마이데몬 Season 1 Episode 11 Sub Indo My Deamon Multiple Subtitle ปีศาจของฉัน
Supernatural, Heiress Female Lead, Supernatural Power, Sassy Female Lead, Contract Relationship, Rich Female Lead, Age Gap [Real Life], Orphan Female Lead, Interspecies Romance,Pīṣ̄āc k̄hxng c̄hạn
#마이데몬 #mydemon #DemonMaleLead #maidemon
Supernatural, Heiress Female Lead, Supernatural Power, Sassy Female Lead, Contract Relationship, Rich Female Lead, Age Gap [Real Life], Orphan Female Lead, Interspecies Romance,Pīṣ̄āc k̄hxng c̄hạn
#마이데몬 #mydemon #DemonMaleLead #maidemon
Category
📺
TVTranscript
00:00:24I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:00:29I would be able to stay in the world of perfect, the world of perfect, the rest of my life.
00:00:35I'm able to get the perfect life of I've ever met.
00:00:40You also are incredible.
00:00:42You're so crazy.
00:00:45I know.
00:00:47I'm able to get the perfect life of my life.
00:00:48You're not perfect.
00:00:49I've been able to get up and get up and get up and get up again.
00:00:53How do you think?
00:00:54I'm ready to go all the time.
00:00:55You have to go to bed.
00:00:55I'm not going to go to bed.
00:00:56I think you're going to be a lot of business in school.
00:00:59I'm pregnant.
00:01:02I make a deal.
00:01:06What is wrong?
00:01:13Technology is no longer Woman,
00:01:15I can't imagine it.
00:01:15No feeling like this if you feel like it's okay to come, no longer feel.
00:01:22You ever get away?
00:01:24You know what?
00:01:27No, you're not what it is.
00:01:29I won't get you.
00:01:30I won't get you.
00:01:32I won't get you.
00:01:36I won't get you.
00:01:43I won't get you.
00:01:44Yeah, we're coming in.
00:01:46You're so quiet!
00:01:48It's a dog!
00:01:49But don't do it!
00:01:52Stop it!
00:01:54Stop it!
00:01:54Stop it!
00:01:55Stop it!
00:01:59Stop it!
00:02:01I will...
00:02:03Wait, I'll take him.
00:02:06Wait.
00:02:07Hey, wait.
00:02:08You're ready to get to the bed.
00:02:09You're ready to get to the bed.
00:02:11That's your turn.
00:02:12It's my dream.
00:02:12I'll give and ride.
00:02:17First, you can continue to enjoy new merch, as soon as you can run.
00:02:21It's your dream.
00:02:24I'm gonna miss you again.
00:02:25I'm going to give you a new week during the day.
00:02:27I'm going to let you see what you're doing.
00:02:28Never, exactly.
00:02:29Even the fact I'm getting too much better.
00:02:32But I'm going to say that you haven't been good anymore.
00:02:41Wow!
00:02:45Wow!
00:02:45Wow, you're really good.
00:02:47You're good.
00:02:48You're good.
00:02:49Good.
00:02:51You're good.
00:02:51You're good.
00:02:52Then you can go.
00:02:54Okay.
00:02:55I'll go.
00:02:58Okay.
00:02:59Okay.
00:03:11Okay.
00:03:28You're good.
00:03:30Why, why?
00:03:30Why?
00:03:33Why?
00:03:34Why?
00:03:36We're going to get a couple look.
00:03:37Oh, no. I don't want to get a couple look.
00:03:52I like couple look.
00:03:55I want to get a couple look.
00:03:56Let's go.
00:04:01I want to get a couple look.
00:04:02Why are you in this place?
00:04:04Are you able to get a couple years ago?
00:04:06I am able to get a couple of years ahead of me.
00:04:07I want to get some stuff out of this.
00:04:10Don't worry about me.
00:04:11Without a problem, we're going to get back to the store now.
00:04:14On the back to the store, we'll return to the store now.
00:04:16Because it's a great deal.
00:04:17And for them, we need to get a couple of days.
00:04:19I want to get new ones.
00:04:20I want to get off of myself.
00:04:23I want to get a couple of days.
00:04:24What?
00:04:25Go, Look.
00:04:26Go, Go.
00:04:29Go and go.
00:04:31I don't know what to do, but I don't know what to do with our two shots.
00:04:39Are you talking to me?
00:04:41No, I'm talking to you.
00:04:42It's all right. Just let me tell you.
00:04:45How do you think?
00:04:49It's amazing.
00:04:50Congratulations.
00:04:53Oh, there's no value here.
00:04:56There's no value here.
00:04:56You've got it right now.
00:04:56Here's 10 million.
00:04:57We'll do it like not.
