Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00At the end of the day, the Lose-Mine was engaged in the work of the Lose-Mine.
00:08Good morning, Lose-Mine.
00:12Lose-Mine? Lose-Mine?
00:16I'm sorry, Yohan.
00:19I've been working on my house.
00:23I've been working on my house.
00:26...
00:27...
00:27...
00:28...
00:28...
00:29...
00:39...
00:40...
00:50...
00:57...
00:58...
01:04...
01:05...
01:16...
01:17...
01:27...
01:28...
01:28...
01:28...
01:29...
01:31...
01:31...
01:33...
01:34...
01:35...
01:36...
01:36...
01:37...
01:37...
01:37...
01:39...
01:41...
01:41...
01:42...
01:43...
01:43...
01:43...
01:44...
01:44...
01:45...
01:46...
01:46...
01:47...
02:17...
02:17...
02:18...
02:20...
02:21...
02:21...
02:24...
02:25...
02:25...
02:26...
02:26...
02:26...
02:27...
02:27...
02:28...
02:28...
02:31...
02:32...
02:33...
02:34...
02:34...
02:35...
02:36...
02:36...
02:36...
02:38...
02:39...
02:39...
02:40...
02:41...
02:42...
02:42...
02:43...
02:53I'll see you next time.
03:29I want to make a roller for the world.
03:35Roll原子?
03:36Roller?
03:37This is a roller.
03:39It's a roller.
03:41A betterSIB you see changed.
03:49What's the Mamie?
03:51é, and chain off!
03:54But limitless...
03:56Well...
03:59I'll take care of it...
04:28ルッツはいこちらをご覧ください上下に2つローラーを並べますローラーの下にはローが入った受け皿があってそのローを火で溶かすと溶けたローが下のローラーから上のローラーへと伝わりローが均一についた状態になりますこのローラーの間に紙を通すと
04:34薄く均一にロー引きがされたロー原子ができるのです
04:45わかりますかこれはローが薄く引けるのならば形が変わってもいいですかええもちろんです
04:57設計図が出来上がったらそれを見てどちらを採用するかを決めることになった
05:02絶対俺がクーテンベルクになるからな
05:10俺はローゼマイン様が喜ぶ仕事をしたいと思ってるでも称号は必要ないからザックに譲るよ
05:24ルッツ聞きましたザックのあの熱意それによはんたら称号はなくても私との仕事は続けたいだなんてなんて謙虚で実直なんでしょう
05:28いやヨハンは謙虚で言ってるわけじゃねえ
05:33私ヨハンにはもっと印刷業を広げるために頑張ってほしく思います
05:34ところでローゼマイン様
05:44当店の神飾り職人が新しいかんざしを作ったのでぜひともローゼマイン様にお見せしたいと申しております
05:45えっ通り
05:55礼儀作法とかいろいろ頑張ってるんだよ
05:56通りに会えるんだ
06:00もちろんお連れください
06:04かしこまりましたそれとこちらも
06:07家族からの手紙
06:11今度新しいかんざしを持っていくよ
06:15カミルは寝返りができるようになったわ
06:16父さんは市長になった
06:19仕事が忙しくて大変だ
06:29みんな元気そうでよかった
06:31私も元気だよ
06:37星祭りの時に神殿まで来てくれてありがとう
06:38うれしかったよ
06:44私は今新館長の演奏会に向けて大忙しです
06:50プログラムなんだそれは
06:54演奏会で弾く曲目が書かれた印刷物です
07:00表に新館長の絵を裏面に曲名や歌詞を印刷する予定です
07:03これを記念品として販売いたします
