- 7 hours ago
Падението На Краля 1 Епизод 12
Category
📺
TVTranscript
00:08Transcription by CastingWords
00:58CastingWords
01:11CastingWords
01:18CastingWords
01:20CastingWords
01:20CastingWords
01:21I don't know.
01:53Come on.
01:56Come on.
01:57Where are you going?
01:58Let's go.
01:59Come on.
02:01Come on.
02:17From home clothes?
02:19Sure doesn't matter.
02:38Where are we going?
02:41You will understand when you reach.
03:04Come here.
03:05Why are we going here?
03:17Go after me.
03:42Bravo!
03:49Come here.
03:50One more step.
03:58Don't stop, Reyhan.
04:00Continue.
04:06Reyhan is my daughter.
04:09Yes?
04:11Good.
04:17Just like that.
04:24Yes?
04:26That is my mother and she were in a disaster.
04:30Yes?
04:32Yes, and I am here.
04:33But we are here.
04:34Only two of us.
04:37Yes, I am here.
04:38I have a bad feeling.
04:48The girl, I'm only going to love you.
04:55I am my sister.
04:59I am a part of my life.
05:01I don't want you to keep your eyes.
05:03You...
05:04...
05:05...
05:05...
05:05...
05:06...
05:06...
05:08...
05:08...
05:08...
05:08...
05:09...
05:10...
05:21...
05:22...
05:22...
05:22What do you want to do, what I want to do?
05:25Exactly so.
05:36Reyhan is already my sister.
05:38I agree.
05:48Reyhan.
05:49Good.
05:50Good.
05:51Good.
05:55Good.
05:56My sister.
06:00Look at this.
06:01This is how I am.
06:02Good.
06:05Let's take a bath.
06:13Good.
06:16Thank you, Reyhan.
06:18See you, Reyhan.
06:29Good.
06:36Good.
06:38Good.
06:39Good.
06:41I'll do it.
06:41I'll do it.
06:42I'll do it.
06:46I'll do it.
06:48I'll do it.
06:49I'll do it.
06:49But I'll do it.
06:54I'll do it.
06:55What do you think?
06:56I'm not sure.
06:57I'm not sure.
06:57Mrs. Handan is not a deal.
07:00I don't understand how Mrs. Yuzlem is allowed to do this.
07:03I don't understand.
07:04Everything is clear.
07:05But, yes, it's all about a woman.
07:07Shuarina?
07:08Who dare you are, Aykenandan was an
07:10They are not interested in anything he gave.
07:13He'll do it.
07:14You've determined, no?
07:19Don't you make blanket.
07:21No, I don't see Mrs. Yuzlem is a woman.
07:24To ask your Germanian said anything?
07:28They would do my best.
07:34Good day, pointed!
07:36Mr. Kenan.
07:37How are you?
07:38Good.
07:38We are very excited.
07:40These are the examples of the marriage for the свatbata.
07:43I prepared them.
07:44It was a good idea if you decide what happens.
07:47Good.
07:48Good.
07:48I think these are wonderful.
07:51But my opinion is your opinion.
07:53Your opinion is yours.
07:54Good.
07:55Good.
07:55I'm sorry.
07:56I'm sorry.
07:56I'm sorry.
07:58What do you think?
07:59What do you think?
08:01What do you think?
08:03What is your opinion?
08:07I think it is my opinion.
08:09I think it is my opinion.
08:11Yes.
08:13I don't think so.
08:15But you choose this, don't you?
08:19Yes.
08:20I love them.
08:22I love them.
08:22I love them.
08:24I have filled them with them.
08:26They don't expect them, no one.
08:28They don't expect them.
08:29They don't expect them.
08:29but they are always looking for themselves, always.
08:34It sounds like you are talking about someone.
08:41Yes, thank you.
08:44Is there anyone else?
08:46Yes, I'm waiting for you.
08:50How are you doing?
08:53Ladies, are you coming to the table?
08:55Let's go to the table.
08:56Let's go to the table.
08:57Thank you, Fadi.
08:58You'll get the table.
08:59I'm waiting.
09:00I'll see you, I'm going to see you.
09:02I'm going to lie.
09:04That's my portfolio,
09:06my wallet are my money,
09:07my wallet are my money.
09:09If you want your income,
09:10I'll go to the table.
09:14It's important,
09:15my friends and friends,
09:16I'm going to have a chance.
09:18Yes, I am.
09:19It's right.
