Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 días
No busco monetizar con esto, solo quiero que DAILYMOTION no bloquee los videos. Se busca hacer la mejor edición posible para que DAILYMOTION no bloquee los videos, por ende no se puede subir la serie en su formato 100% original. Subo los videos a DAILYMOTION por:
1) Comodidad
2) Porque la gran mayoría de páginas de donde se saca los videos son incómodas para los dispositivos móviles (lo que la gente usa mayormente por comodidad) y abren ventanas emergentes.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:04¡Kemuchi!
00:53¡Kemuchi!
01:00¡Si huyes nunca sabrás!
01:02¡Pereces un mundo mejor!
01:06Escúchalos, sigas huyendo
01:09Comienza ya tu vuelo
01:11Transforma ya tus miedos
01:13Y muy fuerte serás
01:15No vuelvas a caer
01:18¡Resiste así hasta el final!
01:30Capítulo 3 Fuerza y Valor para la Justicia
01:34¡Mis pasos son movimientos de ofensiva!
01:39¡Yo! ¡Yo!
01:41¡Por favor, no me quiero reír del club de karate!
01:46Como premia tu victoria, déjame darte una información
01:49El chico que fungió como referee, Tsukuba
01:52Insistió en que quería probar tus habilidades
01:55Él te va a enfrentar
01:56¿Qué dices?
01:57¡No te escuché bien!
02:00¿Qué puedo hacer?
02:05Oye, Shimayama, estaba pensando en algo
02:08¿Eh?
02:09¿En que Furingi me gusta demasiado?
02:12¿Eh?
02:13¡Es muy hermosa!
02:15¿Qué? ¿Tú también lo notaste?
02:18¡Y sé que ese era mi secreto!
02:21¡Tonto! ¿De qué estás hablando? ¿Qué secreto?
02:25¡Furingi es muy difícil de conquistar!
02:28¡Ella vive en un mundo diferente!
02:30¿Qué? ¿No te has dado cuenta?
02:32¡Ella no tiene amistades!
02:34¡Espera! ¡Está hablando con alguien!
02:36¿Cómo? ¿Qué?
02:38¡Hola!
02:41¡Es Kenichi el cobarde!
02:43¡Es Kenichi el cobarde!
02:43Acabo de ingresar al club de gimnasia rítmica
02:46¿A cuál club ingresarás después de lo que sucedió con el de karate?
02:51¿Al de judo? ¿O al club de kendo?
02:54¿Al?
02:55Al...
02:56Al...
02:57Al de jardinería
02:58¡Ah!
02:59¿Al club de jardinería?
03:02No es de artes marciales
03:04¡Ajá, ajá, ajá!
03:06¡Ajá, ajá!
03:06¡Ajá!
03:07¡Kenichi!
03:09¡Hola!
03:10Kenichi pasa el tiempo regando florecitas y disfrutando la vida
03:14Ahora en todo esto hay mucha felicidad, flores y sobre todo paz
03:19¡Ay! ¿Y esos ojos? ¿Qué le pasó a Kenichi?
03:22¡Ragaré mis florecitas!
03:25¡Kenichi!
03:26¡Ya quiero empezar!
03:27¿Qué te pasó? ¿Por qué actúas así? ¡Dime!
03:29Déjame responderte
03:31¿Quién eres?
03:32Mucho gusto, es un placer
03:34Soy el mejor amigo de Kenichi
03:36Haruo Nijima a tus órdenes, princesa
03:39¿Eres amigo de Kenichi?
03:41Déjame corregirte, es un mejor amigo
03:44Y las amigas de mi amigo también son mis amigas
03:48¡Hola! ¿Cómo estás? ¿Puedes llamarme Miu?
03:51¿Qué estás haciendo?
03:52¡No puede ser! ¡Son amigos!
03:55Mmm...
03:56Acaba de sonar el timbre y se rompió el encanto
03:58¡Qué lástima! Voy a otra clase, tengo que irme
04:01Tal vez podremos hablar más tarde en la clase de gimnasia
04:04¡Con permisito!
04:05¡Muy bien! ¡Adiós!
04:07¿Dónde están las florecitas?
04:13El número de electrones en el átomo es...
04:18¡Ah!
04:19¡Sukuba!
04:20¡Estás en clase! ¡No hagas ruido!
04:23¡Por favor! ¡Deja esas nueces! ¡No hagas ruido!
