Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:23¡Gracias por ver!
00:00:30¡Escuchen! ¡Mucho gusto! Me presento. Soy el abogado Bong Sangpil.
00:00:39Este es el traficante que contactó al asesino con la persona que ordenó matar al alcalde Lee.
00:00:49Pues ya, nos vamos de aquí.
00:01:05Lamento lo que sucedió hace un momento, juez Chamunzok.
00:01:14No recuerdo haberlo invitado, abogado Bong.
00:01:19Un invitado no deseado es la verdadera estrella.
00:01:27¿Por qué tuviste que arruinar la ceremonia de mi padre?
00:01:30Quiere destruir a Wohyun-Human en el juicio y usar su poder para hacer que Ah-No-Yu se vuelva
00:01:34el alcalde.
00:01:36Pero eso no va a pasar.
00:01:38¿Cómo te atreviste a incriminarme?
00:01:41Mientras yo esté en la corte, no asesinarán a personas inocentes usando la ley.
00:01:48Claro.
00:01:51Eres como ella.
00:01:52Como Jin.
00:01:56Imprudente e intrépido.
00:01:58No quiero que nunca...
00:02:01...vuelva a decir el nombre de mi madre.
00:02:05¿Quién te crees?
00:02:07¿Crees que eres el primero que viene a verme?
00:02:10¿Porque quiere enfrentarme?
00:02:13Creo que...
00:02:14...voy a ser el primero en...
00:02:18...ponerle fin.
00:02:42¡Ay, ese maldito loco!
00:02:44¿Quién se cree que es ese idiota?
00:02:47¿Cómo se atreve a arruinar una ceremonia tan importante?
00:02:49Sí.
00:02:50Empezaré a investigar a este experto primero.
00:02:54Bien.
00:02:56¿Fiscal Kang?
00:02:59Estamos listos para el interrogatorio.
00:03:03Lo siento, mamá.
00:03:04Sí, no importa, hija.
00:03:05Al menos deberías ir a consolar a la jueza, ¿no crees?
00:03:12Ese maldito idiota.
00:03:33Bien, juez.
00:03:35El traficante no dirá nada que nos pueda causar algún problema.
00:03:40Todos los otros asesinos de los que no sabe su señoría...
00:03:44...siempre cierran la boca.
00:03:47Cierran los ojos.
00:03:48Y los oídos también.
00:03:50Sé que ningún hombre se atreverá a decir ninguna palabra.
00:03:54Todos están dispuestos a irse al mundo de los muertos con todos esos secretos.
00:04:03Esa es tu suerte, presidente Han.
00:04:06Estoy seguro de que ya lo había oído, pero...
00:04:08...está claro por qué ese idiota de Bong Sang-pil vino aquí.
00:04:13Está aquí para vengarse de las personas que mataron a su madre.
00:04:17Es el plan de ese imbécil.
00:04:19Con que es el hijo de Jin-e.
00:04:21Y regreso como abogado.
00:04:23Me parece muy sospechoso que fuera tan temerario como un caballo loco y...
00:04:28¡Ah!
00:04:29¡Ah!
00:04:30Quiere venganza por su madre que murió hace 18 años.
00:04:34¡Qué hijo tan cariñoso resultó!
00:04:37¡Ja, ja, ja, ja!
00:04:37Todos los hijos aman a sus padres de la misma manera.
00:04:40No los subestimes.
00:04:42¡Ah!
00:04:43Bueno...
00:04:43...huescha, no los subestimo.
00:04:45Sé que entiende el corazón de seres humildes e indignos como nosotros.
00:04:50Porque usted es como un Buda de la ley.
00:04:54¿Sabe una cosa?
00:04:56Cuando vi a su padre hoy en la corte...
00:04:59¡Ah!
00:05:00Tenía el mismo aspecto que cuando estaba vivo, en serio.
00:05:04De hecho, pensé que había regresado de entre los muertos.
00:05:07Creo que hoy...
00:05:10...debo llevarla a un lugar...
00:05:13...a un lugar con una conexión muy especial.
00:05:16Sé que le gustará.
00:05:18Sí.
00:05:18Creo que es mi deber.
00:05:20Llevarla a un lugar especial.
00:05:22Sí.
00:05:22Y más en un día como este.
00:05:27¡Abogado, no!
00:05:28¡Basta suficiente!
00:05:29¡En serio, es muy audaz e intrépido!
00:05:31¡Incluso se metió con la todapoderosa juez Cha!
00:05:34¡Ya!
00:05:35¡Fa!
00:05:36¡Ya!
00:05:37¡Estuvo genial!
00:05:38¡Deja de exagerar, hombre!
00:05:40Eso no es nada para el jefe.
00:05:42¡Abogado Wong!
00:05:43¡Fue un gran día en mi vida!
00:05:45¡Fue una aventura de película!
00:05:47¡Ya!
00:05:47No te emociones demasiado...
00:05:49...o causarán problemas.
00:05:50Ahora vuelve.
00:05:52¡Fue muy divertido!
00:05:53¡Oye!
00:05:53¡No se vayan!
00:05:54¡Ey, ey, ey, ey!
00:05:55¡Pidan un poco de pollo y cerveza!
00:05:57¡Pollo y cerveza!
00:06:02¿No estás apuntando a No Yu para probar la inocencia de Wow Hyung Man?
00:06:07Entonces, ¿por qué estás apuntando a la juez Cha en lugar de a No Yu?
00:06:21El padre de la juez se llamaba Cha Byu No.
00:06:24Fue juez en Ki Song durante 37 años.
00:06:28Controlaba la ley como si fuera su juguete.
00:06:31Era como un rey.
00:06:34La juez Cha heredó...
00:06:37...todo el dinero y el poder de su padre.
00:06:40Más la confianza de Ki Song.
00:06:42Como una vez dijiste, la juez Cha lo tiene todo.
00:06:46¿Por qué ayudaría a una basura a ser alcalde?
00:06:52Para obtener más.
00:06:55A No Yu está dispuesto a ensuciarse las manos por la juez Cha en todo momento.
00:07:00¿Ahora esperas que crea eso?
00:07:03Solo porque no lo creas...
00:07:04...no significa que la verdad cambie.
00:07:12Adelante.
00:07:20Su padre y yo comíamos muy a menudo en este lugar.
00:07:24Este pequeño espacio.
00:07:25Es muy especial para mí.
