- 7 hours ago
Gönül Sözüm(2022) - S01E248
Category
📺
TVTranscript
00:00:09I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
00:00:18I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
00:00:23I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
00:00:26I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
00:00:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
00:00:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
00:00:28How can I turn out?
00:00:30Where talking is the BONX?
00:00:32I'm not going to fill out.
00:00:35This is the book.
00:00:37I can help you.
00:00:39I should read it.
00:00:40A few seconds...
00:00:45...and...
00:00:48...and...
00:00:48...and...
00:00:49...and...
00:00:49...and...
00:00:49...and...
00:00:49...and...
00:00:50...and...
00:00:50...we...
00:00:52...as...
00:00:55Tanrım, yangın artık her yere yayıldı.
00:00:58Kaçmak için az yer kaldı.
00:01:02Sancum, Sancum.
00:01:04Ben buradayım.
00:01:05Ben seni kurtarmaya geldim.
00:01:07Cevap ver lütfen.
00:01:12Hiç ses gelmiyor.
00:01:14Tanrım lütfen, lütfen Sancuma bir şey olmasın.
00:01:17Sen koru.
00:01:18Ne yapacağım?
00:01:19Gidip içeri bakayım.
00:01:20Ne içeride kaldıysam?
00:01:22Sanju!
00:01:25Dosyayı koyayım.
00:01:40Bu böyle kırılmaz.
00:01:43Başka bir şey yapmalıyım.
00:01:49Tanrım yardım et.
00:02:12What did I do?
00:02:15What did I do?
00:02:16What did I do?
00:02:17What did I do?
00:02:17C'est...
00:02:18...daha kötüymüşüm.
00:02:21Tanrım ne yapacağım ben?
00:02:29Ne oluyor?
00:02:30Yangın elbisesiyle bile bu sıcağa dayanılmaz.
00:02:33Eğer ben yangın elbisesiyle zorlanıyorsam...
00:02:36...Sancu içeride yanmaya başlamıştır.
00:02:39Alevler her yeri sardı.
00:02:41Hehehe...
00:02:42...maa eger Sancu yanıyorsa...
00:02:45...neden çığlık atmıyor?
00:02:47Tabi...
00:02:48...bu giysi sahte değilse...
00:02:51...hehehe...
00:02:53...çok kötü...
00:02:54...artık insan hiçbir şeye güvenmiyor...
00:02:58...gıdada bile var...
00:02:59...her şeyin sahtesi var...
00:03:00...o yüzden bu giysi de sahte olabilir...
00:03:03...demek o yüzden içeride...
00:03:05...fazla uzun kalamadım...
00:03:07...hehehe...
00:03:08...şimdi ne yapıcam...
00:03:10If I'm a long time, I'll see one of my friends.
00:03:14Then they'll see me.
00:03:17If I'm a person, Sanju's room to get me.
00:03:20I'm learning about my own.
00:03:22I'll see you soon.
00:03:25Sanju!
00:03:28Sanju!
00:03:29Where are you?
00:03:32Nity...
00:03:33What do you think about?
00:03:35Sanju!
00:03:38Yoksa oda içeride mi kaldı?
00:03:40Sanju ses ver neredesin göremiyorum.
00:03:43Ona yardım etsem mi?
00:03:49Hayır olmaz.
00:03:52Nity'ye asla güvenemem.
00:03:54Sanju cevap ver ne olur söyle neredesin?
00:03:57Çünkü Nity Sanju'yu seviyor.
00:03:59Eğer beni burada görürse kesin şüphelenir.
00:04:02Sanju'yu öldürdüğümü anlar.
00:04:06O zaman hiç kurtulamam.
00:04:08Sanju!
00:04:09Hayır yapma Tacit.
00:04:11Şimdilik saklansa niye edersin?
00:04:15Sanju!
00:04:17Sanju!
00:04:31Tanrım yardım et yangın her yeri sarmış.
00:04:35Buradan kurtulmak imkansız.
00:04:38Tanrım.. Sanırım..
00:04:41Now we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we
00:04:47can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now
00:04:53we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we can,
00:05:00now we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we
00:05:06can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now
00:05:09we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we can,
00:05:09now we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we
00:05:10can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now we can, now
00:05:10we can, now we can, now we can
00:05:12Embracev, where is he, not I can.
00:05:15How do I find him, how can I find him?
00:05:17One more minute, if I could go alone and be able to stay there, then I would stay there.
00:05:24If I could go on the answer, Racev's place, and Racev can go.
00:05:27At least, you can.
00:05:31If I could go with department, I would go there.
00:05:34I would go there.
00:05:36Am I being able.
00:05:37Maybe we might have to go.
00:05:45Here is this place.
00:05:53Sancur! Sancur, you will be me. Sancur, you will be me.
00:05:56You will be going to your hands.
00:05:56You will dies, you will be me.
00:06:02Otherwise, nobody can give me.
00:06:03It is such a bad thing.
00:06:04Where do you think it was a good thing?
00:06:06Miranda's been a good thing.
00:06:07You're a good thing.
00:06:13What do you think?
00:06:15What's happening here?
00:06:16This is a bad thing.
00:06:16Hiç, they don't care.
00:06:17They are still alive.
00:06:20But it was also a bad thing.
00:06:21I don't care.
00:06:22I don't care.
00:06:24Do you see it?
00:06:26You see it?
00:06:26You think it was a bad thing.
00:06:28It's a bad thing.
00:06:29I don't care about it.
00:06:30I don't care about it.
00:06:31I don't care about it.
00:06:32I'm not going to die. I'm going to die.
00:06:35Only your son.
00:06:37He's the one who's inside.
00:06:41Dalcid's now inside Parminder.
00:06:44Dalcid's inside of me?
00:06:45Then Sancu's life isn't enough.
00:06:49Because I'm a guy who's very good.
00:06:52He's the one who's a enemy.
00:06:53He's the one who's a enemy.
00:07:01I don't know what to do, I don't know what to do.
00:07:25I'll give you an answer.
00:07:58I'm sorry.
00:07:59I'm sorry.
00:08:00I'm sorry.
00:08:01There's only a duman.
00:08:02I'm here.
00:08:06Paris?
00:08:08Where are you?
00:08:09What is it?
00:08:10What is it?
00:08:11There's only a duman.
00:08:24...
00:08:27...
00:08:28...
00:08:28...
00:08:28...
00:08:28...
00:08:28...
00:08:28...
00:08:28...
00:08:28I don't know what I'm saying.
00:08:58I apologize for your fault for your being.
00:09:02It's all I need to be in love with you, you must live my peace.
00:09:04We'll be in love with you.
00:09:06I don't know what happened.
00:09:06Let's go now, I'll tell you.
00:09:09I'm going to cry for your face.
00:09:10I'm so sorry for your who can go.
00:09:12I'm so tired of you.
00:09:13I'm a young man.
00:09:15Nothing else.
00:09:17If I'm working with you, our relationship everybody will live.
00:09:19Everything will live with you.
00:09:19We're going to die.
00:09:20We're going to die.
00:09:21We're going to die.
00:09:31Why?
00:09:32You should know what you said.
00:09:33You should be recognized.
00:09:33You are not a good thing.
00:09:36It's not a good thing.
00:09:38There will be anything.
00:09:40We are not going to do this.
00:09:41You are not going to do this.
00:09:42You are not going to do that.
00:09:44Because you are going to do it.
00:09:47I am going to get my heart.
00:09:50Racivim, benim hakkım. Sana yardım etmeye geldim. Seni kurtarmaya geldim.
00:09:53Neden anlamıyorsun? Bana yardım etmeye çalışarak kendini de tehlikeye attın.
00:09:56Anlasana lütfen. Sadece ben mahsur kalmıştım.
00:09:59Şimdi ikimiz de mahsur kaldık. Bir kişi yerine, şimdi iki kişi...
00:10:02Hayır Raciv. O zaman bir kişi yerine iki kişi savaşacağız demektir.
00:10:07Bak, daha önce burada yalnızdın. Şimdi ben de geldim.
00:10:09Birlikte bir şeyler yapabiliriz.
00:10:12Ne yapacağız? Ne yapabiliriz söyle.
00:10:14Yangına ricam edeceğiz. Biz artık birlikteyiz.
00:10:16Raciv ile Parip birlikte karı koca birleştirler. Lütfen bizi yakma mı diyelim?
00:10:20Yangına bunu mu söyleyelim?
00:10:22Raciv?
00:10:23Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
00:10:25Seni kurtarmak için bu halde hastaneden kaçıp geldim.
00:10:28Ama sen bana kızıyor musun?
00:10:30Benimle nasıl böyle konuşabilirsin?
00:10:32Tamam, dinle, dinle.
00:10:34Baksana Parip.
00:10:36Bana bak, özür dilerim, özür dilerim.
00:10:38Bak kulaklarımı tutuyorum, özür dilerim, çok özür dilerim.
00:10:40Şimdi söyle, buradan çıkmak için bir planın var mı?
00:10:44Evet, var.
00:10:46Raciv.
00:10:47Benim geldiğim yoldan çıkacağız.
00:10:49Orada yangın çok fazla değil.
00:10:50Geçip gidebiliriz.
00:10:52Olur, gidelim.
00:10:53Raciv.
00:10:53Raciv.
00:10:57Raciv.
00:10:59Raciv.
00:11:00Raciv.
00:11:00Raciv.
00:11:09Raciv.
00:11:10Raciv.
00:11:21Raciv.
00:11:22Raciv.
00:11:24Raciv.
00:11:32Raciv.
00:11:58Raciv.
00:11:59Bak, başka bir çıkış yolu daha var.
00:12:01Bu taraftan gidelim.
00:12:02Raciv.
00:12:03Raciv.
00:12:31Raciv.
00:12:52Raciv.
00:12:57Raciv.
00:12:58Raciv.
00:13:10Raciv.
00:13:13Raciv.
00:13:18Raciv.
00:13:34Raciv.
00:13:36Raciv.
00:14:02Raci.
00:14:06Raciv.
00:14:06Raciv, acele et.
00:14:33Raciv.
00:14:33Paris, lütfen.
00:14:33Hayır, seni bırakıp gitmeyeceğim.
00:14:35Yalnız gitmem.
00:14:36Rajiv, al bu bezi.
00:14:37Üstüne ön.
00:14:38Rajiv.
00:14:38Paris, inat etme lütfen.
00:14:40Hadi.
00:14:41Paris.