04:28¡Sukuba!
04:32¡Ay!
04:34¡Ay!
04:34¡Ay!
04:35¡Ay!
04:36¡Ay!
04:36No dije nada...
04:37¡Solamente... sigamos con la clase!
04:44¡Ah!
04:46¿Qué Nietzsche, eh?
04:48Un chico sin futuro, sin ser un buen peleador
04:52Es posible que alguien así haya aprendido tanto en una sola semana
04:58Fingía que era inofensivo, o tal vez tuvo suerte
05:03Pues eso ya no importa, yo voy a averiguarlo
05:08¿El subcapitán del club de karate?
05:11Fue el árbitro del último combate
05:13Al parecer que Nietzsche despertó su curiosidad y quiere ponerlo a prueba lo más pronto posible
05:19¿Ponerlo a prueba?
05:21Estoy hablando de un combate, por supuesto
05:23Bueno, si eso es todo, que Nietzsche tendrá que derrotarlo y acabar con eso
05:28Eres muy optimista, Mew, pero no será así de sencillo
05:32Verás, Tsukuba es invencible
05:34¿Qué? ¡Tsukuba! ¡Tsukuba no!
05:36Tsukuba siempre practica contra dos peleadores al mismo tiempo
05:41Puede tomar una roca y la puede partir con sus manos
05:45También puede romper un bat de béisbol con un pie
05:49Ah, entiendo
05:50Debe ser cinta negra
05:52Tal vez sea demasiado para que Nietzsche no esté preparado
05:55Eso no es lo importante
05:57¿Quisiera saber más de ti?
05:59Por ejemplo, ¿cuáles son tus medidas?
06:02¿Tienes novio preciosa?
06:04Ay, ¿por qué la gente se pone atrás de mí?
06:09¿Los voy a derribar?
06:11¿Estás bien, Nijima?
06:13Hola, tú pésame
06:14Ay, ¿cuándo me buscará?
06:17Será hoy o mañana
06:19Estoy en problemas
06:20¡Mi vida se lirá!
06:28¿Tienes la apariencia de alguien derrotado?
06:31¿De qué hablas?
06:32Tu mirada refleja que naciste para ser un triunfador
06:36Y eso te ha generado enormes dificultades
06:38¿El maestro puede leer la mente?
06:43Pero no te preocupes
06:44Tengo el remedio perfecto para todos tus males
06:46¡Comencemos a entrenar!
06:53¡Maestro!
06:55¿Hay alguna forma para aprender las técnicas?
07:00¡Sí la hay!
07:00¡Qué bien!
07:02¡No tengo mucho tiempo!
07:03¡Me gustaría que me enseñara ese método, maestro!
07:06¡La respuesta es corre más rápido!
07:08¿Qué?
07:09¡Arrega, caballito!
07:10¡Arrega, corre, corre!
07:11¡Corre, corre!
07:12¡Qué bueno!
07:12Tú quisiste ir más rápido
07:13Así que ahora guarda silencio y corre
07:16¡Ah!
07:16¡No debí haber dicho nada, maestro!
07:18¡Olvídelo, por favor!
07:20Suave y despacio en una posición media-baja
07:23Uno, dos, uno, dos
07:25Muy bien
07:26La clave de las artes marciales son las piernas
07:29Los que tienen las piernas guangas y débiles como tú no logran nada
07:32¡Ay!
07:33¿Cuántos pasos más debo dar?
07:35¿Te faltan nueve mil quinientos sesenta y cinco pasos?
07:38¡Sí!
07:39¡Apachai será tu maestro!
07:42¡Apá!
07:42¡Apá!
07:44¡Apá!
07:44¡Apá!
07:45¡Apá!
07:46¡Apá!
07:47¡Apá!
07:48¡Apá!
07:49¡Ay, ay, ay, ay, ay!
07:50¡Bien, Kenichi!
07:51Lamento hacerte esperar
07:52Terminé mi calentamiento
07:54¿Te parece un poco de Muay Thai?
07:56¿Apá?
07:57¿Apá?
07:58¡Parece que me dolerá!
08:01Kenichi
08:02Oye, Mew
08:03¿Le enseñaste alguna técnica y no nos dijiste?
08:06¡Ay!
08:07¿Cómo lo supo, señor Sakaki?
