:00que te vistieras de una forma más conveniente?
00:35:03¿Qué, acaso te doy vergüenza?
00:35:06Un poco.
00:35:07Ah, ¿Adam?
00:35:08Oh, es Yu.
00:35:10Adiós.
00:35:11¡Yong Yu, hola!
00:35:13Ve a ver a la enfermera.
00:35:16Te vas a resfriar.
00:35:17Vuelve a casa.
00:35:20Adiós.
00:35:23Vamos, amiga.
00:35:34Es para usted.
00:35:35Muchas gracias.
00:35:36Adiós.
00:35:39Vamos a pasear.
00:35:40Vamos a pasear.
00:35:42Vamos a pasear.
00:35:43Genio.
00:35:43Vamos a pasear.
00:35:44Esto ya es un abuso, ¿no lo crees?
00:35:46Vamos a pasear.
00:35:46Y además, tú estás muy, muy, muy bocón.
00:35:50Cuidado con lo que haces.
00:35:53Vamos a jugar.
00:35:54Vamos a jugar.
00:35:56Vamos a pasear.
00:35:57Mangé, saldremos un rato con Genio.
00:35:59Tú no tenías una reunión.
00:36:01Aún estoy con tiempo.
00:36:02No te demores.
00:36:04Espera.
00:36:05Cuando te fuiste, llegó algo de los Estados Unidos.
00:36:08Lo olvidé.
00:36:09Está en el mueble.
00:36:10Ah.
00:36:12Ah.
00:36:15Ah.
00:36:18Ah.
00:36:28Ah.
00:36:29Ah.
00:36:30Ah.
00:36:30Ah.
00:36:31Ah.
00:36:31Ah.
00:36:33¿Hola?
00:36:36Sí.
00:36:36¿Qué mensaje?
00:36:37¿Por qué la diseñadora no debe saber?
00:36:42Ah.
00:36:43No, no pienso decir nada.
00:36:45Adiós.
00:36:48¿Qué fue lo que te enviaron?
00:36:50Ah.
00:36:52No es nada.
00:36:54¡Puf!
00:36:55¡Puf!
00:36:55Yo me ocupo.
00:36:56Ve.
00:36:56O se va a impacientar.
00:36:58Sí.
00:36:59Vamos, Genio.
00:36:59Adiós.
00:37:00Ven.
00:37:01Eso es, Genio.
00:37:02¡A pasear!
00:37:03¡A pasear!
00:37:05Ah.
00:37:08Ah.
00:37:12Ah.
00:37:15¿Y esto?
00:37:17Newberry Street?
00:37:19¿Vos?
00:37:20¿Qué cosa le habrán enviado?
00:37:23Hola, señor Parr.
00:37:24Buenos días.
00:37:25Hola, buenos días.
00:37:26¿Cómo están?
00:37:27¿Cómo están?
00:37:31Entonces, ¿quiere decir que habrá más partes en Corea?
00:37:35Sí.
00:37:35Los supervisores están muy contentos.
00:37:38La respuesta al atuendo de Won fue abrumadora.
00:37:41El motivo de las nubes iridescentes, la paleta de colores, el danchón, el anbok.
00:37:46¡Wow!
00:37:46Quedaron impactados y dijeron que Corea estaba bien representada.
00:37:51Cuanto más coreano es, mucho más éxito mundial tiene.
00:37:56Una vez revisado el guión, nos gustaría pedirles un atuendo más.
00:38:01Si no hay inconveniente, claro.
00:38:04¿Qué pregunta es esa?
00:38:05Por supuesto.
00:38:07Si sumo al proyecto, es un sí rotundo.
00:38:11Muchas gracias.
00:38:12Muchas gracias.
00:38:14Entonces, manos a la obra de inmediato.
00:38:16Vamos a continuar hasta alcanzar la meta.
00:38:18Esto amerita un gran aplauso.
00:38:20Todo el mundo, aplauso.
00:38:32¿Planes?
00:38:33¿Son planes de trabajo?
00:38:37Mejor dicho, es un secreto.
00:38:46Debería haber al menos uno que te guste.
00:38:50Pero parece que a ti no te gustó ninguno.
00:38:53¿Qué?
00:38:54No, nada.
00:38:57Adiós.
00:39:00Adiós.