00:07:27Es como un hogar.
00:07:29Espero que le guste.
00:07:32Aquí, venga.
00:07:33Siéntese aquí.
00:07:34Justo aquí.
00:07:39¿Entonces a mi padre le gustaba la sopa?
00:07:42Eso es inesperado.
00:07:44Ah, se comía la sopa y el arroz por separado.
00:07:50Era extraño.
00:07:51Nunca los mezcló.
00:07:53Era un hombre tan recto y digno que también comía de forma ordenada y limpia.
00:07:59Quizá tengas más recuerdos con él de los que yo tengo en mi vida.
00:08:03No, claro que no, juez.
00:08:05No diga eso.
00:08:06¿Cómo podría compararse un simple sirviente con su propia hija?
00:08:12Solo escuchaba...
00:08:14...todas las...
00:08:15...órdenes que su padre me daba...
00:08:18...y las seguía.
00:08:23Oyu.
00:08:25¿Puedes hacer esto?
00:08:28Me lo preguntaba muchas veces.
00:08:33Y nunca pude.
00:08:35Quiero decir...
00:08:37...nunca le dije que no podía.
00:08:39Cada vez que me preguntaba, decía que sí.
00:08:46En este país...
00:08:49...todo es posible con dinero y la ley, ¿cierto?
00:08:52Yo tengo...
00:08:53...bastante dinero.
00:08:55¿No lo cree?
00:08:56Y usted tiene la ley de su lado.
00:08:58Será suficiente.
00:09:03Maldito arrogante.
00:09:07¿Cómo te atreves a tratar de conmover mi corazón usando a mi padre?
00:09:15¿Cómo te atreves a sermonearme?
00:09:18Se supone que debes lamer el alcohol que yo derramé.
00:09:21Solo eres un objeto que mi padre me heredó.
00:09:24¿Qué pasa?
00:09:26¿Sientes que Kisong está...
00:09:28...en tus manos ahora que te postulas para alcalde?
00:09:30¿Qué pasa?
00:09:44Señora.
00:09:46Crucé la línea.
00:09:49Por un momento, lo siento.
00:09:53Por favor, sea generosa.
00:09:55Y perdóneme.
00:09:58Mi querida juez Cha.
00:10:01¿Acaso dijiste perdonar?
00:10:05Solo hay una persona que puede perdonar.
00:10:07En todo este mundo.
00:10:09Y esa soy yo.
00:10:19Jefe, ¿cuándo se lo va a decir?
00:10:21Veo cómo confía en la juez Cha después de todo lo que hizo a su madre.
00:10:24Y me pregunto si debo hacer algo...
00:10:26...como decirle la verdad.
00:10:29Primero debe ver la naturaleza de la juez Cha.
00:10:32Si no logra verla...
00:10:34...no lo creerá.
00:10:36No será fácil.
00:10:38La sigue como si fuera su madre.
00:10:41Un día tendrá que elegir a quién abandonar.
00:10:44Si a la juez o a mí.
00:10:47Para ser honesto, pensé que...
00:10:49...la señorita Cha solo era una pequeña pieza en su venganza.
00:10:53Pero ahora parece que ella...
00:10:55...es la última pieza del rompecabezas...
00:10:57...y completará su venganza.
00:11:27...y completará su venganza.
00:11:32¡Mamá!
00:11:33¿J?
00:11:36¡Mamá!
00:11:39¡J?
00:11:41¿J?
00:11:43¿Por qué estás aquí?
00:11:45¿Ah?
00:11:45¡Mi mamá!
00:11:47¡Por favor, encuentra a mi mamá!
00:11:49¡Sé que ya tomó muchas fotos aquí!
00:12:00¡J?
00:12:04Te prometo...
00:12:05...que voy a encontrar a tu mamá.
00:12:08Así que no te preocupes.
00:12:13¡Hola!
00:12:13¿Cuándo llegaste?
00:12:15¿A dónde fuiste?
00:12:16Fui de compras.
00:12:18¿Qué vas a cocinar?
00:12:21Jay...
00:12:22...tenemos que hablar, hija.
00:12:25¡Ay, no!
00:12:26¿Y de qué vamos a hablar?
00:12:28Jay...
00:12:29¿Mhm?
00:12:30Tienes que dejar...
00:12:33...de trabajar en esa firma.
00:12:35¿De qué estás hablando?
00:12:36Si estás ahí solo para mantener este maldito estudio.
00:12:40Entonces, mejor voy a venderlo.
00:12:43¿Qué?
00:12:44Con mi depósito pagaré la deuda.
00:12:46Así que ya no trabajes con ese imbécil de Bong.
00:12:50Papá...
00:12:51Era una ceremonia importante.
00:12:54Era muy significativo para la juez Cha.
00:12:57Y él...
00:12:58...se atrevió a estropearla.
00:13:01La conoces bien.
00:13:02Si la juez Cha no te hubiera encontrado...
00:13:04Si no te hubiera ayudado ese día...
00:13:07...yo ya...
00:13:08...estaría...
00:13:10...sería hombre muerto.
00:13:15Debemos ser buenos con la juez Cha.
00:13:17No debemos acercarnos a la gente...
00:13:20...que solo quiere lastimarla.
00:13:22¿Lo entiendes?
00:13:33Juez Cha.
00:13:34La abogada Hayaí está aquí.
00:13:45Si está ocupada, volveré en otro momento.
00:13:48Está bien.
00:13:49no puedo permitirme ignorar a mi preciosa invitada.
00:13:57¿Por qué no me preguntas nada?
00:13:59Estoy segura de que viniste hasta aquí por una razón, ¿o no?
00:14:05La conversación que tuvo con Bong Sanpil es cierta o no.
00:14:10Así que esa era la razón.
00:14:13Sí.
00:14:15Jay, ¿crees que castigar a alguien con todo el peso de la ley es como un privilegio?
00:14:37La gente no piensa en los crímenes que ha cometido en su vida y eligen culparme a mí.
00:14:43Gracias a eso estoy rodeada de enemigos.
00:14:47A medida que aumenta el número de sentencias que doy, el número de enemigos también crece.
00:14:55Castigar a alguien que cometió un crimen no es un privilegio para mí.
00:15:02Se siente más como una condena.
00:15:05¿Juez Cha?
00:15:08Sé que Bong Sanpil lo hizo por la misma razón.