08:08Por favor, Mew
08:10Todos lo saben
08:11Este chico le ganó a un estudiante del club de karate
08:17Seguramente le enseñaste algo a ese muchacho
08:19El problema es que sucederá después de eso
08:22Apuesto a que alguien más fuerte ya notó al chico
08:26Sabía que pasaría eso, por eso no acepto discípulos
08:30Así que la culpa será de ustedes
08:32Akisame y los demás sabían lo que podría suceder
08:36No le enseñaron bien las técnicas
08:41Todavía no tiene la preparación ni la fuerza esencial básica
08:46Puede estar en grave feliz
08:48Nadie sabe que puede pasarle
08:55¡Kinichi!
08:57¡Kinichi!
08:59¡Kinichi!
09:01¿Qué pasa? ¿Me oyes?
09:04También moriste
09:05Pobre de ti, querida hermanita
09:07¿Sufriste mucho?
09:09Ahora viviremos
09:10Felices en el cielo como dos angelitos
09:15Hermanita
09:17Jonuka
09:21¿En casa?
09:23Si estoy en casa
09:24Entonces estoy vivo
09:30¡Estoy vivo!
09:32Algo le pasa a mi hermano
09:41Supongo que eres libre de gastar el dinero que te doy en lo que quieras
09:45Pero no me parece que llegues todos los días a casa con tantas heridas
09:49No estoy de acuerdo, Kenichi
09:52¿Esa escuela en la que te inscribiste es un verdadero dojo?
09:56Sí, sí, es mucho más que eso
10:00¡Sé que es un excelente dojo!
10:02¡Tengo muchos maestros y me enseñarán sus técnicas!
10:06¡Espera, hermano!
10:08¡Espera, hermano!
10:08¡Ay!
10:09¡Creo que te humillaron en ese dojo también!
10:13¡Ay, qué haré!
10:15¿Eh?
10:16Siempre le digo a Jonuka que no debe correr dentro de la casa
10:21¡Sahori!
10:22Sí, dime, precioso
10:26¿Qué haremos?
10:27¿Qué vamos a hacer?
10:28Nuestro hijo está en graves problemas
10:29Tenemos que protegerlo, ¿oíste?
10:32No te preocupes
10:33Él escogió ese dojo
10:35Debemos confiar en él
10:39Amada Saori
10:39¿No te das cuenta que la vida de mi hijo corre peligro?
10:42¡Ahí está su tal vez con eso!
10:43¡Siempre dices lo mismo!
10:44¿Y si es un bollo de malvados?
10:45¡A Saori!
10:47¿Qué me pasó?
10:50Ya veremos
10:55Ahora que la situación está así
10:57Tendré que enfrentarme a esos chicos malos
11:00¿Qué opinas de eso?
11:04Sebastián
11:05¿Precioso?
11:07¿Eh?
11:08Nuestro hijo siempre ha sido tímido e introvertido
11:12Tenía miedo de todo
11:15Ahora ha tomado una decisión
11:18Debemos dejar que madure y haga sus cosas solo
11:21Sebastián regresa a tu lugar
11:26Tienes razón, Saori
11:28Nuestro hermoso retoño lleva a nuestros genes después de todo, ¿verdad?
11:36Me preocupan un poco los tuyos
11:38¿Qué dijiste?
11:42Están en la puerta trasera
11:44Son del club de karate
11:45Apuesto a que su Cuba les ordenó buscarme
11:48Y están a punto de encontrarme
11:51¡Escucha, Miu!
11:52¡Esto no significa que huya!
11:55¡Solamente es una retirada estratégica!
11:58¿Estás totalmente seguro?
12:02Sea lo que sea, creo que Kenichi cada día se fortalece más
12:28¡Qué movimientos!
12:29¡Es muy buena!
12:33Es Miu Furingi, la nueva estudiante
12:39¡Ay, qué bien!
12:40¡Tienes una elasticidad perfecta!
12:49¡Eres increíble!
12:50¡Qué estupenda!
12:51Furingi, supe que entrenaste a un alto nivel en la secundaria
12:55Dinos entonces, ¿por qué no te esfuerzas en tus prácticas?
12:59¿Acaso no tienes seguridad?
13:01¿Por qué no pasas al centro y demuestras lo que sabes?
13:05¡No seas tímida!
13:07¿Qué esperas?
13:08¡Pasa al centro!
13:09¿Y bien?
