- 8 hours ago
Hijack - Season 2 - Episode 02: Control
Category
πΊ
TVTranscript
00:03Transcription by ESO. Transcription by ESO. Translation by β
00:43Transcription by ESO. Translation by β
01:26Transcription by β
01:54Transcription by ESO. Transcription by β
02:23Transcription by β
02:55Transcription by β
03:25Transcription by β
03:55Transcription by β
04:25Transcription by β
04:54Transcription by β
05:24Transcription by β
05:53β
05:55β
05:57β
06:00β
06:00β
06:00β
06:01β
06:02β
06:02β
06:02β
06:02β
06:02β
06:02β
06:02β
06:13β
06:43β
07:13β
07:18β
07:19β
07:26β
07:31β
07:33β
07:45β
07:52β
07:59β
08:00β
08:09β
08:16β
08:17β
08:42β
08:43β
08:43β
08:44β
08:45β
08:45β
08:46β
08:53β
08:55β
08:55β
08:56β
08:56β
08:57β
09:01β
09:02β
09:03β
09:05β
09:06β
09:07β
09:09β
09:11β
09:11β
09:11β
09:11β
09:11β
09:41β
09:42β
09:42β
09:42β
09:42β
09:42β
09:43β
10:12β
10:14β
10:14β
10:42β
10:42β
10:43β
10:43β
10:43β
10:44β
10:44β
10:44β
10:44β
10:44β
11:15β
11:16β
11:16β
11:16β
11:16β
11:44β
11:44β
12:14β
12:14β
12:14β
12:15β
12:15β
12:16β
12:16β
12:16β
12:16β
12:16β
12:17β
12:17β
12:17β
12:17β
12:18One moment.
12:24Edward Thiel,
12:25Netzmanager.
12:26Guten Tag.
12:26Was ist der Status des Zuges?
12:28Die Uhr fΓΌnf ist gesperrt.
12:29Alle anderen ZΓΌge wurden angehalten.
12:31Gut.
12:32Auf der Strecke hat er zwar noch ein paar Stationen vor sich,
12:34aber weiter kommt er nicht.
12:35Richtig?
12:38Ja.
12:40Aber Sie wissen, wo der Zug jetzt ist, Herr Thiel, oder?
12:43Nicht?
12:44Diese Karte ist sehr vereinfacht.
12:46In Wahrheit ist es da unten ein Labyrinth.
12:54Mit wem hat er bis jetzt gesprochen?
12:57Clara Berger.
13:02Guten Tag.
13:03Hallo.
13:05Haben Sie sowas schon mal gemacht?
13:07Ja, es ist meine zweite Woche hier.
13:15Dann hΓΆren wir uns mal an, was er zu sagen hat.
13:21GΓ€ste?
13:23GΓ€ste.
13:23Oh, hey, wait.
13:24Have you seen this one?
13:27It's okay, you didn't do anything wrong.
13:28It's okay.
13:29Be honest.
13:29Worry.
13:30...every day after work, so that I'm not just having the weekend.
13:33I've got a really good idea that a need to stay tuned.
13:35Do you know what brands are? Emergency alarm?
13:38Yeah, of course. Sorry about that. Come on.
13:44Hold on, George.
13:44Shut up, Rebecca.
13:45Sir, he just told me to shut up.
13:47Rebecca, enough!
13:47I'm not the one that pulled the alarm.
13:49It's George's fault. We didn't even do anything.
13:51It's George's fault.
13:51Move that out of the way. Let the driver do his job.
13:52It's George's fault.
13:53Now.
13:53Colin.
13:54Yes.
14:15Hello, Herr Fahrer.
14:17Warum halten wir?
14:19Hallo?
14:20So good, mate. You just reset the alarm.
14:22Nothing is so good, mate.
14:23Some of us have places to be.
14:25Herr Fahrer.
14:26I'm sure we're gonna get going shortly.
14:29See, some of us have actual jobs, right?
14:311-26-00. This is control.
14:35The police are here. They're ready to talk.