00:15:13Es uno de los que me culpan y al parecer se convirtió en mi enemigo
00:15:18por una sentencia que no puedo recordar.
00:15:25Abogado Bong.
00:15:34Jay, ¿cuánto crees saber acerca de Bong Sanpil en realidad?
00:15:53La ceremonia de inauguración de la estatua del padre de la juez, Chamun Sok,
00:15:58tuvo lugar de forma solemne y tranquila en el tribunal del distrito de Kisong el día de ayer.
00:16:03El juez Chavion Noh, famoso en toda Kisong, era conocido por sus estrictas sentencias.
00:16:09Estas protegían a la ciudad de la tribunal.
00:16:10Con que solemne y tranquila.
00:16:12La ceremonia de inauguración de la estatua del difunto juez, Chavion Noh,
00:16:15fue una oportunidad para que todos los juristas...
00:16:21Mi señora, le agradezco.
00:16:24Me da mucha comida cada que vengo.
00:16:27Me pregunto, ¿cómo se ganará la vida?
00:16:30Ay, cállate y come.
00:16:32Necesitas esas energías.
00:16:33Tienes que salir y salvar a la economía de nuestro país.
00:16:38El grupo Oyu depende de ti.
00:16:41El hijo de Kisong, An Oyu, no pensará más que en el bienestar del pueblo de Kisong.
00:16:48¿Quieres más arroz?
00:16:50Kisong será la mejor ciudad para vivir en Corea.
00:16:53Y también la ciudad más justa.
00:16:56An Oyu lo hará realidad para todos ustedes como alcalde.
00:16:59Planilla número 8.
00:17:01¡Un gran aplauso!
00:17:05¡Ahora, el número 8!
00:17:07¡Den un abrazo, señor!
00:17:11¡Ahora, el número 8!
00:17:12¡Ahora, el número 8!
00:17:13Ya, ya, ahora salgan y trabajen, ¿de acuerdo?
00:17:19Bueno, es bastante útil.
00:17:22Jefe, también contratamos comentaristas a tiempo parcial.
00:17:26Es una tendencia en estos días.
00:17:28Podemos difundir rumores, hablar a espaldas de sus rivales
00:17:31sin cubrir la mala prensa para usted.
00:17:33Contratamos exactamente a 100 de esos trabajadores.
00:17:35El grupo se llama 100 comentaristas.
00:17:37No los contrates a tiempo parcial.
00:17:40Contrátalos correctamente.
00:17:42Con cuatro tipos de seguros y, como era, pagos de indemnización.
00:17:46Garantiza esas cosas para mis hombres.
00:17:49¿Ah?
00:17:49Para que se lo tomen en serio y trabajen duro.
00:17:52¡Ah!
00:17:53Jefe, siempre es tan generoso.
00:17:55Aunque sea un hombre de negocios.
00:17:57¡Ja, ja, ja!
00:18:01Oye, ¿cómo te atreves a venir aquí?
00:18:05¿Y tú por qué estás aquí?
00:18:07¿También formas parte de la campaña?
00:18:09Sí, soy el líder de esta campaña electoral.
00:18:11¿Y qué?
00:18:11Esta es una campaña muy mala.
00:18:13Son perdedores.
00:18:15¿Eh?
00:18:15Ah, mírate, abogado.
00:18:19Podría encariñarme contigo si te veo todos los días.
00:18:25Ah.
00:18:27Y bien, ese experto que trajiste ayer parecía bueno,
00:18:33pero debiste ser un poco más considerado con la ocasión, abogado.
00:18:41Bueno, hoy le traje esto.
00:18:46Bien, ¿qué es esto?
00:18:48El teléfono del hombre que mató al alcalde Lee Jong-soo, señor.
00:18:53¡Fue a No-Yoo!
00:18:54¡Él me dijo que matara al alcalde!
00:18:59Si trabajé para llevar al traficante ayer,
00:19:02al menos debería haber un artículo de la prensa al respecto.
00:19:05Parece que Kison no ofrece un buen trato a sus huéspedes.
00:19:10Ay, estás arruinando todos los eventos y ceremonias de la ciudad.
00:19:16¿Cómo puedes ser tan descarado?
00:19:18Estoy seguro de que tiene curiosidad por saber...
00:19:21¿Qué hay en el teléfono?
00:19:22No puede haber nada dentro de esta lata vacía.
00:19:25No hay ni un solo centavo.
00:19:28¿No es así, Wendong?
00:19:30Sí, jefe.
00:19:32Era de un muerto.
00:19:33Mejor sea respetuoso y olvídalo.
00:20:00¿También sabes que Bong Sang-pil era un ex convicto?
00:20:03¿Qué?
00:20:05No lo sabía.
00:20:09Parece que Bong Sang-pil sabe mucho de ti, pero...
00:20:12tú no sabes nada de él.
00:20:15Todo es mi culpa.
00:20:18Supongo que debí decírtelo antes.
00:20:22Este bufete de abogados es de mi hijo.
00:20:26Aseguré un puesto para ti, así que dime cuando estés lista.
00:20:35No quiero verte trabajando con Bong Sang-pil.
00:20:38Y menos si ese hombre...
00:20:40me tiene rencor.
00:20:53¿Dónde has estado?
00:20:54No contestas tu teléfono.
00:21:00El bufete no está funcionando porque la...
00:21:03administradora está ausente todo el tiempo.
00:21:06¿Crees que soy tu secretaria?
00:21:08¿Por qué estás de muy mal humor con quien has hablado?
00:21:16Sin conversaciones personales, ¿eh?
00:21:18De acuerdo.
00:21:20Entonces haré un resumen para ti sobre el caso hasta el momento.
00:21:23Ahora solo nos quedan dos audiencias,
00:21:26hasta el último juicio por el caso del alcalde.
00:21:29Entregamos al traficante que contactó al asesino y a Ano Yu,
00:21:32pero eso no significa que ya podamos sentarnos y relajarnos.
00:21:36Estás diciendo que debemos hacer que el traficante mencione Ano Yu, ¿verdad?
00:21:40Ajá.
00:21:47¿De verdad crees que ese hombre dirá el nombre de Ano Yu?
00:21:51Tenemos que hacer que lo diga.
00:21:53Si no quiere hablar, tendremos que obligarlo.
00:21:58¿Puedes reconocerlo?
00:22:00¿Puedes reconocerlo?
00:22:01Es el traficante que estuvo con el secretario del presidente, Ano.
