- 5 hours ago
Poldark - Episodio 2
Category
📺
TVTranscript
00:28¡Suscríbete al canal!
00:57¡Suscríbete al canal!
01:14¡Suscríbete al canal!
01:38¡Suscríbete al canal!
02:03¡Suscríbete al canal!
02:09¡Suscríbete al canal!
02:21¡Suscríbete al canal!
02:48¡Suscríbete al canal!
02:56¡Suscríbete al canal!
03:07¡Suscríbete al canal!
03:20¡Suscríbete al canal!
03:29¡Suscríbete al canal!
03:57¡Suscríbete al canal!
04:28¡Suscríbete al canal!
04:57¡Suscríbete al canal!
05:15¡Suscríbete al canal!
05:16¡Suscríbete al canal!
05:39¡Suscríbete al canal!
06:10¡Suscríbete al canal!
06:16¡Suscríbete al canal!
06:18¡Suscríbete al canal!
06:30¡Suscríbete al canal!
06:33¡Suscríbete al canal!
06:34¡Suscríbete al canal!
06:38¡Suscríbete al canal!
07:01¡Suscríbete al canal!
07:02¡Suscríbete al canal!
07:02¡Suscríbete al canal!
07:03¡Suscríbete al canal!
07:04¡Suscríbete al canal!
07:08¡Suscríbete al canal!
07:10¡Suscríbete al canal!
07:11¡Suscríbete al canal!
07:12¡Suscríbete al canal!
07:12¡Suscríbete al canal!
07:13¡Suscríbete al canal!
07:15¡Suscríbete al canal!
07:16¡Suscríbete al canal!
07:18¡Suscríbete al canal!
07:20¡Suscríbete al canal!
07:23¡Suscríbete al canal!
07:25¿Por qué, por ejemplo, Cornualles cuenta con 40 parlamentarios, pero ciudades nuevas como Manchester no mandan a ninguno?
07:32Estoy de acuerdo, es muy injusto.
07:34Y muy conveniente, hasta que esos municipios arribistas demuestren su capacidad de juicio político válido.
07:42¿Como Cornualles, que elige a sus diputados mediante sobornos y favores?
07:46En general, nuestros representantes electos son hombres íntegros, mi candidato es un caballero y héroe de guerra.
07:52Y casualmente su sobrino.
07:55Mientras que el suyo es un hombre sin escrúpulos ni decencia.
07:59¿Apostarías en el combate? ¿Digamos, 100 guineas?
08:03Con una condición.
08:06Quien pierda, dona el dinero a una causa benéfica.
08:10¿Benéfica? Gran idea. Propongo el nuevo hospital de Etruro.
08:14De acuerdo.
08:18Le decía a Demelsa lo agotador que debe de ser tener que luchar siempre por el mismo territorio.
08:24Las mujeres seguro que nos entendíamos enseguida.
08:27Le ruego nos ilumine.
08:30Pues suponga que nos disputáramos dos distritos.
08:33Por ejemplo, Truro y Tregoni.
08:36Yo sugeriría que me otorgase Tregoni.
08:38Y ella me concedería a Truro.
08:42Claro que ella podría no querer ceder Truro convencida del mérito de su candidato.
08:47Supongan que el candidato le cause mala impresión, faltando a sus obligaciones.
08:51Al no mantener la paz y permitir que colgaran a un hombre.
08:56Una actuación nefasta, no digna del respaldo de nadie.
09:03No les falta razón, mi lord.
09:09¿Más brandy?
09:10Caballeros.
09:13Brinto por el músculo.
09:15¿Aplaudé la fuerza bruta?
09:17A veces en este mundo es lo necesario.
09:19Aunque sea a costa de pisotear a inocentes.
09:24El hijo de Saki Martin no era inocente.
09:29¿Considera la brutalidad parte esencial del arsenal de un político?
09:33Considero una debilidad sentimental.
09:35La autocomplacencia en los pobres.
09:37Los que estamos en el gobierno, al contrario de los que sermonean desde fuera.
09:42Tenemos una visión más realista de lo que hace falta para dirigir este país.
09:50Aguardo ansioso el combate de mañana.
09:55Supongo que los resultados electorales son obvios.
09:58Veremos menos a George cuando esté en Londres.
10:34Protégete el costado.
10:36Otra vez.
10:38Ataca.
10:40Ataca.