00:39:02Adiós, te llamo.
00:39:08¿Por qué tanto misterio?
00:39:10¿Con quién se encontrará?
00:39:12Dime algo.
00:39:13¿Tus padres están en Los Ángeles?
00:39:16Ah, no, no.
00:39:19Mi mamá murió cuando yo tenía nueve años.
00:39:22Creo que mi papá da clases en Daeron.
00:39:26Y no tenemos trato.
00:39:28Claro.
00:39:30Entiendo sobre eso.
00:39:32Hay problemas en todas las familias.
00:39:35Come.
00:39:36Sí, claro.
00:39:38Gracias.
00:39:39Sí.
00:39:39¿Volverás a Los Ángeles cuando termine la colaboración?
00:39:43Sí, creo que así será.
00:39:46Dígame por qué lo pregunta.
00:39:47Si abro una sucursal allí y la envío.
00:39:51¿Qué?
00:39:52Ah, solo hablaba en voz alta.
00:39:56¿Por qué no comes un poco más?
00:39:58Quiero agasajarte por todo lo que hiciste.
00:40:01Sírvete lo que quieras.
00:40:02Come tranquilo.
00:40:03Ah, pero no fui yo solo.
00:40:05El productor Ben trabajó mucho también.
00:40:08¿Quién?
00:40:08El que tiene...
00:40:10Ah, sí, el productor Ben.
00:40:13Bueno, su familia política seguro lo trata bien.
00:40:18¿Considera esta comida un gesto de tu familia política?
00:40:22¿Familia política?
00:40:24Ah, bueno, es una forma de decir.
00:40:27Ay, ¿qué fue lo que dije?
00:40:32Disculpa.
00:40:33No me gusta irme por las ramas, así que...
00:40:35Pienso ir directo al grano.
00:40:37Sí, vaya al grano.
00:40:39Digo, mejor la escucho.
00:40:43¿Cuánto sabes sobre el pasado de Arán?
00:40:47Sé bastantes cosas.
00:40:50¿Sabes que vio morir a sus padres de niña?
00:40:54Eso lo sabía.
00:40:55¿Y que su novio murió hace siete años?
00:41:01Sí, también lo sabía.
00:41:06A pesar de haber perdido a sus padres, fue una niña muy fuerte.
00:41:12Como tú dijiste, ese episodio la dejó varada en pleno invierno.
00:41:20Abuela, no quiero comer.
00:41:22¿Otra vez?
00:41:23Ay, no puede ser.
00:41:25No come ni duerme.
00:41:26Ella se va a morir, abuela.
00:41:29Desde ese día perdió la sonrisa y las ganas de vivir.
00:41:33Incluso frente a sus hermanas, que la querían tanto.
00:41:36Y conmigo también.
00:41:38¿Y si les pasa algo horrible?
00:41:39¿Cómo le pasó a mamá y a papá?
00:41:41¡No salgan!
00:41:43¡No salgan!
00:41:45Está bien, está bien.
00:41:47Arán está bien, está bien.
00:41:49La dejé hundirse en esa ansiedad.
00:41:52Temía perderla en cualquier momento.
00:41:58Vamos.
00:42:00No quiero comer.
00:42:02Déjame sola.
00:42:03Tienes que levantarte.
00:42:06Tenía que rescatarla de esa oscuridad como fuera.
00:42:10A partir de ahora trabajas aquí.
00:42:12Tienes un mes.
00:42:13Ordena el depósito.
00:42:14¿Por qué me pides esto, abuela?
00:42:16No quiero hacerlo.
00:42:18Me voy.
00:42:19Es una orden.
00:42:21Si quieres seguir viviendo en mi casa,
00:42:23hazlo.
00:42:24Tuve que ser fría
00:42:27y también tenaz
00:42:29porque debía salvarla
00:42:31de la depresión.
00:42:58Tienes un mes.
00:43:12¡Aran!
00:43:18Apenas podía moverse, pero poco a poco comenzó a hacerlo.
00:43:24Tenía brillo en los ojos.
00:43:37Volvió a recuperar la vida paso a paso.
00:43:49Así fue que la rescaté.
00:44:02Vendrás al tercer piso mañana.
00:44:05Vas a ser la nueva asistente de los tres equipos de diseño.