00:14:46Paris, ne yapıyorsun?
00:14:48Sen buraya geç diye kaldırmaya çalıştım.
00:14:51Paris, lütfen.
00:14:52Beni anlamaya çalış.
00:14:54Buradan gitmen lazım.
00:14:55Eğer şimdi gidersen dışarıdan bana yardım getirebilirsin.
00:14:58Eğer burada kalırsan her şey daha kötü olacak.
00:15:00Hayır, gitmeyeceğim.
00:15:01Sana söyledim, gitmeyeceğim.
00:15:05Bu yangın bile bizi ayıramaz, anladın mı beni?
00:15:09Senin karın olduğumda, nikahımız kıyılırken yemin ettim.
00:15:13Yanında olacağıma, seni hiç bırakmayacağıma söz verdim.
00:15:15Paris, şimdi yeminleri düşünmenin sırası değil.
00:15:17Buradan gitmek zorundasın, lütfen.
00:15:19Rajiv, bir dakika.
00:15:21Sen orada kal.
00:15:22Kendini koru.
00:15:23Bu parçayı kaldırmak için bir şey getireceğim.
00:15:25Senin de geçmen gerek, orada kal.
00:15:27Paris, hiçbir yere gitmene gerek yok.
00:15:27Kendine dikkat et, tamam mı? Hemen geliyorum.
00:15:29Paris, gitme.
00:15:30Nereye gidiyorsun, yapma.
00:15:32Paris, neden beni dinlemiyorsun?
00:15:34Paris!
00:15:41Her şey küle döndükten sonra mı geleceksiniz?
00:15:44Hadi acele edin.
00:15:48Bütün ofisin yanıp kül olmak üzere.
00:15:52Ama sen kendi yıkımına üzülmüyorsun.
00:15:54Gerçekte kimin yıkıldığını sen gayet iyi biliyorsun.
00:15:58Orada yok olanlara gelince sen benden çok endişelenmelisin.
00:16:02Nasıl yani?
00:16:03Anlamadın mı? O kadar saf mısın?
00:16:05Peki ben açıklayayım.
00:16:07Bunlar beton, yeniden yapılır.
00:16:11Ama içinde kaybolan canlar, onlar ne olacak?
00:16:16O canlardan bir tanesi senin için özel.
00:16:20Sancı'nın ofiste olduğunu biliyor mudur yani?
00:16:24Ben de tam olarak bunu düşünmüştüm.
00:16:26Evet biliyorum.
00:16:27Buraya kim geldi, neden geldi, niçin geldi?
00:16:30Bir tuzak kurdum.
00:16:31Ve bir fare yakaladım.
00:16:34Eşini de getirmiş.
00:16:36Hem fare hem eşi yok oldular.
00:16:39Çalmak istedikleri şey de kül oldu.
00:16:42Her şey bitti.
00:16:43Ben hep böyle her şeyi bitirmeye inanırım.
00:16:46Bütün borçlarımı ödedim.
00:16:47Bana yaptığın şeyin aynını ben de sana yapıyorum.
00:16:52Sonu geldi yani.
00:16:55Kimin sonu biliyorsun.
00:17:01Çok kötü.
00:17:02Yangın daha da büyüdü.
00:17:04Tanrım, yardım et artık.
00:17:07Parayı koru lütfen.
00:17:10Niti!
00:17:13Sen burada ne yapıyorsun?
00:17:15Sancı!
00:17:17Şükürler olsun.
00:17:18Şükürler olsun hayattasın.
00:17:20İki saattir seni arıyorum.
00:17:22Ondan da seslenip durdum.
00:17:23Belki bayılmışsındır diye düşündüm.
00:17:25Ama şükür buradasın.
00:17:27Senin burada ne işin var Niti?
00:17:29Burada olduğumu nereden bildin?
00:17:30Sancı dur.
00:17:31Bunu kaldırmanın bir yolu olmalı.
00:17:33Bunu kaldıracak bir şey bulacağım.
00:17:35Dur bekle.
00:17:38Sancı!
00:17:39Sen sütunu...
00:17:40İkmeği dene olur mu?
00:17:42Bakalım.
00:17:43Biraz hareket ederse çıkmak için yer olur.
00:17:56Şükürler olsun Sancı!
00:18:00Şükürler olsun iyisin.
00:18:02Şükürler olsun.
00:18:07Çok korktum.
00:18:09Hadi gidelim buradan güvenliğin burası.
00:18:11Eka Niti!
00:18:12Kolumu bırak.
00:18:15Ne oldu?
00:18:16Niye kolunu çektin?
00:18:17Çünkü burada biri var.
00:18:19Onun elini tutacağım.
00:18:22Ne diyorsun sen?
00:18:23Kim o?
00:18:30Bırak beni!
00:18:37Bırak!
00:18:38Bırak!
00:18:39Bırak!
00:18:40Bırak!
00:18:41Bırak!
00:18:43Pardon.
00:18:44Siz itfaiyeci misiniz?
00:18:46Bizi kurtarmaya mı geldiniz?
00:18:47Evet.
00:18:48Ben itfaiyeciyim.
00:18:49O zaman neden beni öyle sürüklediniz?
00:18:52Neden benim ağzımı kapattınız?
00:18:54Duman, duman.
00:18:56Duman solunmayın diye.
00:18:58Eğer sizi çok sert çektiysem özür dilerim.
00:19:00Ben daha yeni işe alındım ve bu benim ilk görevim baya.
00:19:04O yüzden biraz gerginim.
00:19:06Hadi gidelim.
00:19:07Hayır hayır ben gidemem.
00:19:09Kocam hala içeride mahsur.
00:19:11Sonra biri daha geldi o da içeride.
00:19:13İkisini de kurtaralım sonra gideriz.
00:19:15Hanımefendi sizi güvenli bir yere götürmeden içeri girip onları alamam.
00:19:18Gelin lütfen.
00:19:19Sizi güvenli bir yere bıraktıktan sonra hemen geri dönüp onları alacağım.
00:19:23Hayır hayır ben kocamı burada bırakmayacağım.
00:19:26Raci ve Niti'yi kurtarmalıyız.
00:19:28Sonra gideceğiz.
00:19:28Onları yalnız bırakmayacağım.
00:19:29Bakın beni anlamıyorsunuz.
00:19:31Burada ne kadar uzun kalırsanız onlar o kadar tehlikeye girer.
00:19:34Yangın giderek yayılıyor.
00:19:35Zaman kaybetmeyin.
00:19:36Benimle değil.
00:19:37Ama onlar, onlar hala içeride.
00:19:40Evet size söz veriyorum.
00:19:41Ben hemen geri döneceğim.
00:19:42Onları da alacağım.
00:19:43Ama şimdi gitmeliyiz.
00:19:47Tanrım yardım et ne yapacağımı bilmiyorum.
00:19:50Onu mu dinlemeliyim?
00:19:51Onu mu dinlemeliyim?
00:19:52Yoksa kalbimi mi?
00:19:53Raci ve Niti'yi burada bırakmalı mıyım?
00:19:55Söyledikleri de mantıklı.
00:19:56Eğer biz gecikirsek onlar için de tehlike artar.
00:19:59Ne yapacağım Tanrım?
00:20:00Hadi çabuk gidelim.
00:20:02Yangın gittikçe büyüyor.
00:20:03Siz sonra onları kurtaracaksınız değil mi?
00:20:05Evet, evet söz veriyorum.
00:20:07Güvenin bana.
00:20:07Hemen geri döneceğim.
00:20:09Hadi.
00:20:09Gidelim.
00:20:10Hadi.
00:20:12Ölümün peşinden gittiğinden haberin yok Piriya'yı.
00:20:16Bugün hem Sancu'yu hem de seni cezalandıracağım.
00:20:19Bugün ikinizin de son günü olacak.
00:20:22Seni öldürdüğümde intikamım tamamlanacak Piriya.
00:20:30Pari!
00:20:32Pari!
00:20:32Sancu!
00:20:33Sancu ne yapıyorsun?
00:20:34Nereye gidiyorsun?
00:20:35Az önce çığlığı duymadın mı?
00:20:37Pari bağırıyordu.
00:20:38Pari!
00:20:38Sancu!
00:20:42İnanamıyorum.
00:20:43Hala Pari'yi düşünüyor.
00:20:45Beni bıraktı.
00:20:45Onun yanına koştu.
00:20:47Şimdi bile.
00:20:50Hayır.
00:20:52Hayır.
00:20:54Sancu ile tartışmanın sırası değil.
00:20:56Şimdi bir şey söylersem kalbi kırılır.
00:20:59Hem erkekler çok bağıran kızları sevmez.
00:21:02O yüzden bir şey söyleme Niti.
00:21:04Sakin ol.
00:21:05Yavaş yavaş Pari'yi aklından silmeliyim.
00:21:08Onu buradan çıkarmayı boşarırsam sorun da benim oldu demektir.
00:21:13Bu gece mutlaka Sancu ile uyuyacağım.
00:21:17Onu sevgiyle kazanmalıyım.
00:21:19Sancu!
00:21:21Pari!
00:21:23Pari!
00:21:24Sancu!
00:21:26Sancu!
00:21:27Sancu!
00:21:28Sancu!
00:21:28Sancu ne yapıyorsun Sancu?
00:21:30Bak!
00:21:30Belki de sen yanlış duydun.
00:21:33Niti biliyorum ben yanlış duymadım.
00:21:35Pari'nin sesiydi o.
00:21:36Pari'yi kurtarmalıyım.
00:21:38Pari!
00:21:39Umarım Darci tonu görmemiştir.
00:21:42Eğer gördüyse...
00:21:43Hayır hayır.
00:21:44Hayır hayır.
00:21:45Geliyorum Pari.
00:21:46Pari!
00:21:48Sancu!
00:21:49Tanrım yardım et.
00:21:50Neden hala gelmedi bu itfaiye?
00:21:52Yangın gittikçe büyüyor.
00:21:54Şimdi ne olacak?
00:21:55Şimdiye kadar gelmeleri gerekirdi çocuğuma.
00:21:58Bir şey olursa ne yapacağım ben büyük anne?
00:22:00Kimseye bir şey olmayacak.
00:22:02Bu kadar endişelenme.
00:22:04Niti Sancu ile geleceğim demedi mi?
00:22:05Nerede kaldınız?
00:22:06Her şey yanıp kül olunca mı geleceksiniz?
00:22:09Su tankerleri nerede?
