Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Perfect Crown Ep 4 [ English Sub ]

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need to go back
00:00:41My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:03I'm not aware that I've been here
00:01:04When you go and try this
00:01:04I think what you can do
00:01:06You never go this
00:01:14When you go to the next time
00:01:15some醜醜醜:「 That was kinda midwain,"
00:01:32What do you want to do?
00:01:36I'm going to go.
00:02:02It's you for real.
00:02:12The camera is still there.
00:02:19Are you still there?
00:02:33Let's do it again, I don't think we're going to do it again.
00:02:37I think it's a bit different.
00:02:40Like this.
00:02:49Now, now.
00:03:02I'll just go to the end.
00:03:03Yeah, I saw you.
00:03:03I saw you?
00:03:04I saw you.
00:03:06I was so excited to see you.
00:03:11Just go.
00:03:15I'm going to go.
00:03:40I can't wait to see the situation in the future.
00:03:43It's a matter of confusion.
00:03:45I'll be more careful.
00:03:47This is a matter of confusion.
00:03:50What do you want to say?
00:03:54It's a matter of the enemy.
00:03:55It's a matter of confusion.
00:03:56The enemy.
00:03:59The enemy is the enemy.
00:04:01It's just a matter of confusion.
00:04:02What do you mean by the enemy?
00:04:05The enemy is the enemy.
00:04:08The enemy is the enemy's solution to the enemy.原
00:04:25Prime Minister, the enemy is the enemy's solution to the enemy.
00:04:31You will need to swab your skin, right?
00:04:33I'll swab you again.
00:04:37It will help you.
00:04:41No, there will be no choice.
00:04:41Let's see what就是 the situation you will do.
00:04:44It's not that you're not going to let me know.
00:04:46It's just that you're going to start a meeting.
00:04:49There's no doubt about it.
00:04:51That's it.
00:04:53It's going to be a problem.
00:04:55If you're a young girl, it's not a special thing.
00:04:58If you're a young girl, it's going to be a good thing.
00:05:05That's it.
00:05:07But...
00:05:10That's it.
00:05:11You can't get the name of D.
00:05:13Why?
00:05:14Why?
00:05:15You're not going to get the name of D.
00:05:18You're going to get the name of D.
00:05:19I've been watching for a long time.
00:05:23What about D.
00:05:26I can't wait for the police to get the name of D.
00:05:27You're going to get the name of D.
00:05:37You're going to get the name of D.
00:05:37You can be my wife, but it will be my wife.
00:05:42What the hell is that?
00:05:45There are many people who live in my court.
00:05:50They live in a court and have been there for me.
00:05:56There are little children in my house.
00:06:00I don't know what to do.
00:06:04There are little children in there.
00:06:06There are little children in there.
00:06:11You are where are you from?
00:06:14If you want to make it to your body to give a six-year-old, then you have to hold
00:06:19on to your wife.
00:06:19I'm sorry.
00:06:21It's a woman's wife.
00:06:22It's a big deal.
00:06:26It's a big deal.
00:06:28It's a big deal.
00:06:39A date?
00:06:42You're going to be a deal?
00:06:45You're going to be a deal.
00:06:46You're going to be a deal.
00:06:52You're going to be a deal.
00:06:52What did you think he was going to be?
00:06:53He was looking at the scene of the scene.
00:06:58He was looking.
00:06:59He told us this movie.
00:07:00He was getting on to the scene of the scene.
00:07:00But he was not looking at it.
00:07:03He was a guy who was going to be a contingent.
00:07:06That's right.
00:07:09You're going to be going to stay.
00:07:12You're going to be fine.
00:07:14You're going to be okay.
00:07:15You don't have to be okay.
00:07:16However, it was a lot of people who fought against him, but it was a lot of people who fought
00:07:22against him.
00:07:25But it was a lot of people who fought against him.
00:07:27He started to fight against him.
00:07:34You can't wait to see him.
00:07:36I'm going to know what he's doing.
00:07:42What plans are you going to be?
00:07:46The boys are going to be the same.
00:07:50The girls are going to be the same.
00:07:53It's strange.
00:07:58It's not that weird, but it's not that weird.
00:08:07I just wanted to say that the court is not a formal meeting.
00:08:11The court is not a divorce or a divorce, but a divorce.
00:08:15I'll take a look at the court.
00:08:18I'll take a look at the court.
00:08:20Hello, I'm Huygyeong.
00:08:22The court is always a court.
00:08:24What's it?
00:08:25Yes!
00:08:26It was a big part of the law of the law.
00:08:27It's a blacklist man who's got blacklist.
00:08:31You know, that's why...
00:08:33Last year, the law of the law of the law was my friend.
00:08:38You mean a good sign?
00:08:39I mean, you know, we're not a woman.
00:08:40I'm a woman.
00:08:41You see, she's a great idea.
00:08:47How can you see it?
00:08:48It's a label.
00:08:49I think it's a label.
00:08:51...
00:09:00See?
00:09:21I can't believe it.
00:09:24So, the response to the situation is going to be going on?
00:09:28Yes, I can't believe it.
00:09:35I'm going to say...
00:09:38I'm going to say something else.
00:09:41I'm not...
00:09:43I'm not going to say anything...
00:09:46I'm not going to say anything about my face.
00:09:50Do you really get me?
00:09:52This dude has really been a nice job.
00:09:54I love marketing.
00:09:56What do you think?
00:09:57It's hard to make it easy.
00:10:00It's hard to make it easy.