09:21It's not important.
09:23It's true.
09:24What is the truth?
09:26What are you doing?
09:28Do you want it?
09:29Mr. Kenan hasn't played with these people.
09:32I wish you luck.
09:33I can't understand, but I can't understand.
09:36I can understand.
09:51The amount of time is not to learn that you will enjoy yourself.
09:53But it's not a problem, although I'm not sure.
09:56You can start the first position.
09:57It's not a problem.
09:58You're only working in good learning schools, which is fine.
10:03I'll check whether we have a good position for you.
10:06An idea.
10:08Thank you, Mr. Nergis.
10:10No, it's not a good day.
10:17How am I?
10:18He said that if he has a position, he will be able to succeed.
10:21No, I don't have a chance.
10:23Thank you, Shule.
10:25You know that I had a relationship with you at first.
10:28This meeting is important for me.
10:31For anything, please.
10:32I'm going to tell you that I don't have a chance.
10:34You don't have a chance.
10:35Okay, do you get a chance.
10:37Do you get to get any chance?
10:47What's the chance to get?
10:49That's my chance, Mr. Kinnan.
10:50What do you think it's going to get to get?
10:53It's going to get to get tea.
10:55It looks so good.
10:56Okay, thanks.
11:00Oh, really nice.
11:02But it seems even better.
11:05Good.
11:06I'm sorry.
11:07I'm sorry, but I'm sorry.
11:09My face was on your side.
11:11I'm sorry.
11:13I'm sorry.
11:13Yes, you're a big face.
11:15So.
11:15Hello?
11:16Yes.
11:20Mr. Moller, stay on the line.
11:24Mr. Kinan, architect, energy is with us.
11:27Okay.
11:28I'm sorry, but I'm back.
11:35Ms. Nergis, how are you running this list?
11:38Mr. Kinan, are you really a fear of your office, but I'm OK.
11:43Mr. Marlos.
11:44Listen to you, Nergis.
11:46Mr. Moller, stay on the list.
11:47Mr. Ducky.
11:50Mr. Ducky.
11:50Mr. Ducky.
11:51I didn't like to do anything, but I didn't want to do that.
11:57Mr. Ducky.
11:59Mr. Ducky.
12:00Mr. Ducky.
12:03I think it should be a problem for you.
12:05It's not a problem for you.
12:08It's okay for me.
12:09Okay, then.
12:11Nergis, how do you do this evening?
12:13I don't understand.
12:14How do you do this evening?
12:17It's done.
12:18You're done.
12:19You're done.
12:19You're done.
12:21You're done.
12:22You're done.
12:24You're done.
12:24You're done.
12:25It's a huge mistake.
12:30It's been a piece of my life to me.
12:33It's a lot of money.
12:33You're done.
12:34You're done.
12:35You're done.
12:39No, you're done.
12:43We are done, you're done.
12:47We're done.
12:48Yes, I have a nice change.
12:51Yes, I have a nice change.
12:54I have a house for cleaning.
12:57I don't know how to clean it.
12:58I don't know how to clean it.
12:58Yes, I don't know how to clean it.
13:00Yes.
13:01Yes, I have a phone number.
13:05Hello.
13:06Handan is on the phone.
13:08Yes, we have a good position.
13:10Yes, yes.
13:12Mrs. Nargis says that you can start tomorrow.
13:14Yes, yes, we will see you tomorrow.
13:16Yes, yes.
13:16Thank you very much.
13:18Thank you very much.
13:19Let's go.
13:20Can you tell me?
13:22Yes, I have a good job.
13:26Yes, we have an official episode
13:28to celebrate this evening.
13:30We need to go.
13:31We need to go.
13:33We need to prepare.
13:34We need to prepare.
13:37Yes, we need to prepare.
13:38We need to prepare.
13:40I want to place the most beautiful toilet.
13:44We need to prepare.
13:47We need to prepare.
13:51We need to prepare.
13:56We need to prepare.
14:23We need to prepare.
14:26We need to prepare.
14:27I cut...
14:32We need to prepare.
14:39We need to prepare.
14:40We need to get on one, compañест.
14:42Good evening, gentlemen.
14:44Good evening, Sami.
14:46Thank you, Kenan.
14:47Do you have time to talk about Malco?
14:49Moment, I am.
14:50That's a question.
14:51It's a question and it's not easy to discuss.
14:53Is it possible?
14:54Is it possible?
14:55I am.