10:43Mantén la posición.
10:44Ataca.
10:58No son las guineas lo que me preocupa, sino Sam.
11:01¿Por qué no luchas tú con Tom Harry?
11:03Al menos podría curarte los huesos rotos por un mejor empeño.
11:07¿Te crees que puedo elegir con quién me peleo?
11:10Quiero pensar que sí.
11:13Pero a veces se presentan sin avisarlo.
11:16¿Y entonces?
11:24¡Ros!
11:24¡Ros!
11:25¡Ros!
11:48¡Ros!
12:05¡Ros!
12:07¡Ros!
12:09¡Ros!
12:10¡Ros!
12:18¡Ros!
12:23Por favor, ¿puedo irme ya?
12:26Ni hablar. La fiesta de Saint-Soul es el único día en que todos van a la iglesia.
12:31A Jeremy no le obligas.
12:35¿A Jeffrey Charles se le permitía jugar con los del pueblo?
12:38Francis no lo veía mal.
12:40Y mira el resultado.
12:41La incapacidad de distinguir las compañías adecuadas para un joven de su posición.
12:47A ver, procuraremos que nuestros hijos tengan amistades más apropiadas.
13:24No se puede esperar un alivio inmediato cuando se trata de fiebre cerebral.
13:30¿Es eso lo que le está tratando?
13:32Creo que el doctor Ennis identificó los síntomas.
13:35Yo, sin embargo, discrepo en cuanto al tratamiento.
13:39Si mis sedientas amigas no producen el efecto deseado, propongo raparle la cabeza con el fin de facilitar la trepanación.
13:52Bueno, hija, ¿preparada para entregar tu alma al predicador?
13:56A mí que al predicador le tiese el alma, patas arriba.
14:00Al menos él tiene alma.
14:06Buen día.
14:08Adiós.
14:10Adiós.
14:14Ah, querida.
14:17Creo que es mi deber como vicario asistir a las celebraciones de festividad.
14:23Pero tú, naturalmente, no quedas.
14:25Prima Elizabeth.
14:27¿Vamos juntas?
14:37Aquí vienen.
14:38Aquí vienen.
14:50Espero que hayas traído aguja e hilo para remendar al hermano Sam.
15:12Bienvenidos todos a este combate de lucha libre.
15:17Gana el mejor de tres derribos.
15:20A mi izquierda, Tom Harry.
15:25A mi derecha, Sam Carl.
15:35Daos la mano en el centro.
15:38De eso nada.
15:41Cuando toque el silbato.
15:43Aprovecha tu tamaño, Tom.
15:44A por él.
15:46Venga, Sam.
15:47A por él.
15:47A por él.
15:58Inca.
16:00Ah.
16:06Tacho.
16:07Vamos.
16:09Venga, Sam.
16:29¡Eso, muchachos!
16:30¡Vamos, Sam!
16:32¡Primer derribo para Sam Car!
16:36¡Bien!
16:37¡Bien!
16:39¡Vamos, Sam!
16:40¡Vamos, Dios, Sam!
16:45Gracias.
16:46De Lord Falmouth.
16:51Volveré lo antes posible.
16:58¿Listos para el segundo derribo cuando suene el silbato?
17:03¡Levanta, Harry! ¡Vamos!
17:08¡Vamos, Sam!
17:18¡¿Qué es el trampa?!
17:20¡Habby!
17:21¡Los ojos! ¡Que les salgan a poco!
17:27¡Ya!
17:28¡¿Qué es el trampa?!
17:30¡Basta! ¡Basta, basta! ¡Ya basta!
17:33¡Vaya, venga, venga!
17:36¡Segundo derribo para Tom Harry!
17:40¡Eres un gusano tramposo!
17:42¡Bien!
17:45Bebe algo.
17:52Su señoría no tiene paciencia.
17:55¿Señor?
17:55Le he asegurado que los tratamientos deben seguir su curso, pero está acostumbrado a imponer sus términos, así que que
18:03asuma las consecuencias.
18:05Le deseo buena suerte.
18:11¿Trepanación?
18:12Ya ves por qué mi tío te ha llamado.
18:15Hay métodos menos primitivos, unos polvos que pueden bajar la fiebre y otros para reducir las jaquecas.
18:21Pero... debes poner de tu parte.
18:23Confiar en tu fuerza para recuperarte.
18:27¿Crees que mi fe flaquea?