00:10:04It's a place to stay here, my city.
00:10:05.
00:10:06I don't know if it's a place to stay here.
00:10:40I'm like, she's married here.
00:10:42You just want to get married, you just want to be someone else.
00:10:52You just want to get married, and we want to get married.
00:10:56You're not even sure how long the time is, right?
00:10:58No, I'm not going to be the same.
00:11:00You're just so comfortable.
00:11:03I'm not even a little bit afraid to.
00:11:04No.
00:11:05Let's do that.
00:11:06A lot of people who are fighting for this campaign.
00:11:14That's why.
00:11:15Can you do that?
00:11:21No, it's time.
00:11:22Um, why?
00:11:30There's a lot, but...
00:11:33Are you going to where to go?
00:11:37Do you want me to go?
00:11:38Do you want me to go?
00:11:45I...
00:11:46Uh...
00:11:48I...
00:11:49I'm not even gonna be seven...
00:11:50I don't even know you.
00:11:52You are just standing there.
00:11:54You can see the dzień.
00:11:57I'm looking for the judge.
00:11:58What did you do?
00:12:02You're looking for the judge's picture.
00:12:06You're looking for the judge.
00:12:07You're looking for the judge's picture.
00:12:08I'm looking for the judge's picture.
00:12:09I'm so happy.
00:12:11You're looking for the judge's picture.
00:12:12What did you look for?
00:12:12I think it's too expensive for me.
00:12:16And I think it's expensive.
00:12:21This is what it looks like.
00:12:23It looks like a flower.
00:12:24It looks like a flower.
00:12:28I thought it was too expensive.
00:12:30I thought it was too expensive.
00:12:36You're not going to buy this?
00:12:37It's a good thing.
00:12:41Back to the house?
00:12:42It's a good thing.
00:12:43I'm a good thing.
00:12:45You'll buy it.
00:12:46You'll buy it?
00:12:50You're a good guy.
00:12:53I'm not sure...
00:12:55You're a good guy.
00:12:56You'll wait for it.
00:13:03You're not sure.
00:13:06Yes, sir.
00:13:07I'm going to go.
00:13:34Let's see what's going on in the middle of the night.
00:13:46Ta-da!
00:13:47You're so pretty, isn't it?
00:13:48Like a girl?
00:13:54Oh.
00:13:55You?
00:13:57Is it a concept of a girl?
00:13:59Is it not a girl?
00:14:05Oh, no.
00:14:07Oh, no.
00:14:10Oh, no.
00:14:11It's my style.
00:14:14No, you're not going to wear a mask.
00:14:22I'm not going to wear a mask.
00:14:27I'm not going to wear a mask.
00:14:52I'm not going to wear a mask.
00:14:58Oh, no.
00:15:00Oh, no.
00:15:01Oh, no.
00:15:03Oh, no.
00:15:29Just a minute.
00:15:31I'll be hard and shine
00:15:34Can you see me now
00:15:36I'll be here
00:15:50I'll be here
00:15:51Thank you
00:15:58Thank you very much, isn't it?
00:16:02Really?
00:16:06It's kind of weird.
00:16:08It's a bit weird and weird.
00:16:16What are you doing?
00:16:18What are you doing?
00:16:21I'm not sure.
00:16:23You're not sure.
00:16:23It's just a little bit.
00:16:25I don't think it's a little bit.
00:16:28It's okay?
00:16:30I'm not sure.
00:16:31I'm not sure.
00:16:32I don't think so.
00:16:33I don't think so.
00:16:37How do you think?
00:16:38How do you think?
00:16:41It's a little bit.
00:16:51No.
00:17:05No.
00:17:06No.
00:17:17No.
00:17:18No.
00:17:19No.
00:17:19We are love.
00:17:27It's just a good place.
00:17:32It's not that it's not that it's not that it's good.
00:17:38I'm going!
00:17:43Let's go.
00:17:48You're so cute.
00:17:49You're so cute.
00:17:51This is a couple of clothes.
00:17:53No, no.
00:17:54Why?
00:17:55It's not a uniform.
00:17:57It's not a uniform.
00:17:58It's not a sport.
00:18:00It's not a sport.
00:18:01It's not a sport.
00:18:03It's not a sport.
00:18:11I have to make it so I can do it.
00:18:15That's not an visual move.
00:18:16You should wear it for me.
00:18:18This dress is simple.
00:18:21What?
00:18:23The dress is different.
00:18:25It's so cool.
00:18:25Yes?
00:18:25Yes?
00:18:26It's a dress.
00:18:27It's a dress.
00:18:29Yeah.
00:18:36It's a dress.
00:18:39I have to wear it.
00:18:40I have to wear it.
00:18:40It's a dress.
00:18:42Yeah, you don't talk to me.
00:18:45I'm not out there yet!
00:18:49What's all about this guy?
00:18:51Well, he's a new cat.
00:18:53He's a new cat, but I don't want him to get something wrong.
00:18:57He's like, you're good.
00:18:59I'm so excited for you.
00:19:00Hey, he's a guy.
00:19:01He's out there, he's so excited when he tried to respond to me.
00:19:03What?
00:19:05I'm too excited about him.
00:19:07What a lot about me, one of my old friends.
00:19:12What's your name?
00:19:14What's your name?
00:19:15You're a little bit different.
00:19:16Ah, ah, ah.
00:19:19Ah.
00:19:19Ah.
00:19:20Ah.
00:19:21Ah.