00:05:02We'll do it here and we'll do it.
00:05:03But you know, we'll do it.
00:05:08What are you what are you doing?
00:05:10It's your 직장 3사.
00:05:12What?!
00:05:16What are you doing?
00:05:18Don't you care.
00:05:19No.
00:05:20Are you?
00:05:30Let's go.
00:05:31Good afternoon.
00:05:32Well, it's a little hot day.
00:05:34You can stay well.
00:05:41You can't find something.
00:05:43Good morning.
00:05:44You're an awesome day.
00:05:46I'm looking forward to having a big day.
00:05:48I'm looking forward to it.
00:05:49I'm looking forward to it.
00:06:04Why are you so sad to me?
00:06:06Why are you so sad to me?
00:06:08I'm so sad to me.
00:06:09We're just so sad to me.
00:06:16I'm so sad to me.
00:06:18I'm so sad to me.
00:06:25I'll have a bottle of beer.
00:06:26I'll have a bottle of beer.
00:06:26I like it.
00:06:28What?
00:06:28I like it.
00:06:30It's my birthday cake.
00:06:32It's my birthday cake.
00:06:33It's my birthday cake.
00:06:36I can't believe this.
00:06:42I would like to know what you're doing.
00:06:43We'll be there.
00:06:50When I'm out of bed, I'll be there.
00:07:01I'll be there.
00:07:04I'll be there.
00:07:07I'm sorry, but...
00:07:09You get it.
00:07:12I'm sorry, but I'm not sure if you can't.
00:07:12You don't like it, but I don't know.
00:07:14You don't have to charge your own.
00:07:17You don't have to charge your own.
00:07:18You need to charge your own.
00:07:20You don't need to charge your own cake.
00:07:24I'm saying what do you want to eat?
00:07:27Yes, in a way.
00:07:34It's delicious.
00:07:35Let's eat it.
00:07:37Ah, ha, ha, ha.
00:07:38Oh!
00:07:39Mm, mm, mm, mm.
00:07:52That was alive in the middle of the street.
00:08:07Two, two, three, two, two, two, three, two, two, two, three, two, two, three, two, three, two, three, two, three,
00:08:13two, three, two, three, two, one, two, three, two, three, two.
00:08:16오셨습니까, 형님.
00:08:17오셨습니다.
00:08:18오셨습니다 형님.
00:08:19내가 왜 니들 형님.
00:08:21내가 임무 하나 줄게.
00:08:23대신 못해낼 시에 다시는, 다시는!
00:08:27내 앞에 얼씽거리지 마.
00:08:30이, 맞지?
00:08:32야 너네 생긴 거랑 다르게 사람 찾는 능력이 있을 줄이야.
00:08:36We'll just do it.
00:08:37Ah, right.
00:08:39Ah, the car.
00:08:47Ah!
00:08:48Oh!
00:08:49Oh!
00:08:49Oh!
00:08:49Oh!
00:08:50Oh!
00:08:50Oh!
00:08:51Oh!
00:08:51Oh!
00:08:52Oh!
00:08:53Oh!
00:08:53Oh!
00:08:56Oh!
00:08:57Oh!
00:09:06Oh!
00:09:20변경 등기 신청?
00:09:28이제 서널 재단은 내 거야.
00:09:31아주 그냥 호시탐탐 노렸구만.
00:09:34맨날 내 방에서 죽치고 있을 때부터 알아봤다 내가.
00:09:37그래 노렸다.
00:09:38이사장이 잘은 봐라 하기만을 아주 그냥 손꼽을 기다리고 있었다.
00:09:42대문 주제에 죽을 생각이 나고 말이야.
00:09:44자, 할부만 갚으면 뭐 그게 다 끝인 줄 알아?
00:09:46내가, 내가 영권에서 산 아파트 대출금은 어쩌라고.
00:09:49그거 다 갚을 때까지 죽을 생각했단 봐 아주.
00:09:53자긴 그냥 죽어버리면 끝이지.
00:09:55공연 준비는 어떡하라고.
00:09:56명의 바꾸는 거 뭐 그렇게 그렇게 뚝딱 되는 줄 알아?
00:10:00얼마나 서류가 많고 복잡한데.
00:10:02그거 다 하려면 어?
00:10:03내가 얼마나 힘들고.
00:10:05얼마나 마음이 아프고.
00:10:10두.
00:10:12암튼 이제 이사장은.
00:10:14내 바지 사장이야.
00:10:21내 서널 재단.
00:10:22그런 주인 의식 아주 좋아.
00:10:27도대체 뭐가 어떻게 된 거야?
00:10:29타투는 또 어쩌다 돌아온 건데.
00:10:31왜 이래?
00:10:31나 대문이야.