00:22:10İki saattir bekliyorum.
00:22:12Adresi size gönderdim.
00:22:13Tekrar gönderiyorum.
00:22:14Tamam.
00:22:21Sizi ben çağırdım.
00:22:22Evet.
00:22:23Polis de geldi.
00:22:24Bu yangını kimi çıkardığını bulurlar artık.
00:22:27Ya Pirit ve Sancu hakkında şikayetçi olduysa?
00:22:30Ya Sancu dışarı çıktığında polis onu tutuklarsa?
00:22:37Bir dakika bir dakika.
00:22:39Siz beni nereye götürüyorsunuz?
00:22:41Siz itfaiyecisiniz beni güvenli bir yere götürmelisiniz.
00:22:45Burada yangın daha...
00:22:46Yanlış düşünüyorsunuz.
00:22:47Önümüzdeki her yer güvenli.
00:22:49Biz okulda yangın eğitimi aldık.
00:22:51Bakın size söylüyorum.
00:22:53Önümüz güvenli.
00:22:54Hadi gelin.
00:22:55Hayır olmaz.
00:22:56Burası çok tehlikeli.
00:22:57Neden söz ediyorsunuz?
00:22:58Ben oradan gidemem.
00:22:59Önümüz güvenli diyorum.
00:23:01Bana güvenebilirsiniz.
00:23:02Gelin.
00:23:02Yoksa sizi zorla götürürüm.
00:23:04Hayır.
00:23:05Ben sizinle gelmeyeceğim.
00:23:06Kocamın yanına döneceğim.
00:23:08Dur.
00:23:09Dur.
00:23:11Nereye gidiyorsun?
00:23:13Beni yakalamışken gitmesine izin verir mi?
00:23:15İşini bitireceğim senin.
00:23:17Yürü.
00:23:17Ne yapıyorsun?
00:23:18Yürü.
00:23:19Bırak beni.
00:23:19Bırak.
00:23:24Kimsin?
00:23:26Kimsin sen?
00:23:27Niye beni öldürmek istiyorsun?
00:23:44Şimdi gördün mü?
00:23:46Benim dalcim.
00:23:48İyi tanırsın.
00:23:49Defalarca aşağıladın adamı unutmazsın.
00:23:52Onurumu kırdın.
00:23:54Bugün intikamımı alacağım.
00:23:56Öldükten sonra nereye gidersen git.
00:23:58Asla huzur bulamayacaksın.
00:24:00Beni hatırlayacaksın.
00:24:02Birazdan öleceksin.
00:24:03Uğurlar olsun Piriye.
00:24:06Tacit.
00:24:08Aç şunu.
00:24:09Racif.
00:24:10Racif dikkat.
00:24:11İtfaiyeci kostümü giyen adam.
00:24:13Sakın ona güvenme.
00:24:15Gerçek itfaiyeci değil Tacit.
00:24:17Bizi öldürmeye gelmiş.
00:24:19Racif.
00:24:19Tanrım.
00:24:21Tanrım yardım et.
00:24:23Her yer yanıyor.
00:24:24Her yer.
00:24:25Buradan nasıl çıkacağım ben?
00:24:29Bu büyük yangın kendiliğinden çıkmadı.
00:24:33Biri beni ve işimi yok etmek istiyor.
00:24:36Ben de kimin yaptığını bulmanızı istiyorum.
00:24:39Bayan Ambika.
00:24:40Şimdi ne olacak?
00:24:42Polis ve Piritvi de burada.
00:24:44Gerçi Piritvi'nin burada olması iyiye işaret değil.
00:24:47Tabii ki burası onun ofisi ama ben sadece yangın yüzünden geldiğini sanmıyorum.
00:24:52O Sancu ve Priyali'ye düşman sonuçta.
00:24:54Onlara zarar verebilir, bir şey yapabilir.
00:24:56Hiç merak etme.
00:24:58Ben varım.
00:24:59Onlara hiçbir şey olmayacak.
00:25:01Birazdan gidip onunla konuşacağım.
00:25:06Pari!
00:25:09Sancu!
00:25:09Pari!
00:25:10Sancu ne yapıyorsun?
00:25:12Pari neredesin?
00:25:13Baksana ses falan gelmiyor.
00:25:15Kimse yok burada.
00:25:17Niye beni dinlemiyorsun?
00:25:19Ne yapmıyorsun?
00:25:19Yangın var orada.
00:25:22Sancu yeter.
00:25:24Buradan gitmemiz gerek.
00:25:25Çabuk ol.
00:25:26Hadi yangın yüzünden yayılıyor.
00:25:28Benim sezgilerim asla yanılmaz.
00:25:30Onun burada olduğunu biliyorum.
00:25:31Pari!
00:25:31Pari!
00:25:32Pari burada değil işte Sancu.
00:25:34Pari!
00:25:35Pari neredesin?
00:25:36Dinle beni.
00:25:36Niti Pari burada asıl sen beni dinle.
00:25:38Niye dinlemiyorsun?
00:25:40Pari burada değil işte.
00:25:42Niye burada olsun?
00:25:43Niye seni kurtarmaya gelsin?
00:25:45Pari!
00:25:49Konuşmamız gerek.
00:25:50Nasıl?
00:25:52Konuşmamız gerek öyle mi?
00:25:53Ciddi misin?
00:25:54Ofis yanıyor.
00:25:55Sen konuşmak mı istiyorsun?
00:25:57Orada neler olduğunu biliyorsun.
00:25:58Hatta sen var ya her şeyi çok iyi biliyorsun.
00:26:01Ve konuşmak mı istiyorsun?
00:26:02Ben konuşmak istemiyorum.
00:26:04Dikkatimi dağıtmaya çalışmayı bırak.
00:26:06Ben senin dikkatini dağıtmaya çalışmıyorum.
00:26:09Bu çok önemli bir konu ve ancak şimdi konuşabiliriz.
00:26:19Niye beni anlamıyorsun?
00:26:21Pari seni sevmiyor.
00:26:22Sevseydi bir şale gitmezdi.
00:26:24Artık ne olur yapma Sancu.
00:26:26Lütfen dinle beni.
00:26:27Gidelim buradan ne olur.
00:26:29Yangın çok yayıldı.
00:26:30Lütfen gidelim.
00:26:30Dur dur dur bir saniye bir saniye bir saniye.
00:26:32Bakayım içim rahat etsin.
00:26:34Lütfen bekle tamam mı içim?
00:26:36Sen aklını mı kaçırdın?
00:26:38İçim rahat etsin diye hayatını tehlikeye atamaksın.
00:26:41Bir kere beni dinle.
00:26:43Bunu herkese yapardım.
00:26:44Oradaki priyeli olmasa bile yine aynı şekilde davranırdım.
00:26:47İnsanlık iti insanlık.
00:26:49Bunu insanlık adına yapıyorum.
00:26:51İzin ver de bakayım.
00:26:52Pari!
00:26:53Tancu!
00:26:54Neredesin?
00:26:55Pari!
00:26:56Pari!
00:26:57Neredesin?
00:26:59Tancu!
00:26:59Söyle bakalım.
00:27:01İkimiz de neler olduğunu çok iyi biliyoruz.
00:27:03Sadece bunu değil.
00:27:06Daha önce olanlardan da en az bu kadar haberdardık zaten.
00:27:10Sana tek bir şey söylemek istiyorum.
00:27:12Priyeli'yi rahat bırak.
00:27:13Ona bir şey yapma.
00:27:16Mesele şu ki Ambika, tıpkı senin sahte kızını korumaya çalıştığın gibi,
00:27:21ben de karıma bir söz verdim.
00:27:23Ne olursa olsun onun intikamını alacağım.
00:27:26Ama senin karının başına gelenlerin hiçbiri Priyeli'nin suçu değildi.
00:27:30Neden hala onunla uğraşıyorsun?
00:27:32Sen fikrini değiştirmişsin.
00:27:34Ne oldu?
00:27:35Priyeli'nin her şeyi yerle bir edeceğini, beni mahvedeceğini söyleyen sen değil midir?
00:27:39Ne yaptı ki?
00:27:39Hiçbir şey.
00:27:40Ve hiçbir şeyi yapamayacak.
00:27:42Bütün bunları başlatan sensin.
00:27:47Bu pencere, ben buradan kaçabilirim.
00:27:52Tek yol bu.
00:27:54Racif şimdi beni arıyor olmalı.
00:27:56Ona mutlaka ulaşmalıyım.
00:27:58Penceredeki alevlerden nasıl kurtulacağım?
00:28:01Şalımla söndürürüm.
00:28:14O seni tanımıyordu bile.
00:28:16Olup biten her şey sadece seninle benim aramdı.
00:28:19Priyeli'yi bu işe karıştırmaya kesinlikle gerek yok.
00:28:22Onu kızım ilan edip bu ismi verdiğimde Priyeli'nin bilinci yerinde değildi.
00:28:25O yüzden lütfen onu bu işe karıştırma.
00:28:29Senin düşmanın sadece benim.
00:28:31Savaşmak istiyorsan benimle savaş ama kızıma bulaşma.
00:28:35O kadar.
00:28:36İstesen bile buna gücüm yetmez.
00:28:38Ben bu yangını söndüremem.
00:28:41Doğrusunu istersen bunu deneyen herkes kendi sonunu hazırlar.
00:28:45Bu yüzden seni uyarıyorum.
00:28:47Sakın buna engel olmaya çalışma.
00:28:48Çünkü yapmak üzere olduğum şeyi...
00:28:51...senin bile yüreğin kaldırmaz.
00:28:58Şimdi ne olacak efendim?
00:28:59Benim yaptığım şey yüzünden...
00:29:02Priyeli'nin üzülmesine izin veremem.
00:29:04Gidip ona her şeyi anlatacağım.
00:29:06Priyeli'yle olup biten her şeyi...
00:29:08...öğrenmesi gerek.
00:29:12Raci'nin yanına gitmeliyim.
00:29:14Beni bekliyor olmalı.
00:29:24Pani!
00:29:25Sancım!
00:29:26Tanrım!
00:29:26Sancım!
00:29:28Ne yapıyorsun?
00:29:29Niye dinlemiyorsun?
00:29:30Yangın büyüdü.
00:29:31Daha ileriye gidersek ölürüz.
00:29:33Acele.
00:29:33Çıkalım artık.
00:29:34Raci lütfen engel olma.
00:29:36Şuraya da bakacağım.
00:29:36Nereye bakacaksın?