00:19:23Ah.
00:19:27Ah.
00:19:28Ah.
00:19:32Ah.
00:19:34Ah.
00:19:40Ah.
00:19:41Ah.
00:19:45Ah.
00:19:46Ah.
00:19:47Ah.
00:19:49Ah.
00:19:49Ah.
00:19:49Ah.
00:19:50Ah.
00:19:50Ah.
00:19:52Ah.
00:19:54Ah.
00:19:59Ah.
00:20:00It's a dream that he's a dream.
00:20:02What's going on to show you?
00:20:03Let's see what's going on here.
00:20:11It's a clean line.
00:20:13Can you hear me?
00:20:14There's a song that's coming out.
00:20:17He's in the middle of the city.
00:20:19He's in the middle of the city.
00:20:20He's in the middle of the city.
00:20:21He's in the middle of the city.
00:20:33He's in the middle of the city.
00:20:36Good job!
00:20:42and we're going to take a decision to go to the city.
00:20:44Come on!
00:20:46Hey, his wife!
00:20:48Is it okay?
00:20:51Is it okay?
00:20:55He's okay.
00:20:56It looks fine.
00:20:56I'm sorry, but I'm going to give you the food for the rest of my life.
00:21:01Don't worry about it.
00:21:06I'm going to buy it.
00:21:09I'm not going to buy it anymore!
00:21:18Mr. Shaka.
00:21:21Shaka.
00:21:22Shaka.
00:21:30I'll find you on the left side...
00:21:31Just like...
00:21:32Hey...
00:21:34You started to go for a while?
00:21:36Before you went first.
00:21:38You could have a picture of me about it.
00:21:39There's a picture?
00:21:49Let's go to the next door.
00:21:50You could have a picture.
00:21:55I'm so excited.
00:22:05I'm so excited.
00:22:07I'm so excited.
00:22:09I'm so excited.
00:22:11I'm so excited.
00:22:12I'm so excited.
00:22:12But...
00:22:14You're so excited?
00:22:17It's not a place to go to the restaurant.
00:22:20Why?
00:22:20음식의 질과 안전을 보장할 수 없으니까?
00:22:24보기에도 흉하고.
00:22:27그럼 저도 그래야 돼요?
00:22:30키스해!
00:22:36키스 타임인데, 요즘 제일 핫한 커플이 잡혔어요!
00:22:41맞습니다.
00:22:41상당히 잘 어울리는 커플이죠...
00:22:44근데 이게 대군께서 키스 타임에 국면을 위해서 키스를 한다 이거 쉽지 않거든요.
00:22:48쉽지 않은데 지금...
00:22:51No, no, no, no, no, no.
00:23:22안 돼, 안 돼.
00:23:24안 됩니다.
00:23:38아니 근데 이렇게 다 가리면 사진을 어떻게 찍히려는 거야?
00:23:45이주야.
00:23:47밥 먹으러 가자.
00:23:48아까 핫도그 먹었잖아.
00:23:49너 그걸로 배 안 차잖아.
00:23:51저번에 그거 먹고 싶다는 거.
00:23:54그거?
00:23:55응.
00:23:56응, 그거?
00:24:00잠깐.
00:24:02응?
00:24:03궁으로 가실 거죠?
00:24:05응?
00:24:06먼저 들어가세요.
00:24:07저 오빠랑 저녁 먹고 갈게요.
00:24:09같이 가도록 하지.
00:24:11네?
00:24:12오는 건 같이 왔는데 가는 건 따로 가면 이상하지 않나?
00:24:15응.
00:24:18응.
00:24:26응.
00:24:36응.
00:24:37응.
00:24:38I don't know.
00:24:55Mr. Chairman.
00:24:57Mr. Chairman.
00:24:59Mr. Chairman, are you not yet?
00:25:02Mr. Chairman.
00:25:16I don't know what to do.
00:25:24I'm going to eat this.
00:25:26I'm going to eat this.
00:25:28I'm going to eat this.
00:25:29I'm going to eat this.
00:25:30You can't eat this.
00:25:31Why?
00:25:32There's nothing to do with this?
00:25:33You can eat this.
00:25:34He's right.
00:25:35He's right.
00:25:37He's right now, he's right.
00:25:38He's right now, sir.
00:25:41He's got eggs anducks.
00:25:42I need something more to eat.
00:25:44I got it.
00:25:45You're right.
00:25:45I think it's a nice increase?
00:25:48It's a nice increase or a strong increase?
00:25:50I don't eat anything Chinese, that's not a cap for you.
00:25:53I don't eat it.
00:25:55I don't eat it.
00:25:55I'm really happy.
00:25:56I'm a bad.
00:25:59I'm a bad.
00:26:00I don't eat it.
00:26:02I don't eat it.
00:26:03I don't eat it.
00:26:04That's how people live in a lot of fun.
00:26:07That's why you don't want to go out there.
00:26:09You don't want to go out there.
00:26:11I don't want to go out there.
00:26:25I don't want to go out there.
00:26:28Do you want to go out there?
00:26:31I don't want to go out there.
00:26:33Do you want to go out there?
00:26:35Do you want to go out there?
00:26:44You're so nice.
00:26:46Do you want to go out there?
00:26:47Yes, I want to go out there.
00:26:54You're so nice.
00:26:56You're so nice.
00:26:57I can't believe you're a king.
00:26:59I'm going to see you in this way!
00:27:13Don't wear black clothes.
00:27:15You're the king of the king.