14:56I am.
14:56I am.
14:56Actually, I am.
14:58What do you think?
15:00What?
15:03What do you ask, Semih?
15:05Very well.
15:06You know what I ask.
15:08What do you ask?
15:09As a result, I have a question.
15:12So, I have a question.
15:13What do you think?
15:19Semih, the days are a lot.
15:20If I have time.
15:22If...
15:23If I had a problem, I had a solution.
15:26I did not have a problem.
15:28There are a problem.
15:30I have a problem.
15:31No problem.
15:32You know, it's a solution.
15:35It is impossible.
15:36I have a problem.
15:38I have a problem.
15:41How are these stories?
15:43We are not in the village.
15:44Of course, we are not in the village.
15:46When we live in the life,
15:48around us we are going to make things.
15:49We are going to make decisions.
15:51After we are going to make decisions.
15:53We are going to make decisions, right?
15:54That is.
15:55Yes.
16:00At the moment, we are playing with friends.
16:02So, don't we have to do it.
16:04We have to do it for the evening.
16:07How are the evening?
16:10What are you talking about?
16:11I have no idea.
16:12Let's go.
16:14Let's go.
16:21Let's leave it.
16:21I have a shift.
16:24Gentlemen, you are going to make decisions, but...
16:39Good.
16:41We have a reservation for Neslihan Tuna.
16:44Tell me.
16:45Thank you very much.
17:00We are all here.
17:01Mr. Fikret.
17:01Mr. Handan, what a pleasant feeling.
17:04Mr. Handan, what a nice day.
17:04Mr. Handan, what a nice day.
17:05Mr. Handan, what a pleasant day.
17:06Mr. Handan, what a nice day.
17:07Mr. Handan, what a nice day.
17:14I don't expect to see you. I'm a good guest.
17:22I'm a good guest.
17:22I think that's what I do.
17:23I don't know how to see you.
17:25I don't know how to do it.
17:28How do I do?
17:30Maybe, better than we go.
17:32I don't want to put you in a way.
17:35I'm in a way.
17:37Really?
17:37Yes.
17:37I don't know how to do it.
17:39I don't know how to do it.
17:41I don't know how to do it.
17:44Mr. Fikret, I'll tell you something.
17:47I don't know how to do it.
17:49I'm very glad.
17:56How is that?
17:57Something special.
17:59Something special for me.
18:00I'm going to ask you.
18:02I'm going to ask you.
18:04Why?
18:04I'm not sure how to do it.
18:07I've never been eating something like that.
18:11Is always been a part of new things?
18:13No, I'm not sure.
18:16I'm not sure.
18:16Okay, I'll try.
18:25How is it?
18:26How is it?
18:28It's delicious.
18:29But it's not a surprise.
18:31It's not a surprise.
18:33What?
18:33It's really nice.
18:35That's not a surprise.
18:37What about you?
18:38If you and you're gonna get out of the couch,
18:41then you'll do a smell of a taste.
18:44What about you?
18:53Yes.
18:55What about you?
18:57What about you?
19:00What about you?
19:01What about you?
19:01And, yes.
19:01What about you?
19:05Kenan, do you know about this?
19:08Of course. Let's go.
19:13Good afternoon.
19:15Good afternoon, Mr. Kenan.
19:17Good afternoon, Mr. Handan.
19:18Mr. Kenan, do you think that two случай meetings in one day are a little more?
19:24In the city of Istanbul, two случай meetings are not surprising.
19:27Ako tersite nekakav omisil, ogleždajte se za treta случайnost.
19:32Znacis sme na granița.
19:34Počti.
19:36Dobr apetit, da vi e sladko.
19:40Nasa.
19:42Tuk, tuk.
19:44Zdravete.
19:45Zdravete.
19:46Kak ste?
19:48Dobre.
19:49Zdravete, dobré, došli.
19:52Zdravete.
19:53I ozlem e bëdeštita mi sëpruga.
19:55So, for me, it's a great pleasure.
19:57And for me.
19:58Tell me.
20:00I'm going to ask you, my love.
20:02This restaurant is very special for me.
20:05The food here is incredible.
20:06You should be in love with it.
20:08That's why I gave you here.
20:09My house is wonderful.
20:11Thank you for the food.
20:12You can see why I asked you for the food here.
20:15What do you want?
20:16What do you recommend?
20:17For now, thank you.
20:19Okay.
20:55You can't do it.
20:57You can't do it.