00:10:33대문인 내가 못하는 게 어딨나?
00:10:38진짜 돌아왔구나 이사장.
00:10:40완전 재수 없는 우리 이사장으로 온전히 돌아왔어.
00:10:46아니 근데 어떻게 알았어?
00:10:48내 타투가 돌아온 거?
00:10:49지스타가 얘기해줬지.
00:10:54어디 가?
00:10:56계약하러 와.
00:11:00이제 진짜 모든 게 원래대로 돌아왔구나.
00:11:09이사장.
00:11:16무슨 일이야, 진스타?
00:11:18이사장 왜 저렇게 화났어?
00:11:23하아...
00:11:27하아...
00:11:28저희 미래 F&B가 야심차게 준비한 신제품.
00:11:33숙취해소 기능을 더한 기능성 음료로써
00:11:37크리스마스 시즌에 맞춰 출시할 예정입니다.
00:11:40타겟층은 2030 직장인으로 그에 맞춰 홍보 전략을 짜고 있습니다.
00:11:44아무리 회식 문화가 개선됐다지만
00:11:46요즘도 직장 상사의 권유로 인한 원치 않는 술자리는 비일비재하거든요.
00:11:52맞아요.
00:11:52그렇게 원치 않는 회식 자리에서 취하면
00:11:55꼭 술 먹자고 한 직장 상사한테 진상도 아우 그런 개진상을 부리게 된다니까요.
00:12:04이렇게 술만 마시면 위아래 없이 개가 되고 기억이 삭제되는
00:12:08야!
00:12:11너 똑바로 안 해?
00:12:13진짜 똑바로 안 할 거야?
00:12:15도대체!
00:12:17똑바로 하세요.
00:12:18아, 오늘 진짜 이거 필 확 봤는데 말이야.
00:12:24오늘 그냥 4차까지 달려버리는 거야!
00:12:30뽀뽀뽀뽀뽀!
00:12:31이런 여러분들을 구원하러 왔다!
00:12:35숙취해소우며!
00:12:37울트라 산타 엑스!
00:12:43산타 엑스!
00:12:52신 비서님?
00:12:53네!
00:12:56오늘...
00:12:57다음 일정이 어떻게 되죠?
00:12:59다음 일정은...
00:13:01바쁘십니다.
00:13:04갈까요?
00:13:05네.
00:13:12나는..
00:13:12우리 대표님이 저렇게 멀리 맡긴 거였죠.
00:13:15I don't think we can get this one.
00:13:15I'm so thankful that you still haven't stopped talking about it.
00:13:16I'm not sure if we're in the company's relationship.
00:13:19My family died at the bottom of it.
00:13:22No, not yet?
00:13:24No, not yet.
00:13:26So the menu is going to be done.
00:13:29Let's do some of this.
00:13:29What is the food?
00:13:30I'm so scared.
00:13:33I'm so scared.
00:13:35I'm so scared today in the house.
00:13:37Are there real food?
00:13:38This is the first food we did.
00:13:42For me, the first food?
00:13:42Good idea!
00:13:59I don't know what to do.
00:14:01It's been a long time.
00:14:20I found you.
00:14:25I found you.
00:14:26If you ever know me, there will be no hope.
00:14:31I'll get you.
00:14:36Who is it?
00:14:38I'm a demon.
00:14:39You're not a demon.
00:14:39It's like you're a person.
00:14:41I mean, you're a demon.
00:14:45You're a demon, and a person is a person.
00:14:47You're a demon.
00:14:50You're a demon.
00:14:50I'll just use it.
00:14:52I'll do everything, you'll have a son.
00:15:03What's up?
00:15:04What's up?
00:15:06My brother, my husband is where to find.
00:15:12I'll find him.
00:15:14I'll find him.
00:15:16I'll find him.
00:15:18I'll find him.
00:15:20I'll find him.
00:15:23Where do you find me?
00:15:30In this person's memory, there is no old man.
00:15:36The only time I remember when I was young when I was young.
00:15:41But it was so sad.
00:15:48The only time I remember when I was young.
00:15:49I was a young man, I was a young man.
00:15:53I was a young man.
00:15:54I was a young man.
00:15:57I was a young man.
00:15:59I learned a lot.
00:16:02I've been trying to find out what I was doing.
00:16:03I will give it to you.
00:16:06I want to talk to you about it.
00:16:17I'm sorry.
00:16:17You're so sorry.
00:16:18You're so sorry.
00:16:19I'm sorry.
00:16:30I'm sorry.
00:16:31I'm not looking for you.
00:16:44I'm not looking for you anymore.
00:16:45I'm not looking for you anymore.
00:16:53But why didn't you see me?
00:16:56You look for me.
00:16:59Why did you see me?