00:27:18You're the king of the king.
00:27:19You're the king of the king.
00:27:22You're the king of the king.
00:27:23You're the king of the king.
00:27:30You're the king of the king.
00:27:30You're the king of the king.
00:27:33You're the king of the king.
00:27:58I don't want to eat anymore.
00:28:01But if you don't get drunk then, I won't go.
00:28:22Are you going to go to town?
00:28:24You don't eat this.
00:28:25Are you going to go to town?
00:28:26They make it out.
00:28:26What?
00:28:26The Vigilich is not required.
00:28:29It's not a thing to kill him.
00:28:30It's not a thing to kill him.
00:28:33It's not a thing to kill him.
00:28:35Because he doesn't have a whole thing.
00:28:36He's not a thing to kill him.
00:28:36I'm trying to keep him?
00:28:38I'm trying to keep him what I'm doing.
00:28:40I don't want to keep him.
00:28:42I don't want to keep him the rest of his life.
00:28:44He's not trying to keep him at all.
00:28:45He's not a problem.
00:28:46You are not a problem.
00:28:47At all, you're going to be a problem!
00:28:51What was your fault?
00:28:58I'll be back.
00:28:59I'm going to go out for you, and you will have to go out without you.
00:29:13Are you talking to me?
00:29:14I don't have a whole story.
00:29:16You're not too much.
00:29:17Your body.
00:29:19I'll make you a full случае.
00:29:27I'll make you a fuller.
00:29:29You don't have to do it easy.
00:29:32It does not have an answer to you.
00:29:34It's not over.
00:29:43It is reimagining.
00:29:44Tell me that you are sin2.
00:29:45Yes, it is.
00:29:49Oh, you are already ready!
00:29:58After everything, we should take care of everything.
00:29:59Okay, well, I don't eat it.
00:30:01I'm not too drunk, too.
00:30:02I'll enjoy it.
00:30:03I'm going to go to special.
00:30:06Here's the man.
00:30:08Okay.
00:30:51I'm going to go.
00:30:52Ah, I was going to meet you before.
00:30:53I'm going to meet you before.
00:30:56Your father, you are not so much for me.
00:30:58Your father?
00:31:01I'm a...
00:31:04...I'm a doctor.
00:31:06I'm a doctor and I'm a boss for my son.
00:31:17Oh, I'm a doctor?
00:31:21You're going to get to the next stage.
00:31:22That's right.
00:31:24Oh, really?
00:31:26Oh, yeah, there's a tunnel.
00:31:29There's a tunnel.
00:31:30Oh, there's a tunnel.
00:31:32Oh, there's a tunnel.
00:31:34Oh, there's a tunnel.
00:31:35Oh, really?
00:31:38So, you just like that?
00:31:41Yes.
00:31:43What was that?
00:31:45Oh, I got to get you.
00:31:49Why?
00:31:53You're a tunnel.
00:31:54You're a tunnel.
00:31:55You're a tunnel.
00:31:58What's the tunnel?
00:32:00The tunnel.
00:32:01The tunnel.
00:32:02The tunnel.
00:32:05The tunnel.
00:32:13Hello, team.
00:32:15I don't know what you're doing.
00:32:18Okay, I'll get you.
00:32:21I'll get you.
00:32:22I'll get you.
00:32:30Wow.
00:32:32두 분 학교 다닐 때 안 친했던 거 맞아요?
00:32:38왜? 뭐?
00:32:40아니, 뭐.
00:32:40두 개 아주 잘 맞는 거 같아가지고요.
00:32:52잘 맞게.
00:32:56어?
00:32:58오늘 뭐가 되게 많네?
00:32:59미팅도 되게 많아요.
00:33:01되게 좀 줄여보지 그랬어.
00:33:03되게 줄인 게 이 정도예요.
00:33:06알았으니까 빨리 말해봐.
00:33:07되게 줄여서.
00:33:08일단
00:33:09한 시간 뒤에
00:33:10연구팀장님이랑 신제품 테스트 있고요.
00:33:12한 시간 내로 끝내고 나면?
00:33:14한 시간?
00:33:15신제품 테스트를?
00:33:16네.
00:33:17한 시에 캐슬제약 강태현 대표랑 오찬 있으시거든요.
00:33:22걔가 나랑 밥을 왜 먹어?
00:33:23얘 성태주 라인하냐?
00:33:25어제부터 대표님 라인한대요.
00:33:28갑자기?
00:33:28대표님도 갑자기 키스하셨잖아요.
00:33:31대군자가랑.
00:33:39대군자가 잘해요.
00:33:41뭐?
00:33:42아니, 얼굴이 빨간 게 찐으로 설레신 것 같던데?
00:33:45야!
00:33:48되게 더워서 그런 거야.
00:33:50그 옷이 되게 따뜻해.
00:33:53대표님 말고요.
00:33:55대군자가 형.
00:33:57어?
00:33:59대표님도 설렜어요?
00:34:03야, 도비서.
00:34:05내가 뭐 열일곱 소년이?
00:34:07그 입 한 번 맞췄다고 뭐 어?
00:34:09빨개지고 뭐 설레고 참나 웃겨 진짜.
00:34:13별로였구나?
00:34:15하긴 대군자가 모쏠이니까.
00:34:19모쏠...
00:34:20야?
00:34:22대군자가가?
00:34:23공개연애 한 적이 없잖아요.
00:34:25찌라시에 난 소문도 없고.
00:34:26난 또 뭐라고.