07:07私の絵など必要ないであろう
07:08事業の宣伝のためです
07:12印刷業のための演奏会ですから
07:13うん
07:20うん
07:26うん
07:36あっ
07:38あっ
07:38あっ
07:38あっ
07:38あっ
07:42演奏会のこととビルフリート様のことでお話がございますので
07:50エルビーラが神殿に来るだとありえぬ
07:55いえお母様はプログラムのことでいらっしゃるのです
08:00お母様はフロレンツや母様と共に演奏会準備をしてくれているのです
08:05貴族が意味嫌う神殿に来るほどお母様も賭けているのです
08:08領地の授業を成功させなければと
08:15うん
08:163日後でどうだ
08:22ギルベルタ紹介が来るのでその前ならば問題ありません
08:28電書場と便利だよね
08:31私も早く使えるようになりたいな
08:37ローゼマイ
08:42プログラムは先に私に見せるように
08:44わかりました
08:46よし
08:52新館長の検閲を通すには
08:55表紙は切り絵にしておくのが無難かな
08:57まっ ピルマと相談して決めよう
09:01申し訳ございません
09:04私は新館長のお顔を存じません
09:07でも視察の時に
09:08実は
09:14極力お顔を合わせないようにしておりましたので
09:17そうだった
09:20ピルマは男性が苦手なんだった
09:25そこでロジーナに新館長を描いてもらい
09:29それをもとにピルマに絵を描いてもらうことにした
09:32ローゼマイン様
09:34お願いします
09:37新館長にお目にかかる機会を頂けませんか
09:39突然どうしたのですか
09:42はい
09:44ロジーナの素描を見て驚きました
09:49あんなに顔の配置が完璧な人は初めて見たので
09:59直接見て描いてみたいのですではローゼマイン
10:00曲の提供をしてもらおうか
10:02はい
10:06私は新館長に足りない
10:09愛と勇気と優しさがテーマの
10:10子供向けアニメソングをハミングで歌い
10:13それに新館長が歌詞をつけた
10:28命の神エイビリーベが 土の女神ゲドゥルリーヒに捧げる愛の歌だすごい
10:33私ですら見入ってしまった
10:46えっダームエルまで?
10:59またこの曲
11:07新館長のお姿を拝見してからというもの
11:11芸術の女神キュンとズイルのご加護があるのではと思うほど
11:12手が止まらないのです
11:20新館長のフェシピールコンサートって
11:24もしかしてすごく危険なものなんじゃない?
11:413日後ランプレヒト兄様を伴ってお母様が神殿にやってきた
11:56これは?
11:59ラングド社というお菓子です
12:00まだどこにも出していないものです
12:02そうか コルネリウスもまだ食べたことがないのか
12:10ダンプレヒト兄様はエラが作る料理が目当て
12:11ローゼマインが元気でよかったですわ
12:16フェルディナンド様が見てくださっているおかげですね
12:17本当にありがたいこと
12:19お母様のお目当てはこっち
12:24思い切って神殿に来てよかったわ
12:25みんなよく教育されているし 清潔に整えられているし
12:33安心しました
12:35お母様 はい
12:45それで話というのは?
12:47はい ビルフリート様なのですが勉強をしてなくてずるいと
12:52え? ずるいですか?
12:56ああ ローゼマインは教師もつけられていなくて
13:00城から抜け出してばかりでとも
13:03抜け出しているわけでは
13:09他にも食事の時にジルベスター様と話してばかりなのも
13:10ずるいと言っていたな
13:11ローゼマインはずるい!
13:14ああ…
13:20私の話は授業に関する報告なのですが
13:21とにかく一度
13:23一緒に勉強をして ビルフリート様の魔研究を沈めて…
13:27そのような暇などない
13:32ローゼマインには優先すべきことが山ほどあるのだ
13:34ビルフリートのことは そなたら側近たちで対処しなさい
13:38あっ…
13:43昼食を終えると新館長は仕事に戻っていった
13:45えっ 演奏会のチケットがもう完売してしまったのですか?
13:50えっ 席を増やすことはできて?
13:54どのくらい増やしますか?
13:56そうね 今の倍かしら
14:00倍…ですか…
14:05それは会場選びからやり直した方が良いかもしれませんね
14:06そうだ 会場といえば…
14:10ランプレヒト兄様 会場の警備に騎士団をお願いしたいのですが
14:17どなたに要請をお願いしたら良いのでしょうか?
14:19フェシュピールの演奏会だろ? 必要ないだろ?
14:23百聞は一見にしかずだね
14:29演奏会で販売予定の新館長の絵です
14:33まあ… それは何? よく見せてちょうだい
14:38これを演奏会の会場で売るのですか?