20:57What do you want?
20:57What can you do?
20:59What can you do?
21:00We're happy.
21:02Now I'mjin.
21:04I'm not satisfied.
21:05It's not clear.
21:07Kenan, the price of
21:09our turn.
21:09You might be
21:12Rebecca's friend.
21:14I don't know how to do it.
21:15Yes, you talk about Kenan Baran.
21:18You know how to do it today?
21:20We talked about it, for talking to him.
21:22And what do we see? He's playing poker with three people.
21:25And how?
21:26And how?
21:27We'll do it.
21:28We'll do it.
21:28We'll do it.
21:29We'll do it.
21:30We'll do it.
21:31We'll do it.
21:31We'll do it.
21:32We'll do it.
21:38We'll do it.
21:39We'll do it.
21:40We'll do it.
21:42I want to go.
21:43I'm trying to walk for you.
21:44We'll do it again.
21:48We'll do it again.
21:54Good to see you.
22:01We'll hear you.
22:03Why have you heard me?
22:05We need to hear you.
22:08Who knows what they say to me?
22:11My good friend and friend of mine are probably stupid.
22:16People always say,
22:19don't put attention to them.
22:21They are important.
22:22If you want, we can get you.
22:25I can't imagine how hard it is here.
22:29I'm trying to get you.
22:30I'm trying to get you.
22:31I'm trying to get you.
22:32But if I'm trying to get you,
22:36I'm going to get you.
22:39That's right.
22:40And he'll get you.
22:42He'll get you.
22:51Nergis?
22:56Nergis, tell me.
22:59Good evening.
22:59Good evening.
23:01Good evening.
23:01Good evening.
23:02Bright
23:03Jean Ergis is a architect, working as a consultant for my company.
23:07Do you want me to recommend something?
23:08Okay.
23:10Everything is in order.
23:12This is already done.
23:14Does it help with something?
23:16No, I'll take care of you, if you can.
23:23Good evening.
23:25I'm sorry, Mr. Ergis.
23:29Dnes I'm an employee.
23:31Kenan, there yas is something with this?
23:35Mr. Ergis,
23:39The answer is clear.
23:42I don't know for you.
23:45Find a another.
23:47Happy lunch.
23:48Good evening.
23:51Good job, Kenan.
23:53You're not having made a movie about you.
23:56I think I should try.
23:58If you want, I'll take you.
24:00There is no need to do it.
24:02Sorry. Thank you very much.
24:10Can you buy the bread?
24:12The bread is paid, sir.
24:22Good evening.
24:24Good evening.
24:24Thank you very much.
24:27Thank you very much, but I don't want to be a burden.
24:29Thank you very much, Slavko.
24:33I'll remember your story.
24:35I'll remember your story.
24:36I'll tell you something.
24:43I'll tell you something.
24:50I'll tell you something.
24:54Taxi?
24:55Taxi?
24:56Taxi?
24:57Как ме подмина само?
25:04Заповядайте.
25:05Taxi or so much.
25:11Taxi.
25:12I'll tell you something.
25:15I'll tell you something.
25:16Hey, I'll tell you something.
25:17I'll tell you something.
25:22I'll tell you something.
25:31How are you waiting for me?
25:33I have my parents!
25:45I can't wait for lunch!
25:46Anything else?!
25:47I can't wait to get home
25:48Alright, I'll get home and get home後!
25:54Raihan?
25:55Do you go to university?
25:59No, I don't know about my parents,
26:00but I'm not sure yet.
26:03Very good.
26:05She was a good teacher, she was a good teacher.
26:07She always had good opinions at home.
26:09She would be good.
26:11She would be a good teacher.
26:13Time to get the doctor.
26:15I'll be fine.
26:16I'll be fine.
26:17I'll be fine.
26:18I'll be fine.
26:19Okay, how are you?
26:20I'll be fine.
26:23I'll be fine.
26:23I'll be fine.
26:33Zedko!
26:38My heart is broken.
26:41I want you to make a son.
26:45I'll be fine.
26:47I'll be fine.
26:48I'll be fine.
26:50I want you to throw her out.
26:53You can hear my heart.
26:53Hey, Ray-Han, what do you like?
26:59I'll be fine.
27:00What's any matter?
27:01Ray-Han, I'll be fine, that we're having fun.
27:04Let's see.
27:05I'll be fine.
27:06Come on.
27:10Let's turn the sick.
27:12Did you think it was a good thing?