00:22:06Él es el hombre que interrogaron frente a mí.
00:22:09¿Cuál era su cargo?
00:22:10Abuso habitual de drogas.
00:22:12Era un drogadicto.
00:22:13Pero se escapó como una anguila resbaladiza.
00:22:17Dinos todo lo que sabes,
00:22:18desde su talla de ropa hasta sus conocidos.
00:22:21También su debilidad.
00:22:21Está viviendo la peor clase de vida.
00:22:24Los tipos como él no tienen debilidades
00:22:26porque no tienen nada que perder.
00:22:28Todo el mundo tiene algo que perder.
00:22:30Al menos tienen a una persona que desean proteger.
00:22:35Aquí.
00:22:40Aquí.
00:23:07¿Qué pasó?
00:23:08¿No habían acusado a ese traficante?
00:23:12Está aquí como testigo de la acusación.
00:23:15¿Testigo de la acusación?
00:23:18¿Es un testigo? ¿No era un sospechoso?
00:23:21Así es.
00:23:23¿Qué se supone que va a decir como testigo? ¿Quién se cree que es?
00:23:28¿Qué? ¿Tú ya lo sabías?
00:23:34Bien, dime, ¿cómo va el juicio?
00:23:37El traficante está en el tribunal, señor.
00:23:39Oye, eso no es lo importante.
00:23:41¿Es un testigo o un sospechoso?
00:23:43Es un testigo.
00:23:45Muy bien, si mantiene la boca cerrada en el asesinato de los testigos, nada saldrá mal.
00:23:49Sí, se lo dejamos claro.
00:23:51Vaya, veo que tratas de parecer a un candidato.
00:23:54Claro, porque lo soy. ¿Qué harás si me eligen?
00:23:57No voy a ceder, aunque te llegues a convertir en el presidente del país.
00:24:01Tal vez eso pase, pero tranquila. Sé que solo te importa la juez Cha y también la fiscal Kang.
00:24:07En realidad, estoy aquí para decirte algo. Más vale que no te atrevas a acercarte ahí, Oni. Mi hija brilla
00:24:14tanto como un diamante que ni siquiera yo puedo mirarla de frente. ¿Entendiste?
00:24:22Señora Nam, estoy sorprendido. Parece que es madre.
00:24:32¿Conoce al señor Joe Bong-jin, también conocido como el asesino?
00:24:36No, señor.
00:24:37¿Estás seguro de su respuesta?
00:24:45Ay, ya veo.
00:24:50Dígame, ¿le encargó al señor Joe Bong-jin asesinar al alcalde Lee Jong-soo, señor?
00:24:57No, señor. Nunca hice tal cosa.
00:25:00Ah, he cometido un error. Lo siento.
00:25:06Cambiemos un poco la pregunta.
00:25:08Olvidé que su trabajo es contactar gente.
00:25:13Entonces, ¿usted contactó al señor Joe Bong-jin porque alguien se lo pidió?
00:25:18Objeción. El abogado Bong-jin estuvo en la escena de la muerte del señor Joe Bong-jin.
00:25:22Creo que el abogado está alargando el juicio con sus dudas irracionales.
00:25:26Concedido.
00:25:27Abogado, por favor, solo haga las preguntas necesarias.
00:25:41Bienvenidos.
00:25:43Por aquí.
00:25:48He oído que es famoso en el mundo del crimen.
00:25:53Pero no tiene antecedentes penales.
00:25:56No. No los tengo.
00:25:58Eso significa que es muy competente o siempre hace su trabajo perfectamente.
00:26:03¿Me equivoco, testigo?
00:26:04No conteste, por favor.
00:26:05Señoría.
00:26:10Abogado.
00:26:12Si no tiene más preguntas, vuelva a su asiento.
00:26:16Voy a hacer una pregunta obligatoria para revelar la verdad sobre este juicio.
00:26:23Hace cuatro años. Casi fue acusado por uso y posesión de drogas, ¿no?
00:26:27¿Cómo logró salir de eso?
00:26:29Testigo. No tiene que responder esa pregunta.
00:26:32Abogado, por favor, vuelva a su asiento.
00:26:34Hace cuatro años. Hace siete años. Y muchas otras veces antes.
00:26:38¿Está bien si todos sus errores se revelan hoy frente a su madre?
00:26:42Objeción. El abogado está contaminando la esencia de este juicio con hechos totalmente ajenos.
00:26:48Abogado, esta es una advertencia.
00:26:50Por favor, responda.
00:26:52¿Con quién contactó al asesino Joe Bongin?
00:26:54Su señoría.
00:26:55Abogado, se lo advertimos.
00:26:59Escúchame.
00:27:01Sé que ahora estás como testigo, pero la próxima vez estarás en el asiento del acusado.
00:27:05Ese que está justo ahí.
00:27:07Abogado, vuelva a su asiento ahora.
00:27:12Escuché que tu madre está sufriendo una enfermedad del corazón.
00:27:17¿Serás un delincuente frente a tu madre y la harás sufrir?
00:27:19Abogado, se lo advertimos. Lo castigaremos por desacato al tribunal.
00:27:24Dime quién te dijo que lo hicieras.
00:27:27Dime quién fue ahora...
00:27:28Abogado, esta es su última llamada.
00:27:31Voy a contestar, señoría.
00:27:33No tiene que responder, testigo.
00:27:48Bueno...
00:27:54Me pagaron para presentarle el asesino a alguien.
00:28:00Y esa...
00:28:03Esa persona era un secretario.
00:28:05¿Cómo es posible eso?
00:28:09¿De quién...
00:28:11Era secretario?
00:28:19Del presidente...
00:28:20Ann Oyu.
00:28:23No sabía que mataría al alcalde Lee Jong-soo.
00:28:26En serio, no sabía.
00:28:27No debía haberlo hecho.
00:28:28Lo siento.
00:28:31Eso es todo, su señoría.
00:28:36Lo siento.
00:28:38Lo siento mucho.
00:28:45Dictaré el veredicto en el próximo juicio.
00:28:51Incluso alguien como él tiene secretos que no quiere mostrarle a su madre.
00:28:56Todo el mundo tiene a alguien que desea proteger.
00:28:59Esperen.
00:29:00No quiero que deje a su madre y huya.
00:29:02Esperemos a que se despidan.
00:29:04Sí, jefe.
00:29:09Yo fui incapaz de proteger a mi madre.