18:30¡Se juega el tomo en el último derribo!
18:41¡Vamos, Sam!
18:46¡Dolly!
18:49¿Estás bien?
18:50Cuidado.
19:01Su aroma es toda tuya, hermano.
19:04Yo ya he probado su cuerpo.
19:14Y el vencedor es ¡Tom Harry!
19:40¡Muy bien!
19:42¡Venga, venga! ¡Eso es!
19:44¡Muy bien! ¡Así se baila!
19:58Por supuesto
20:07¡Valentine, ven!
20:09¡Aquí!
20:32¿Morgüena?
20:41Te vi en la ejecución.
20:48Pensé que te vería por última vez.
20:54Sabiendo que estabas allí, habría muerto feliz.
21:03No pueden verme aquí, contigo.
21:11¿Cómo estás, Morgüena?
21:13Ahora te trata un poco mejor.
21:16¡Esposa!
21:21Estaba recogiendo conchas.
21:22Sola, ten cuidado.
21:25Estamos al borde de la civilización.
21:28Creo que los nativos tienen fama de salvajes.
21:32¿Qué?
21:35¿Qué?
21:50Saluden al campeón y canten sus alabanzas, pues se alegra mucho de estar a su servicio.
22:09Te agradecemos ese servicio.
22:11Y, a partir de ahora, prescindimos de él.
22:23La fuerza bruta sale victoriosa.
22:25Y estoy encantado de que el hospital se beneficie.
22:37Estoy encantado de que el hospital se beneficie de la ciudad de la ciudad de la ciudad de la ciudad
22:45de la ciudad de la ciudad de la ciudad de la ciudad.
22:45¿Qué?
23:01¿Qué?
23:06Ros, menuda chanza, ¿verdad?
23:11burlar a los franceses para acabar así.
23:15Espero que acabe ganando la partida.
23:18¿Será así?
23:19Haremos todo lo posible.
23:24Temelsa, ¿quieres sentarte un momento?
23:42Demasiadas visitas lo agotarán. Esperaré abajo.
23:48Valor, amigo mío.
23:51Gracias.
24:00¿Es muy grave?
24:02Cuesta decirlo.
24:04Parece que hay una debilidad subyacente,
24:08una bajada de defensas que lo hace susceptible a cualquier dolencia.
24:12Por supuesto, su época en Francia lo hace más vulnerable,
24:16pero creo que hay algo más.
24:19Parece, en cierto modo, resignado.
24:21¿Por qué?
24:23Tiene toda la vida por delante.
24:25Una carrera brillante, un apellido noble,
24:28una nueva vida en Londres.
24:29Quizá esas cosas le resulten menos atractivas
24:33que otras que son más difíciles de conseguir.
24:37Ojalá sean más difíciles.
24:42Capitán Poldark,
24:44¿me concede unos minutos de su tiempo?
24:51Mi sobrino estará encantado de ver a su esposa.
24:54La tiene en gran estima.
24:55Al igual que yo.
24:57¿Y yo?
25:00Por supuesto.
25:01Sabrá que gracias a su influencia,
25:04Francis Bassett y yo hemos llegado a un acuerdo.
25:08No estaba al tanto.
25:09Sin embargo,
25:10no sería tan ingenuo
25:11de pensar que el recelo que desperté en las últimas elecciones
25:14ha desaparecido.
25:17Incluso sin el apoyo de Bassett,
25:19muchos de los que votaron a Warleggan
25:21no cambiarán de bando.
25:22Y le pase...
25:25Lo que le pase a Hugh
25:28no será apto para competir en estas elecciones.
25:33No.
25:35Claro que no.
25:37Una verdadera lástima.
25:39A estas alturas ya habrá elegido a otro candidato.
25:42En efecto.
25:46Te lo advierto.
25:48A su señoría.
25:49No le agradan las visitas inesperadas.
25:52No somos visitas.
25:54Soy su representante electo en el Parlamento.
25:57Desde las revueltas
25:59está mucho más comprometido
26:00con los asuntos de Estado
26:01y la frialdad que imaginas hacia nosotros.
26:05De continuar, sin duda.
26:07Daría una lamentable impresión.
26:09Pues crearemos otra.
26:12Organiza una serie de apariciones públicas
26:15en las que Bassett y yo
26:16podamos demostrar que somos
26:18a todos los efectos
26:19uno solo.