00:44:12Fue un alivio que pudiera salir adelante.
00:44:16Por poco se derrumba, pero recuperó la sonrisa.
00:44:20Les pido disculpas por no avisarles antes.
00:44:23Ella volvió a ser feliz.
00:44:26Y pude conocer a una persona maravillosa.
00:44:29De hecho, estoy agradecida.
00:44:32Y el llanto se fue.
00:44:38Animador Sonu.
00:44:42Señora Kim, por favor, no.
00:44:43No, muchas gracias.
00:44:45Hoy no te cité como directora del atelier, sino como abuela de Aram.
00:44:51Extrañaba al Aram quien no llora y ríe.
00:44:54Gracias por devolvermela.
00:44:57En serio, gracias.
00:44:59Pero yo no hice nada.
00:45:01No debe agradecerme.
00:45:03Dicen que el destino se cumple, sin importar cuál sea la distancia.
00:45:07Cuando viajaste hasta aquí, supe que esto no terminaría solo en un trabajo.
00:45:12Gracias a ti, ahora podré dejarla sola.
00:45:17¿Se irá a algún lado?
00:45:20Bueno, yo pienso mudarme a Francia cuando me retire.
00:45:26Si te quedas con Aram, entonces no voy a estar tan preocupada por ella.
00:45:35Escuchen, señor Akin.
00:45:38Quiero decirle que es posible que yo no...
00:45:42le convenga tanto a Aram como usted espera.
00:45:54Me late muy fuerte el corazón.
00:45:58Y no puedo parar de llorar.
00:46:01Me duele mucho.
00:46:03Más que el pie.
00:46:05¿Cree que sea grave?
00:46:07No seas tan melodramático.
00:46:09Dile a tus padres que te lleven a un hospital.
00:46:11Yo no puedo tratarte.
00:46:13Debe ser temporal porque estuve entrenando duro.
00:46:16¿Puede darme algo para el pie?
00:46:25Necesito pasar. Muévete.
00:46:27¿Ah?
00:46:28¡Ah!
00:46:38Dime, ¿qué necesitas?
00:46:40Señora, ¿para qué vino Chayugam?
00:46:43¿Está enfermo?
00:46:44Es información privada.
00:46:48¿Qué le pasa?
00:46:50¿Se siente mal?
00:46:53Espero que ella no esté enferma.
00:47:05Volviste rápido.
00:47:06Ah, como todo salió bien en mi primera cita, voy por la segunda.
00:47:10Y es la que esperaba.
00:47:13¿Qué vamos a hacer hoy?
00:47:14¿Por qué me trajiste aquí?
00:47:16Ya lo verás.
00:47:21¿A una exhibición?
00:47:24Vinimos a...
00:47:26¡Hola!
00:47:26Llegaron.
00:47:27¡Abuela!
00:47:29¡La extrañé!
00:47:32Me siento rechazado, pero no importa.
00:47:35No importa.
00:47:36¿Cómo está usted?
00:47:37Debiste decirme que vendríamos a ver a tu abuela.
00:47:40Yo no lo decidí, fue ella.
00:47:42De haber sabido de la exhibición, le hubiera traído flores.
00:47:45Por eso le pedí que no dijera nada.
00:47:47Además, no necesito flores.
00:47:48Con una invitada tan preciosa, ¿eh?
00:47:51¿Son amigas?
00:47:53Y tú debiste decirme que viajabas.
00:47:55Hiciste que me preocupe mucho al no saber nada de ti.
00:47:59Ya te lo dije.
00:48:00Fue algo imprevisto de un momento a otro.
00:48:01Aún así, debiste decírselo.
00:48:03Es verdad.
00:48:03¡Guau!
00:48:04Ahora se complotan.
00:48:06Estoy triste.
00:48:07Mejor me voy.
00:48:08¿Quieres ver?
00:48:09Está la taza que hiciste.
00:48:10Te quedó hermosa.
00:48:12¡De verdad!
00:48:12¡Quiero ver!
00:48:14¡Qué emoción!
00:48:15Mira cómo tengo las manos.
00:48:18Nadie me detiene.
00:48:20¡Ay, yo también quiero afecto!
00:48:30Y aquí hay otras piezas.
00:48:35Este jarrón es distinto.
00:48:37Las líneas se ven irregulares.