00:29:38Nereye?
00:29:38Artık orada değil.
00:29:39Sana söylüyorum işte.
00:29:40Priyeli orada yok.
00:29:42Hadi gidelim.
00:29:42Lütfen beni dinle Nici.
00:29:44Beni dinle.
00:29:44Bir insanı yangının ortasında yalnız bırakamayız.
00:29:47Bu yanlış olur.
00:29:47Lütfen anla beni.
00:29:48Biraz daha ileri gitsem iyi olacak.
00:29:50İzin ver de bakayım.
00:29:51Onu bulmalıyım.
00:29:52Şu an seni kurtarmam lazım anlamıyor musun?
00:29:54Buraya senin için geldim.
00:29:56Hayatın benim için önemli.
00:29:57Geri dön.
00:29:58Yangın çok kötü.
00:29:59Lütfen sen de beni anla.
00:30:01Kimseyi burada bırakamayız.
00:30:02O kadar zalim değiliz.
00:30:04Burada mesele Priyeli değil.
00:30:05Bir insanı ölüme terk edemeyiz.
00:30:06Kurtarmalıyız.
00:30:07Lütfen gitmiyorsan yardım et.
00:30:08Sancu.
00:30:09Lütfen.
00:30:10Lütfen dinle Sancu.
00:30:17Sancu.
00:30:21Nici.
00:30:23Eğer Sancu istiyorsan onunla beraber gidersin güçlü ol.
00:30:27Hadi git.
00:30:28Korkma.
00:30:36Tanrım.
00:30:38Ne yapacağım?
00:30:41Sancu.
00:30:42Sancu gitme.
00:30:43Alevler orayı sardı.
00:30:45Beni burada yalnız bırakma.
00:30:47Sancu.
00:30:48Burada bırakma beni.
00:30:50Ne yapacağım ben?
00:31:00Pari.
00:31:05Pari.
00:31:07Pari.
00:31:08Rajiv.
00:31:08Pari.
00:31:09Bu.
00:31:10Bu Rajiv'in sesi.
00:31:12Rajiv.
00:31:24Rajiv.
00:31:35Rajiv.
00:31:39Rajiv.
00:31:41Rajiv.
00:31:47Tanrım.
00:31:48Tanrım.
00:32:04Raccif, Raccif, Raccif lütfen aç gözlerini, Raccif, Raccif aç gözlerini lütfen, yardım edin biri yardım etsin, yardım edin, Raccif aç
00:32:14gözlerini, Raccif ben buradayım, kurtulacaksın,
00:32:17bir şey olmasına izin vermem, Raccif, Raccif, Raccif, yardım edin, lütfen biri yardım etsin, yardım edin, koşun lütfen, Raccif hemen
00:32:34geliyorum, bekle beni,
00:32:54Raccif, buradan çıkmamız gerek, Raccif hadi, Raccif otur şuraya, Raccif sana bir şey olmayacak,
00:33:13Raccif, bari, bari, bari, bari, bari, bari, bari, bari, bari, bari.
00:33:30Raccif, bari, bari, bari, bari, bari, bari, bari.
00:33:31Baksana co поц, baksana coba tabi, bari.
00:33:32Hayır, Sancaya bir şey yaparsa ben yaşayamam, tamam mı Baksana pek?
00:33:37Ama, bunu kurtarmalıyım, gitzedin yolunu bulmam gerek.
00:33:40I will take it.
00:33:44I will take it.
00:33:45We will take it.
00:33:46We will take it.
00:33:48There is a lot of water.
00:33:54If we are in the area,
00:33:56we will be able to use it.
00:34:15We will take it.
00:34:17Later we will take it.
00:34:19Only Rajiv will take it.
00:34:26Maybe we will take it.
00:34:29You have to smile.
00:34:30On your face,
00:34:36the sky will go and get it.
00:34:39The sky will take it.
00:34:57Rajiv.
00:34:58Rajiv.
00:34:58Look, we're here.
00:35:00We're here.
00:35:00We can go to ambulans and itfaiye and go to the hospital.
00:35:03We're not yet.
00:35:04They're not yet.
00:35:04I need help.
00:35:05I'll go home.
00:35:05I'm going home.
00:35:06I'll go home.
00:35:06I'll do it.
00:35:09I'll come home.
00:35:14Sancı nerede?
00:35:15Azamca buradaydı.
00:35:18Dışarı mı çıktı acaba?
00:35:20Eğer gittiyse ofisin arkasından çıkmış olmalı.
00:35:22O yıl daha iyi.
00:35:28Herkes Recep'in güvende olduğunu söylemeliyim.
00:35:31Yardım edeceklerdi.
00:35:33Hayır Pari, sakın durma.
00:35:36Bakın.
00:35:46Piriyeli.
00:35:52Piriyeli, iyi misin kızım?
00:35:54Sancı nerede?
00:35:56Sancı, Sancı orada işte.
00:36:00Sima, hemen onu arabaya taşımama yardım et.
00:36:08Sancı, Sancı.
00:36:09Tanrım, Tanrım.
00:36:14Sancı.
00:36:18Şükürler olsun Sancı, iyi iyi iyi.
00:36:20Ona ulaşmam gerekiyor.
00:36:22Sancı, Sancı uyan ne olur uyan.
00:36:31Sancı, Sancı, Sancı ne oldu?
00:36:34Birinci kapalı Tanrım.
00:36:36Sancı uyan, Sancı.
00:36:37Yardım edin.
00:36:38Yardım edin.
00:36:40Anne, nene.
00:36:46Niti dışarı çıktı, Sancı'yı buldu.
00:36:49Biz şimdi Piriyeli'yi götürelim.
00:37:05İyileşeceksin, söz veriyorum.
00:37:07Sancı, Sancı oğlum.
00:37:09Gözlerini aç.
00:37:10Ne oldu sana böyle?
00:37:11Aç gözünü, ne oldu sana?
00:37:13Niti, Niti oğlum.
00:37:14Ne hale gelmiş böyle?
00:37:15Birinci kapalı anne.
00:37:17Tanrım, su getirin, uyandırın onu.
00:37:20Hemen hastaneye yetiştirmeliyiz, büyük anne.
00:37:22Lütfen çabuk oğlum.
00:37:24Bir şeyler yapın, Sancı'ya bir şey olmasın.
00:37:25Tamam, tamam.
00:37:26Anne hadi uyan.
00:37:27Sen merak etme, tamam iyi olacak.
00:37:29Niti onu o korkunç yangından çıkardı.
00:37:32Anne, nene, o iyiyse.
00:37:33Kızım, onun için sana minnettarım.
00:37:35Oğlumu yangından kurtardın.
00:37:37Biliyordum zaten.
00:37:38Bunu ancak sen yapabilirdin.
00:37:40Onu çok seviyorsun.
00:37:44İnan bana kızım, inan bana.
00:37:46Sen benim oğlumun hayatındaki en büyük lütufsun.
00:37:50İyi ki sen varsın.
00:37:52Bay Piritvi, bize şikayette bulunmak istediğinizi mi söylemiştiniz?
00:37:57Komiser Bey, bunu daha sonra konuşuruz.
00:38:02Eğer yangını birinin çıkardığından şüpheleniyorsanız...
00:38:05...dedim ya, bunu daha sonra konuşuruz.
00:38:07Artık gidebilirsiniz.
00:38:10Oğlum, aç gözlerini.
00:38:16Yaralının hastaneye gitmesi gerekiyor.
00:38:18Bulduğumuzda bilinci kapalıydı.
00:38:20Üniformamızı giymiş ama biz kim olduğunu bilmiyorduk.
00:38:23Bu şahıs.
00:38:25Kendisinin oğludur.
00:38:27Adı da Tacit.
00:38:28O benim oğlum değil.
00:38:30Onu istediğiniz yere götürün.
00:38:32Bu benim oğlum Sancı.
00:38:34O iyi mi?
00:38:36Şu an gayet iyi.
00:38:37Temiz havaya ihtiyacı var.
00:38:39Onu dışarı çıkaracağız.
00:38:40Şimdi yolu açın.
00:38:41Dışarı çıkaralım.
00:38:41Hadi, hadi.
00:38:41Yolu açın, yolu açın.
00:38:43Onu dışarı çıkaralım.
00:39:04Burada mıyım?
00:39:06Ama ben...
00:39:08Şükürler olsun Sancı.
00:39:10İyisin.
00:39:11Bir şey olmadı sana.
00:39:12Oğlum.
00:39:17Hepsinin iti sayesinde biliyor musun?
00:39:19Seni o korkunç yangından kurtarmak için büyük bir cesaret gösterdi.
00:39:24Yoksa kim bilir ne olurdu.
00:39:25Hepimiz ona bir teşekkür borçluyuz.
00:39:27Çok cesur bir kızmış.
00:39:29Hayır, hayır.
00:39:30Ben sadece denedim.
00:39:32Tanrı ikimize de yardım etti.
00:39:35Oğlum, nasıl hissediyorsun?
00:39:37İyi misin?
00:39:38Şimdi daha iyiyim teyze.
00:39:39Tanrı'ya şükürler olsun.
00:39:42Ben hemen geleceğim.
00:39:48Bayan Ambeka, Sancı kendine geldi.
00:39:52Evet, çok iyi.
00:39:53Sancı.
00:39:55Biliyor musun, sen orada baygın yatarken ve ateş etrafını sarmışken itiraf edeyim ben de korktum.
00:40:03Ama sonra cesaretimi topladım.
00:40:06Bir şekilde seni çıkarmayı başardım.
00:40:14Radyo'ya şükürler olsun.
00:40:15Radyo sana bir şey olmayacak.
00:40:16Radyo sana bir şey olmayacak.
00:40:30Radyo sana bir şey olmayacak.
00:40:41Radyo'ya şükürler olsun.
00:40:42Alo.
00:40:42Alo Racif.
00:40:43Racif lütfen.
00:40:44Hemen benim yanıma gel.
00:40:46Sana söylemem gereken bir şey var.
00:40:48Hayatımızı değiştirecek çok önemli bir şey.
00:40:51Lütfen hemen buraya gel.
00:40:55Ne oldu?
00:40:56Bunu telefonda söyleyemem.
00:40:58Sadece bizimle ilgili olduğunu söyleyebilirim.
00:41:00Seninle ve benimle ilgili.
00:41:02Lütfen gel.
00:41:02Really important.
00:41:04Hazy, acele et.