00:29:24Entonces, ¿qué pasó?
00:29:26Durante el juicio, el testigo me mencionó, señor.
00:29:30Fue ese bastardo.
00:29:31Ese imbécil de Bong Sang-pil está arruinando todo lo que habíamos construido.
00:29:36Lo siento.
00:29:38Y ahora, debes esconderte en algún lugar lejano, donde nadie pueda verte, hasta que este pequeño problema se resuelva.
00:29:50Sí.
00:29:55Ese Bong Sang-pil.
00:29:57Jefe, yo me desharé de él en secreto para que nadie lo sepa.
00:30:05Maldito idiota.
00:30:07Oye, en este punto, para mí es...
00:30:12Más importante ser elegido alcalde de Ki Song, que matar a ese bastardo de Bong Sang-pil.
00:30:18Sí, entendido, jefe.
00:30:23Si soy elegido alcalde, Bong Sang-pil estará muerto muy pronto.
00:30:35¿Entendiste?
00:30:36Sí, jefe.
00:30:43Cálmate.
00:30:44Ya quítalas.
00:30:45¿Qué haces?
00:30:46Aquí está la envoltura.
00:30:47¿Cómo es la envoltura?
00:30:49Sírvete tú mismo.
00:30:50A ver, la veo una a mí también.
00:30:51Está delicioso.
00:30:52Dame más.
00:30:53No, no te daré esto.
00:30:54Ella no permitirá que sea inocente y quede absuelto.
00:30:58Intentará matarme con la ley.
00:31:00¿Qué cosa está diciendo sobre la juecha?
00:31:02¿Cómo?
00:31:03¿No sabías que Cha Mun-sog y An-oh-ju son aliados?
00:31:06Basta, Wo-kyung-man.
00:31:14Jay, ¿cuánto crees saber acerca de Bong Sang-pil en realidad?
00:31:40No, no, no, no, no.
00:32:03¡Ah!
00:32:19Buen trabajo.
00:32:23Supongo que es un luchador nato, abogado Bong.
00:32:27Hoy tuvo éxito en llamar mi atención en la corte.
00:32:33Ese no era mi objetivo, pero es bueno saber que llamé la atención de mi enemigo.
00:32:38Por cierto, ¿no debería arrestar al secretario del presidente, An?
00:32:42¿O no está en las noticias?
00:32:44Ya lo estamos rastreando.
00:32:46Así que está escondido.
00:32:48¿Quién cree que le haya dado la noticia?
00:32:50No habría podido huir tan rápido a menos que alguien se lo dijera con anticipación.
00:32:54¿Acaso duda de mi equipo de investigación?
00:32:56O más bien, duda de mi abogado.
00:33:00No, de usted no.
00:33:02Sé que usted no es igual que su madre, fiscal Kang.
00:33:04Señor Bong Sang-pil, ¿qué intenta ganar con este juicio?
00:33:08Se decepcionará si se lo digo.
00:33:11Es por un motivo injusto, muy diferente al suyo.
00:33:15Sea por el sentido moral o el del deber, pero el que hace justicia es quien gana.
00:33:22Incluso sí pierdo el juicio.
00:33:25Fiscal, le prometo dos cosas antes del juicio final.
00:33:29Número uno, me aseguraré de que sea declarado inocente.
00:33:34¿Y cuál es la segunda?
00:33:37Me aseguraré de proteger la justicia, incluso si pierde el juicio.
00:33:49¿Vino sola? ¿Dónde está Bong Sang-pil?
00:33:53Hoy no estoy aquí por el juicio.
00:33:57Pero creo que no tenemos nada de qué hablar, además del juicio.
00:34:08Por favor, háblame de la juez Cha Munso que conoces.
00:34:18Ándatelo, ruego.
00:34:24¿Sabes que he trabajado con Ann Oyu durante mucho tiempo?
00:34:28Sí, lo sé.
00:34:30Había alguien que siempre le daba órdenes al señor Ann.
00:34:35Pero nunca me dijo quién era esa persona.
00:34:41¿Estás insinuando que esa persona era la juez Cha?
00:34:44Ahora que lo pienso, solo hay una persona que podría estar por encima de él.
00:34:51Y esa es la juez Cha.
00:34:56Ese lugar fue una oficina de abogados en el pasado.
00:35:00Ha pasado mucho tiempo.
00:35:02Recuerdo que una abogada lo dirigía sola.
00:35:05Y creo que incluso tuvo un hijo, sí.
00:35:08Pero un día, esa pobre abogada se suicidó.
00:35:12Y al parecer, su hijo desapareció.
00:35:18Ya veo.
00:35:18Se lo agradezco.
00:35:20Te juro, ven a visitarme cuando quieras si tienes más preguntas.
00:35:22Claro.
00:35:29Oye, vente, mira aquí.
00:35:30Ahí te faltó una más.
00:35:31Sí, sí, sí, claro.
00:35:32¿Qué es esto?
00:35:33Exacto.
00:35:34Hola.
00:35:35Bienvenida.
00:35:36Hola.
00:35:37¿Tú viniste de Seúl con el abogado Punk?
00:35:39Sí.
00:35:40¿Sabes por qué vino aquí, So?
00:35:42El abogado Punk tenía una buena vida en Seúl.
00:35:44Ah, bueno, eso es.
00:35:49¿Ya conocías a Punk Sanpil?
00:35:51Ah, bueno, lo conocí el día en que los jefes llegaron aquí, So, que fue el destino.
00:35:56Si no fuera así, ¿cómo me encontraron a mí, un insignificante trabajador de tiempo completo?
00:36:01¿El abogado Punk vino por ti?
00:36:04Bueno, él vino a mi oficina más que por mí.
00:36:06Y ahora estamos todos juntos.
00:36:08Pero es más o menos lo mismo, ¿eh?
00:36:09El jefe Punk Sanpil, uh, dijo que debía usar este lugar.
00:36:13Oye, oye, oye.
00:36:13Vuelve a limpiar, sí.
00:36:14Limpia todo.
00:36:15Y limpia el escritorio del jefe también.
00:36:16Que quede bien, ¿eh?
00:36:18¡Deprisa!
00:36:18Sí, señor, sí.
00:36:19Y limpia el suelo también.
00:36:21Rápido, limpia bien.
00:36:22Ya casi queda listo.
00:36:25Suicidio de la abogada Cho Jin-ne.