00:17:02I was not looking for you anymore.
00:17:07I don't know.
00:17:09I'm not looking for you anymore.
00:17:15I can't get you.
00:17:17I can't do anything.
00:17:20I can't do anything.
00:17:22I can't live that way.
00:17:23I don't know why.
00:17:25I can't live that way.
00:17:30I can't live that way, you know?
00:17:38Okay?
00:17:39I'm sorry.
00:17:42Okay.
00:17:43We'll see you again again.
00:17:48You don't forget me.
00:17:56I'll never forget you.
00:17:58I'll never forget you.
00:18:02Okay.
00:18:07I'll never forget you again.
00:18:47I'm not.
00:18:51It's just a thing.
00:18:53It's just a thing.
00:18:54It's just a thing.
00:18:55It's just a lot of pain.
00:18:56It's just a little bit of pain.
00:18:57200 years ago, I've had a lot of pain.
00:19:01It's not a lot of pain.
00:19:02It's just a little pain.
00:19:04200 years ago, I've been running a lot of pain.
00:19:04And only one, two, three years.
00:19:08And it's just a lot of pain.
00:19:12And people are so quickly and so on.
00:19:15It's not a lie.
00:19:21There's no way to go, but there's no way to go.
00:19:36What's up?
00:19:38What's up?
00:19:39What's up?
00:19:40I'm going to go now.
00:19:45Now, I'm going to go.
00:19:48What?
00:19:49Really?
00:19:50First time, the Address has begun so far.
00:19:53It has the same verify!
00:19:56The expert doesn't give up to him anymore.
00:20:06He bought the evilprehensive and murderer and bought.
00:20:12The jokes about him in the ER number.
00:20:13We have the law efficiency.
00:20:15탁성현amoto-, amazing,ded Nasamy, 석훈, 틴가영 씨.
00:20:18Park 실장님.
00:20:21그리고...
00:20:23퇴근하겠습니다.
00:20:25수고하셨어요 .
00:20:29그리고 저 인간은 저 인간이 가장 의심스러워.
00:20:33신비서님은 그게 Porsche 아니에요.
00:20:38왜 저래?
00:20:40저 봐봐, 저 봐봐, 행동 봐봐.
00:20:42봐봐, 봐봐, 봐봐.
00:20:46But even though he doesn't think that he's too much, I don't think he's too.
00:21:04Well, you can't be sure.
00:21:07It wasn't like it.
00:21:09Mr. Kim, we're wrong.
00:21:14He was wrong.
00:21:14What was that?
00:21:18It's a big block, isn't it?
00:21:23No, I wasn't even sure he had anything, Mr. Kim.
00:21:26I didn't know him.
00:21:27No, I didn't know him.
00:21:27In order to increase your mind over, you know.
00:21:30Otherwise you..
00:21:30I don't have enough reason for , right?
00:21:35Me is too funny, right?
00:21:38Subway!
00:21:39I hope Taunada!?
00:21:41No.
00:21:41Just carried out.
00:21:44Okay.
00:21:52Wait my name.
00:21:54I have to find JOHN just to...
00:21:56I have to write down this.
00:21:57What do you think?
00:22:11Park 실장...
00:22:13...님?
00:22:14Oh!
00:22:16Oh, that's...
00:22:18What's...
00:22:31Why are you taking a cake?
00:22:36I didn't have to give you a cake.
00:22:41It's not that you are taking a cake.
00:22:41Then the box?
00:22:43It's all about my heart.
00:22:45It's all about my heart.
00:22:48Why are you taking a cake?
00:22:50What's wrong?
00:22:52We were doing this before
00:22:53I came to my house and let you go there.
00:22:54You have to ask your son.
00:22:55But you can't ask your son.
00:23:01You should have to tell the house!
00:23:03That's bad.
00:23:05You're a good for me!
00:23:06I'm a bad for you.
00:23:07I'm a bad for you.
00:23:08I'm a bad for you!
00:23:10You're a bad for you.
00:23:11You're a bad for me!
00:23:15Oh..
00:23:16Oh..
00:23:17No..
00:23:20Oh..
00:23:22?
00:23:23?
00:23:24?
00:23:28?
00:23:28?
00:23:29?
00:23:29?
00:23:29?
00:23:29I'm gonna get you there.
00:23:30Oh.
00:23:35Oh.
00:23:38Oh.
00:23:41Oh.
00:23:47What's that?
00:23:51Oh, oh.
00:23:52Oh, oh.
00:23:53Oh, oh.
00:23:55Oh, oh.
00:23:55Don't forget it. I'm not going to listen to you. I don't want to know you. I don't want to
00:24:00know you.
00:24:02You're a man?
00:24:04You're a man of some of your son, right?