00:48:39Tiene mucha distinción.
00:48:41Las líneas representan heridas curándose.
00:48:44Son como cicatrices al volver a unir las piezas.
00:48:47¿Las piezas rotas pueden volver a unirse?
00:48:50La savia de los árboles de la laca es un adhesivo natural.
00:48:53Si unes las piezas y las dejas secar muy bien...
00:48:57Se convierten en una bella obra de arte.
00:49:02Se rompe, se hiere y también se cura.
00:49:07Y se fortalece en el proceso.
00:49:10Como la gente.
00:49:11¿No te parece?
00:49:16¿Usted cree que sea posible restaurar un plato que está roto?
00:49:20Era el plato favorito de mi mamá y ya no se fabrica más.
00:49:24Si quieres, tráelo.
00:49:25Trataré de hacer lo que pueda.
00:49:28Señora Kim.
00:49:29Sí.
00:49:29Hola.
00:49:30Hola.
00:49:31Hola.
00:49:31Ya vuelvo.
00:49:32Disculpa.
00:49:35Felicidad.
00:49:35¿Cómo es eso?
00:49:36No fue buena idea visitarla juntos.
00:49:38Me siento solo.
00:49:40¿No deberías ir a saludarlas?
00:49:43Parece que son amigas de tu abuela.
00:49:44Oye, Chan.
00:49:45Ven a saludar.
00:49:46Sí, ya voy.
00:49:48Disculpa.
00:49:48Ya vuelvo.
00:49:51Ay, creciste.
00:49:53¿Es el niño que venía en las vacaciones?
00:49:55Así es.
00:49:56Pero qué apuesto que estás.
00:49:58Gracias.
00:49:59Me puse muy guapo.
00:50:01Oh, qué simpático eres.
00:50:05No, es que a él también lo llamabas, Chan.
00:50:09Al que era tu novio.
00:50:11Sono Chan.
00:50:15Sono Chan.
00:50:21Es descarado como yo.
00:50:23Se le nota.
00:50:25Sí.
00:50:30Oh, no quedó nadie.
00:50:33Ya se fueron todos hoy.
00:50:34¿La diseñadora Geyong también se fue?
00:50:36Pensábamos analizar el material que ingresó.
00:50:38Estuvo algo apagada todo el día, sin su chispa habitual.
00:50:41Se fue antes.
00:50:42Entonces, debería llamarla.
00:50:44Adiós.
00:50:51Hola, diseñadora Geyong.
00:50:53Hola.
00:50:55¿Conoce a la clienta?
00:50:58No para de beber y se está quedando dormida.
00:51:01Venga a buscarla.
00:51:15Hola.
00:51:17Buenos días.
00:51:19¿Ya estoy en el trabajo?
00:51:21No se preocupe.
00:51:22Está en un bar.
00:51:23La llevaré a su casa.
00:51:24¿Llevarme?
00:51:26¿A dónde?
00:51:27¿A casa?
00:51:28No.
00:51:29No quiero nunca.
00:51:31No quiero ver a Adam.
00:51:36Tendría que haberle hablado mucho más sobre mamá y papá.
00:51:43Debí darme cuenta de que estaba sufriendo.
00:51:47Debí impedir que mi familia saliera lastimada.
00:51:53Adam solo tenía seis años y viajaba en el auto con mamá y papá.
00:52:16No se preocupe, no se preocupe.
00:52:45¿Qué?
00:52:55Es que tenía una lágrima.
00:53:00Solo es baba.
00:53:04Ya vámonos.
00:53:06Ya vámonos.
00:53:06Vamos.
00:53:10El G-GPS.
00:53:14Ah, un momento.
00:53:16¿Sang Tzu Dong?
00:53:25¿Acaso me equivoco?
00:53:28Dígame, ¿usted estuvo en Sang Tzu Dong el jueves?
00:53:32¿Usted acompañó a mi abuela?
00:53:34Claro que no. Salgamos aquí.
00:53:36Nueva de Altema. Ese día vi a mi abuela y recuerdo que estaba llorando.
00:53:41¿Usted vio a la señora Kim llorando?
00:53:44Es verdad. Fue a Sang Tzu Dong.
00:53:48Esto me preocupa.
00:53:51¿Le sucede algo?
00:53:54¿Ella está bien?
