Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the day of the day,
00:03the Rose-Mine is the family of the下町 family.
00:09And...
00:12The place of the Christmas tree,
00:15the Rose-Mine is from Calstead's house,
00:18the family of the A-Len Fest場.
00:24Here is the first place of the A-Len Fest場.
00:35A-Len Fest場
00:36Wow! It's so big!
00:37The A-Len Fest場 and the A-Len Fest場,
00:39and the A-Len Fest場 and the A-Len Fest場.
00:45This is the house from today.
00:49So...
00:50What building is the library?
01:01君と描きたい未来へ3
01:03,2,1 and go! Break
01:09it with your heart Break
01:13it with your heart
01:29さあ次のページを開け一歩もう一歩確かに進んできた君の背中をずっと見ていた
01:47泣いて笑って時には笑われてそれでも挫けなかった予想外の展開にページが滲んでしまったら
01:56潮に挟んで次の楽しみと手を振る想いWhy
01:58don't you
02:25君の心を私の言葉で全部この世界に残したくてねえ生きていけるのは笑ってくれるかな重なった想い崩れありのままでストーリーの結末をデイデイに描く恋の未来へいつまで
02:53飛べ飛べあっようこそいらっしゃいましたフェルリナンド様そしておかえりなさいませローゼマイン様この城のそばづかいを束ねているノルベルトと申します以後お見知りおきよローゼマインです
03:16以後よろしくお願いいたしますでは護衛騎士の交代をえっ二人は夜の宴に出るその準備をしなければならないそういうことかコルネリウス・アンゲリカ城ではこの二人が君の護衛を務めるコルネリウス兄様
03:35よろしくローゼマインアンゲリカと申しますよろしくお願いいたします全然騎士に見えないけどこの容姿なので茶会や宴で護衛するのに向いているのだ
03:51ローゼマイン様のそばづかいを紹介いたしますローゼマイン様のそばづかいを紹介いたしますリハルダ、そなたがええ、ディルベスター様から頼まれまして
04:19そうか新館長がそんな顔するなんて一体何者なの、このおばあちゃまこちらは筆頭そばづかいのリハルダ、そしてオティリエでございますローゼマイン様、火の神ライデンシャフトの意向を輝く良き日神々のお導きによる出会いに祝福を祈ることをお許しください許します
04:46火の神ライデンシャフトよ新しき主に祝福をローゼマインです以後、よろしくお願いいたしますさすが、カルステッド様とエルビーラ様のお嬢様礼儀作法をよくご存知ですねこちらこそよろしくお願いいたしますローゼマイン姫様
05:00え、ひ、姫様ですか?ええ、領主の幼女となったのです姫と呼ぶのは当然でございましょうはあ…さて姫様、まずは岩見と参りましょう
05:14あのー、リンシャンは届いていますか?私、リンシャンがないと髪が痛むのですが…さようでございますかフェルディナンド坊ちゃまぼ、坊ちゃま?
05:32エルビーラ様に確認してきてくださいませんか?その呼び方はやめてくれないか坊ちゃまがご結婚なさった暁には…すぐ戻ってくる
05:50シンカンチョウが完全に負けてる…うっ、すごいよりやるな、おばあちゃま今すぐ床をゴロゴロ転がってバンバン叩きながら笑いたい
06:14では、もともとはカルステッドお父様の教育係だったのですか?ええ、その後ジルベスター様のうばをしておりましたお二人とも体を動かすのがお好きでなかなかじっと座っていられなくて苦労したものですフェルディナンド様はお二人と違って大変お行儀がよろしかったですね
06:44あの三人を子供時代から知ってる人がいるとはね貴族の常識に疎い私にとって心強いかもあちらが、今日から姫様が住む北の離れです北の離れは、洗礼式を終えた領主の子供が住むところ二階が男子用今はビルフリート様がお住まいです三階は女子用
07:07こちらが姫様のお部屋ですお家のお部屋と同じように整えてあるそうですよはい、すぐ分かりましたありがとう存じます、お母様それでは姫様、浴室へこれで良いか?
07:25もう邪魔恐れ入ります姫様はおとなしくてやりやすいですねあの子たちとは大違いですかったそれって…
07:26うっつい!うっつい
07:34!え?え、ジルベスター様は他に二人のお子様がいらっしゃるのですか
07:43?ええ、シャルロッテ様とメルヒオール様です洗礼式では見かけませんでした
07:51洗礼式が終わっていない子どもは、公の場には出られませんからねそうなのですね
08:12では始めようお、お…あの、ペルディナンド様、他のお子様たちは
08:19?洗礼式前の子は同席できない公の場はそうかもしれませんけれど、生産は家族で…
08:46生産の場に出られるのは、食事作法を学んだものに限る家族で食べないんだなれなきゃ、ここで生活していくんだから
09:09あっ…あっ…あっ…あっ…あっ…あっ…あっ…あっ…元気そうで良かったあっ…あっ…
09:11I have no doubt about it.