00:24:07I'm a man of some of your son.
00:24:11Everyone, I'm sorry.
00:24:13I'm sorry? I'm not sure. But you're not.
00:24:18You're not so guilty.
00:24:20Yunger wife?
00:24:21Even if you don't like it.
00:24:22Seriously, I've been Oops for a day.
00:24:26Mr. Vice dean...
00:24:29You camo based on me, you wouldn't have like it?
00:24:32Yes.
00:24:34Why?
00:24:35Two people have been for walking and recording, won't you?
00:24:38That's what happened.
00:24:44Is it minerals andiberal, who are bikes being together?
00:24:49What do you mean?
00:24:49Yes!
00:24:50What the hell is going on?
00:24:52What are the issues with you like?
00:24:57I am not doing it anymore!
00:25:02What are you going to say?
00:25:08See you!
00:25:10If you don't believe me, you can tell me to love them.
00:25:13I don't think this is what she's saying.
00:25:17That's mine.
00:25:19That's...
00:25:20Who's that?
00:25:22That's exactly what the thing we have to do.
00:25:28It's going to be a little more.
00:25:36It's really nice to get out of here.
00:25:44What are you doing?
00:25:48What are you doing?
00:25:53Oh, my God!
00:25:59You're a bitch, you're a bitch.
00:26:08Hey you are welcome.
00:26:09Don't let me know.
00:26:21I can't go.
00:26:34Semonimah!
00:26:38내 나를 잊을 지언정,
00:26:42너는 절대 잊지 않겠다.
00:27:27To be continued...
00:27:39To be continued...
00:28:00To be continued...
00:28:30지극히 인간적인 보호본능이랄까? 방어기지.
00:28:36괴로워? 내가 왜 괴로운데?
00:28:39본인도 각성을 못했으면서 내가 어떻게 알아?
00:28:41틀렸어. 난 인간적인 본능도 없고, 인간으로 남고 싶지도 않아.
00:28:48강력하게 얽힌 인연은 어떤 모습으로든 다시 만나게 될 거야.
00:28:53운명은 반복되니까.
00:28:57그래.
00:28:59그래.
00:29:07그래.
00:29:08그래.
00:29:09그래.
00:29:12그래.
00:29:16그래.
00:29:29그래.
00:29:31그래.
00:29:33그래.
00:29:35그래.
00:29:35그래.
00:29:37그래.
00:29:47그래.
00:29:48그래.
00:29:51그래.
00:29:53그래.
00:29:56그래.
00:29:57그래.
00:30:02그래.
00:30:02그래.
00:30:13그래.
00:30:14그래.
00:30:22그래.
00:30:33그래.
00:30:34그래.
00:30:35그래.
00:30:35그래.
00:30:35그래.
00:30:35F&B 미주사업 확장에 자금력을 좀 보태려고.
00:30:39성인은 고맙지만 투자도 다 빚이라.
00:30:44아쉽네.
00:30:46도움이 되고 싶었는데.
00:30:57어머니 우품 정리하다 발견했어.
00:30:59이거라면 부담없이 받을 수 있겠지?
00:31:05너도 가지고 있는 사진이니?
00:31:09아니요.
00:31:14어머니가 너희 부모님을 워낙 각별히 여기셨어.
00:31:18너희 아버지가 회사를 관둘 때도 어찌나 상심이 크시던지.
00:31:21상황이 잔인하게 흘러가다 보니까 충돌이 좀 있었지만 널 가족으로 여긴다는 말은 진심이야.
00:31:37지금까지 묵힌 감정은 풀고 앞으로 잘해보자.
00:31:44손님 있었네?
00:31:46어.
00:31:48불청객도 손님은 손님이니까.
00:31:51정구원 씨도 이제 우리 가족인데 내가 뭐라고 부를지 모르겠네?
00:31:55그러면.
00:31:58형님 해봐 형님 형님 형.
00:32:05또 보자.
00:32:07형님 형님.
00:32:13저 사람은 왜 온 거야?
00:32:14형님.
00:32:15그러니까.
00:32:17신경 쓰지 마.
00:32:31돌아왔구나.
00:32:34돌아왔구나.
00:32:34형님 그러니까요,
00:32:36형님!
00:32:36그리고 진심으로 향 들어가자 그러니까 그 Ос stakeholders 열심히 해봅시다.
00:32:56어머니...
00:32:57어머니.
00:33:03이렇게,
00:33:04Oh, my God.
00:33:45넌 노크도 없이 들어오니?
00:33:48뭐 보고 있었어요?
00:33:52아무것도 아니야.
00:33:55쥐새끼처럼 왜 남을 굳혀보는지.
00:33:58잠이 안 와요.