00:53:56Disculpe, pero haga de cuenta que no sabe nada.
00:53:59¿Puede hacer eso?
00:54:33¿Por qué no dejas de mirarla? ¿Es tan linda?
00:54:35¿Esta es la que hice yo?
00:54:37¿Está segura de que no la hizo usted?
00:54:40Segurísima.
00:54:41Me encantaría cenar con ustedes, pero me reúno con los organizadores.
00:54:46Me quedo en Seúl unos días más, así que podemos vernos.
00:54:49Y puedes traerme el plato de tu madre.
00:54:52Ah, sí.
00:54:53¿El plato de tu madre?
00:54:54¿Pero de qué hablan?
00:54:55Deja de querer saber todo.
00:54:58Abuela, la diseñadora es un bastón.
00:54:59Ay, qué sensible.
00:55:01Ay, qué lindo clima.
00:55:07¿Quieres ir a cenar?
00:55:08Disculpa, pero debo ir a mi casa.
00:55:10Nos vemos.
00:55:11¿Qué? ¿Por qué de pronto?
00:55:13Oye, espérame.
00:55:16Sabes, tanta amabilidad le va a hacer mal a la abuela.
00:55:19Quiero darle la crema de manos antes de que se vaya.
00:55:29¿Qué? ¿Ella ya se fue?
00:55:32Veamos.
00:55:37No está.
00:55:38¿Ya se fue?
00:55:39Ah, tal vez.
00:55:50Papá, papá.
00:55:51¿Qué tengo que hacer para que no dibujes más?
00:55:59Vámonos.
00:56:00No, espera un momento.
00:56:02Chan.
00:56:08Volviste.
00:56:09Él estaba por aquí y quiso pasar a saludar y a ver la exhibición.
00:56:15Así que ya se va.
00:56:19¿Cómo estás?
00:56:23Tanto tiempo.
00:56:24Había una conferencia internacional aquí cerca.
00:56:29Tu escuela, no, tu exescuela junto a las otras.
00:56:32No me cuentes nada.
00:56:34No quiero saberlo.
00:56:37Vámonos.
00:56:38Espera.
00:56:39No te vayas.
00:56:40¿Cómo estuviste?
00:56:45¿Qué?
00:56:50¿Te vas?
00:56:55¿Por qué tienes el pasaporte?
00:56:57No quiero estar más en Corea.
00:56:59Claro.
00:57:00Qué buena idea.
00:57:02Ya recibiste mucho tratamiento.
00:57:04Es hora de que regreses a la escuela.
00:57:06Nunca.
00:57:08Voy a regresar.
00:57:10Dejaré de estudiar.
00:57:12¿Qué?
00:57:13Pero ya perdiste mucho tiempo.
00:57:15¿Vas a echar a perder todo lo que tanto te costó por un accidente?
00:57:19No seas tan infantil.
00:57:22Quiero que uses la cabeza.
00:57:23Termina los estudios y empieza con el doctor.
00:57:27¿Acaso no me ves?
00:57:30Tengo casi todo el cuerpo quemado.
00:57:32Y perdí la audición.
00:57:35Accidente.
00:57:36Aunque quieras echarle la culpa a todo lo que pasó.
00:57:39Nada va a cambiar.
00:57:41Deja la autocompasión.
00:57:46Ya entendí.
00:57:48Por eso mamá te dejó.
00:57:50No, ella no te dejó.
00:57:51Lo que pasó es que la obligaste a dejarte.
00:57:54Yo también me voy.
00:57:56Quiero vivir solo.
00:57:58Así que haz de cuenta que...
00:58:00El ingrato de tu hijo, al que obligaste a hacer lo que tú querías...
00:58:07Se murió...
00:58:08En ese terrible accidente.
00:58:18Puedes dejar de fingir porque a ti nunca te importó tu hijo.
00:58:25Cuando te vi antes, preferí irme para no incomodarte.
00:58:33No pensé que regresarías.
00:58:35Sí, exacto.
00:58:36Me incomodas demasiado.
00:58:38Así que, si nos volvemos a cruzar, haz de cuenta que no me conoces.
00:58:43Ya, no seas así.
00:58:45¿Cuánto más van a seguir peleando?
00:58:47Es hora de que se amiguen, ¿sí?