27:14So much, Fadim!
27:19What is it?
27:21What is it?
27:22What is it?
27:23It's been a kid.
27:23She said to me, I want to call my wife.
27:27She wanted to call my wife.
27:29How are you doing this?
27:30How are you doing?
27:30How are you doing it?
27:32No, Fadime, I'm not sure about it.
27:36I'm not sure about it.
27:37How are you doing it?
27:38How are you doing it?
27:39I'm going to look for it, right?
27:42I'm going to go.
27:43It's not right, right?
27:44But it's not right.
27:47It's a little bit.
27:49I'm not sure about one one.
27:55You're not sure about it.
27:56Who knows, you're not sure about it.
27:58Yes, it is not sure about it.
27:59Why are you doing it?
28:06I'm sure you're not sure about it.
28:10You're not sure about it.
28:12Let's go!
28:14Let's go!
28:18Let's go!
28:18What do you say, Fadime?
28:22What do you say?
28:23I'm very happy here.
28:25You're very sweet, right?
28:28What do you say?
28:33Why do you say something?
28:35What do you say?
28:38Okay.
28:39Let's go!
28:40Let's go!
28:42Let's go!
28:43Let's go!
28:43Let's go!
28:46Let's go!
28:48Let's go!
29:10Let's go!
29:12Let's go!
29:14Let's go!
29:15Let's go!
29:25Let's go!
29:28Let's go!
29:31Let's go!
29:32Do you want to make me a company?
29:37It's a pleasure.
29:45I think you've never promised me.
30:06It's time to work with new people.
30:10It's a good thing when it happens.
30:13How do you say it?
30:15How do you say it?
30:17It's a good evening.
30:19It's a good evening.
30:21It's a good evening.
30:23How do you say it?
30:28How do you say it?
30:31How do you say it?
30:32How do you say it?
30:32Why are you in the mood?
30:33Yes, I'm very happy.
30:35You see it?
30:37You don't see it.
30:39Why do you think so?
30:40Everything is wonderful.
30:42You know why?
30:45Because the good friend of mine was in the evening.
30:49And even more.
30:50You don't have to look for her.
30:52Because it's the best to think about her.
30:54To be doing that,
30:56You're done.
30:57I know, because you are a good friend.
31:01You know it.
31:01You're welcome.
31:02You are alone.
31:04You're alone.
31:04You're alone.
31:04You're alone.
31:06You speak with your father, and everything, and everything, and everything that you have to do, because it's right.
31:13Stay, don't speak up, Handan.
31:20How do you say?
31:25You don't call me Handan.
31:27You don't call me Handan.
31:30Bravo.
31:33Bravo.
31:38Yoslem.
31:57Yoslem.
32:24Yoslem.
32:26Kninan.
32:26Нhatan, сожалte.
32:27Не си тръгвай.
32:29Много сожалелóm.
32:30Моля те.
32:31Моля те.
32:31Не обичам такива сцени.
32:32Знам.
32:34Съжалявам.
32:35Държах се нелепо.
32:37Просто да обичам адски много.
32:40И сърдцето ми не издържа.
32:42Но ще свикна.
32:44Не искам това да се повтаря.
32:46Добре.
32:47Обещавам.
32:48Много сожалявам.
32:58Ella?
33:28Аз излизам. Ще се върна късно. Грижи се за Рейхан.
33:33Добре.
34:01Кадер, отключи вратата.
34:05Котенце, мааа, спис-пис.
34:07Какво пис-пис по това време?
34:10Котенцето...
34:10Веднага се прибирай.
34:21Събравих си чантата при Гюллю.
34:23Хубава работа. Добре, върви бързо.
34:25Аз ще измисля нещо. Благодаря се, бъви.
34:31Много е хубаво да подишиш чист въздух.
34:35Невъзможно е човек да не ви се възхити.
34:39След всичко през което преминахте,
34:43изглеждате толкова силна.
34:45Радвам се, че отстрани изглежда така.
34:48Но нещата не стоят съвсем така.
34:50Сигурно горите отвътре.
34:51Нещо такова. Нека поседнем.
34:53Разбира се.
35:02Добре, вие знаяте всичко за мен.
35:05Знаете през какво преминавам.
35:07Аз обаче не знам нищо за вас.
35:11Можете да ме питате за всичко, което ви интересува.
35:14Или пък не.
35:15Вие ми кажете какъв човек съм.
35:17Как изглеждам отстрани.