00:41:05Hazy, chabuk gel.
00:41:11Arayan kim?
00:41:13Oğlum, her şey yolunda mı?
00:41:15Paris'e neden korkmuş gibiydi?
00:41:18Başı mı dertli acaba?
00:41:20Yanına gitmeliyim.
00:41:22Gidip ne olduğunu öğrenmeliyim.
00:41:25Umarım iyidir.
00:41:26Sence ne yapıyorsun?
00:41:27Nereye gidiyorsun?
00:41:28Doktor dinlenmedi, söyledi sana.
00:41:30Aslında acil bir işim var.
00:41:3215 dakikaya dönerim.
00:41:33Nereye gidiyorsun?
00:41:35Anne, geri döndüğümde anlatırım.
00:41:37Şimdi açıklayamam.
00:41:3815 dakikaya sürer.
00:41:39Hemen döneceğim.
00:41:39Ben de seninle geleceğim.
00:41:41Hayır Niti, ben yalnız gitmeliyim.
00:41:43Bak, bana güveniyorsan şu anda bana nereye gittiğimi sorma.
00:41:46Sadece 15 dakikaya dedim.
00:41:47Merak etme.
00:41:48Geri döndüğümde sana her şeyi anlatacağım.
00:41:50İyi ama bari gitmeden üstünü değiştirseydin.
00:41:53Bekle.
00:42:02Hayır, böyle panik yapmamalıyım.
00:42:05Bundan sonra böyle koşamam.
00:42:07Hamileyim ben.
00:42:12Kızım, ne oldu?
00:42:14Neden hala uyumadın?
00:42:15Her şey yolunda mı?
00:42:17Ben Racive'e telefon ettim az önce.
00:42:21Neden?
00:42:21Bu saatte mi?
00:42:23Acil bir şey mi var?
00:42:24Benim Racive'e çok önemli bir şey söylemem gerekiyor.
00:42:27Ve yarına kadar asla bekleyemem.
00:42:30Bu yüzden onu şimdi aradım bu saatte.
00:42:32Gelecek mi bilmiyorum ama sabırsızlıkla bekliyorum.
00:42:35Gelsin de ona bu haberi vereyim diye.
00:42:37Eğer bu kadar önemliyse ve söylemek içini rahatlatacaksa bana da söyleyebilirsin.
00:42:44Tabii eğer bir sakıncası yoksa ve istersen.
00:42:47Sana söylememde bir sakınca yok ama içimden bir ses önce Racive'e söylemelisin diyor.
00:42:53Evet sana da söyleyebilirim ben.
00:42:57Bana söyle.
00:42:58Bak telefon çaldı.
00:43:00Bu Tanrı'nın bir işareti olabilir.
00:43:03Bu her neyse Tanrı bile önce ona söylemeni istiyorum.
00:43:06Sanju gelsin ona söylersin.
00:43:08Sonra da bana.
00:43:09Sabırsızlıkla bekleyeceğim.
00:43:11Alo?
00:43:16Racive.
00:43:18Hadi lütfen çabuk gel.
00:43:20Daha fazla bekleyemem.
00:43:23Telefonum nerede?
00:43:24Orada.
00:43:30Nedense içimden bir ses.
00:43:35Pariye'ye gitmelisin diyor.
00:43:40Ne kadar bekleyeceğim Racive?
00:43:43Hadi çabuk gel.
00:43:47Yüce Tanrı.
00:43:49Racive neden hala gelmedi?
00:43:51Oradan gelmek bu kadar uzun sürmez.
00:43:54Şimdiye kadar gelmeliydi.
00:44:00Ne oldu?
00:44:01Neden beni çağırdın?
00:44:05Her şey yolunda mı?
00:44:06Sana her şeyi anlatacağım.
00:44:08Sadece biraz böyle sarılalım olur mu?
00:44:11Şu anda sadece böyle yakın olalım lütfen.
00:44:14Pariye.
00:44:16Pariye ne oldu anlatır mısın bana?
00:44:18Pariye.
00:44:19Pariye lütfen beni dinle.
00:44:21Beni dinle dur.
00:44:22Neden çağırdığını söyler misin?
00:44:24Çok merak ediyorum.
00:44:26Ben bir rüya gördüm.
00:44:28Nasıl bir rüya?
00:44:29Çok korkunç bir rüya.
00:44:31Sadece kötü değil.
00:44:33Kabus gibiydi diyebilirim.
00:44:35Beni gerçekten çok korkuttur Racive.
00:44:37Ne kadar endişeliyim anlatamam.
00:44:39Ne gördün rüyanda?
00:44:40Kötü bir rüyaydı.
00:44:42Niti ile Preetvi bir olup
00:44:44bizi ayırmaya çalışıyorlardı.
00:44:47Hatta Darcid de orduydı.
00:44:48Kalkalarla gülüyordu.
00:44:50Onları görünce öyle korktum ki
00:44:52çok kötü uyandım ve bir daha da uyuyamadım.
00:44:55Sonra teyzen annemi arayıp
00:44:57senin iyi olduğunu
00:44:58kendine geldiğini haber verdi.
00:44:59Ben de seni arayıp
00:45:00buraya çarmak istedim.
00:45:01Ama yine de çok
00:45:03yine de çok endişeliyim.
00:45:05Faripari, Faripari, shhh.
00:45:06Gerçekten çok korkuyorum.
00:45:07Yapma, Paripari, bana bak, bana bak, Parip.
00:45:09Bana bak.
00:45:10Ben her zaman yanındayım.
00:45:13Seni hiç terk etmeyeceğim.
00:45:15Tamam mı?
00:45:16Rahatla.
00:45:16O sadece Rüyay'dı.
00:45:18Gerçek değil.
00:45:19Bak şu an birlikte buradayız.
00:45:21Sakin ol, sorun yok.
00:45:23Geçti, geçti, geçti.
00:45:25Sakin ol, sakin ol.
00:45:26Racif.
00:45:28Ben bunu zaten biliyorum.
00:45:30Sen yanımdasın.
00:45:31Her zaman.
00:45:32Ama nedense Ruger,
00:45:34Yanımda değildin Rugi.
00:45:35Biliyor musun?
00:45:36Seni benden aldılar,
00:45:38Bize ayırdılar.
00:45:40Hatta sana,
00:45:41Önemli bir şey söylemek üzereydim.
00:45:43Ama gittin.
00:45:44Söyleyemedim.
00:45:45Ve kendimi çok kötü hissettim.
00:45:47Sana söyleyemediğim için,
00:45:48Kendimi suçladım.
00:45:49Senin haberin bile yokken.
00:45:51Neden haberim yokken?
00:45:53Pari,
00:45:54Benden ne saklıyorsun?
00:45:56Bana neyi söylemedin?
00:45:57Söyle hadi.
00:45:59Söyler misin?
00:46:01One second, what are you doing?
00:46:05I'll do it.
00:46:06I'll do it.
00:46:07I went to this.
00:46:10I'd say nothing else.
00:46:11But I'll do it.
00:46:14What is it, Don't you say nothing else?
00:46:18Why don't you say anything?
00:46:22I don't say nothing.
00:46:24What do I say?
00:46:24I'm not saying anything.
00:46:25I don't know if you say nothing.
00:46:29You say a lot.
00:46:30I hope you find a friend but I can't see you.
00:46:33No you can't see you more.
00:46:36You can't see you more.
00:46:37One more, one more.
00:46:39I've seen you more, a good night.
00:46:41I've seen you so much.
00:46:42I know you have wie-in for me better.
00:46:44I can't see you more, you know.
00:46:48Man is over, I've seen it.
00:46:49I've seen you more than you and you are better.
00:46:55I've seen you more.
00:46:57I'm going to see you more.
00:46:58I'm an amazing person.
00:46:59I'm going to know you more.
00:47:00I'll explain it to you.
00:47:01...
00:47:01...
00:47:02...
00:47:02...
00:47:04...
00:47:05...
00:47:06...
00:47:06...
00:47:06...
00:47:07...
00:47:07...
00:47:07...
00:47:08I mean that you didn't get it?
00:47:10Why did you get it?
00:47:12By the afternoon odd, Barney!
00:47:16I really think you reallycoloured me now because he had to podcast again Why don't you talk like me?
00:47:23Why did you laugh now?
00:47:25I don't think why you talk to me!
00:47:28Abanheya, izleき realidad!
00:47:30Begid一樣 of Petitania
00:47:39Buna inanamıyorum Pari hamile misin ha
00:47:49Pari pari pari pari pari bana bak
00:47:59Aman tanrım bunun ne kadar güzel bir haber olduğunu anlatamam sana
00:48:09Seni seviyorum seni seviyorum seni seviyorum bir saniye bir saniye o günü hatırlıyorsun değil mi
00:48:19Pari pari senin düşündüğün gibi değil öyle bir şey yok
00:48:23Ben Nity'yi sevmiyorum sadece seni seviyorum
00:48:28Seninle konuşmak istemiyorum hoşlandığını biliyorum
00:48:33Ondan hoşlanmıyorum senden hoşlanıyorum sadece seni seviyorum sadece sen
00:48:45Gözlerime baksana hadi söyle bana
00:48:49Sence başkasını sevebilir miyim
00:48:57Seversin
00:49:01Gözlerime bakarak söyle
00:49:15Pari
00:49:19Rajiv
00:49:23Konuşma
00:49:41Pari beni ne kadar mutlu ettin anlatamam sana bu harika bir haber
00:49:45Seni seviyorum pari sen bütün hayallerimi gerçekleştirdin seviyorum
00:49:56Affedersiniz
00:49:57Hayır hayır hiç sorun değil
00:50:00Priyeli'ye sormaya geldim mi?
00:50:02Büyük haberi sana verdi mi Sancu?
00:50:04Eğer verdiyse bana da söyle
00:50:14Anne
00:50:17Yakında anneanne olacaksın
00:50:25Tebrik ederim canım kızım
00:50:30Her şeye sahibim
00:50:31Her şeyim var
00:50:33Sadece nine diyen biri eksikti
00:50:37Şimdi o da olacak
00:50:38Senin sayende çok teşekkür ederim
00:50:44Tebrik ederim
00:50:54Niti görüntülü arıyor
00:50:56Rajiv
00:50:56Muhtemelen kontrol etmek için öyle arıyor
00:50:59Olay çıkarmak istiyor
00:51:01Sen şimdi eve git hadi
00:51:02Peki gidiyorum
00:51:03Tamam mı?