26:22Dígale que estoy ocupado
26:24y que estaré así el resto del día.
26:40¿Pero por qué si tiene lo mejor del país
26:42donde escoger
26:43me elige a mí?
26:44Porque tiene más posibilidades
26:46de conseguir
26:47el escaño.
26:49Confiéselo.
26:50¿No siente cierta frustración
26:51con su vida actual
26:52no pudiendo influir
26:54en asuntos
26:54de su máxima incumbencia?
27:04Se me ha hecho un poco tarde.
27:23La última vez que hablamos
27:24discrepábamos prácticamente de todo.
27:27La función del parlamento
27:29la elección de los miembros
27:30la desigual distribución del poder.
27:33Los tiempos cambian.
27:35Tal vez ahora
27:35mis opiniones
27:36estén menos alejadas
27:37de las suyas.
27:39Trabaje por la reforma.
27:41Hágalo
27:41desde dentro.
27:43No
27:43todos los políticos
27:45tienen la necesidad
27:46de vender su alma.
27:48¿Qué significaría?
27:55Separarme de ti.
28:02Pasar alejados
28:03casi todo el año.
28:05Yo en Londres
28:05tú en Cornualles.
28:11Lo soportarías.
28:15¿Y tú?
28:18De uno de mis agentes.
28:21¿Basset y Falmouth
28:22han llegado a un acuerdo?
28:24Falmouth no disputará
28:26Tregony.
28:26Basset no competirá
28:28en Truro.
28:28En otras palabras
28:29nos ha abandonado.
28:31¿Cómo se atreve?
28:32Eso no importa.
28:34Mi tío
28:34ha empezado a sondear
28:35a los votantes
28:36y me da garantías
28:37de que la mayoría
28:37no votaría
28:38a un candidato de Falmouth
28:39aunque se acercase
28:40el fin del mundo.
28:49¿Y bien?
28:50¿Estás seguro?
28:52No del todo
28:53y por eso
28:54hemos procedido
28:55a incrementar
28:56las obligaciones
28:57de ciertos electores.
28:59Amenazándolos.
29:01Alentándolos
29:01a ver las ventajas
29:03de mantener su lealtad.
29:05Y las desventajas
29:06de lo contrario.
29:08Lo que dará
29:09como resultado
29:10una mayoría superior
29:11a la que conseguí
29:12la última vez.
29:14Estas son mis condiciones.
29:16Puedo apoyar a Pete
29:17en cualquier medida
29:17para mantener la guerra.
29:20Puedo apoyar
29:21la abolición
29:21de la esclavitud.
29:23Puedo tomar
29:23cualquier medida
29:24que crea
29:24que beneficiará
29:25a los pobres.
29:29de acuerdo.
29:32Acepto la propuesta.
29:35Todo bien,
29:36entonces.
29:37Regresemos pues
29:38a Westminster.
29:38Querida,
29:39pide que te vayan
29:40haciendo el equipaje
29:41hoy mismo.
30:09¡Suscríbete al canal!
30:30Cuando me vaya, recuerda esto de mí,
30:33que no esconden cielo ni tierra en su confín,
30:37mayor felicidad que la que viví al pasar un solo día junto a ti.
30:50¡Suscríbete al canal!
30:59¡Suscríbete al canal!
31:01¡Suscríbete al canal!
31:25Demersa, debo preguntarte, ¿tienes miedo de lo que hemos acordado hoy?
31:40Más que miedo, pero sé que debe ser así.
31:47No temas, George ganará, y me quedaré, y Hugh vivirá.
32:12Su hermano Sam ha dicho algo de la pelea.
32:16Ni una palabra.
32:17Sé que prometí ir a sus sermones si ganaba.
32:21¿Por qué no quiso ganar?
32:23Puede que no quiera ganarte así.
32:25¿De haber ganado habrías cumplido tu parte del trato?
32:27Pues claro.
32:29¿Y no puedes aún así?
32:34Tengo miedo.
32:35¿De qué?
32:36De sentirme vacía.
32:38No de ser salvada, sino de obligarme a fingirlo.
32:44¿Tú le quieres?
32:49Te lo advierto.
32:51Su fe es lo que es.
32:54No puedes amar a Sam sin amar a su fe.
32:58Vamos.
33:01Debes elegir.
33:02O todo él.
33:04O nada.
33:15Las elecciones de esta tarde.