14:39Excuse me, Herr Fahrer.
14:40It's in good.
14:42They're bleeding.
14:44Seriously, what happened to your face?
14:47Wie bitte?
14:49Your face?
14:5000, come in.
14:56Can you hear me?
15:04Hey, this?
15:07Your cab was open.
15:13What is with the driver? Can we talk to him?
15:20Otto?
15:20Are you there?
15:25Zero, zero. Come in.
15:27Sounds like you're needed.
15:30No, no. Why don't you answer?
15:32Yes, may you come with me? Give me a hand.
15:36Me?
15:36I'm just going to move in.
15:38Yeah.
15:39Um, yeah.
15:42Yeah, and then...
15:44I wish I can all have a nice life.
15:46Here we go. So, what is that?
15:48What did he say?
15:48I don't know.
15:49So, what did he say?
15:5400, can you hear me?
15:56Why don't you answer?
15:58Go ahead.
16:03Wait.
16:03Do I have to go on?
16:04Okay.
16:08This is Ada Winter.
16:10I'm head of the Bundespolize here in Berlin.
16:13Who am I talking to, please?
16:15There's only one name that is important today.
16:17That is John Bailey Brown.
16:19Where is he?
16:22We will get you an answer.
16:23In the meantime, can you at least tell me if the driver's okay?
16:26Are any of the passengers injured?
16:29I know they are fine. Just get me what I need.
16:32I give you my word. We will do everything we can to locate him.
16:35Okay, let me help you.
16:38He's here, in Germany.
16:40Track him down.
16:42And send me proof.
16:44If you could tell us who you are, I'm sure we can find a very quick solution.
16:47I need his exact location, or...
16:50People die.
17:11What are you doing here?
17:13What are you doing here?
17:30We went to explore frustrations in mixed
17:33And we're driving...
17:36Good Youth.
17:38How are you on?
17:38Good Youthquiseum.
17:39How are you doing?
17:39How are you doing this?
18:07We're moving.
18:09This is good, right?
18:11It's what you wanted.
18:15Yeah.
18:17And the control center, the police, they don't everything you ask for.
18:23Yeah.
18:29So why keep threatening people?
18:31You knew what was involved when you took the money.
18:40I just hope no one needs to get hurt.
18:47Me too.
18:48I just hope no one needs to get hurt.
19:22Hey.
19:23Did you send me flowers?
19:25Flowers?
19:25No.
19:26Flowers arrived.
19:28Marsha Nelson, no sender.
19:31Not me.
19:32I thought about sending you flowers, but...
19:34That's not what I meant.
19:36Wait.
19:37Marsha Nelson?
19:38Was it Sam?
19:40Doubt it.
19:41You haven't spoken in months.
19:44Well, maybe that's why you're sending me flowers.
19:48Maybe.
19:51I'm thinking about you today.
19:53I tried you earlier, but I couldn't get through.
19:55No signal at the bothy, remember?
19:57I was sort of the point.
19:59Right.
20:00And you sure you're okay up there?
20:02I'm fine.
20:03It's really peaceful here.
20:04It's exactly what I needed.
20:06Time to reflect.
20:09I'll see you tomorrow.
20:10Yeah.
20:12Okay.
20:12Love you.
20:13Love you.
20:33Mr. Faber.
20:36I got here as quickly as I could.
20:38You almost beat me.
20:42Not me.
20:43There's clearly a UK angle here.
20:45But it's your jurisdiction.
20:47And as I said to your boss,
20:49if there's any information I can share,
20:53any insight I can provide,
20:55well...
20:55well, then I'll be right here.
21:22I'll be right back.
21:23Ah, halt.
21:23Stop.
21:24Das nehme ich.
21:30Can we sit back?
21:38I'm cool?
21:40Yep.
21:40Oh, my God.
22:23John Bailey Brown hasn't been seen since the Kingdom Airlines thing.
22:29So he is missing?
22:31Yes.
22:32I'd be surprised if he ended up in Germany.