00:36:29Una abogada de derechos humanos se suicida por demasiado trabajo.
00:36:38Golden City.
00:36:43Una abogada se suicida.
00:36:5017 de abogada.
00:36:5117 de abril del 2000.
00:36:52Este es el mismo día en que mi mamá desapareció.
00:37:01Ya casi queda como nuevo.
00:37:04Hasta luego.
00:37:06Hasta luego.
00:37:07Hasta pronto.
00:37:08Adiós.
00:37:10¿Por qué se va tan pronto?
00:37:12Deja de cantar y apresúrate.
00:37:14En fin.
00:37:16Allí hay mucho que limpiar.
00:37:19Jefe, ¿dónde está ahora?
00:37:22Jefe T.
00:37:25Abogado Bong.
00:37:28Voy a sacar mi depósito.
00:37:30Y pagaré mi deuda vencida.
00:37:32Mi hija debería trabajar como abogada.
00:37:36Todo esto es mi culpa.
00:37:37Ya volverá cuando termine su penalización.
00:37:39No se preocupe.
00:37:40No, no, no hagas eso.
00:37:42Sé que podré pagar la deuda pronto.
00:37:46La juez Cha...
00:37:47También estuve ahí.
00:37:48Y fuiste demasiado descuidado.
00:37:50Pensé que eras mejor que eso.
00:37:54Yo estoy en deuda con la familia de la juez.
00:38:00Me incomoda el hecho de que mi hija esté trabajando contigo.
00:38:23El dueño del camión no tenía ninguna razón para suicidarse.
00:38:26No fue por cuestiones financieras.
00:38:28No tenía ni un solo guón en deuda.
00:38:31Se encontraron un recordatorio de pago.
00:38:33Ese documento estaba en su bolsillo.
00:38:35Oye, lo comprobé con la oficina de préstamos.
00:38:37Ellos dijeron que nunca lo emitieron.
00:38:39¿Qué te pasa?
00:38:41Entonces debe haber tenido una razón diferente para suicidarse.
00:38:44Tenemos que investigar de nuevo.
00:38:45Hay muchas cosas sospechosas en esto.
00:38:47Ay, no, ya basta.
00:38:48Los superiores nos dijeron que cerraramos el caso.
00:38:51No puedes hacer lo que quieras.
00:38:56¿Detective Kong?
00:38:59Hola, señor.
00:39:11Aquí está.
00:39:12Por cierto, ¿por qué te interesa?
00:39:14¿Es por tu madre?
00:39:16No, solo tengo curiosidad por algo.
00:39:20Yo estaba a cargo de este caso.
00:39:23Es el suicidio de la abogada Choi Jin-e.
00:39:26¿Eso fue cierto, detective?
00:39:27Ella era una gran abogada.
00:39:30Mejor que cualquier otro abogado que haya visto.
00:39:33Mi madre también era una abogada.
00:39:35Igual que la abogada Ha.
00:39:37Tu madre estaría orgullosa de ver al buen muchacho que crió.
00:39:40Pero ella era una abogada totalmente diferente.
00:39:44Me falta mucho para ser como ella.
00:39:53Menos mal que hice una copia.
00:39:55Tan pronto como se cerró el caso, los documentos originales desaparecieron en el aire.
00:40:02¿Desaparecieron?
00:40:03Creo que hay algo oculto en este caso.
00:40:08Entonces, ¿significa que puede no ser un suicidio?
00:40:10Eso dice mi corazonada.
00:40:12Y además, la abogada Choi no era el tipo de madre que dejaría a su hijo solo.
00:40:21Vaya, su hijo era muy inteligente.
00:40:25Todavía me acuerdo de él.
00:40:32No puede ser.
00:40:33Te ves muy mal.
00:40:37La vida en la cárcel es dura, ¿no?
00:40:38Maldito bastardo.
00:40:40Voy a matarte ahora mismo.
00:40:43Vamos.
00:40:44Sé un caballero, ¿quieres?
00:40:46Si quieres matarme, primero tienes que salir de aquí.
00:40:51Bong Sang-pil dijo que iba a hacerlo por ti.
00:40:53No he hecho nada malo.
00:40:54Entonces, ¿por qué?
00:40:57Tu único pecado es que sabes demasiadas cosas sucias y oscuras sobre mí.
00:41:02Y mi único pecado es que confié en ti y te abrí mi corazón.
00:41:06¡Cuartito enfermo!
00:41:08Oye, no, no, no.
00:41:10Ya, ya.
00:41:10Siéntate.
00:41:12Siéntate, tranquilo.
00:41:14Escucha.
00:41:15Es mucho más difícil encubrir el pecado que se comete que cometer el pecado en sí.
00:41:22Y el poder puede hacer que sea muy necesario encubrir esas cosas.
00:41:28Ah, por cierto.
00:41:29Tengo evidencia, ¿sabes?
00:41:32Ese tal abogado, Bong Sang-pil, vino aquí a vengarse de los que mataron a su madre.
00:41:38Y tú y yo estamos implicados.
00:41:41Te preguntaré algo.
00:41:43¿Realmente dependerías de él y de lo que haga?
00:41:46Es ridículo escuchar esas palabras de tu boca.
00:41:49¡Idiota!
00:41:52Él al menos dijo que me sacaría de aquí.
00:41:55¡Me sacará!
00:41:56¡Me sacará, aunque me mate después!
00:41:59Ya es suficiente.
00:42:01Basta con eso.
00:42:03Mira esto mejor.
00:42:09¿Qué es lo que me sacaría de aquí?
00:42:22¿Esto?
00:42:23¿Es?
00:42:25¿Es?
00:42:26¿Dónde lo conseguiste?
00:42:27Sí.
00:42:29Tus ojos ahora son diferentes a como me estabas mirando antes, idiota.
00:42:36¡Dámelo! ¡Dámelo! ¡Dámelo!
00:42:39Amigo, la clave para que salgas de aquí está en mis manos, ¿entiendes?
00:42:48Deberíamos sobrevivir.
00:42:51Tanto tú como yo.
00:42:55No esperaba que su secretario fuera mencionado en el juicio.
00:42:59Si hubiera seguido en secreto, esto no habría pasado.
00:43:02Bueno, supongo que a partir de ahora debes hacerlo mejor.
00:43:06Claro, señor. Haré un mejor trabajo a partir de ahora.