00:34:03그냥 그렇다고요.
00:34:08나도 잠이 안 와.
00:34:17앗, 뜨거.
00:34:21천천히 식혀서 마셔야지.
00:34:24성질이 급하게.
00:34:30앗, 뜨거.
00:34:31앗, 뜨거.
00:34:33앗, 뜨거.
00:34:35앗, 뜨거.
00:34:37앗.
00:34:42앗.
00:35:00I don't know.
00:35:22우리 가족사진.
00:35:26넌 없는데?
00:35:29나는 여기 엄마 뱃속에.
00:35:34부모님 돌아가시던 날.
00:35:38그날은 내 열한 번째 생일이었어.
00:35:43나는 그날 유난히 기대가 컸어.
00:35:47아빠가 절대 잊지 못할 생일 파티를 열어주겠다고 호언장담을 했거든.
00:35:54그래서 며칠 동안 들떠 있었지.
00:35:57근데 갑자기 아빠가 회사에 가겠다는 거야.
00:36:01일도 간둔 지 오랜데.
00:36:03이해도 안 되고 어린 마음에 울고불고 난리를 쳤어.
00:36:11지금 가면 다시는 아빠 얼굴 안 볼 거야.
00:36:16인정하기만 해봐.
00:36:18사고 원인은 가족이었어.
00:36:20나 때문에 너무 서둘렀던 거지.
00:36:23내 생일만 아니었다면 엄마, 아빠는 살아있었을 거야.
00:36:30인간들은 소중한 존재에게 불행이 닥치면 자기 탓을 하는 습성이 있지.
00:36:36알아, 바보 같은 생각인가.
00:36:43그치만 수백 번, 수천 번 자꾸 생각하게 돼.
00:36:48내가 재촉하지 않았더라면, 내가 같이 갔었더라면.
00:37:03필요한 건 뭐든 말만 하라고 했지?
00:37:09나 필요한 거 있어.
00:37:29네가 내 옆에 있는 거.
00:37:34그러니까 다시는 혼자 멀리 가버린다는 말 하지 마.
00:37:43꿈 아니었던 거 알아, 그래서 그 말 한 거야.
00:37:50소원 접수.
00:37:54나는 무슨 일이 있어도 절대 널 떠나지 않을 거야.
00:38:05약속.
00:38:22도희야.
00:38:27정말 믿기 힘든 얘기네.
00:38:29뭐 능력이니 계약이니 하는 것도 모자라서.
00:38:33대몬이 수호신처럼 널 지켜준다고.
00:38:36이거 남들이 들으면 미쳤다고 할 거야.
00:38:38오빠도 직접 봤잖아.
00:38:40그래서 내가 지금 또 혼란스러운 거야.
00:38:46그런데 범인은 도대체 왜 널 다시 노린 걸까?
00:38:49넌 유산 상속도 포기하고 모든 걸 다 내려놨잖아.
00:38:52어쩌면 돈이니 회장 자리니 다 필요 없고.
00:38:56그냥 날 죽이고 싶은 건지도.
00:39:01참, 노성민이 찾아왔어.
00:39:04성민이요?
00:39:05무슨 일로?
00:39:06갑자기 우리 회사에 투자를 하겠다면서.
00:39:08목적 없이 그럴 사람이 아니잖아.
00:39:11내가 한번 가볼까?
00:39:13응?
00:39:14그냥 뭐 한번 떠보지 뭐.
00:39:18내가 잘하는 거 있잖아.
00:39:19속 없어 보이는 거.
00:39:25살짝 삐끗했는데 이렇다니까, 형.
00:39:28테니스가 이렇게 위험해.
00:39:30그게 다 평소에 운동이 부족했다는 증거지.
00:39:33그러니까 말이야.
00:39:36그런데 도경이는 어디 갔어요?
00:39:38전화도 안 받던데.
00:39:41도경이 출장 중인데 왜?
00:39:43그냥 얼굴 본 지 좀 된 것 같아서.
00:40:15도경이 출장 중인데.
00:40:19아는가 보더라?
00:40:20니가 중간에서 애 좀 써줘.
00:40:22알겠어요.
00:40:23좋은 게 좋은 거지.
00:40:49좋은 게 좋은 건가요?
00:41:02좋은 게 좋은 거 같아요.
00:41:09세권아.
00:41:13No, I don't know.
00:41:13It's not that you're going to go to the toilet.
00:41:19You're going to go to the toilet.
00:41:20Let's go.
00:41:21Okay.
00:41:24What's wrong with you?
00:41:35Oh, dohiya.
00:41:37It's now on the way.
00:41:40It's definitely weird.
00:41:42He's been in prison for a while.
00:41:44But it's a little bit like this.