22:35This hijacker of yours seems to disagree.
22:38He's not my hijacker.
22:39Oh, he's British, though.
22:41Yes, I'm afraid that doesn't really narrow it down.
22:44The good news is that everyone leaves a trail.
22:47So whoever this man is, eventually we'll identify him.
22:51But right now we're nowhere.
22:53Much like your train.
22:55Actually, maybe not.
22:57Er fΓ€hrt auf die U8.
22:59Die U8?
23:01Wie das denn?
23:02Frau Berger wird Ihnen das erklΓ€ren.
23:08You see where the U5 meets the U8 at Alexanderplatz?
23:12Mm-hmm.
23:12You can't change here.
23:14Yes, you can.
23:15If you're a passenger, yes, but not if you're a train.
23:23It's an old maintenance tunnel.
23:26It was flooded 20 years ago, so they closed it.
23:28The old points are just beyond Rotes Rathaus.
23:32Exactly where the train disappeared.
23:35He's here.
23:37So he's making his own route.
23:40Where will he go next?
23:43We need to evacuate the whole network.
23:45Already on it.
23:46We're just moving the last few trains out of his path.
23:48Good.
23:49Sorry, this isn't my specific area of expertise,
23:53but did you say move the trains out of his path?
24:21So, Entschuldigung, Sie sind die Letzten.
24:23Sie mΓΌssen jetzt raus, bitte.
24:25Nein, denn da ist, Herr, bitte nach oben.
24:26Dieser Bahnhof ist geschlossen.
24:28Also bitte, Sie geben Sie nicht zu uns.
24:30Gut, das waren jetzt die Letzten.
24:32Danke, Bach.
24:34Achtung an alle Bahnhofsleiter.
24:35Bitte melden Sie sich am Alexanderplatz,
24:37um bei der Evakuierung zu helfen.
24:39Ich verstanden, Leitstelle.
24:40Ich komme jetzt zur U5, ja?
24:43Nein, U8.
24:49Unde sind die Angelegenheiten.
25:05Ich bin der Verteidig.
25:06Ich bin der Verteidig.
25:07The thing on the U-Parn?
25:09Ja, wir will brief Political Section when we can.
25:11Right, just quickly,
25:12Are there any UK citizens caught up in it?
25:14Come on, you know the drill.
25:15There must be some connection or all you suits from SIS
25:17won't be crammed in there together.
25:20OK, let's just say there are no British victims being reported.
25:31London's waiting on the line.
25:32OK, everyone, let's get started.
25:42OK, Clara.
25:43You just hold on the script.
25:45We're here to hear everything and if you need something,
25:48we're here.
25:49Yeah?
25:50All right?
25:52All right.
25:54Good.
25:56It's a huge risk to provoke him like this.
25:59The mobile situation is even riskier.
26:02This will give us control.
26:03This will give us time.
26:10There he is.
26:15Good work.
26:23What are you doing?
26:46Seriously?
26:56Clara, I thought we had an understanding.
26:59We do.
27:03What the hell are you doing?
27:05The train in front of you is broken down.
27:08We are trying to move it.
27:11Let me figure out how long the engineering team will take.
27:30We send armed units down their blind.
27:33We are risking passengers' lives.
27:38We are risking passengers' lives.
27:45We are risking passengers' lives.
27:46Get GSG-9 on site, but they do not engage until I say so.
27:51Mr. Faber, 15 minutes.
27:53That's how long you have to get me something solid on the sky.
28:00Yes.
28:00Yes, yes, yes.
28:03Let's go, guys!
28:05Let's go, guys!
28:11To my legs
28:24And what are we telling them?
28:29Well, we're telling them the same lies that we're being told
28:34Come on
28:49Train blocking the line like that
28:51How much of this bullshit do they expect us to swallow?
29:03What is that?
29:06What do you mean?
29:07That, there, that doorway
29:08It's nothing, it's a
29:12The room for all the switches and so on
29:17And the cameras
29:17Yeah
29:19But it leads into the station and end up to the street
29:22So we could go through
29:23No, we're not going anywhere
29:25I don't know
29:31Have you got a portable radio?