00:51:05Yok
00:51:06Bu sorun yok mu?
00:51:08Yok
00:51:19Rajiv
00:51:20Ne oldu?
00:51:22Neniyin var iyi misin?
00:51:23Evet iyiyim
00:51:23Sadece omzum biraz ağrıyor
00:51:25O kadar
00:51:25Eskinim Rajiv
00:51:26Düşünmeden seni buraya çağırdım
00:51:28O kazadan sonra muhtemelen dinleniyordun
00:51:31Düşünemedim özür dilerim
00:51:33Pari Pari neden bahsediyorsun sen?
00:51:35Bana hayatımın en güzel haberini verdin
00:51:37Onun yanında bu yaralanma hiç kalır
00:51:40Önemli değil
00:51:42Özür dilemene gerek yok
00:51:43Ben sana teşekkür etmeliyim
00:51:45Bir kez değil binlerce kez
00:51:47Ama benim için oraya gittin
00:51:48Benim için o dosyaları almak istedin
00:51:51Ve hayatını tehlikeye attın
00:51:53Sadece benim için özür dilerim
00:51:55Şşş
00:51:55Lütfen özür dileme
00:51:58Ama keşke o dosyalar
00:52:00Pritvin'in ofisiyle birlikte yanmasaydım
00:52:04Eğer o dosyalar elimizde olsaydı
00:52:06Hepsini Pritvin'in aleyhinde kullanabilirdik
00:52:09Siz merak etmeyin
00:52:10Dosyalar yanmış olsa bile
00:52:12İçindeki bilgileri hala hatırlıyorum
00:52:15Hatırladıklarım Pritvin'in işini mahvetmek için yeterli
00:52:19Rajiv
00:52:19Anne
00:52:20Bunları unutalım artık
00:52:22Hiç düşünmeyelim
00:52:24Hayır Pari
00:52:24Pritvin'den intikam alma vakti geldi
00:52:26Pritvin'in çöküşü şimdi başlıyor
00:52:28Zamanı ve tarihi sen belirleyeceksin
00:52:30Bana söyle yeter
00:52:32Ben mi karar vereceğim
00:52:33Hiçbir şey anlamadım ben Rajiv
00:52:35Demek istediğim
00:52:36Pritvin ve Nity arasında
00:52:38Bazı anlaşmazlıklar yaşandı
00:52:40Yani ayrı düşmeleri
00:52:41An meselesi diyebiliriz
00:52:43Kesinlikle hayır
00:52:44Onlar bir takım
00:52:46Öyle bir şey olmaz
00:52:47Öyleydiler
00:52:48Ama onların arasında da sorunlar başladı
00:52:51Her şeyi kendi gözlerimle gördüm
00:52:53Kendi kulaklarımla duydum
00:52:56Pritvin Nity'ye onun fevri davranışlarından ve karar verme şeklinden hoşlanmadığını söyledi
00:53:01Sana daha önce söyledim tekrar söylüyorum
00:53:03Bu tavırlarını görmek istemiyorum
00:53:06Sınırlarını aşma
00:53:07Bunu senin iyiliğin için söylüyorum
00:53:09Sancu'nun seni sevmediği ortada
00:53:11O sadece Priyali'yi seviyor
00:53:13Onu sevmekle de kalmıyor Nity
00:53:14Sana bir saniye bile dayanamıyor
00:53:16Sence hakkında bir daha kötü bir şey söylersen eğer
00:53:19Karşında beni bulursun
00:53:22Ne yapacaksın?
00:53:23Bu havalı hallerin var ya
00:53:25Benim sayemde
00:53:26Paran, gücün sahip olduğun her şey
00:53:27Benim sayemde
00:53:29Hepsini bana borçlusun
00:53:30Anladın mı?
00:53:30Nity'nin beni şirkette işe almasına son derece öfkelenmişti
00:53:34Pritvin ofisinden dosyaları aldığımı biliyor
00:53:36O bilgilerin bende olduğunun da farkındaydı
00:53:39Zaten onları kullanarak
00:53:40Şirketini batırabileceğimizden haberi var
00:53:43Peki Pritvin'in bu tavrı karşısında
00:53:45Nity ne dedi?
00:53:46Nity'nin cevabı bence hoşunuza gidecek
00:53:48Ben sandığın kişi değilim
00:53:50Senin oyunlarım bana sökmez
00:53:52Senden daha büyük bir oyuncuyum
00:53:53Anlıyor musun?
00:53:54Beni kullandığını sanıyordun değil mi?
00:53:56Ama bu konuda yanıldın
00:53:58Asıl ben seni kullanıyordum
00:54:00Priyali'ye karşı
00:54:01Senin gibi birine ihtiyacım vardı
00:54:04Çünkü güçlüsün
00:54:05Çok paran var
00:54:06Onun düşmanısın
00:54:07Aradığım kişisin
00:54:08Ama beni affetmeye çalışanlardan hoşlanmam
00:54:11Haddini bileceksin
00:54:12O yüzden
00:54:14Önce sen sınırını aşma
00:54:16Yoksa pişman olursun
00:54:18Öyle mi?
00:54:20Bence asıl sen pişman olacaksın
00:54:22Biliyor musun Nity?
00:54:25Kovuldun
00:54:29Kovuldun mu?
00:54:31Bili kovuyor musun?
00:54:34Peki
00:54:35Ne istersen yap
00:54:37Ama bir şey
00:54:38Unutma
00:54:39Ben seni bırakıp gittiğimde
00:54:41Sen de senin şirketin de
00:54:44Yok olup gidecek
00:54:47Biliyor musun?
00:54:48Biliyor musun?
00:54:48Bir flash bellek var
00:54:50Şirketinle ilgili bütün sırlar
00:54:52Bütün ayrıntılar orada
00:54:54Gizli bilgiler
00:54:56Gizli bilgiler
00:54:57Yasal ve yasadışı konular
00:54:58Her şeyi o belleğe aldım
00:55:00Racif
00:55:01Nity'nin elindeki flash bellekte
00:55:03Brit ve aleyhinde kanıtları olsa bile
00:55:05Sen Britvin'i korkup
00:55:06Nity'ye daha iyi davranacağını mı düşünüyorsun yoksa?
00:55:09Düşünmüyorum
00:55:10Zaten şu durumda
00:55:11Britvin'in Nity'ye karşı
00:55:12Nasıl davrandığı
00:55:13Bizim için önemli değil
00:55:14Bizim için önemli olan
00:55:15Bu flash bellek
00:55:16Bu belleğin içinde
00:55:17Britvin'in bütün gizli bilgileri var
00:55:19Kendisi Nity'yle kavga ederken
00:55:21Ben Nity'nin odasına girip
00:55:23Gizlice bu flash belleyi çaldım
00:55:25Sonra da içine baktım
00:55:27Gerçekten bu belleğin içinde
00:55:28Her şey var
00:55:29Bankalarla iş birliği yaparak
00:55:31Nasıl yasadışı işlere bulaştığı da var
00:55:33Sözleşmeler
00:55:33Hepsi orada
00:55:34Anlaşmaların üstünde de
00:55:36Nity'yle Britvin'in imzaları var
00:55:39İkisini de yok etmek için
00:55:40Eksiksiz bir plan
00:55:41O zaman daha neyi bekliyoruz?
00:55:43Britvi'yi medyaya ifşa etmeyecek miyiz?
00:55:46İyi fikir
00:55:46Hayır Piriye
00:55:48Britvi kadar önemli biri için
00:55:50Çok daha büyük bir plan yapmamız gerek
00:55:54Bir fikrim var
00:55:56Çalıştığımız bankaları
00:55:58İş ortaklarımızı davet edeceğiz
00:56:00Medyayı ve polisi de çağıracağız
00:56:03Herkese şirketimizin
00:56:0525. yıl dönümü kutlaması olduğunu söyleyeceğiz
00:56:07Peki yıl dönümün ne zaman?
00:56:09Yarından sonra
00:56:10Büyük bir kutlama ayarlayacağız
00:56:12O partide nihayet
00:56:14Pritvi ve Nity'yi tüm dünyaya ifşa edeceğiz
00:56:17Sonunda bütün dünya
00:56:18Pritvi'nin ne kadar alçak biri olduğunu öğrenecek
00:56:23Bu gerçekten harika bir plan
00:56:25Hadi başlayalım
00:56:26Ama her detayı çok dikkatli düşünmeliyiz
00:56:30Pritvi'yi mahvetmek için bundan daha iyi bir fırsat bulamayız
00:56:33Yani bu durumda yarından sonra
00:56:35Onlar için kıyamet günü olacak
00:56:39Değil mi?
00:56:40Doğru
00:56:44Ne oldu?
00:56:45Cevap vermiyor mu?
00:56:47Vermiyor nene
00:56:48Nereye gittiğini bilmiyorum
00:56:50Telefona da cevap vermiyorum
00:56:51Şimdi iki kat endişeli
00:56:53Mesele iki kat mı tek kat mı değil ki Nity
00:56:55Ama artık hiçbir şey söylemeyeceğim
00:56:58Söylemem
00:56:58Çünkü ne zaman bir şey söylesem pişman oluyorum
00:57:02Sen güceniyorsun Nity
00:57:03Evet madem güceniyorum niye söylüyorsun?
00:57:06Hiç söyleme
00:57:07Ama yine de susamıyorum işte söylemek zorunda kalıyorum
00:57:10Bak sen kabul etsen de etmesen de
00:57:13Ben seni kızım olarak görüyorum
00:57:16Bu yüzden senin için endişeleniyorum
00:57:19Seni düşünüyorum
00:57:19Ne söyleyeceksen söyler misin artık?
00:57:21Bak Sancu ilaç kullanıyor biliyorum
00:57:24Suyuna fazladan birkaç damla karıştırabilirsin
00:57:27Zaten suya karıştırıp içiyor
00:57:29Farkına varmaz
00:57:31İlacı içince uyudum sanacak
00:57:34Ama bayılacak tamam mı?
00:57:36Ve kendisi bayıldıktan sonra da sen yanına gidersin
00:57:39Olur biter
00:57:39Sonra da o baygınken
00:57:41Sen onun odasında yatarsın
00:57:43Sonra sabah olunca soracaktır
00:57:45Sen de bayıldın dersin
00:57:46O arada oldu dersin
00:57:48Ama ne bileyim işte sen halledersin
00:57:50Tamam anlıyorum ama
00:57:52Bunun için önce burada olması gerek değil mi?