14:40あ… はい…
14:42買います… これを購入するのは寄付ですもの…
14:45事前活動ですもの… そうでしょう?
14:47ああ…
14:52ご婦人の方々が次々とこのような状態になるかと…
14:53至急父上に頼んでみよう
14:57よろしくお願いします…
15:00お母様 よろしいですか?
15:06ああ…
15:09代わりにこちらを差し上げます
15:11ああ… これも素敵ね
15:14プログラムに印刷する絵です
15:18追加文と予備もするとなると…
15:22これと同じものがあと100部は出来上がる予定です
15:25平民が魔術具も使わずに
15:28これと同じものを100部も作れるのですか?
15:29はい それが印刷でございます
15:37お母様たちが帰ると…
15:40ローゼマイン様…
15:44当店の髪飾り職人を連れてまいりました…
15:45えっ…
15:51お初にお目にかかります…
15:53ローゼマイン様…
15:55トゥーリと申します…
16:00あなたの作るかんざしをいつも愛用しています…
16:30あ… あのパック…
16:34あなたが妹さんを思うように…
16:35うん…
16:36私も…
16:41あなたの作るかんざしを大事に使いますね…
16:44はい…
16:52お礼にこちらを…
16:59貴族の服装図案です…
17:02今後の作品にお役立てください…
17:03恐れ入ります…
17:05言葉遣いも礼儀作法も…
17:10ここに来るためにいっぱいいっぱい努力したんだね…
17:10トゥーリー…
17:15それから私たちは取り留めのないおしゃべりをした…
17:17私の弟カミルは…
17:21よく白黒の絵本をじっと眺めています…
17:22それと…
17:28古と鈴の音がするシュミルの人形を掴めるようになりました…
17:33うん…
17:40ローゼマイン様…
17:42また新しいかんざしを作ったら…
17:44お持ちしても良いですか?
17:47ええ…
17:48ぜひ…
17:48待っています…
17:50はぁ…
17:51はぁ…
17:57はぁ…
18:10ローゼマイン様はいえ工房に行かれるのでしたら急がないと日が暮れます行きましょう!
18:27ブリギッテだけでなく今日はダームエルにも外してもらったうーんタウの実の秘密をお貴族様に知られるのだけは避けたいんだよねえ
18:28ローゼマイン様!
18:32うん…
18:37うん…久しぶりですね
18:38デリア 元気そうで良かったわ うん… うん…
18:43ありがとう存じます…
18:44私もディルクも元気です
18:49うん… うん… うん… うん… うん… うん…
18:55うん…
18:56うん…
18:56うん…
18:56デリア
18:57Let me give you the spirit of Tielk.
19:02Yes.
19:04Yes.
19:07Ah!
19:09Ah!
19:12Ah!
19:12Ah!
19:13Ah!
19:14Ah!
19:15One, Ah!
19:29Ah, Ah.
19:32Ah and ...
19:34...
19:34Ah!
19:36Ah.
19:36Yeah.
19:36Ah!
19:42No.
19:43Ah.
19:45Ah.
19:46I'm going to go back to the next time.
19:51Fran, please.
19:57All right, everyone!
20:00Are you ready?
20:05Let's go!
20:17That's it!
20:23Can't you see the tree is the tree?
20:27How many of them are going to become the tree?
20:32Too late, because of the tree's growing up,
20:39If you can't be able to control the magic of the magic of the magic of the magic of the
20:45human beings, you can't even turn on the magic of the magic of the human beings.
20:50That's why I will be able to remove the magic of the magic of the magic.
20:52That's why this is a secret.
20:56And...
20:57I've changed my mind.
21:00I have no idea.
21:04Your favorite thing is...
21:06Yes, I think this is the first one, but I think this is the first one.
21:14What do you think?
21:17I...
21:18I...
21:21That's not enough. I can see it.
21:25I can see it.
21:26I...
21:27I...
21:28I...
21:29I...
21:30Why...
21:30Why...
21:31Ah!
21:32Then, make sure you make a roll-挽き機.
21:38Then, you can choose which one.
21:41Yes!
21:44Yes!
21:44Oh!
21:45Oh!
21:49Oh!
21:50Oh!
22:16I...
22:17...
Comments

Recommended