29:38Okay
29:41Can you keep an eye on my bike?
29:42Gonna speak to the driver
29:44What?
29:45Why?
29:47Because someone's not telling the truth
29:51Why?
30:16Because someone's not telling the truth
30:16Okay
30:17Okay
30:18You should be able
30:19To see the whole station from here
30:21Good
30:43Hello
30:48Hello
30:51Hello
30:52You are right
30:56There's no one there
30:59You want this?
31:03You are right
31:10It's not, it could be
31:12You're up
31:13No
31:13Π»ΡΠ±
31:13No
31:13No
31:14No
31:14No
31:15No
31:16No
31:16No
31:17No
31:18No
31:18No
31:18No
31:20You broke our deal.
31:23Pull Winter on.
31:30This is Winter.
31:32I know what you're doing.
31:35You're going to get people killed.
31:36We are doing everything we can to move the train.
31:39Stop lying to me.
31:44Please, talk to us.
31:45We want to help you here.
31:47Let the passengers go.
31:48Not until I get what I want.
31:51Listen.
31:52We are looking into it.
31:53Why would I listen to you when you're not being honest with me?
31:56Move that train.
32:03So much for buying us time.
32:05We can still end this.
32:08You don't have any updates for me, do you?
32:11Like I said, it's your jurisdiction.
32:14I'm just here to support.
32:19Hello?
32:20Why are you lying to us?
32:23Hey!
32:30Hello?
32:32Why are you lying to us again?
32:35I'm just here to go.
32:38I'm sorry.
32:40I'm sorry.
32:41Why are you lying to us?
32:43Why are you lying to us?
32:48I'm sorry.
32:52Why are you lying to us?
32:55but we cannot jeopardize the safety of your hostages.
33:02Hostages?
33:09Bex, check this one out. He's so good.
33:12Hey, seriously. He just raised one.
33:15My taste is proper vintage.
33:18Like early M&M.
33:21You're a smart man, okay?
33:23Don't make this any more difficult than it needs to be!
33:28Don't fuck with me, sit down.
33:33Hey, this is getting out of hand.
33:36Is this man you're asking for worth, or is this?
33:38Yes, he is.
33:40Stay over there.
33:44Okay, we're in a stalemate here, Winter.
33:47Keeping me here like this is not good.
33:51I just want to keep everyone safe.
33:53We'll shift that train.
33:56I told you, I can't put any more people in danger.
34:02That's exactly what you have done.
34:04And when people start dying, it will be your fault.
34:09That's something.
34:25That house is a specific person like this man meets the people out of town.
34:26Anyway, here's another girl.
34:26You can't get sick.
34:27Greatviv Π½Π°Ρnes like this man.
34:28Then you'll miss a son from breathing too.
34:30Like we did, there's not a father of a valley.
34:31I'm missing a son.
34:39Whatever, there's only anything to have a path
35:07We have a different priority now for
35:09We stay here, we're dead
35:11Take this off, take your belt off
35:29Put your arms out
35:31Out!
35:37What are we doing?
35:39I don't understand
35:40Hold it
35:41Why?
35:42What's in it?
35:44What's in it?
35:47This is madness
35:47What are you going to do with him?
35:49Thanks
35:50Walter
35:51You play your part, I'll play mine
35:54Okay?
36:00No set of moves
36:03Why?
36:05What's in there?
36:07What are you doing?
36:10Okay, Winter, I'm going to send the passenger down to the next platform
36:15Here's a briefcase with him
36:19Okay
36:21What's in the briefcase?
36:26If you do not shift that train by 11am, you will find out
36:36So now he's threatening to blow up innocent civilians
36:39It's time to take him out
36:41I didn't want to escalate this
36:43If you'll forgive me, a particular train has left the station
36:47et cetera
37:05Look at ourselves
37:09Bravo Alexanderplatz
37:15Here, Bobby just texted, can't get on the U-Ban.