00:57:5515 dakika sonra dönerim diye gitti
00:57:56Ama telefona bile cevap vermiyor
00:57:58Dilecektir
00:57:59Bekle bekle dur
00:58:00Evet
00:58:01Bağırma dur
00:58:02Bekle burada
00:58:03Bekle dur bekle biraz dur
00:58:13Bunu onun suyuna karıştır
00:58:15İstediğini düşünebilirsin ama
00:58:17Ben senin için en iyisin istiyorum
00:58:19Neyse iyi haberleri verirsin
00:58:21Tamam mı?
00:58:25Sancu geri dönmüşsün
00:58:26Ben de kapıyı açmaya geliyorum
00:58:28Sorun değil Maho kapıyı açtı
00:58:29Ben yatmaya gidiyorum iyi geceler
00:58:31İyi de yatmadan ilaçların vardı ya
00:58:33Ne ilacı?
00:58:34Ninemin bana verdiği ilaç
00:58:36Onu suyuna karıştıracağım ve
00:58:38Sen içtikten sonra ne yaptığını bilmez hale geleceksin
00:58:41Sancu
00:58:42Bu gece seninle bir bütün olacağız
00:58:44Sonsuza kadar benim olacaksın
00:58:46Ne düşünüyorsun?
00:58:49Hiçbir şey
00:58:50O ilacı doktor senin için özel olarak yazdı
00:58:53Akciğerlerini temizleyecek
00:58:54Bu ilacı içince daha iyi hissedeceksin
00:58:57Ben gidiyorum odaya getir
00:59:00Vay canına Niti
00:59:02Bu gece planın işe yarayacak gibi görünüyor
00:59:24Niti düşündüm de
00:59:25Bu ilacı almazsan bir sorun olur mu?
00:59:28Hızlı iyileşmek istiyorsan ilacı içmek zorundasın
00:59:30Al iç
00:59:36Bundan sonra kimse benim olmanı engelleyemez
00:59:39İşte sonunda ben kazandım
01:00:04Aman tanrım
01:00:06Aman ne oluyor?
01:00:09Neden böyle rüyalar görüyorum?
01:00:11Niti nasıl Raci'le birlikte olabilir?
01:00:13Raci ve ben
01:00:14Anne baba olmak üzereyiz
01:00:16Bebeğimiz olmak üzere
01:00:17Neden bunları görüyorum ben?
01:00:20Her şey çok garip geliyor
01:00:21Neden yaşıyorum bunları?
01:00:25Niti ve ben
01:00:27Ben şimdi uyuyacağım
01:00:29Hadi sen de git uyu
01:00:31Yorgun olmalısın
01:00:32Tamam sen uyu
01:00:33Ben burada oturacağım
01:00:35Seni bekleyeceğim
01:00:36Sen uyuyana kadar burada kalacağım
01:00:38Hadi rahat rahat uyu
01:00:40Niti bak
01:00:41Bugün senin için de zor bir gündü değil mi?
01:00:45Sen de yorgun olmalısın
01:00:46Odana git dinlen uyu
01:00:48Ben burada uyuyacağım hadi
01:00:49Hayır Sanju
01:00:50Seni yalnız bırakmak istemiyorum
01:00:52Sakıncası yoksa bütün gece yanında kalacağım
01:00:55Sen uyuyuncaya kadar uyanık kalacağım
01:00:57Hadi uyu sen
01:00:58Niti sen
01:01:00Başın mı ağrıyor?
01:01:01Bak çok stresli bir gün oldu
01:01:03Ben yanındayım
01:01:04Hayır
01:01:05Masaj yapacağım
01:01:05Hayır
01:01:05Görürsün birazdan geçer
01:01:07Hadi canım
01:01:08Dinle dinle dinle
01:01:09Benim baş masajına ihtiyacım yok
01:01:11Zaten çok uykum var lütfen
01:01:12Sen de
01:01:15Aa evet çok uykum var Sanju
01:01:17Hadi yat uyu lütfen
01:01:19Hadi yavaş
01:01:20Tamam
01:01:21Ben yastığını düzelteyim tamam mı?
01:01:30250
01:01:43Gide
01:01:43Gide
01:01:43Gide
01:01:43Bin
01:02:01Sancum, this evening you would like to give me your name, you would like to use your name, I would
01:02:06like to use my name, I would like to use my name, because you are my name, Sancum.
01:02:11Neden parayı aklından çıkaramadığını anlayabiliyorum, sürekli onu düşünmenin sebebini biliyorum, çünkü o seni kandırdı, bu da seni derimden etkiledi, bu
01:02:23yüzden onu bir türlü unutamıyorsun, ondan böyle hissediyorsun, anlıyorum sorun değil.
01:02:27Ama sana bir şey söyleyeyim, ben var ya, para gibi değilim, seni her zaman sevdim Sancum, sen de beni sevmiştin,
01:02:38ben senin ilk aşkını, ilk aşklar için ne derler bilirsin, ilk aşkını hiçbir zaman unutamazsın, seni seviyorum Sancum.
01:02:50Sancum, sen de beni seviyor musun?
01:02:53Sen beni sevmiyorsun, birbirimizi sevmiyoruz.
01:02:57Ama bana bir şans ver, kanıtlayabilirim, seni dünyadaki herkesten daha çok seviyorum ben, kimse seni benden çok sevemez Sancum.
01:03:08Aşk öyle bir şey değil Niti, hissetmen gerek.
01:03:12Tamam, kapat gözlerini o zaman, eğer gözlerini kapattıktan sonra da benim yüzümü görürsen, sadece beni seviyorsun demektir, beni düşünüyorsun demek.
01:03:23Hadi, kapat gözlerini.
01:03:27Beni görebiliyor musun Sancum?
01:03:29Benim yüzümü görüyor musun canım?
01:03:32Söyle.
01:03:33Sancum.
01:03:34Sancum.
01:03:36Uyudun mu?
01:03:38Sancum?
01:03:43Ama erkenden uyudun.
01:03:49Ne oldu, kimsin sen? Geceleri bile huzur bulamayacak mıyız artık?
01:03:54Sabret.
01:03:58Ne oldu Niti?
01:04:00Sen...
01:04:03Burada ne işin var?
01:04:05Bu saatte Sancum'un yanında olmalıydın.
01:04:07Yanındaydım.
01:04:08Bana söylediğin şeyi yapıyordum.
01:04:10Evet.
01:04:11Ama atlı hala onda, ona takılıp kalmış.
01:04:14Hep ondan bahsediyordu.
01:04:15Buraya'ndan başka bir şey konuşmadık, ilaca içirmeyi başardım ama sadece onu sayıklayıp durdu.
01:04:21Yarın sabah senin yanında görsün, sakın onu yalnız bırakma.
01:04:24Hatta ki Sancu, senden başkasını düşünemesin kızım.
01:04:28Ondan sonra işin tamam.
01:04:39Niti, çok erken gelmişsin.
01:04:42Ne oldu?
01:04:43Aa, sana da sorayım dedim.
01:04:45Çay mı istersin, kahve mi?
01:04:47Sana ne getireyim?
01:04:48Hiçbir şey istemiyorum Niti.
01:04:49Mauva getirir.
01:04:50Neden Mauva?
01:04:51Ben buradayım.
01:04:52Evliyken de ben getirirdim, unuttun mu?
01:04:55O eskiden öyleydi Niti.
01:04:56Zahmet etme, Mauva getiririm.
01:05:00Niye sinirleniyorsun?
01:05:01Kötü bir şey demedim ki.
01:05:02Kötü bir şey demedin Niti ama beni de anlamıyorsun.
01:05:05Neyse artık gitmelisin.
01:05:07Eğer mümkünse sakin bir sabah istiyorum.
01:05:09Bir süre yalnız kalacağım.
01:05:09Ne demek istedin?
01:05:10Rahatsız mı ediyorum yani?
01:05:12Kötü mü hissediyorsun?
01:05:13Öyle bir şey yok Niti.
01:05:14Sadece şunu demeye çalışıyorum.
01:05:16Ben sabahları biraz huzur istiyorum.
01:05:18Bu saatte hiç kimseyle konuşmak istemiyorum.
01:05:20Seninle ilgisi yok.
01:05:22Hayır Sancı.
01:05:23Biliyorum.
01:05:23Sadece o kadar değil.
01:05:25Fazlası var.
01:05:26İçinde bana söylemediğin şeyler var.
01:05:29Dünden beri farkındayım.
01:05:30O yangından beri garip davranıyorsun.
01:05:32Benden kaçmaya çalışıyorsun.
01:05:34Aklında bir şeyler var değil mi?
01:05:35Hayır, benim aklımda hiçbir şey yok Niti.
01:05:37Her şey yolunda.
01:05:38Hayır Sancı, anlarım ben.
01:05:40Dün sormak istemiştim ama kendimi tuttum.
01:05:42Çünkü düşündüm ki büyük bir kaza geçirdin.
01:05:45Dinlenirsin.
01:05:45Üstüne gelmeyeyim dedim.
01:05:47Seni zorlamadım.
01:05:48Dün gece neden Pritville'in ofisine gittin?
01:05:53Söyle bana neden dün gece ofise gittin?
01:05:57Bunu konuşmak istemiyorum.
01:05:58Niye istemiyorsun?
01:05:59Neden?
01:06:00Verecek cevabın yok mu yoksa söylemek mi istemiyorsun?
01:06:03Niye gittin Sancı?
01:06:04Sen bana hiç güvenmediğin için gittim.
01:06:07Kendimi kaç kere kanıtlamalıyım.
01:06:09Daha önce de pari konusunda bana şüpheyle yaklaştın.
01:06:12Ve her seferinde yanıldığını kanıtladım.
01:06:14Ama bu sefer olmaz çünkü yorgunum.
01:06:15Şüphe senin zihnine kök salmış.
01:06:17Bin kere yanıldığını kanıtlasan bile asla değişmeyecek.
01:06:21Bak Niti ne istersen onu düşün.
01:06:23Ben hata yapmadığımı biliyorum.
01:06:25Bunu kimseye kanıtlamam gerektiğini de sanmıyorum.
01:06:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:49Unuttuysan söyleyin.
01:06:51Dün gece ofisim yandı.
01:06:52Senin Sancı'n da oradaydı.
01:06:54Orada ne yaptığını bilmeliyim.
01:06:56Ne yaptığını bilmeliyim derken...