33:17¿Vas a ir, prima?
33:19Seguro que hay altercados.
33:22¿Atraerá muchos votos su adversario, usted cree?
33:25¿A costa de sus hazañas en Francia?
33:28Lo dudo.
33:30Armitage es nuevo en estas lides.
33:32Debería volver al ejército.
33:34¿No se ha enterado?
33:36Armitage está enfermo.
33:38Falmouth se ha visto obligado a elegir otro candidato.
33:42¿Y de quién se...?
33:43¡Poldark!
33:45¡Poldark de Nampara!
33:46Para mí no es más que un canalla,
33:48pero seguro que piensa beneficiarse de su notoriedad.
33:52¿Seguro que no te equivocas de persona o sí?
33:54Claro que no.
33:55Me lo ha dicho misastre.
33:56Y a él se lo dijo Sergio Bodrugan,
33:59que dijo,
33:59¡Poldark tendrá en el Parlamento más agallas que un tiburón!
34:08Aún no está allí.
34:14¡Poldark!
34:26¡Poldark!
34:32¡Poldark!
34:36Lo siento, tío.
34:39Por no poder complacerte hoy.
34:43Ya habrá más ocasiones.
35:02De Tregodna.
35:11Preguntan por ti.
35:19¡Poldark!
35:29Sedón, Gad, Típez, Howell, Gilik, Puli...
35:32son votos asegurados.
35:34Menos cierto es el de Okid,
35:36pero ha recibido un préstamo cuantioso
35:38que sabe que no dudaremos en reclamarles si vota lo que no debe.
35:43Y esos tres podrían inclinar la balanza hacia cualquier lado.
35:47Brin, Hickey y Musgrave. Familias de abolendo con ideas fijas.
35:51Y viejos amigos de los Chinoweth.
35:57Te dije que mi esposa no sería útil.
36:04¿Abandonas tu puesto?
36:07Esta vez me ha excusado el paciente.
36:09¿A favor de otras visitas?
36:10Lo he consolado.
36:13¿Qué podía hacer?
36:16¿Es cierto que los cisnes se emparejan de por vida?
36:19Creo que sí.
36:22O hasta que aparece un ejemplar más apuesto.
36:29Parece que nadie puede curarme.
36:33Y aún así
36:36yo creo que hay alguien
36:38que sí.
36:40Pues haz que le avisen.
36:44Ya está aquí.
36:46Yo
36:49no tengo poderes milagrosos.
36:51¿Qué puedo hacer?
36:54Darme esperanza.
37:03A pesar del cariño que te tengo
37:06y de lo que ha habido
37:07entre nosotros
37:11no está en mi mano
37:12darte lo que deseas.
37:19Entonces
37:19debo conformarme con lo que tuve.
37:23no fue el pequeño tesoro
37:26haberte poseído una vez
37:29en cuerpo y alma.
37:37No te lo he preguntado.
37:39¿Qué te llevó a aceptar la candidatura?
37:42Un momento de locura
37:45del que ahora me arrepiento.
38:04Una vez más
38:05me pone en un dilema.
38:08Falmouth no le agrada.
38:09¿Cómo va a votar a su hombre?
38:10En efecto.
38:12¿Qué te llevó a aceptar la candidatura?
38:22Tú eres veterano en esto, Harris.
38:24¿Cómo procedo?
38:24¿Le doy la mano a mi adversario
38:26o puedo mirarlo
38:27desde el otro lado
38:28de la estancia?
38:29Lo último, creo.
38:30Es la costumbre.
38:31Y más seguro.
38:38Señoras, señores, silencio,
38:40por favor.
38:42Son las tres en punto.
38:43Procedamos a leer
38:44la proclamación de candidaturas
38:46para las elecciones.
38:49Caballeros,
38:51propongo al señor George Worlegan,
38:53un candidato con experiencia
38:55que ha servido fielmente
38:56a este municipio durante años.
38:59Banquero y empresario
39:01con amplio conocimiento
39:02de los asuntos locales.
39:04Magistrado
39:05y férreo defensor de la ley
39:08en contraposición a su adversario
39:11que a menudo ha demostrado
39:12creerse por encima de ella.
39:15Recomiendo a un hombre
39:16que lucha contra la anarquía,
39:19contra la corrupción
39:20y que luchará por los intereses
39:22de este municipio
39:23en el parlamento.