13:10¿Qué te sucede?
13:11¿Tienes miedo?
13:16¡Te estamos esperando!
13:18¡Por favor, hazlo!
13:20¡Por favor, muéstranos!
13:22¡Sí!
13:23¡Deja tus lentes!
13:24¡Ve!
13:28¡Miren!
13:29¡Veamos ya!
13:30¿Qué voy a hacer?
13:31¡Es una gran gimnasia!
13:32¡No lo quería sobresalir!
13:37¡Les mostraré lo que puedo hacer!
13:42Veamos qué sabes hacer
13:43No creo que seas tan buena
13:57¿Dónde aprendió esos movimientos?
14:03¡Son hermosos!
14:07Pero hay algo diferente en ellos
14:10Son un poco extraños
14:12No me lo explico
14:16Es como la belleza de un gran sable
14:25¡Estuviste impresionante!
14:27¡Qué bien!
14:28¡Qué bien!
14:29¡Qué bien!
14:29¿Me podrías unir a su beso?
14:30¡Por favor!
14:31¡Por favor!
14:32¡Muy bien!
14:33¡Es maravillosa!
14:35Ten una toalla
14:37Gracias
14:37No te hubieras molestado
14:39¡Te vas a convertir en la número uno!
14:42¿Verdad, Capitano Takajima?
14:44¿Eh?
14:45¡Ah, bueno!
14:46Yo no sé
14:48Por favor, ¿puedes enseñarme?
14:50¡Y a mí!
14:51¡Y a mí también, por favor!
14:54No sé si estoy calificada para enseñar
14:57Mío, Fugrinji
15:01Esto no se va a quedar así
15:04Muy bien, chica
15:05Se terminó la clase
15:07¡Sí!
15:11Solo lo hice porque tú me lo pediste, ¿no?
15:16¿Cierto?
15:23Pensándolo bien, los casilleros están en un lugar muy peligroso
15:27Ya tengo mis zapatos
15:29Solo tengo que estar con Mío y estar atento a la ventana del primer piso
15:35Despejado a la derecha
15:36Y también a la izquierda
15:38Y mientras me voy a ir por atrás
15:46¡Me encontró!
15:48¡El grandote me encontró!
16:07Genichi se tarda mucho
16:14Ya déjame ir
16:16Dime por qué razón
16:18¿Por qué tengo que enfrentarme contigo?
16:22¿Quieres?
16:23Una razón te la daré
16:25¡Nos vamos a enfrentar, Genichi!
16:28No
16:29No quiero enfrentarme sin alguna razón
16:34¿Estás huyendo?
16:37Vas a huir cobardemente
16:39No vas a pelear conmigo, Genichi
16:42Yo
16:43No soy
16:45¡No soy cobarde!
16:47¡Ahora retráctate!
16:48Ya
16:49Está bien
16:51Intenta derrotarme y me retractaré
16:54No
17:01Las puntas
17:09¿Qué es lo que te pasa, Kenichi?
17:12¡Vamos, defiéndete!
17:13Te pondré a prueba con todos mis ataques y así sabré cuánto sabes realmente de las artes marciales, Kenichi.
17:31¡Estoy impaciente!
17:33¡Solamente eres un principiante, Kenichi!
17:36¡Tuviste suerte contra Daimonji!
17:46¡Retráctate!
17:49¿Qué haces? ¡Suéltame!
17:55¡Eres un cobarde! ¡Solamente una simple y asquerosa rata!
18:01¡Dije que me sueltes!
18:17¿Qué es eso?
18:19Me dejó una marca en la pierna. ¿Cómo pudo hacerlo?
18:24¡Si no tiene fuerza!
18:26¡Oye! ¿Cómo pudiste marcarme así?
18:34¡No! ¡No entiendo!
18:39¿Kenichi ya habrá llegado?
18:44¡Oh! ¡Kenichi!
18:46Oye, ¿qué te pasó hoy?
18:49Te estuve esperando, pero nunca apareciste y pensé que te habías venido...
18:55¡Estás muy herido!
18:57Eso quiere decir que Tsukuba del Club de Karate te golpeó, ¿verdad?
19:02Nadie me golpeó.
19:04Fue un accidente. Me caí de las escaleras.
19:07¡No me parece lógico!
19:09¿Qué clase de escaleras eran esas?
19:13¡Miu! ¡Créeme! ¡Esa es la verdad!