09:14I have no doubt about it.
09:21Let's take a look at it.
09:24Let's go.
09:28The wedding ceremony.
09:31The wedding ceremony.
09:32The wedding ceremony.
09:33The wedding ceremony.
09:34The wedding ceremony.
09:36Oh, it's a new house.
09:39There's a little room for a couple of people.
09:43You can't hear a new house.
09:48Do you think you're a new house?
09:50You're so happy to be here.
09:53I want to make a new house for you.
09:58If you don't have a house,
09:59I'll be able to get to the house.
10:02I'm sorry.
10:04I'm curious.
10:05I'm curious about the fact that I'm a fighter.
10:09He's one person.
10:12That's a tough one.
10:14She's been trying to get married once again.
10:17What?
10:18She's been trying to get married three years ago.
10:20She was in prison and was able to get married to her.
10:26What?
10:27She's been trying to get married after her.
10:30So, that's why, she is a strong leader of the temple, and she is a leader of the temple.
10:39To protect the house?
10:43She will be able to go to the temple and the temple. She will be already stopped.
10:49Why? It's all about the story.
10:53It's a bad thing for the family.
10:54私には弱いのです。
10:58私がプリギッテのためにしてあげられることはございますか?
11:03あの衣装を見てどう思う?
11:07似合わない衣装で魅力が半減していますね。
11:11そう思うならばそなたが流行を作ってやれ。
11:12流行…ですか?
11:14ああ。
11:18新しいものを作って広めて需要を生み、
11:22領地の経済活動を循環させるのも領主の役割だ。
11:23領主の幼女となったのだ。
11:25一つ頑張ってみよう。
11:29ええ、また何か仕事が増えちゃった?
11:32ハハハハハ。またそんな…
11:36ランプレヒト兄様は大丈夫そうですね。
11:38重い人が他寮にいてな。
11:41家の事情が許さなければ結婚は無理だろう。
11:43そ、そうでしたか。
11:46そういえばエッグハルト兄様は?
11:52そろそろ後添えを探して欲しいと思っているのだが。
11:53後添え?って結婚してたの?
11:59亡くなった妻のことがまだ忘れられないようでな。
12:03エッグハルトの前ではこの話は控えてくれ。
12:08はい。ダ、ダームエルはどこでしょうね。
12:09あっ。
12:18ナナの鐘と同時に星結びの儀式が始まった。
12:25新たなる夫婦の誕生に神殿庁からの祝福を。
12:36少し派手にやれ。
12:45高くていていたる大空を司る最高神は、闇と光の目音が見よ。
12:50新しき夫婦の誕生に恩美が祝福を与えたまえ。
12:52聖なるご加護を賜らん。
13:14やはり寝込んでいたか。
13:20食事どころでの会合までには直します。
13:21薬はぼっちゃまが?
13:23これの主治医だからな。
13:28苦いのに改善してくれない意地悪な主治医なんです。
13:33あれ、苦くない。
13:36改善する必要などなかったようだ。
13:40私は意地悪だからな。
13:41と、とんでもない。
13:44フェルディナンド様はとてもお優しい方です。
13:47おほほほほほほほほほほ。
14:04な、なんだこの揺れは。
14:05それにこの匂い。
14:09どうにかできるのか。
14:18到着いたしました。
14:20イタリアンレストランです。
14:25貴族の館には見えぬな。
14:28ようこそいらっしゃいました。
14:32仲は悪くないではないか。
14:36漁師様からのお言葉、ありがたく存じます。
14:42では改めて、この食事どころの共同出資者を紹介させていただきます。
14:47まず漁師様の幼女、ローゼマイン様。
14:52食事どころの発案者で、メニューやレシピなどもご提案いただいております。
14:58それから商業ギルドのギルド長、グスタフとその孫娘のフリーダ。
15:03給仕や料理人の教育に多大な貢献をしています。
15:06あの時の髪飾りだ。
15:16ああ、ローゼマインが神殿時代から世話になった者たちか。
15:20気を読み、利を売ることができる優秀な人材だと聞いている。
15:24これから私の幼女が一大事業を始めるが、
15:28そなたがすべきことはおのずとわかっているな。
15:34もちろんできる限りの協力をさせていただく所存でございます。
15:39いつも偉そうにしてたギルド長が。
15:43うん、期待しているぞ。
15:51神々の御心に感謝と祈りを捧げ、この食事をいただきます。
15:57毒味も兼ねて、招待した者が一番に口に入れるのが貴族のマナーだ。
16:10この世界にないふわふわパンに手を出すあたり。
16:15フリーダも父様も新しい物好きな性格がよくわかるよ。
16:20ローゼマイン様!