39:26Un dechado de virtudes.
39:28Estoy por votarlo.
39:29Hasta yo.
39:31Caballeros,
39:32propongo como mi candidato
39:35al capitán Ross Poldark,
39:38nuevo en estas lides,
39:40pero conocido por todos
39:41como valiente y distinguido soldado.
39:54Gracias.
40:00Breve y conciso.
40:01Un cambio que se agradece.
40:10Que comience la votación.
40:15Deposito mi voto por George Worlegan.
40:27Ross Poldark
40:35Capitán Poldark
40:44George Worlegan
41:00Tres votos más
41:01y se lo lleva George.
41:04Capitán Ross Poldark
41:10George Worlegan
41:12George Worlegan
41:30Quedan seis votos
41:32y a George solo le falta uno.
41:47Vasset quedará como un tonto
41:48si va a Contramarea.
41:50Aquí llega.
41:51Está decidido.
41:54Ross Poldark
42:13Capitán Ross Poldark
42:17Capitán Ross Poldark
42:18Ross Poldark
42:23Hickey Musgrave
42:24Mi esposa les estuvo dorando la píldora
42:28Capitán Poldark
42:34Capitán Poldark
42:36No me dijiste que tenía sus votos
42:50Capitán Ross Poldark
42:52Ross, es tuyo
42:54George Worlegan
42:55Ocho votos
42:56Ross Poldark
42:58Nueve votos
42:59Declaro vencedor al Capitán Ross Poldark
43:08Gracias por su voto
43:37¿Cómo lo ha hecho?
43:38¿Cómo ha podido vencerte?
43:40¿Cómo ha podido vencerte?
43:40Él, él, él
43:42Él no me ha vencido
43:43Me han vencido los prejuicios
43:44La aristocracia
43:46Ha cerrado filas
43:47Y ha decidido
43:47Olvidar sus delitos pasados
43:49Y a mí
43:50Que he trabajado dentro de la ley
43:52Dado dinero a todas las causas dignas
43:54Se me mira con recelo
43:55Porque mi estirpe
43:57No es noble
44:03Hice lo que pude
44:11¿Nos acompañará la señora Poldark?
44:13Ha ido a ver a un amigo enfermo
44:15Le dije que valía más la pena
44:16Ya no tenía la menor esperanza de ganar
44:20Enhorabuena, capitán
44:21Hemos ganado
44:22Pero por un escaso margen
44:25No hay margen escaso
44:26Mientras sea el correcto
44:27¿Nos acompaña a cenar en el Red Lion?
44:30No tengo ánimo para celebraciones
44:33Me acaban de informar
44:37Que mi sobrino
44:39Ha fallecido
44:44Espero que su esposa lo consolase
44:48Lo siento mucho
44:50Discúlpeme
44:51Por favor
45:05¿Sabías que iba a morir?
45:07Lo sospechaba
45:08Pero para qué decírtelo
45:09Antes de las elecciones
45:13Creía que se recuperaría
45:15Era muy joven
45:21Sí, te soy sincero
45:25A menudo me preguntabas
45:29Si exageraba su dolor
45:30Para inspirar compasión
45:33Ahora me avergüenza la idea
45:35Pues consuélate con esto
45:37A partir de ahora
45:38Será inmortal
45:40En la memoria de todos
45:42Y nosotros palideceremos
45:44En comparación con él
45:45Sí
45:48Ya lo había pensado
46:08Quería decirte
46:14Ningún hombre me ha hecho suya
46:18Aunque así fuera
46:21No habría diferencia
46:24El alma aún puede ser salvada
46:26Y en el cielo se recibe
46:28Con más alegría
46:29Una sola alma arrepentida
46:31Que
46:31Pero es que es eso, Sam
46:34No me arrepiento
46:38Podría fingir que sí
46:39Pero lo sabrías
46:41Qué bien nos haría eso
46:47Así que
46:50Me marcho
46:53Para casarte con Tom
46:55No, claro que no
46:57A ti, Heidi
46:59Mi Lady Dunstanville
47:00Busca doncella
47:03Solo pa' un año
47:06Y después
47:08Si todavía quieres
47:15Volveremos a encontrarnos
47:18A ver lo que surge
47:20Si
47:22Si ha cambiado algo
47:26No para mí
47:45Eres un buen hombre, Sam
47:57Créeme
47:58No me satisface
48:02Verme
48:03Obligado a
48:05Rebajarme a los servicios
48:07De una
48:09Ramera
48:10Y todo porque
48:12Mi mujer
48:14Se niega a cumplir
48:16Con sus deberes
48:17Conyugales
48:19No sabe
48:20Lo que se pierde
48:30Déjanos
48:37Esto es un contratiempo
48:39Nada más
48:39No alterarán
48:41Nuestros planes
48:48Ninguno de ellos
48:58Oh, Vicario
49:02Buenos días
49:04Cuñada
49:06¿Qué tal tú?