00:58:50Dáselo, te veo luego.
00:58:53Chan, espera, hablemos.
00:58:55¡No me toques!
00:59:11Chan, no, por favor.
00:59:13Déjalo, suéltalo.
00:59:15Basta.
00:59:16No, no, déjalo, Chan, basta.
00:59:18Suéltalo, suéltalo ya.
00:59:19Basta.
00:59:20Suficiente, es suficiente.
00:59:22Ya.
00:59:34Pobrecita.
00:59:35Ay, no.
00:59:36Déjame ver.
00:59:38Lo siento mucho.
00:59:40Ah, no, no me di cuenta.
00:59:41No se preocupe, estoy bien.
00:59:43Abuela, cuide la diseñadora Zona.
00:59:49Desculperé con él.
00:59:51Es probable que...
00:59:53se sienta avergonzado por cómo actúo.
00:59:58No se preocupe, estoy bien.
01:00:05¿Qué pasa?
01:00:05¿Qué pasa?
01:00:05Hay que...
01:00:17hay que debería pasar.
01:00:19Hay que debería pasar.
01:00:20Nadie se le pude.
01:00:20Hay que ir alojada.
01:00:28Sé que puedo reparar una cerámica cuando está rota.
01:00:32Pero no me atrevo a reparar su relación.
01:00:37Se distanciaron hace mucho tiempo.
01:00:44Responda tranquila.
01:00:46Ya regreso. Disculpa.
01:00:48Hola, sí, director.
01:00:50Ah, sí. Sí, desde luego.
01:01:06¿Universidad de Ciencias?
01:01:09A juzgar por el olor parecía una solución diluida de hipoclorito de sodio.
01:01:13Por la difracción de la luz solar, las partículas...
01:01:17¿Petricor?
01:01:18Tu ex-escuela junto a las otras...
01:01:20¿Por cómo habla? Parece un estudiante de química.
01:01:23Parece que hubieras estudiado química y no diseño.
01:01:25No habla de lo que hizo antes de ingresar en Calarch.
01:01:27Estaba muerto en vida.
01:01:41Voy a lavar ropa.
01:01:43¿A dónde deja la ropa sucia?
01:01:59¿Y el bolígrafo que usabas siempre?
01:02:01Ah, lo perdí y no pude encontrarlo.
01:02:04Voy a usar otros nuevos.
01:02:05Ah, sí.
01:02:06No es nada.
01:02:09¿Qué hace aquí?
01:02:13¿Qué hace aquí?
01:02:19Genio.
01:02:24¡Animador Sonu!
01:02:27Ah, no sabía que estaba usted...
01:02:29Sí, vine a buscar la ropa sucia.
01:02:32¿Y tú qué haces aquí?
01:02:34Perdón, debí anunciarme.
01:02:36Quería saber si estaba en su habitación.
01:02:38Tengo algo para darle.
01:02:39Ah, no está.
01:02:41Vamos abajo.
01:02:42Prepararé café.
01:02:43Vamos, vamos.
01:02:46¿Qué te pasó en el ojo?
01:02:49¿Te lastimaste?
01:02:50Es solo un rasguño.
01:02:52Vamos a pasear.
01:02:53Vamos a pasear.
01:02:54Vamos a pasear.
01:02:55Ay, ay, ay, tranquilo.
01:02:57Hoy no salió a pasear.
01:02:58No haga el café y vaya con él.
01:03:00Yo me quedaré aquí tranquila esperándolo.
01:03:02¿En serio?
01:03:06Escucha, ustedes dos...
01:03:10No, no importa.
01:03:11Hasta luego.
01:03:12Sí.
01:03:13Ya vamos, genio.
01:03:21No viene.
01:03:29¿Eres tú?
01:03:40¿Dónde te habías metido?
01:03:43Vamos adentro.
01:03:44Debes estar cansado.
01:03:46Perdóname por haberme ido antes y por lastimarte.
01:03:51Lo siento.
01:03:53Estoy bien.
01:03:55No tienes por qué preocuparte.
01:03:59Fue culpa mía.
01:04:00Dije que me portaría bien.
01:04:03Fui egoísta para estar contigo.
01:04:05¿Qué dices si vamos a conversar?
01:04:08Que sea con un buen té.
01:04:25Estuve pensando algo importante.