00:41:46And I've seen some weird things.
00:41:48What's wrong with you?
00:41:52It's a black book.
00:41:54It's a demon.
00:41:55It's a demon.
00:42:30I'll get you all the shit for that.
00:42:35I can't you live in prison.
00:42:36I can't you live in prison.
00:42:37I can't wait, you know.
00:42:38She doesn't want to go to jail, but I can't be a man.
00:42:41It may be so bad.
00:42:44What?
00:42:45Apsi.
00:42:48I'm fine.
00:42:49Fine.
00:42:50I'm fine.
00:42:51I'm fine.
00:42:52I didn't have anything else.
00:42:57You're not alone.
00:43:01You're not going to prove it.
00:43:08You're not going to prove it.
00:43:29That's true.
00:43:32You're not going to get a job.
00:43:33You're going to kill me.
00:43:39You're going to kill me.
00:43:41You're going to kill me.
00:43:42I got a job.
00:43:46Have you done that?
00:43:47I know what's wrong with the people.
00:43:47I didn't want you to leave.
00:43:50You're my father.
00:44:02I'm sorry to leave you alone.
00:44:05You're probably not.
00:44:15I'm sorry to leave you alone.
00:44:16I don't know if it's going to end it, it's going to end it, it's going to end it.
00:44:46Okay, let's go.
00:45:12That's why I bought my phone.
00:45:14I found my face.
00:45:17I'm going to find you.
00:45:22Go to the king.
00:45:28What the fuck?
00:45:30What's your face?
00:45:31I'm a liar.
00:45:33What's your face?
00:45:33It's very nice to be here.
00:45:39What's your life?
00:45:46No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:49I can't tell you.
00:45:53Okay?
00:45:54Yes?
00:46:02Yes?
00:46:03Miguel fire?
00:46:04Okay.
00:46:08Go.
00:46:12Go.
00:46:13Go.
00:46:15Go.
00:46:30My father and Syaou are ext striped on him.
00:46:37I'll tell you.
00:46:38You're the only one.
00:46:45You're the only one.
00:46:46You're the only one.
00:46:47You're the only one.
00:46:52I said, you're not going to be the one who killed you.
00:46:58He's not going to be the one who killed him, not going to be the one who killed him.
00:47:03I don't want to be the one who killed him.
00:47:11You said, no, I was going to kill him.
00:47:13I just want to kill him.
00:47:16You did it?
00:47:17I'm not going to live with you.
00:47:25I'm not going to live with you.
00:47:30I'm not going to live with you anymore.
00:47:37I'm not going to live with you anymore.
00:47:44You spit it in me.
00:47:45I'm not going to live with you anymore.
00:47:46Yes, do you want me to live with you anymore?
00:47:49No.
00:47:55You're not going to live with you anymore.
00:48:02I'll have to live with you anymore.
00:48:04I've got a wish to get out of here.
00:48:06I'll have a wish to get out of here.
00:48:11If you're going to die, you'll die.
00:48:13You'll die!
00:48:16I don't know. I don't know.
00:48:34Okay.
00:49:04I will not be able to get out of it.
00:49:08When did you have so much attention?
00:49:11You killed someone.
00:49:14That's a family.
00:49:18You will be able to feed someone.
00:49:22I'm sorry.
00:49:27It's all my fault.
00:49:37My father...
00:49:38Why did you kill someone?
00:49:45How can I stop you?
00:49:47Because I'm going to get out of the hospital.
00:49:51I'm going to get out of it.
00:49:51I'm going to have a hospital.
00:49:55I'm not going to get out of my hospital.
00:49:55It's not that you're going to get out of my hospital.
00:49:59That's not a joke.
00:50:00It's not a joke.
00:50:01It's just a joke.
00:50:03It's a joke.
00:50:04I'm waiting for you.
00:50:18정구원 씨.
00:50:21나랑 술 한잔하죠.
00:50:48정구원 씨.
00:50:49그렇게 마시면 뼈 안 붙어.
00:50:53하여튼 인간들이란...
00:50:55정구원 씨.
00:50:57더 이 사랑해요.
00:51:01악마가 하는 말 따윈이 될 수 있겠어?
00:51:03믿어보려고 애쓰고 있습니다.
00:51:06난 원래 인간들을 싫어했어.
00:51:09극혐에 가깝지.
00:51:11도이도 인간이에요.
00:51:13맞아.
00:51:14그래서...
00:51:17인간들이...
00:51:18조금은 사랑스러워졌어.
00:51:20너 빼고.
00:51:28무슨 일로 왔어요?
00:51:30나 사과하러 온 거 아니에요.
00:51:33그렇게 생각 안 했는데.
00:51:35사과하러 왔구나?