16:23このように柔らかく甘みのあるパンは初めてです!
16:25ぜひ当店で取り扱いを!
16:28残念ながらそれはできぬ相談だ。
16:32このパンは冬に貴族を驚かせるための秘密のレシピだからな。
16:36それって流行にするってこと?
16:42うん、父様のおっしゃる通りです。
16:46そうでしたの、残念です。
16:53こちらはコンソメスープです。
16:57良い香りだが何も入っていないぞ。
17:04この世界のスープはクタクタに茹でた野菜だけ残して、旨味の詰まっただし汁を捨ててしまう。
17:09でも、これを飲んだらおいしくてびっくりするはず。
17:12あれ?
17:16ペルディナンド様、お口に合いまして?
17:19実に美しい料理だ。
17:22美しい?
17:30それぞれの素材の旨味が引き立て合い、凝縮されている。
17:36にもかかわらずスープには何も入っておらず、そこまで見えるほどに透き通っているではないか。
17:41とても高度に完成された美しさがある。
17:48実に有意義な昼食であった。
17:50今後に期待する。
17:51恐れ入ります。
17:57それでは弁野、先日の視察について話を聞こう。
17:58はっ。
18:05それでは、新たに作るハッセの工房について、視察の結果をご報告します。
18:12なるほど。よくわかった。
18:13そなたはどうすればよいと思う?
18:20こちらのやり方を踏襲するのが一番効率がよいと思うのですが。
18:27神殿内に工房を作り、神殿で擁護する子供たちに働いてもらうやり方か。
18:31はい。ですが、ハッセには神殿がないので。
18:33神殿は領地に一つだけだからな。
18:38今から新たに用意するとなると、予算が…。
18:42うん。わかった。フェルディナンド、そなたがやれ。
18:43守りはローゼマインだ。
18:45守り?
18:48スティロ。
18:52間取りはエーレンフェストの神殿と同じでよいか。
18:56あの、何の間取りでしょう。
18:58小神殿だ。
19:01はぁ。では、行くぞ。
19:03あの、一体どちらへ?
19:08ハッセの町に決まっている。
19:11うわぁ。
19:14いくらなんでも尊すぎます。
19:23どこに工房を作るのがよいのだ?
19:30神作りに適しているのは、木を取る森が近くて、川がそばにあると助かります。
19:32では、あそこだな。
19:34フェルディナンド、行け!
19:43ん?
19:55われは世界を作りたまいし神々に、祈りと感謝を捧げ、作られた世界に変化を願うものなり。
20:01全てを吸収する力を、我が闇の神、シックザントラハトの名のもとに。
20:05父様、フェルディナンド様は何をしているのですか?
20:09祖神殿を作るに決まっているだろう。
20:10他に何をするのだ。
20:12祖神殿を作る?
20:16祖神殿を作る?
20:20魔法陣?
20:24恩御に捧ぐは命のかけら。
20:29祈りと感謝を捧げて、大いなる妙とのご加護を賜らぬ。
20:44新たな憩いの場を、この地に。
21:04本当に、できちゃったよ。
21:10これですぐにでも攻防が動かせるだろう?
21:14無茶を言わないでくださいませ。
21:15工房の道具に生活基盤。
21:19私の蓄えだけでは足りません。
21:21補助金を。
21:22今ので使い果たした。
21:24えっ!
21:26さっきの金粉か。
21:27安ずるな。
21:30何のためにそなたを漁師の養女にし、
21:32漁師の事業にしたと思う。
21:37その立場を使って、他の貴族たちから寄付金を募ればよかろう。
21:39寄付金?
21:56いつかの朝の匂い、焼けたパンの香り。
22:00柔らかな日差しが窓を照らす。
22:02母の手のぬくもり。
22:09髪を結んでくれたあの笑顔が今も宝物。
22:13夕暮れになって。
22:17影が伸びてゆく。
22:18ちょっとだけ。
22:19ちょっとだけ。
22:20ひと休み。
22:23深呼吸してみる。
22:25今もありがとう。
22:27忘れないよ。
22:28大丈夫の。
22:30ただ一言。
22:32のふくこと。
22:32思い出すよ。
22:36ただいまと言ったときの。
22:39お帰りの温かさ。
22:43あなたの笑顔、つらい時も。
23:29カルステッド、エルビーラに寄付金の集め方を教えさせろ。では、ローゼマインはしばらく我が家で預かろう。いや、ダメだ。エルビーラを城に招いて教えろ。何を揉めているのでしょう
23:39?君の料理人がどちらに滞在するかで揉めているのだ。なるほど。君さえ良ければ、神殿から城へ通えば良いのではないか
23:42?エルディナンド。抜けがけはいかんな。
23:43あへい。
Comments

Recommended