35:20Предлагате да играем на игра?
35:22Да започваме.
35:24Любопитно ми е как ме виждате.
35:31Вие сте човек, който обича да се наслаждава на живота.
35:35Авантюрист.
35:37Не сте човек, който се плаши лесно.
35:40Разбира се, с всичко това върви и състезателният дух.
35:44Не носите в себе си тревога или страх.
35:52И все пак, струва ми се, че преди време този уравновесен мъж
36:02е бил много наранен.
36:08Събрал е парченцата от разбитото си сърце.
36:12Изглежда.
36:14Се разпознахме по раните си.
36:19За съжаление, да.
36:21Фикрет.
36:24Идва ден, в който човек успява да излекува раните
36:28и отново се изправя на крака.
36:32А вие как се изправихте?
36:36Искате ли да знаете?
36:38Разбира се.
36:40Тогава искам да ви поканя на едно място,
36:44но е малко далеч.
36:48Добре.
36:50Добре.
37:07Добре.
37:45Добре.
37:46Кое?
37:47Аз съм Како.
37:48Отвори бързо.
37:49Вадиме.
37:50Оплаши ме.
37:51Влизай.
37:53Како, трябва да ти кажа нещо,
37:55но да говорим тихо да не чуя детето.
37:57Плашиш ме, какво има?
37:59Кеши в къщи ли?
38:01Не, излезе.
38:02Къде е?
38:02Не ми каза.
38:03Аз го видях.
38:05Видях съпругата и с друга жена.
38:08Какво говориш?
38:09Забравих си чантата.
38:10Тук и тръгнах насам, за да си я взема.
38:12По пътя го видях с друга жена.
38:14Влезоха заедно в една къща.
38:17Значи, си има любовница?
38:21Отчудвам се.
38:22Какво означава това, Фадиме?
38:24Не знам, но не му казвай, че знаеш.
38:25Моля те.
38:27Чуваш ли?
38:27Няма, ще си мълча.
38:30Но ако я обича, защо са ожени за мен?
38:33И тази жена можеше да гледа дъщеря му.
38:35Не знам.
38:36Вземам си чантата и тръгвам, че нашите ще полудеят.
38:39Тръгвам.
38:40Хайде.
38:40А ти си лягай.
38:42Тако.
38:43И да си заключиш вратата.
39:09Защо ме доведохте тук?
39:11Доведох ви тук, защото на това място започна моята история.
39:18Една нощ тръгнах на път и оставих всичко зад гърба си.
39:24Преди 12 години имах кораби плаващи по четрите краища на света.
39:31Къчих се на един.
39:32Как?
39:33Просто заминахте и зарязахте всичко?
39:36Няма как да спечелиш, ако преди това не се откажеш от всичко.
39:41Аз изгубих всичко.
39:43Все още не.
39:44Твоето приключение те първо започва.
39:46Какво имаш предвид?
39:48Кога ще започне?
39:49Когато се осмелиш да оставиш всичко зад гърба си.
39:57В онзи момент бях разкъсан на парчета.
40:02Но един ден видях една птица, която летеше в далечината.
40:07Всякаш небето се разширяваше с нея.
40:11Тогава взех решението да оставя всичко зад гърба си и да замина.
40:16Ти били се осмелила на нещо такова.
40:20Например, били тръгнало на пътешествие с мен.
40:26С теб?
40:27С мен, но заради себе си.
40:33Отдавна не съм правила нищо за себе си.
40:37Може би никога не съм го правила.
40:39Ето, може би сега е твоят момент.
40:43След два дни от тук ще се кача на кораб.
40:47Отивам в Кипър.
40:49После ще видим.
40:51Ела с мен.
40:53След два дни.
40:55Вдения на сватбата.
40:57Не мога да си представя по-подходящ момент, човек да обърне гръб на всичко.
41:02Не е нужно да казваш нищо.
41:04Само си помисли.
41:06Ще си помисля.
41:21Ролите озвучиха артистите.
41:24Елисавета Господинова
41:25Яна Огнянова
41:27Симеон Владов
41:28Иван Танев
41:29Яница Маслинкова
41:31Преводач
41:32Майя Божилова
41:34Тон режисьор
41:35Александър Тодоров
41:36Режисьор на Доблажа
41:38Илияна Накова
41:39Студио Медиа Линк
42:10Иван Тодоров
42:40Редактор субтитров М.Лосева
42:41Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
Comments