37:19Security incident.
37:21What did you say?
37:23My, uh, my mate just texted, he just said he can't get on the U-Ban
37:27because there's been some sort of security incident.
37:31He hasn't said anything else, so I don't actually have anything more to give you guys.
37:36Okay.
37:38You're all going to head down to the platform.
37:40You're going to hold this out where it can be seen by as many cameras as possible.
37:45We'll be here watching you.
37:47Can you do that, Freddy?
37:50Hmm?
37:53Do I have a choice?
37:57Yeah.
37:58If you stay here and risk the lives of 200,
38:02or you can go down there and risk a new room.
38:06Come on.
38:33If you stay here and risk the time,
38:43What if I don't give you what you want?
38:47We just have to make sure we're ready.
39:03I understand you have some important information.
39:05Yes.
39:08Right.
39:09Yes, I think I know someone on the train.
39:12A UK citizen.
39:13Friends and family.
39:14It's really something for the embassy to be dealing with.
39:16I'm from the embassy.
39:18Okay, well, right now,
39:20I'm busy with the British intelligence response.
39:24So, you already know then?
39:27Who the hijacker is?
39:30Who the hijacker is?
39:48Go on.
40:02You're going to kill an innocent man no you are move the train
40:20You're going to kill an innocent man
40:33And we just see how the smoke goes off
40:38Maybe we'll just do it
40:40The way free
40:43The attack is our only option
40:51I'm gonna kill an innocent man
41:17Schicken Sie sie ein
41:30We have a contact with Fergus.
41:32The person is not to see.
41:33Winter, I know what you're doing.
41:35If you're a man, take one more step into the station and it's game over.
41:39Can he see you now?
41:41Do you copy?
41:43Back.
41:44Back.
41:44Back.
41:48Entschuldigung.
41:50Wir evakuieren hier gerade den Bahnhof.
41:52Stop.
41:54Position.
41:57Haben Sie gehΓΆrt, was Sie gerade gesagt haben?
42:01Who is this now?
42:02Winter.
42:03Wer ist das denn jetzt?
42:04Sie ist von der Bahnhofsaufsicht.
42:06Ich dachte, wir hΓ€tten alles abgesperrt.
42:14Winter, you are putting people's lives at risk.
42:18Get her out of there.
42:21We are working on it.
42:23Helfen Sie mir.
42:26Machen Sie das ab.
42:27Warum?
42:29Der ist denn da drin?
42:30Stehenbleiben!
42:31Er hat keine Bombe!
42:32Winter!
42:33Winter!
42:35Winter!
42:37Winter!
42:43Winter!
42:45Winter!
42:48Winter!
42:50Winter!
42:56Zero, Zero.
42:58You know my name, but I don't know yours.
43:04Don't try to negotiate with me.
43:07It's Sam.
43:08His name is Sam Nelson.
43:10That's who you're talking to.
43:18Winter!
43:21Winter!
43:26Winter!
43:27Winter!
43:28Winter!
43:36Winter!
43:38Winter!
43:39Winter!
43:39Winter!
43:40Winter!
43:41Winter!
43:43Winter!
43:43Winter!
43:44Winter!
43:48Winter!
43:54Winter!
43:56Winter!
44:08Are you there Sam, please are you there?
44:2345 seconds
44:3730 seconds
44:3830 seconds
45:03I didn't want to do this
45:28I'm going to shoot you right down
45:31Get off of your feet
45:34Take you home with me
45:37Put you in my house
45:40Boom, boom, boom, boom
45:42How, how, how, how, how
45:46Mmm-hmm
45:49Mmm-hmm
45:52But you walk that walk
45:55And talk that talk
45:58And whisper in my ear
46:01Tell me that you love me
46:04I love that talk
46:07When you talk like that
46:10You'll knock me out
46:13Right off my feet
46:55I love that talk
47:25I love that talk
47:55I love that talk
48:25I love that talk
48:33I love that talk
Comments