19:18Discúlpame. Me esperan. Debo ir a entrenar.
19:22¡Oh! ¡Espera, Kenichi! ¡Dime la verdad!
19:26¡Déjalo!
19:27¡Oh! ¡Pero es que...
19:30Kenichi...
19:31Escucha, Miu.
19:33Hay varios aspectos de los hombres que nunca quieren mostrar a las mujeres.
19:40Por supuesto.
19:43Lo entiendo.
19:47Parece que este hueso está en perfecto estado.
19:50O por lo menos no está dislocado.
19:52¡Eso duele! ¡Me está doliendo mucho! ¡Tenga cuidado!
19:56¡Ay, ay, ay!
19:57Lo importante es que regresaste a salvo.
20:01¿A salvo?
20:03Le suplico que no se ría. ¡Estuve en peligro!
20:07Trabajé mucho entrenando y perdí fácilmente.
20:11No estoy...
20:12Preparado. ¡Me venció fácilmente!
20:20¿Qué quieres hacer al respecto?
20:23¿Quieres hacerle lo mismo que él te hizo?
20:26¿Quieres que él se sienta como tú te sientes?
20:33Solamente quiero decirle...
20:35...que está muy equivocado.
20:37Pero hacerlo no cambiará nada.
20:40Así que intentaré mostrarle lo que es correcto.
20:43Por eso...
20:44...necesito fortaleza.
20:48Necesito fuerza y preparación.
20:50¡Por ahora no tengo nada de eso!
20:52Y sé que eso...
20:56...tal vez tarde demasiado.
21:03¡Discípulo!
21:05¡Mañana comenzarás a practicar las técnicas!
21:09¿Qué?
21:12Es para que aprendas a valorar la justicia.
21:16La semilla que mi maestro sembró en mí hace años...
21:19...ahora dará frutos en tu corazón.
21:22¡Kenichi!
21:24¡Apachai ya está listo para seguir entrenando!
21:28Apachai, aprecio tu entusiasmo...
21:30...pero me parece que no eres capaz de distinguir tus propios límites.
21:34¡Apa!
21:35¡Apachai no sabe qué son límites!
21:38¡Explícame qué son límites!
21:40¿Qué estás diciendo?
21:42¡No sabes qué son límites!
21:44¡No te preocupes, Kenichi!
21:47¡Apachai tal vez no entienda bien el idioma!
21:49¡Pero sí sabe muy bien cómo destruir a un hombre!
21:53¡Está bien!
21:55¡Apachai!
21:55Se le dijo que empezaría mañana.
21:59No parece entender muy bien.
22:04Está entusiasmado, es todo.
22:06Está muy feliz de tener su primer discípulo.
22:10¡Apachai, apachai, apachai, apachai!
22:13¡No puede ser, está cantando!
22:18¡Apachai destruye todo con mucha rapidez!
22:22¡Apachai!
22:24¡Apachai se entusiasma!
22:26¡Ya cálmate!
22:27¡Apachai quiere enseñarle todo lo que sabe!
22:30Parece que se divierte.
22:32¡Enséñale a Apachai a conocer sus límites!
22:36¡Ay, ay, ay!
22:43Es como un sueño, al fin la tengo, y ya me ha dado un gran balón, me trata bien.
23:02Había perdido la fuerza, y llegaste tú, con tu luz, tú me das, la alegría que habita en mí.
23:21Mientras me brides tu amor, y la bondad que en tu pecho brilla, no habrá tristeza jamás, siempre buscaré lo
23:37mejor.
23:37Amor, eres del cielo la luz, contigo quiero seguir soñando, eres la flor que nació, no te olvidaré.
23:54Con tu amor, hasta que malo, por ti no caeré.
24:08Kenichi, Kenichi, ¿ahora qué te pasa? ¿Estás cansado? Con esa actitud te destrozarán.
24:13El entrenamiento para aprender las técnicas es muy difícil.
24:16Pero si fuiste tú quien quería aprender las artes marciales, Kenichi. Aunque te destrocen, debes seguir practicando.
24:23Maestro, me asusta lo que dice.
24:25¿Entonces eso de querer ser fuerte es mentira?
24:28No mentí, seré el más fuerte, lo juro. Maestro, entrenemos.
24:33Así le gusta.
Comentarios

Recomendada

extroyer
hace 3 días