00:34:29아닐걸.
00:34:32너 생각보다 잘했나 보네.
00:34:34응.
00:34:34한두 번에 무슨 씹.
00:34:36야.
00:34:38그게 아니라.
00:34:41뭐가 아닌지 모르겠지만 잘 알겠고요.
00:34:43일단 일어나실까요?
00:34:45왜?
00:34:45또 왜?
00:34:46테일러샵 가서 옷 맞추려면 시간이 없어요.
00:34:49어?
00:34:50왜?
00:34:52민 총리가?
00:34:53아, 그럴 테니까.
00:34:54아직.
00:34:56아직.
00:34:57자리 좀 비켜줄래요?
00:34:59네.
00:35:05아니 아직 언론 공개는 안 됐는데.
00:35:07홍보팀에서 그러더라고.
00:35:08민 총리가 간담회에 성희주 초대했다고.
00:35:10그거 아버님도 초대된 적 없다며.
00:35:12내 말이.
00:35:13아버지가 거기 한번 가보겠다고.
00:35:15기부고 아부고 다 할 때는 양반 아니라고 개무시하더니.
00:35:18참.
00:35:19아휴.
00:35:20성희주는 왜 초대하냐고.
00:35:22자기야.
00:35:23자기는 아가씨가 신분 상승하는 게 싫어.
00:35:25캐슬그룹 후계자 되는 게 싫어?
00:35:28두다 싫지.
00:35:29그래도.
00:35:30둘 중엔 전자가 더 낫지 않아?
00:35:32아니 자기는 내가.
00:35:33어?
00:35:34걔 볼 때마다.
00:35:34아이고.
00:35:35마마 내 이름은 좋겠어?
00:35:36자기야.
00:35:37넓게 봐 넓게.
00:35:39일단.
00:35:40대군 자가랑 결혼한다고 마마가 되는 건 아니야.
00:35:43머리는 조금 숙여야겠지만.
00:35:45아.
00:35:46야 한다 형.
00:35:47내.
00:35:47근데.
00:35:48경영은 못해.
00:35:50왕족은 경제활동 같은 거 하면 안 되잖아.
00:35:54아이 그래도 싫어.
00:35:56걔가 그거 마마인지 자가인지 대고 이혼하면 어떡해.
00:35:59자기야.
00:36:00왕족이 이혼하는 거 봤어?
00:36:04할 수 있는 거 아니야?
00:36:05그걸 할 수 있으면 지금의 왕이도 이한대군이 물려받아야지.
00:36:09더 합리적으로 안 그래?
00:36:13그런가.
00:36:15자기야.
00:36:16아가씨 선물 사자.
00:36:17응?
00:36:18아가씨 왕실에 시집갈 수 있게 서포트 딱 하고.
00:36:20자기는 캐슬그룹 딱 먹고.
00:36:31어허.
00:36:33폐지 누구 꺼?
00:36:35다행히 꺼.
00:36:38캐슬그룹 누구 꺼?
00:36:42내꺼?
00:36:57내꺼?
00:36:58해.
00:37:00너가 지금 이렇게 다행을 한다고.
00:37:00아가씨.
00:37:04요즘엔 그거 안 타세요?
00:37:06뭐?
00:37:07빨간색 뚜껑 열리는 거요.
00:37:09응.
00:37:11에이?
00:37:12대근자가가 타지 말래요?
00:37:14타지 말란다고 안 탈 사람이니, 내가?
00:37:17그 수리 맡겼어.
00:37:19I like this.
00:37:20You know, I've been looking for a long time.
00:37:23I've been looking for a long time.
00:37:26I've been looking for a long time.
00:37:26It's been a long time.
00:37:26Who's got a bumper on the way?
00:37:28Who knows?
00:37:29Well, I don't know.
00:37:32But I want to get people to get the people.
00:37:35There are a lot of people that are not going to be able to do it.
00:37:47Come on!
00:37:51Are you here?
00:37:53Are you here?
00:37:54No!
00:37:55Are you here?
00:37:57Yes!
00:37:57Are you here?
00:37:59Yes!
00:38:00I'll take care of you.
00:38:00Can you have a dinner?
00:38:02I just want to eat a salad.
00:38:04I'll take a bite.
00:38:05I'll take care of you.
00:38:05No, no.
00:38:06I'm going to make a bath.
00:38:08I'm going to make a bath.
00:38:13I'm going to make a bath.
00:38:25I'm going to make a bath.
00:38:26It's time to get a bath.
00:38:27I'm going to make up the bath.
00:38:30If you have a bath.
00:38:31You need to understand it.
00:38:34You need to make a bath.
00:38:44Yes, you need to understand it.
00:38:45Yes, yes.
00:38:46Then, do you need to understand it?
00:38:47I will understand it.
00:38:47I want to make a bath.
00:38:48It's dry to look like a little.
00:38:51Yes.
00:38:52Yes.
00:39:26서 있는 자세는 좋습니다.
00:39:33걸어보십시오.
00:39:34저기까지.
00:39:42힘차게.
00:39:56똑바로 서세요.
00:40:01가만히 서 있는 것도 못하시는 겁니까?
00:40:17키가 작다고 한들 고개 숙이지 마십시오.
00:40:22자세가 곧 위험입니다.
00:40:24아시겠습니까?
00:40:27예, 엄마, 엄마.
00:40:33그게 아니라.
00:40:37한 번만 더 보여드릴게요.
00:40:40보세요.
00:40:44이렇게.