01:04:28No es una buena idea que tú y yo seamos amigos, ¿entiendes?
01:04:33¿Viste esto?
01:04:35Me sorprendió.
01:04:36Es toda una maravilla.
01:04:39Las líneas son las marcas de las heridas en curación.
01:04:42¿Las líneas no lo hacen aún más hermoso?
01:04:45Hacer algo así me parece admirable.
01:04:48Diseñadora Zono.
01:04:50Para mí estas líneas son el animador Zono.
01:04:58¡Sonarán!
01:05:01La primera nevada.
01:05:05Las huellas de vapor.
01:05:06¡Guau!
01:05:07¡Qué hermosa!
01:05:09Yam Su-yo.
01:05:11Y...
01:05:12Cierto nombre.
01:05:14Eran todos recuerdos muy tristes para mí.
01:05:17Y...
01:05:17Creí que nunca iba a reponerme.
01:05:19Hasta que de pronto me sentí bien.
01:05:22Gracias a una persona que...
01:05:24Los reemplazó por buenos recuerdos.
01:05:28¿Qué era lo que me decías de este pequeño rasguño?
01:05:33Es un alivio haberte conocido.
01:05:38Sabes, encontré una salida.
01:05:40Gracias a ti.
01:05:42¿Por qué no tratas de intentarlo?
01:05:45Con tu padre.
01:05:49No, eso es imposible.
01:05:54¿Recuerdas cuando nos conocimos?
01:05:57Yo estaba a la defensiva.
01:05:59Me escapaba.
01:06:01También me parecía algo realmente imposible.
01:06:04Pero a veces en algunas relaciones...
01:06:06No existen jamás.
01:06:09¿Acaso no soy...
01:06:10Un ejemplo?
01:06:16Lo encontré en la exhibición.
01:06:20Creo que lo usa siempre.
01:06:23Lo tiene en la foto.
01:06:28Nunca lo habría visto.
01:06:30¿En serio?
01:06:32Es igual al dibujo que vi en la casa de tu abuela.
01:06:42Debe usarlo aunque se haya roto hace tiempo.
01:06:48Fue un obsequio que le hice.
01:06:51Cuando era pequeño.
01:06:54Para el día del padre.
01:06:56Tal vez...
01:06:58Siempre tuvo intenciones de repararlo.
01:07:01No, porque lo llevaba puesto a pesar de que no funcionaba.
01:07:16Mejor me voy así descansas.
01:07:23Gracias.
01:07:33Me gusta abrazar a los demás
01:07:35para que se sientan mucho mejor.
01:07:39Es lo que siempre digo.
01:07:42¿Por qué me copias?
01:07:47Creo que tendríamos que habernos conocido antes.
01:07:51Así nos hacíamos amigos.
01:07:52Y yo te trataba bien antes que tú.
01:07:55Cuando tuvieras miedo de abrir los ojos...
01:07:58Te habría...
01:07:59Abrazado de este modo.
01:08:11También...
01:08:11Me salvaste a mí.
01:08:20Ya hiciste...
01:08:22Demasiado...
01:08:24Por mí.
01:08:40Como sabes, genio, creo que Arán se merece ser feliz.
01:08:46Por el accidente.
01:08:49Yo viví y él murió.
01:08:52Su novio acababa de morir.
01:08:54Él estudiaba en Boston.
01:08:56Fue inesperado.
01:09:01Newberry Street en Boston.
01:09:25Newberry Street en Boston.
01:09:27Entonces, podría quererte aún más.
01:09:33Está bien.
01:09:36Puedes quererme más.
01:09:38Si te quiero más,
01:09:44voy a querer más de ti.
01:09:49Está bien.
01:09:51Puedes querer más de mí.
01:10:06Puedes querer más de mí.
01:10:18Puedes querer más de mí.
01:10:28¡Suscríbete al canal!
01:11:20¡Suscríbete al canal!
01:11:23Y lo que importa es lo que pase a partir de hoy.
01:11:28¿Seguro que ella está bien?
01:11:30Dime, ¿qué te está pasando?
01:11:33Digamos que encontré este bolígrafo.
01:11:35Y es una especie de amuleto de la suerte.
01:11:39No puede ser. ¿Qué pasa?
01:11:53No puede ser.
Comentarios