00:51:40뭐 이 형 만났으니 축하나 하죠.
00:51:43아무도 죽지 않았고.
00:51:45정구원의 능력은 돌아왔으니까.
00:51:47그냥 해요.
00:51:49욕이든 뭐든.
00:51:50너무 나쁜 놈이 있어서 그런가.
00:51:53진가영 씨한테 낼 화가 안 남았어요.
00:52:01잡았다면서요.
00:52:03진짜 범인.
00:52:07근데 내가 예상한 기분이 아니네요.
00:52:11욕수라는 게 결국 끝이 이런 건가.
00:52:23빨리 마음 정리하고 시상으로 돌아가요.
00:52:30그래야 이사장도 마음 편할 거 아니에요.
00:52:34진가영 씨도 참 한결같다.
00:52:44도이랑 결혼한 남자가 뭐 그냥 나쁜 남자도 아니고 악마.
00:52:54근데 더 말이 안 되는 건 내가 안심이 된다는 거예요.
00:52:59도이 옆에 정구원 씨가 있는 게.
00:53:01그래요?
00:53:03안심이 돼요?
00:53:04그럼 이제 제발 제발 그만 좀 와.
00:53:08얼굴 좀 그만 보고 싶어 진짜.
00:53:09싫은데요?
00:53:11앞으로 매일같이 툭하면 찾아올 겁니다.
00:53:14도이한테 잘하는지 못하는지 감시하러.
00:53:18까먹지 마요.
00:53:19내가 지켜보고 있는 거.
00:53:21야, 너는 저번부터 어떻게 이렇게 하는 말마다 다 너무 무섭게 하냐?
00:53:26진짜 내가 무서워서 밤에 잠을 못 잤지.
00:53:27그리고 존댓말 좀 하고 어?
00:53:31이 가족 족보상은 내가 정구원 씨보다 위다.
00:53:41진짜 사촌도 아닌 주제.
00:53:55이 사장을 만나기 전에 내 세상은 지옥이었어요.
00:54:02그 지옥이 깨졌을 때 가장 처음 본 얼굴이 바로 이 사장이에요.
00:54:09이 사장은 나한테 어미새나 마찬가지예요.
00:54:16미친 소리 같겠지만 이 사장을 위해 희생할 수 있는 것조차도 난 부러웠어요.
00:54:25이해해요.
00:54:28나한테도 정구원은 그런 존재니까.
00:54:30이해하지 마요.
00:54:33너무 그렇게 괜찮은 사람이지 말라고요.
00:54:35그럼 내가 너무 미...
00:54:42나쁘잖아요.
00:54:54그리고 나 사과한 거 아니에요.
00:55:06아, 진짜.
00:55:13아...
00:55:14너...
00:55:16너...
00:55:18너희한테 상처 주면 내가...
00:55:20내가 신부님 돼서 너를...
00:55:25퇴마할 거야, 정구원.
00:55:29너...
00:55:32어떻게 된 게 이 집안 사람들은 술만 마시면 개가 돼?
00:55:41우리 토이 행복해야 돼.
00:55:51꼭 행복해야 돼.
00:55:56걱정 마.
00:55:59내 운문 맞춰서 행복하게 해 줄 거니까.
00:56:06약속 지켜.
00:56:08안 지키면 내가 너를 지옥까지...
00:56:15쫓아가자.
00:56:42아, 깜짝이야.
00:56:43아, 미안.
00:56:44아니, 너무 진을 빼서 현관문 열고 들어올 힘이 없었어.
00:56:48아무래도 주석훈이 재유투하는 거는 너 때문이 아니라 나 때문인 것 같아.
00:56:53날 너무 좋아해.
00:57:00술 마셨어?
00:57:03아니?
00:57:08술 냄새 나는데?
00:57:14술은 기분 좋을 때 마시는 거야.
00:57:17속상하다 옷을 마시면 내가 더 속상해.
00:57:22나 안 마셨다니까?
00:57:24너 아니야?
00:57:27차 마실래?
00:57:29어, 어, 어.
00:57:31내 냄새인가?
00:58:00내가 더 속상해.
00:58:04내가 더 속상해.
00:58:05내가 더 속상해.
00:58:10내가 더 속상해.
00:58:19내가 더 속상해.
00:58:44너 역시 그 여자 기억이 널 괴롭게 하니까 스스로 지운 걸 거야.
00:58:53강력하게 얽힌 인연은 어떤 모습으로든 다시 만나게 될 거야.
00:58:58운명은 반복되니까.
00:59:03무�icides, 을 hints, 겨우 얼굴이 질기처럼 스스로 지어줘期 Rabbis 하나예요.
00:59:08내가 더 속상해.
00:59:28질문는eman이 사랑해.
Comments