00:40:46이렇게.
00:40:46다리를 쭉 밀면서.
00:40:49밀면서.
00:40:50아이고, 아이고.
00:40:54여기가.
00:40:55여기가 좀 아프시죠?
00:40:56네.
00:40:57좀 그렇긴 한데.
00:40:58여기가 엄청 지셨네.
00:41:01너무 아프실 것 같은데?
00:41:02네네.
00:41:03좀 그래요.
00:41:03이것도 이렇게 들면 더 아프고.
00:41:05네네.
00:41:06그렇죠?
00:41:07어떡해.
00:41:08제가 필라테스 경력만 10년이라 자세를 딱 보면은 바로 알거든요.
00:41:15아.
00:41:16지금 이럴 때가 아닌데.
00:41:17아니에요.
00:41:18지금이 딱 이럴 때예요.
00:41:19한 번만 더 해볼게요.
00:41:21네.
00:41:21도와줄게요.
00:41:22이렇게.
00:41:24다리를.
00:41:25좋아요.
00:41:26맡겨 달라더니.
00:41:29이게 훈육이야?
00:41:31작아.
00:41:57그.
00:41:59보는 눈도 많은데.
00:42:02마마님 좀 데려가세요.
00:42:04어?
00:42:06제가 지금 할 일이 산더미인데.
00:42:08저세 교정으로 봄을 새야겠어요.
00:42:14대군자가.
00:42:21사저인 어인일이시옵니까?
00:42:25사저를 너무 오래 비운 것 같아서 말일세.
00:42:27또 자네의 훈육이 잘 진행되고 있는지도 궁금하고.
00:42:31돌아가십시오.
00:42:32곧 북문이 닫힙니다.
00:42:41같이 가세.
00:42:42예?
00:42:43이 사람의 훈육보다 중요한 자네의 소임은
00:42:45아나당을 지키는 닌 아닌가.
00:42:48하오나 자가.
00:42:49도달지 말게.
00:42:50내 명인이.
00:42:59하옹.
00:43:15하양대제도 끝났으니.
00:43:17Now I'm going to go to the beach.
00:43:26What is it?
00:43:27It's a different thing.
00:43:36What do you want?
00:43:38I'm going to get married.
00:43:41What?
00:43:42What?
00:43:44One time is aيرon.
00:43:48I didn't understand what?
00:43:50I didn't understand what.
00:44:02I didn't understand what upgrades is going to oil, anything that was possible.
00:44:08I can't believe it, but I can't believe it.
00:44:13I can't believe it.
00:44:23I can't believe it.
00:44:24Checkmate.
00:44:24I can't believe it.
00:44:29I can't believe it.
00:44:35I should be doing it.
00:44:38I can't believe it.
00:44:41You can't believe it.
00:44:51The king's mom's father is in the world.
00:44:56I can't believe it.
00:44:58the king,
00:45:00the king,
00:45:03the king's father.
00:45:05I can't believe it.
00:45:05Oh, this is all you have to do?
00:45:07It's not a lie.
00:45:11Sorry, I'm so curious.
00:45:14Is it all you have to do this before?
00:45:17Yes.
00:45:19Why do you remember that?
00:45:22Why?
00:45:32Why?
00:45:32The new Joseph who winsiu in twenty years in museums is great.
00:45:47My father Robert Sandler died before that in twenty years ofõe.
00:45:53His father Gimnie Khan died a life in her.
00:46:06It was a terrible thing when he was younger and he was a brother who was a brother who was
00:46:13born.
00:46:21He was a brother who was a brother who was born.
00:46:25And he's not going to give me the body to his own.
00:46:26Oh.
00:46:30I'm sorry.
00:46:31Oh, just so.
00:46:33What?
00:46:33Oh, we had a moment when he was in front of his wife.
00:46:38I didn't want to have his wife.
00:46:41He didn't want to have his wife.
00:46:48I am sorry.
00:46:51I want to wear my wife.
00:46:52I'm sorry.
00:47:07The one who died in the car, the one who died in the car.
00:47:13The one who died in the car, the one who died in the car.
00:47:17I can't believe it.
00:47:23You're mis Goodness, why?
00:47:28Oh, hey!
00:47:38You're doing a thing...
00:47:40After that, it's all about your fault.
00:47:41Why are you so trusting?
00:47:49I don't know.
00:47:51I don't know.
00:48:19Hi.
00:48:21It's the most close to me.
00:48:26It's Kim and Jekyong.
00:48:29I had a good friend.
00:48:32There's a lot of people with the king.
00:48:36I can't take care of my body.
00:48:39Please take a look.
00:48:44Please go.
00:48:45You'll help me.
00:48:50I'm really happy.
00:48:52It's a good thing.
00:48:53I'm a good person.
00:48:54It's hard to get out of here.
00:48:58I'm a good person.
00:49:02I'm a bad person.
00:49:04Yes.
00:49:07You've been a few weeks, so you're going to go to the hospital.
00:49:11What is your disease?
00:49:18You're going to do it right now.
00:49:20You don't have to do it yet.
00:49:24Today, you're going to go to the baby mama's disease.
00:49:29You're going to go to the hospital.
00:49:33But when they tell me the disease, they're always going to be a disease.
00:49:41In the meantime, you're going to go to the hospital.
00:49:50You have to go to the hospital and go to the hospital.
00:50:00This is the hospital, you had to go to the hospital as well.
00:50:03You're not going to go to hospital.