01:06:58Evet aynen öyle.
01:07:01Ondan şüphelenmediğini söyleme.
01:07:03Sana da haber vermeden gitti.
01:07:06Eminim aleyhimizde delil toplamak için oradaydı.
01:07:10Orada ne yapıyordun Niti?
01:07:13Dün gece neden Preetville'in ofisine gittin?
01:07:22Gitmiş olabilir ama gitmemiş de olabilir.
01:07:26Nasıl?
01:07:27Sen benimle oyun mu oynuyorsun?
01:07:29Hayır oyun oynamıyorum.
01:07:31Sebepsiz yere beni suçlayamazsın.
01:07:32Seni suçlamıyorum ben.
01:07:34Sadece soruyorum.
01:07:34Onun orada ne işi vardı?
01:07:36Yangın nasıl başladı?
01:07:37Nereden bileyim ben?
01:07:39Sancıyı çıkardıklarında sen de oradaydın.
01:07:41Ne halde olduğunu gördün.
01:07:42Adamın bilinci kapalıydı.
01:07:44Herhangi bir şey yoktu ki yanında herkes gördü.
01:07:46Onu suçlayamazsın.
01:07:48Suçlamıyorum.
01:07:48Zaten suçlu.
01:07:49Ona güvenmiyorum.
01:07:51Yanında hiçbir şey olmaması masum olduğu anlamına gelmez.
01:07:54Çünkü niyeti belliydi.
01:07:55Aleyhimizde delil toplamaya çalışıyordu Niti.
01:07:58Sana daha önce de söyledim.
01:07:59O bizim için uygun biri değil.
01:08:01Sana tekrar söylüyorum.
01:08:02Ona güvenemezsin.
01:08:04Yangını onun çıkardığından eminim.
01:08:09Bunu bir daha sakın söyleme.
01:08:11Sancı öyle biri değil.
01:08:12Evet senin ofisine gitmiş olabilir ama asla o niyetle gitmemiştir.
01:08:18Yangını o çıkarmış olamaz.
01:08:21Girin.
01:08:22Sen miydin Ambika?
01:08:26Sizi bir partiye davet etmeye geldim.
01:08:29Umarım gelirsiniz.
01:08:30Çünkü sen de biliyorsun Piritvi.
01:08:32Eğer sen gelmezsen partim eksik kalmış olacak.
01:08:38Niti, sen de mutlaka gelmelisin.
01:08:41Lütfen.
01:08:42Sabırsızlıkla bekliyorum.
01:08:44Davetçileriniz burada.
01:08:46Bizimki Singanya Endüstri'nin 25. Yıl Dönümü Partisi.
01:08:52Bu yıl bütün dostlarımı ve düşmanlarımı davet ettim.
01:08:58Lütfen gelin.
01:09:01Sizi bekleyeceğim.
01:09:08Neden Yıl Dönümü Partisi'ne katılmamızı istiyor?
01:09:11Az önce söyledi.
01:09:13Bizi küçük düşürmek için, bizi aşağılamak için kesin orada yeni bir proje falan tanıtacaklardır.
01:09:21Bence bu projeyle ilgili olamaz.
01:09:24Başka bir şey var Piritvi.
01:09:26Ne olursa olsun Niti, bence oraya gitmeliyiz.
01:09:30Aramızda olanlar bir yana, bence o partiye katılmalıyız.
01:09:34Emin misin?
01:09:35Evet.
01:09:37Sorun değil.
01:09:39Parti onların olacak.
01:09:40Ama pastayı biz keseceğiz.
01:09:43Ev sahibi onlar.
01:09:45Ama gelen herkesin önünde, biz onları ifşa edeceğiz.
01:09:51Çok ilginç.
01:09:53Varım o zaman.
01:09:54Eğer gerçekten kendi partilerinde ifşa olacaklarsa, öyle bir fırsatı kaçırmayı istemem.
01:10:01Peki madem, partiye katılalım.
01:10:10Racif, böyle bir şey olacağını hiç düşünmüş müydün?
01:10:13Hayır Piritvi.
01:10:15Piritvi ve Niti'yi böyle ifşa edebileceğimizi düşünmemiştim.
01:10:18Hem de herkesin önünde bu ilginç olacak.
01:10:21Ama kesin olarak düşündüğüm bir şey vardı, zafer bizim olacaktı.
01:10:26Yarın onları hem yeneceğiz, hem de kötü emellerini gerçekleştirmesine engel olacağız.
01:10:31İkiniz de yarım partiye kaç kişi gelecek biliyorsunuz.
01:10:34Bütün medya orada olacak.
01:10:36Tabii bu partiyi kendi çıkarlarım için kullanacağım.
01:10:39Hatta her şeyi planladım bile.
01:10:41Briali'yi herkesin önünde ifşa edeceğim.
01:10:44Ne yapmayı planlıyorsun?
01:10:46Çok büyük bir şiynine.
01:10:48Onun hayal bile edemeyeceği bir şey.
01:10:50Orada olan herkes gerçekten şoke olacak.
01:10:53Yarın Priali'nin dünyası değişecek.
01:10:55Yarın sadece Niti ve Piritvi'nin bittiği gün olmayacak.
01:10:59Yarın herkesin önünde senin çocuğumun annesi olduğunu açıklayacağım.
01:11:04Ayrıca herkese açık açık söyleyeceğim.
01:11:07Niti ile hiçbir bağım yok diyeceğim.
01:11:09Yarın herkesin önünde Niti ile bağımı koparacağım Pri.
01:11:13Yarın herkesin önünde Samcivi elinden alacağım onun.
01:11:16Ben var ya sadece Priali'nin acı çekmesini istiyorum.
01:11:21Bir daha Raciv'in adını ağzına alamayacak.
01:11:24Köşelerde sessizce ağlamasını istiyorum.
01:11:27Mutluluğumun tamamen yok olduğunu görüp mahvolacak.
01:11:30Yarınki parti, yarınki kutlama benim zaferim olacak.
01:11:37O partide Priali'nin hayatı bitecek.
01:11:42Senin için.
01:11:44Teşekkür ederim.
01:11:46Hiç gelmeyeceğini sanmıştım.
01:11:48Bana meydan okudun.
01:11:49Beni küçük düşürme diye gelmem gerekti.
01:11:51Bu arada yüzündeki o sahte gülümsemeyi oldukça iyi kullanıyorsun.
01:11:55Sahte insanlara karşı sahte gülümseme göstermeli.
01:11:59Bu alaycı tavırlar da sana çok yakışıyor.
01:12:02O sadece sana özel.
01:12:04Beni buraya hakaret etmek için çağırdığını biliyorum ama
01:12:06hayal kırıklığı olacak.
01:12:08Çünkü kimin benim hakkımda ne düşündüğü umurumda değil.
01:12:13Ama neyse.
01:12:14Şirketin bir şekilde yirmi beşinci yılını tamamlamış.
01:12:17Tebrik ederim.
01:12:18Çok teşekkür ederim.
01:12:20Sana bir tavsiye vereyim.
01:12:22Bu geceyi olabildiğince keyifle geçir.
01:12:26Öyle mi?
01:12:27Yani büyük bir şey olacak.
01:12:29Çok eğlenceli.
01:12:30Heyecanlandım.
01:12:34Bak, misafirin geliyor.
01:12:35Tebrik ederim Bayan Ambika.
01:12:37Şirketiniz yirmi beşinci yılını doldurdu.
01:12:39Bu büyük bir başarı.
01:12:40Teşekkür ederim Sancu.
01:12:41Bu arada Niti, Ambika büyük bir şey planladı.
01:12:43Büyük bir şey olmak üzere.
01:12:44Öyle değil mi?
01:12:45Bu gece gerçekten bizim için çok özel.
01:12:52Unutulmaz bir gece olacak.
01:12:55Herkesin çok iyi hatırlayacağı bir gece.
01:13:03Sana bir tavsiye daha.
01:13:06Bu gece istersen kalp sağlığına dikkat et.
01:13:10Yoksa kriz falan geçirebilirsin.
01:13:13Bu bütün yaşlılar için geçerli.
01:13:16Hepiniz kalbinize dikkat etmelisiniz.
01:13:19Benim için endişelenme.
01:13:22Bana hiçbir şey olmayacak.
01:13:24İçimden bir ses, bir şeyler olacak diyor.
01:13:30Bu arada reali ortalarda yok.
01:14:01Altyazı M.K.
01:14:32Altyazı M.K.
01:15:02Altyazı M.K.
01:15:03Altyazı M.K.
01:15:07Altyazı M.K.
01:15:09Altyazı M.K.
01:15:12Altyazı M.K.
01:15:17Altyazı M.K.
01:15:27Altyazı M.K.
01:15:50Altyazı M.K.
01:16:06Altyazı M.K.
01:16:20Altyazı M.K.
01:16:29Altyazı M.K.
01:16:32Altyazı M.K.
01:16:40Altyazı M.K.
01:16:44Altyazı M.K.
01:16:45Altyazı M.K.
01:16:48Altyazı M.K.
01:16:56Altyazı M.K.
01:17:01Altyazı M.K.
01:17:10Altyazı M.K.
01:17:13Altyazı M.K.
01:17:44Altyazı M.K.
01:17:50Altyazı M.K.
01:18:16Altyazı M.K.
01:18:22Altyazı M.K.
01:18:31Altyazı M.K.
01:18:48Altyazı M.K.
01:19:02Altyazı M.K.
01:19:28Altyazı M.K.
01:19:38Altyazı M.K.
01:19:55Altyazı M.K.
01:19:57Altyazı M.K.
01:19:58Altyazı M.K.
01:19:59Altyazı M.K.
01:20:01Altyazı M.K.
01:20:01Altyazı M.K.
01:20:02Altyazı M.K.
01:20:02Altyazı M.K.
01:20:02Altyazı M.K.
01:20:03Altyazı M.K.
01:20:04Altyazı M.K.
01:20:05Altyazı M.K.
01:20:07Altyazı M.K.
01:20:11Altyazı M.K.
01:20:13Altyazı M.K.
01:20:16Altyazı M.K.
01:20:19Altyazı M.K.
01:20:25Altyazı M.K.
01:20:26Today there is something that could be Pritvi and Niti's life.
01:20:31They are for this day, our day is for this day.
01:20:34Our day is for this day, our day is for this day.
01:20:37Our day is for this day, our day is for this day.
01:20:46Please don't forget to subscribe our channel.
Comments