49:08Salud
49:09Estoy muy acongojada
49:11Me temo que me equivoqué
49:14¿En qué sentido?
49:15En que al final resultó que no estaba encinta como creía
49:22Lo dices
49:23Lo dices en serio
49:24Solo puedo alegar juventud de ignorancia en estos asuntos
49:28Eres la doncella del diablo enviada a tentar y a destruir a uno de los ministros de Dios
49:35Te inventaste
49:37Te inventaste
49:37Toda esa fábula
49:39Para chantajearme, engañarme y sacarme una dote
49:41Vicario
49:43Me avergüenzo de usted
49:46¿Cómo puede pensar esa trocita?
50:06Lo coges, lo amasas y lo marcas así
50:08Lo metes en el horno para Prudy y para ti
50:21La señora no está con usted
50:25¿No ha regresado?
50:27No desde esta mañana
50:28Cuando marchó a Tregoznan
50:33Hugh Garmitech ha muerto
50:34Señor
50:38Dios lo bendiga
50:40Consuelo a la señora
50:43Estará muy
50:47Sí
50:50Le tenía aprecio
50:54Puede que vaya a buscarla
50:55No, señor
50:58Es que
51:01Igual prefiere llorarle sola un rato
51:03Igual es mejor dejar que vuelva cuando ella quiera
51:12No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
51:14no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
51:14no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
51:14no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
51:14no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
51:18no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
51:57¡Gracias!
52:04Ros, creí que estarías acostado
52:07¿Cómo iba a dormir?
52:09Sabiendo que no estás en casa
52:10Fui a ver a Caroline
52:13Tenía que hablar con alguien y...
52:16Es la más cercana y una verdadera amiga
52:20Además de mí
52:22¿No era así?
52:24Antes de todo esto
52:29Sí
52:31Siempre
52:34Pero en esto
52:36Ros, ¿cómo podía decirte?
52:38¿Crees que no querrías saberlo?
52:40Pero explicar algo que ni siquiera yo misma llego a entender
52:54Inténtalo
53:10Esto me pilló desprevenida
53:15Yo nunca lo busqué
53:19Jamás pensé que hubiera sido en mi corazón
53:21Para alguien que no fueras tú
53:26Pero de algún modo
53:29De algún modo
53:30Te acabaste amando
53:32Amarlo no
53:34No
53:34Era un amor como
53:36Como el nuestro
53:37No hay un amor igual
53:42Pero
53:45Sí
53:46Me llegó al corazón
53:54¿Y ahora?
53:58Ahora siento que mi corazón se ha roto
54:03No como fue con Yulia
54:06Entonces mis lágrimas eran como sangre de una piedra
54:09No me atrevía a derramarlas
54:12Ahora caen como lluvia de verano
54:15Y no solo por Yulia
54:18Sino por ella
54:20Y por mí
54:23Por todo lo que se ha desperdiciado
54:25Y se ha roto y se ha perdido en este mundo
54:30Guarda alguna lágrima para mí
54:33Porque las necesito
54:38Este dolor
54:42Se curará
54:51Y este mundo triste y roto
54:56También se curará
55:00¿Quién lo curará, Ros?
55:03Serás tú
55:06Lo intentaré
55:12Las elecciones
55:14¿Qué ha pasado?
55:17Lo que menos esperábamos
55:20¿Has ganado?
55:23Sí
55:26¿Y ahora?
55:30Todo cambiará
55:47Pórtate bien
55:48En mi ausencia
55:51Y tú
55:52Cuida de tu madre
55:54Sí, papá
55:54Buen chico
55:58Quítanos
56:00Quietos
56:00Quietos
56:01Quietos
56:01Quietos
56:04Quietos
56:24Quietos
56:33¡Vamos!
57:01¡Vamos!
57:25¡Vamos!
Comments