00:50:03What do you think about it?
00:50:04It's done.
00:50:07I'm going to kill him.
00:50:10I'm going to kill him.
00:50:12I'm going to kill him.
00:50:33He's gonna kill him.
00:50:36I got him.
00:50:39I want him.
00:50:40We'll kill him.
00:50:41Me, he's going to kill him.
00:50:45My wife, I'm going to kill him.
00:50:55He's going to kill you.
00:50:56No, no, no, no, no, no.
00:51:26I don't know what to do.
00:51:32I'm sorry.
00:51:35You're a person.
00:51:36You're a person.
00:51:41The guy.
00:51:43I'm just a little more like this.
00:51:46I'm good at that.
00:51:52Well, it's good for me to get out of this.
00:51:57I'm a part of my family's relationship, right?
00:52:01Well, I'm not gonna tell you something that's not good.
00:52:05I don't know what to do.
00:52:10You can hear it?
00:52:12What's up, what's up?
00:52:17What's up?
00:52:17I can't...
00:52:18Hey, I can't.
00:52:21I'm sorry.
00:52:28I'm sorry.
00:52:43I'm sorry.
00:52:48I'm getting ready to go!
00:52:49I'm getting ready to get here!
00:52:50Who was going to get here?
00:52:52Yes?
00:52:53I'll get to the night when I'm going to the next day.
00:52:57But...
00:52:58I'm going to go...
00:52:59...to...
00:53:00...to...
00:53:01...to...
00:53:02...to...
00:53:02...to...
00:53:03...to...
00:53:03...to...
00:53:19I'll get a problem.
00:53:22I'm not sure.
00:53:25You're done.
00:53:28I'm sorry.
00:53:31I'm sorry.
00:53:33There's an eye on me.
00:53:34I'm sorry.
00:53:37I'm sorry.
00:53:40I'm sorry.
00:53:42You're okay.
00:53:44I'm sorry.
00:53:44Yes,轟아.
00:53:45Look at me,轟아.
00:53:50Oh, that's what I mean.
00:53:56That's right,轟아.
00:53:57Sorry,轟아.
00:53:58He told me about the job.
00:53:59It's not a Sunday afternoon.
00:54:03I know,轟아.
00:54:05But I'm going to get a job on Wednesday when I'm going to take a job.
00:54:08I hope so.
00:54:11I'll do it.
00:54:13Are you sure?
00:54:14I'll do it.
00:54:17I'll do it.
00:54:18I don't want to go.
00:54:37I want to go.
00:54:49Sorry.
00:54:51Yes, John.
00:54:53I have a request.
00:54:59One, two, three, four, five, six, seven.
00:55:07Don't smile.
00:55:11One, two, three.
00:55:14Hurry, hurry, hurry!
00:55:16다시!
00:55:18다시!
00:55:26다시 호흡 가다듬고 미소를 잃지 않습니다.
00:55:31One, two, three, four, five, six, seven, eight.
00:55:36이러다 사자에 있는 접시들 다 깨시는 거 아닌가 몰라.
00:55:39그러니까 저거 가격 좀 센데.
00:55:42근데 저거 효과가 있긴 있어요?
00:55:45사극에서 본 것 같긴 한데.
00:55:47없는 것 같은데.
00:55:49미소, 미소.
00:55:51미소.
00:55:52그렇지, 우아하게.
00:55:55Six, seven, eight.
00:55:58One, two, three, four, five, six, seven, eight.
00:56:03전화!
00:56:05전화, 안녕!
00:56:17그러니까 땡땡이를 지셨다는 거죠?
00:56:20어허, 과인은 숙부님을 만나러 왔습니다.
00:56:24숙부님이랑 약속은 하셨어요?
00:56:25그, 그건 아니지만.
00:56:31그러니까.
00:56:32약속도 안 잡고 그냥 오셨다는 거잖아요.
00:56:35숙부님이랑 놀고 싶어서.
00:56:37그게 땡땡이지 뭐.
00:56:43잘하셨습니다.
00:56:44한 번 사는 인생 땡땡이도 쳐봐야죠.
00:56:49가시죠.
00:56:57와.
00:56:59요즘 들어 부쩍.
00:57:01화가워하십니다.
00:57:04아직 어리시니까요.
00:57:07왕도 연령 제한이 있으면 좋았을 텐데.
00:57:10아쉽네요.
00:57:14아쉽네요.
00:57:18미안, 미안.
00:57:20나오는데 우리 그이가 자꾸 잡아서.
00:57:23너네는 연애를 그렇게 오래 하고도 아직 좋니?
00:57:26그럼 나날이 더 좋지.
00:57:28나날이 더 잘생겨지고 나날이 더 잘해주니까.
00:57:34좋아야지.
00:57:35가문까지 버리고 한 결혼인데.
00:57:38뭐?
00:57:40아니.
00:57:41너 결혼할 때 네 아버지 뒷목 잡은 거 유명하잖아.
00:57:45족보에서 이름 지운다.
00:57:47한시성 못쓰게 할 거다.
00:57:48말도 많았고.
00:57:50요즘 그런 소리 하는 사람이 어딨다 그래.
00:57:53왜?
00:57:54다들 말만 안 하지.
00:57:56출신성분 따지는 거 좋아하잖아.
00:57:58부러워서 그래.
00:57:59우린 연애결혼 같은 거 꿈도 못 꾸니까.
00:58:04우리 재경이는 규방에만 처박혀 있느라.