00:43:11Bueno, deberías.
00:43:18Cariño, soy yo.
00:43:20¿Estás bien?
00:43:22Si este juicio termina bien, podré salir de aquí de inmediato.
00:43:26Así que, por favor, espera hasta...
00:43:27Cariño, el presidente han pagado todas las facturas médicas.
00:43:35Y viene a visitarme cada vez que...
00:43:44Él pagó...
00:43:46Cariño.
00:43:49Cariño, cariño.
00:43:50Doctor, la paciente está inconsciente.
00:43:52¿Qué pasa?
00:43:53Cariño, ¿estás bien?
00:43:55Cariño.
00:43:55Número 5205.
00:43:57Su abogado está aquí de visita.
00:44:11Abogado, el número 5205 se niega a verlo.
00:44:26Jovencita, ¿te gustan los cuadros?
00:44:29Sé que fui un gángster, pero sigo amando las pinturas y el arte.
00:44:35Todo el mundo desea vivir una larga vida.
00:44:38Desde que Bong Sang-pil se convirtió en un abogado corporativo, ha estado haciendo realidad todos esos deseos.
00:44:46Claro, mientras todo parece tan legal por fuera.
00:44:54Es muy hábil, señorita.
00:44:57No estás aquí para ver pinturas, eso es seguro.
00:45:05Dos ex convictos.
00:45:07El jefe del grupo de Wong, el mayor de todo Gambok.
00:45:10Su historial criminal está cargado de agresiones, excluyendo el asesinato y el robo entre varios delitos.
00:45:18¡Guau!
00:45:20Incluso trajiste mi historial, supongo que no puedo escapar.
00:45:27Correcto. ¿Por qué viniste a verme en realidad?
00:45:30¿Por qué Bong Sang-pil vino aquí Song cuando tenía todo lo que siempre había querido en Seúl?
00:45:39¿Acaso vino aquí por órdenes suyas, señor?
00:45:42Es increíble.
00:45:47Veo que no sabes mucho sobre mi relación con Sang-pil, mi querida abogada.
00:45:53¿Qué es lo que no sé, señor?
00:45:56Dime, ¿sabías algo de esto?
00:45:58La madre de Sang-pil, la abogada Choi Jin-e, es mi hermana, aunque no esté registrada como tal.
00:46:08Sang-pil es mi sobrino.
00:46:10Mi única familia de sangre en todo el mundo.
00:46:15La decisión de volver a Kizong fue exclusivamente de Sang-pil.
00:46:20Volvió al lugar donde murió su madre.
00:46:23Fue una decisión por la que apostó toda su vida.
00:46:27¿Acaso crees que conociste a Sang-pil por casualidad?
00:46:31¿O hubo una razón?
00:46:34¿Qué quiere decir con eso?
00:46:37¿No crees que el momento fue demasiado perfecto para llamarlo coincidencia?
00:46:44Si no es una coincidencia...
00:46:47Entonces, ¿qué podría ser?
00:46:51¿Qué podría ser?
00:47:18Hola, tío, ¿cómo estás?
00:47:20Esa joven vino a verme, tal como dijiste.
00:47:24Sang-pil, no confíes así en la gente. Ten mucho cuidado.
00:47:29La he observado durante mucho tiempo.
00:47:34Así que confío en ella.
00:47:35Sí, bueno, tengan cuidado los dos.
00:47:57¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Suéltame!
00:48:02¡Corre! ¡Deprisa!
00:48:12¿Denunciaste esto a la policía?
00:48:15Pero te dije que no lo hicieras.
00:48:20Debes irte a un lugar lejano hasta que las cosas se calmen.
00:48:24¡Ah!
00:48:31¿Recuerdas lo que te dije en tu primer día?
00:48:34Sí.
00:48:36Te dije que no pensaras en vengarte.
00:48:40Sí.
00:48:51Un hombre debe llorar solo cuando nadie lo ve.
00:48:58Tal vez seas demasiado joven para entenderlo, pero...
00:49:03En este maldito mundo...
00:49:06La ley ya está arruinada y la gente no es de fiar.
00:49:09Venganza.
00:49:13Solo pide venganza.
00:49:40¡Gracias!
00:49:45Ah, mi abogado favorito, Bong Sang-pil.
00:49:50¿Trabajas hasta tarde todos los días?
00:49:54¿Qué lo trae por aquí a esta hora?
00:49:57Vine porque tengo negocios pendientes. ¿Por qué más vendría?
00:50:05Veamos.
00:50:07Esta era la oficina de tu madre, ¿verdad, abogado?
00:50:11Tiene buena memoria.
00:50:13Ah, sí, lo sabía.
00:50:17La dirección me resulta muy familiar.
00:50:21Todos los criminales regresan a la escena del crimen.
00:50:25Como ahora.
00:50:27¿No te enfermaste por comer esa cosa?
00:50:32¿O sí?
00:50:35Desde que eras pequeño, creía que eras diferente.
00:50:43¿Lo recuerdas?
00:50:46Ah, sí, sí, sí, sí.
00:50:49Te metiste en el gabinete y...
00:50:52Te quedaste ahí...
00:50:55Totalmente quieto.
00:50:57Sin hacer un solo ruido.
00:51:03Ay, tranquilo.
00:51:04Ya fue suficiente.
00:51:06Solo siéntate.
00:51:07Me estás asustando.
00:51:09Yo soy...
00:51:11El culpable.
00:51:12El que mató a tu madre, lo sabes.
00:51:15Ah, no, yo.
00:51:25Ay, tranquilo, basta.
00:51:29Puedo matarte ahora mismo si quisiera.
00:51:33Así como tú mataste a mi madre.
00:51:35¿No estás aquí como un abogado profesional para vengarse de mí a través de la ley?
00:51:44Bueno, entonces...
00:51:46Suéltame.
00:51:47Seamos caballeros, ¿de acuerdo?
00:51:49Sé caballero.
00:51:51¿Eh?
00:51:51Verás, tú tienes la ley y yo tengo el dinero, ¿verdad?
00:51:56El poder.
00:51:58Ah, es cierto.
00:52:00Yo también...
00:52:02Tengo la ley.
00:52:04Mi querida juez Chamunzok.
00:52:08Ay, ¿qué pasa contigo?
00:52:28Solo porque me perdonaste la vida una vez.
00:52:31No olvidaré...
00:52:33Esta gran generosidad.