00:58:06세상 돌아가는 소식을 모르나 봐.
00:58:09출신성분 낮은 우리 아가씨가.
00:58:11대군자가랑 만난다는 소식.
00:58:14못 들었어?
00:58:21으흠흠흠.
00:58:22으흠흠.
00:58:23으흠흠.
00:58:23으흠흠.
00:58:23으흠흠.
00:58:23으흠.
00:58:23왜 그래.
00:58:26김재경 걔.
00:58:27학교 갈 때부터 그랬어.
00:58:28뭣데 처먹어가지고.
00:58:29그냥 머리끄댕이를 확 잡아 끌고 나올 거 그랬나?
00:58:33아.
00:58:33그러지 그랬어.
00:58:35어?
00:58:35그래도 돼?
00:58:37왜 안 돼.
00:58:39다음부터 꼭 잡아.
00:58:40내가 깽값 물어줄 테니까.
00:58:43내 남편.
00:58:45역시.
00:58:46품위보단 돈이지.
00:58:48하.
00:58:49이러려고 돈 들어온 거지.
00:58:54하.
00:59:01하.
00:59:05하.
00:59:06하.
00:59:06하.
00:59:06하.
00:59:07하.
00:59:07하.
00:59:08하.
00:59:08하.
00:59:09이 돌을.
00:59:10세 번 쳐서.
00:59:12하나.
00:59:13두.
00:59:13세.
00:59:14이 원 안에 들어오면.
00:59:16여긴 다 전화땅이에요.
00:59:18쉽죠?
00:59:18Okay.
00:59:23Okay.
00:59:28You're right, baby.
00:59:34Okay, so...
00:59:36You're right, baby.
00:59:40You're right.
00:59:43I'm sorry.
00:59:45One, two, three, four, five, three.
00:59:49All right, one.
00:59:53Let's go, let's go.
01:00:09찾았다, 찾았다, 찾았다, 찾았다.
01:00:18무궁화꽃이 피었습니다.
01:00:21어, 영사님 움직이셨어요.
01:00:25무궁화꽃이 피었습니다.
01:00:34무궁화꽃이 피었습니다.
01:00:35One, two, three!
01:00:58Wow!
01:00:59I won!
01:01:00nhà 낼.
01:01:02내가 이거 떼어.
01:01:11잊지 않았겠지?
01:01:14뭘요?
01:01:15소원들어 주기로 한거 바리새.
01:01:19제가요?
01:01:22그대는 군장인가, 소인인가?
01:01:35Remember that?
01:01:37It's the gift of a gift.
01:01:39I want to try it.
01:01:45It's a gift to the car, not the car.
01:01:49It's a gift to the car?
01:01:49I want to go with the car.
01:01:52It's not a car anymore, right?
01:01:53I want to go with the car.
01:01:54There's no way to go.
01:01:56It's not a rule.
01:01:57It's not a rule.
01:01:59It's not a rule.
01:02:16Why?
01:02:18Why her?
01:02:21Why won't you?
01:02:21Why I got my Is my king?
01:02:25She's told me now.
01:02:33Who, I'm sorry.
01:02:35Why is-
01:02:38When are you there?
01:02:39Is there any time you don't have to clear out your testimony?
01:02:42If you don't have to watch a video on the top, of course from the wing.
01:02:47See, I'll have to go next to the next question.
01:02:54Once you're in the air, you'll always open your door.
01:03:03It won't open your door.
01:03:08I'm not going to get a switch, but it's not the same.
01:03:15I'm not going to get a switch.
01:03:20I've just got a switch.
01:03:23I'm not going to get a switch.
01:03:25I won't get a switch.
01:03:26I'm going to get a switch.
01:03:27I don't think I can run the switch.
01:03:27I need to get a switch.
01:03:28If you don't have any issues about it,
01:03:33I'm going to be worried about it.
01:03:33Don't worry about it.
01:03:36I'm going to point you to the last time.
01:03:45I'm going to look at him.
01:03:47I'm going to go to the next person.
01:03:47I'm going to get him off, too.
01:03:52I'm going to go to the next person to the next person.
01:03:56And I'm going to try to find him.
01:04:00So if I look at him, I'm going to go to the next person.
01:04:05I don't know what to do.
01:04:06I don't know what to do.
01:04:27I don't know what to do.
01:04:31I don't know what to do.
01:04:32It's not a problem.
01:04:34I don't know what to do.
01:04:37It's not a problem.
01:04:42It's not a problem.
01:04:49It's not a problem.
01:04:53Why are you doing this?
01:05:08Why are you doing this?
01:05:09I can't do that!
01:05:19Why are you doing this?
01:05:22A car!
01:05:28You're on a car or a car!
01:05:34What's wrong with you?
01:05:37What's wrong with you?
01:05:39What's wrong with you?
01:05:40You're a breaker.
01:05:48The door will open your door.
01:06:04I don't know.
01:06:44I don't know.
01:07:08I don't know.
01:07:09I don't know.
01:07:41I don't know.
01:07:43I don't know.
01:07:52I don't know.
01:08:24I don't know.
01:08:35I don't know.
01:08:40I don't know.
01:09:16I don't know.
01:09:18I don't know.
01:09:25I don't know.
01:09:27I don't know.
01:09:59I don't know.
01:10:08I don't know.
01:10:10I don't know.
01:10:38I don't know.
01:11:00I don't know.
01:11:02I don't know.
01:11:30I don't know.
01:12:04I don't know.
Comments

Recommended