00:52:36¿Eh?
00:52:37Nos vemos...
00:52:39En mi terreno la próxima vez.
00:52:43Ah.
00:52:44Y una cosa más.
00:52:48Ve a ver a Wo Hyung-man.
00:52:51Tal vez pudo haber cambiado de opinión, abogado.
00:52:55No, no.
00:52:57No.
00:52:57No.
00:53:09No.
00:53:12No.
00:53:41¡Gracias!
00:53:57¿Dónde está la juez Cha?
00:54:00Nadie puede entrar aquí sin mi permiso.
00:54:03Ay, de verdad, soy demasiado viejo para pedirte permiso.
00:54:07Presidente Han, creo que ya lo dije una vez.
00:54:10Nosotros no estamos al mismo nivel.
00:54:13Una persona nacida en una charola de plata y un sirviente con olor a pescado no son lo mismo.
00:54:21Parece que habías estado muriendo por decir eso.
00:54:24Fue algo grosero.
00:54:25Cuando nosotros éramos jóvenes, ambos éramos sirvientes de esta casa y del mismo rango.
00:54:31Ay, no me digas.
00:54:32¿Mismo rango?
00:54:33Estoy postulado para mi alcaldía.
00:54:36¿Entiendes?
00:54:37Lo que significa que nuestro rango volverá a ser similar, ¿o no?
00:54:41¿Eso crees?
00:54:43Te has esforzado mucho por ganar un puesto para ganar mucho dinero.
00:54:49Y vaya que has cambiado.
00:54:51No te preocupes si cambio, ¿eh?
00:54:54Se podría pensar que estoy hambriento de éxito al convertirme en político.
00:54:59Es verdad.
00:55:00Estoy haciendo esto para obtener más dinero del que ya tengo.
00:55:07Nada me importa más que el dinero en este horrible mundo.
00:55:10Eso es algo que tenemos en común.
00:55:13Pero fuera de eso, somos muy diferentes.
00:55:19Espera, ¿esa es una cara nueva?
00:55:21Oye, se supone que no debes dejar entrar a cualquiera a esta casa tan digna.
00:55:25Dejar entrar a cualquier persona aquí podría causar un desastre.
00:55:30No te preocupes.
00:55:31Es una inocente mujer ciega.
00:55:35¡Oye!
00:55:37¿Qué haces?
00:55:42¿Significa que no puedes confiar en mí?
00:56:07Si eres tan cuidadoso con todo, dime.
00:56:10¿Cómo permitiste que el juicio fuera así?
00:56:12Si me convierto en un criminal solo porque mencionaron a mi secretario,
00:56:19entonces el juicio no hubiera sido en su corte.
00:56:22Creo que encubrir un crimen así es parte de su trabajo, juez Cha.
00:56:28La gente no es estúpida, no te equivoques.
00:56:33Claro que no.
00:56:36Bueno, por eso estoy tratando de tener más cuidado ahora.
00:56:41En estos días está el internet y las redes sociales.
00:56:46Y cuando se trata de dinero, la gente se lanza a buscar un poco,
00:56:51aunque sea una pizca de dinero.
00:56:54Tú haces lo mismo, presidente Han.
00:56:56Sí.
00:56:58Odio cuando tratan a todo el mundo de la misma manera.
00:57:02Solo por ser humanos.
00:57:05Sí, señora.
00:57:09Sí, señora.
00:57:39¿Qué pasa?
00:57:55Escuché que fue suspendida por golpear a un juez en la cara.
00:57:58¿Cómo lo sabes?
00:58:01¿Comprobó sus antecedentes?
00:58:02Baja el cuchillo.
00:58:05Si te atreves a lastimarla,
00:58:08juro que te mataré.
00:58:11¡Basta!
00:58:12¡Bong Zampi, ¡alto!
00:58:14¿Qué estás viendo?
00:58:15Bueno, yo...
00:58:18Solo quería ver a quién se parece tu madre.
00:58:21¿Alguna vez has pensado seriamente en la jueza?
00:58:24La jueza Mon Sok es como una madre para mí.
00:58:28Lo sé.
00:58:35Las últimas palabras que mi madre me dijo
00:58:37fueron que no volviera aquí, Song.
00:58:41Pero tengo algo que hacer aquí.
00:59:12¿Qué pasa?
00:59:13¿Por qué aún no te vas a casa?
00:59:19No te pedí que trabajaras horas extras.
00:59:21Eso no es propio de ti.
00:59:23Me dio un poco de curiosidad por este lugar.
00:59:31¿Repentinamente te sientes apegada a este lugar?
00:59:34Bueno, yo también fui así.
00:59:37Quería limpiar este lugar antes de los juicios.
00:59:40Y quería limpiar los escritorios.
00:59:44Este lugar tiene muchos secretos.
00:59:47¿No crees?
00:59:53También fue la oficina de tu madre como abogada.
01:00:05El día en que tu madre se suicidó
01:00:08y el día en que mi madre desapareció
01:00:11es el mismo día.
01:00:23¿Sabes lo que eso significa?
01:00:25¿No es así?
01:00:29Dímelo, Bong Sangpil.
01:00:56¿Por qué hay fotos mías y de mi madre aquí?
01:01:08Cuéntame.
01:01:11La verdadera razón por la que viniste aquí, Song.
01:01:24Ano Yu mató a mi madre frente a mí.
01:01:28En este mismo lugar.
01:01:34Y la persona que le ordenó matar a mi madre
01:01:38fue la juez Cha.
01:01:44¿Qué dices?
01:01:47Y además...
01:01:51Lo que me pasó a mí y a tu madre esa noche...
01:01:56Todo fue planeado por Chao Mounsok.
01:02:23Lo que me pasó a mí y a tu madre esa noche...
01:02:26Todo fue planeado por Chao Mounsok.
01:02:29Confiar en alguien tan cercano tan fácilmente...
01:02:32Estuvo mal desde el principio.
01:02:33Lo siento.
01:02:35Tú has estado diciendo que quieres estar a mi lado.
01:02:38Es un placer verla aquí, mi querida fiscal Kang Yuni.
01:02:41Los siete son los que están detrás del poder...
01:02:44en Ki Song.
01:02:45Tenemos que luchar contra ellos.
01:02:48Solo queda una palabra, la más importante.
01:02:53¡Suscríbete al canal!
01:02:55¡Suscríbete al canal!
01:02:56¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada