Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Преродена 1 Епизод 5

Category

📺
TV
Transcript
00:00Prerodena. Are you ready for the release?
00:08The interview with a candidate-assistenta Baharius Den.
00:13Baharius Den?
00:24The interview with a candidate-assistenta Baharius Den,
00:27who gave documents.
01:24The profiting volume.
01:25The 30ENS is still deleted.
01:26Why is the meaning?
01:27What do you do?
01:29Tell me!
01:31Did you say that you were your spouse?
01:33Now, I'll decide.
01:35I'm going to cry.
01:37If you don't know your family,
01:39do you do it yourself!
01:43Dr. T. Morella,
01:49I'll meet you with someone.
01:59You are...
02:00...a, for interview?
02:02Yes.
02:03And wait a little.
02:10Dr. T. Morella,
02:12you'll meet me with a great doctor.
02:14Dr. T. Morella,
02:15you already work with us.
02:33Dr. T. Morella,
02:34you actually have heard...
02:34Dr. T. Mayor Cassaria,
02:34Dr. T. theatre,
02:36I've found you very happy for your mom.
02:41Dr. Tien ChengOUGH Allah.
02:41Dr., thank you Dr. T.
02:42Dr.八and,
02:42is most welcome to everybody.
02:44Dr.calft,
02:44Dr. glory telling me about us.
02:48Dr. TAREREChE Всё
02:49Dr. T.!!!
02:57Bahar Yuzdin?
02:59Yes.
03:00Tell me.
03:04Why, Dr. Rengine?
03:06Can we start the interview?
03:18Ms. Bahar?
03:19Yes.
03:22Dr. Rengine, tell me.
03:28Mr. Bahar Domo residential.
03:30Mr.
03:30Mr.
03:30Mr.
03:30Cat
03:38Mr.
03:38Yes, I'm going to go. Everything is fine.
03:44I'm going to live normal.
03:48The assistance is not like a woman, Mr. Bahar.
03:51The operation is not going to be a job or a job.
03:54But here you don't have the right to be able to do it.
03:57You don't have the right to be physically, you don't have the right to go.
04:00You have to be ready to go through all kinds of difficulties.
04:05Are you ready to go?
04:08I'm going to go.
04:10I'm going to go.
04:12I'm going to go.
04:14Yes, I'm going to go.
04:16I'm going to go.
04:18Mr. Bahar, if you are infested in the hospital, what will happen?
04:23The health of you is more important than everything.
04:26The doctor can't be able to do it.
04:29Mr. Bahar is here not as a patient, but as a doctor.
04:34Mr. Bahar, I'm in the hospital, I'm in agreement with Timur and Rengen.
04:38Mr. Afghan needs good medical people,
04:39To stay in agreement with us.
04:41Mr. Bahar is here not as a patient in the hospital.
04:55Mr. Bahar is in the
05:04Or is it that?
05:06I'm trying not to love you.
05:08I don't want you to do it.
05:10I'll do it.
05:13What is your situation?
05:15I'm going to die.
05:19I'm going to die.
05:22I'm going to die.
05:33I'm going to die.
05:35I'm going to die.
05:35But what about you,
05:37what about you,
05:39why do you choose?
05:41First,
05:43if you take me,
05:44you're sure you're a mistake.
05:47I'm going to die.
05:51And I'm going to die.
05:54I'm going to die.
05:55I'm going to die.
05:56I'm going to die.
05:57I'm going to die.
05:58I'm going to die.
06:01I'm going to die.
06:03I'm going to die.
06:04I'm going to die.
06:09I'm going to die.
06:11I'm gonna die.
06:14I'm going to die,
06:18bye mitä you.
06:26I'm going to die.
06:29I was gonna die this.
06:33I think it was not a duty to shut up.
06:34Just needed time to find courage to follow my heart.
06:43But I am not only in the same way, but also in the same way.
06:50He says that only the brain can be healed.
06:57How much is this person, the more the more the more the more the more the more the more the
07:09more.
07:10It's his words. And I have to trust him.
07:14And for that today I am here.
07:21But the decision is yours.
07:25Do you agree? What do you think?
07:29I don't think it's possible for you because of the consequences.
07:33I agree with you.
07:35I agree with you.
07:36I agree with you.
07:37I agree with you.
07:38I agree with you.
07:41I agree with you.
07:42I agree with you.
07:45This is the right to do with you.
08:11Dr. Rengim, what do you think about it?
08:15Dr. Rengim, what do you think about it?
08:17Dr. Rengim, what do you think about it?
08:23Dr. Rengim, what do you think about it?
08:38Dr. Rengim, what do you think about it?
08:52Dr. Rengim, what do you think about it?
08:53Dr. Rengim, what do you think about it?
09:15I can't remember what I feel like.
09:19But I'm trying to be happy.
09:22There are moments where I am.
09:25But I have no idea what I feel like.
09:28I can't remember everything from my past.
09:33I can't remember everything from my past.
09:34I can't remember everything from my past.
09:37And I'll continue without you.
09:59You're welcome.
10:01Now...
10:03You're welcome.
10:10Good.
10:12Good.
10:13Good.
10:14Good.
10:25Thank you, Dr. Bachar.
10:27Thank you, Dr. Evren.
10:29I don't understand how it is.
10:31I'm asking for an interview.
10:33When they see how good the doctor is, they'll understand.
10:36We'll see.
10:37Good.
10:39And you?
10:43Dr. Timur, can you tell us a second?
10:47There is a document for your department.
10:52You have to go to the foundation.
10:53What did you say?
10:56I'll start with the visitation soon.
10:58Okay.
11:01Okay.
11:06Good.
11:06How are you, Dr. Bachar?
11:07Good.
11:08Super.
11:09Super.
11:31Thanks, Dr. Power.
11:37Good.
11:38Good.
11:39Good.
11:39Good.
11:39Are you going to do it?
11:42I'm sorry.
11:43What is it?
11:45She is a assistant assistant in the hospital.
11:48No, you wouldn't take it?
11:49No, no, no, no.
11:50She has changed her family.
11:52And yet something else.
11:55She is an Evrenialkan,
11:57and she doesn't know you.
11:58No, no, no, no.
12:01She says Dr. Timur.
12:04No, Dr. Timur.
12:07When did it go?
12:09When did it go?
12:09On the 10th of the month.
12:12I thought it would be in trouble
12:14but we have to check if there is another event then.
12:19I have to check it out.
12:20I have to check it out.
12:24Evrenialkan is new.
12:25Yes, it is the end of the day.
12:27It is the last week.
12:28It is the last week.
12:28Where did it go?
12:31Where did it go?
12:35What are you talking about?
12:37Chantata is Mente.
12:39Mente.
12:40What?
12:41Me not interested,
12:43but I am not interested in people.
12:44She will start to talk.
12:47No, so?
12:49Yes, Bahar!
12:50Bahar!
12:52Bahar!
12:52Bahar!
12:52I am!
12:54I am!
12:54I am!
12:55I am!
12:57I am!
12:57I am!
12:58I am!
13:03I am!
13:08I am!
13:22I am!
13:24I am!
13:37I am!
13:39I am!
13:41but, I don't have a problem.
13:42– Are you sure?
13:43– Yes, I'm not a lawyer.
13:44– I should be forward to see you later.
13:45– Thank you for listening.
13:47– What's happening?
13:51– C&C?
13:52– Membership.
13:53– They don't need you?
13:54– Look, you're a lawyer.
13:57– C&C?
13:57– A lawyer, you don't need me.
13:59– Don't get you away.
13:59– No, I'm sorry.
14:00– I don't want to try.
14:01– Right.
14:04– No, no, I'm not going to.
14:04– You, Lord.
14:08– Yes, yes.
14:09– Good.
14:09If you are not a problem, thank you.
14:13Sorry, how much money should I pay for?
14:16I'm not sure.
14:17A little more, but I'm not sure.
14:20How sad!
14:23How do you do?
14:25You have to do it?
14:26How do you do it?
14:27You drive a tax, a criminal.
14:30What do you do?
14:31I'm asking you.
14:32You have to do it.
14:34I'm asking you to practice your profession.
14:39I'm asking you to make sure your profession is too sick.
14:40You do it, right?
14:41I think you have to do it again.
14:43I've changed your family.
14:45You've changed my family.
14:46You've changed both of mine,
14:46and you've known me that your spouse at home.
14:50You deal with your sorrows.
14:52What do you want?
14:52What do you want?
14:53You want to take care of everything you do?
14:57I want you to pay.
14:58Sorry, I want you to die.
14:59I want you.
14:59What?
15:01What do you want?
15:02What do you want to take care of?
15:04I'm not sure what you want to take care of,
15:06I don't know what I was doing.
15:08I don't know what I was doing.
15:10I love to get yourself and all of you are giving me.
15:13What are you talking about?
15:15The man who just recognized me, was my teacher.
15:18My wife wanted to go to home.
15:20You were talking about it and nothing said.
15:23How did I do?
15:24I'm going to do it.
15:25I'm going to do it.
15:25I'm going to do it with you.
15:27If you love your family, I don't want to do it.
15:33Okay, let me leave you.
15:36But do you think that if you're going to die, you're going to die?
15:41I don't have to say that.
15:43I don't have to say that.
15:43I don't have to say that.
15:44I don't have to go to the hospital.
15:48Why? Because your life is there?
15:52How do you say that?
15:53Why do you say that?
15:54Why did you work in a hospital?
15:58Why did you go to the hospital?
16:03I don't have to say that.
16:05It's because of your ludo.
16:07Because of them.
16:08Ludo?
16:10The biggest ludo is that you drive taxi and drive you to the hospital.
16:14You think you're going to die?
16:16No, no, no.
16:19That's not a hospital.
16:20You don't have to go to the hospital.
16:25And why do you have to be scared?
16:27Why did you say that?
16:28Yes, I'm going to die.
16:29I'm going to die.
16:30I'm going to die.
16:31I'm going to die.
16:32I'm going to die.
16:34I'm going to die.
16:35But I came to sleep.
16:39And now...
16:41I'm going to stay.
16:42You don't have to stay here, but you don't have to stay here.
16:44Like that?
16:45So then, we followed you.
16:47I'm going to do it.
16:47Go on.
16:48I'll do it.
16:48Yes.
16:51Okay.
16:51You'll see.
16:53You can't do that with the taxi!
16:55I'm going to get something to do with the app.
16:57I'm going to ask where I want to.
16:59Please, come here.
17:00I'm going to try when I want to.
17:03Timur, you'll try to sell it!
17:04You'll never get it yet!
17:06You'll never get it!
17:08You'll never get it!
17:10Come here, Timur!
17:12I'll get right, because I want to try.
17:15Exactly.
17:17You'll never get it.
17:22After you get here, I'll go to the other side.
17:32I don't want to die.
17:34I don't want to die.
17:36Who would have made it?
17:50Don't touch me my dog.
17:51Mercia.
17:52Way to die my dog, my guy!"
17:54How are you?
17:55Is that very good?
17:58No, nothing will happen.
18:00Someone walked into her house, brought you your apartment?
18:04Yeah.
18:05Yes, new one. If I don't know who is, I'm going to throw it in the door.
18:09Mom, in the hospital I'm not sure.
18:12I'm going to have a assistant here.
18:14We'll talk about it later.
18:16What do you say, Timur?
18:17How is it?
18:18I don't know, mom. I'm getting a test.
18:21I'm getting a test. I'm getting a family.
18:23I can't understand.
18:25I'm getting a family?
18:27What?
18:28I don't know.
18:29I don't know.
18:33I don't know.
18:36I don't know, mom. I'm going to get an assistant.
18:43I'm going to turn it over.
18:46I'm going to turn it over.
18:50I'm going to turn it over.
18:51What was the last thing you did?
18:57What did you do?
18:58What did you do?
19:02What did you do?
19:02I didn't see you in love.
19:06What did you do?
19:07What was the last thing?
19:09I don't know.
19:10What did you look like?
19:11Then let me check.
19:12What do you do?
19:15What do you do?
19:16In the hospital we are in love.
19:18Love is everything, right?
19:20We'll do the evening.
19:21We'll do the work.
19:22Good friends.
19:24Good friends.
19:25Dr. Evren.
19:25Evren.
19:26Evren Yelkan.
19:26As you are.
19:27How are you?
19:29Do you know?
19:30Do you know what you're doing?
19:36Dr. Reverend?
19:38...
19:39...
19:39...
19:40...
19:40...
19:41...
19:41...
19:41...
19:41...
19:42...
19:42...
19:42...
19:42...
19:43...
19:43...
19:44...
19:44...
19:45...
19:45...
19:45I am a pleasure to get rid of the rest of the hospital.
19:49I will get rid of the hospital.
19:51You are a good friend.
19:52Of course, I might be able to get rid of one of the other.
19:55You should get rid of one of the smaller ones.
19:58You should get rid of it.
19:59Yes, we have to get rid of it.
20:01Let's get rid of it.
20:03Of course, I will be able to get rid of it.
20:08Nobody should know that we are aware of.
20:11My father told me so.
20:12It's amazing.
20:14It's a fun place.
20:16My mother is an assistant in the hospital.
20:19It's a unique interview.
20:23I'd like to thank her.
20:24My wife is in the UK.
20:26I don't know what it is.
20:27To drink a cold water,
20:30because Bajar will become a very scary person.
20:36For nephrology, we're here.
20:38Good, assistant.
20:43I'm sorry.
20:44I'm sorry.
20:47And...
20:49Serum, it's very expensive.
20:52It's a vitamin C.
20:54Of course, it's something else.
20:56And a cocktail, or do you want?
20:58First, I'll take the number.
21:00After that, the pre-spect.
21:03There's a machine.
21:04Sorry.
21:05The one is new and I don't know.
21:08I'm sorry.
21:08I'm sorry.
21:09I'm sorry.
21:12I'm sorry.
21:12I'm sorry.
21:13I'm sorry.
21:16I'm sorry.
21:27D'orah, can I?
21:31D'orah, can I do two minutes?
21:33I'm sorry, dr. Rengen.
21:34Yes.
21:36But...
21:37... fine, you got to show your interview.
21:40... even if I am not going to show you.
21:43... I am convinced you will be here here, right?
21:45I have a concern, but the doctor Evren help me to show you.
21:51So, really?
21:52Exactly. And I, after that I'm convinced you will be correct, I really believe that the decision is right.
21:59I'm not sure about it.
22:01Louisa, I'm not sure.
22:02Sorry, I will allow you.
22:04What's the doctor?
22:06The whole hospital will be in him.
22:10And his assistant.
22:12Are you ready for the drama?
22:17Let's go to the first floor.
22:22Doctor, your body is 140 on 120.
22:26What? That's not normal.
22:28You die, doctor.
22:30The situation is bad.
22:31You hear it.
22:33You hear it.
22:33You hear the monitor.
22:38The results are ready.
22:40You are ready for your wife.
22:41You see your wife.
22:44You see your wife.
22:47You see your wife.
22:48Timur, we have to talk about it.
22:50What?
22:50Oh, it's a nightmare.
22:54Yes, it's a nightmare.
22:55I saw it...
22:55I saw it.
22:56What do you say?
22:57What?
22:58I'll talk, Timur.
23:00I'm fine.
23:02Yeah, I see it, Reggie.
23:03I'm fine.
23:04You're fine.
23:05You're fine.
23:05You're fine.
23:06I'm fine.
23:12Give me your рук.
23:16I'll try yourspace.
23:20As you want to see your destined dreams,
23:21I'm going to check on the next place.
23:25What did you say with Bahar?
23:28You saw that you had to reach me.
23:30I asked, I asked, I asked.
23:33What did you say?
23:36What did you say?
23:38What did you say?
23:40What did you say?
23:42What did you say?
23:44Why did you say interview?
23:46Why did you say interview?
23:47What did you say?
23:52I told you, I said,
23:54and he said that I could have been a shock.
24:02What did you say?
24:05I told him,
24:08I realized that he would have wanted to kick your business.
24:09I told you,
24:10I said,
24:10I said to him that he'll be ashamed.
24:13there will be some kind of trouble
24:13I saw you.
24:16And she said, of course, she's got to go,
24:19she's got to go, she's got to go, and she's got to go.
24:21She's got to go.
24:21There, in a way, everything is connected.
24:26Timur, where did you go?
24:28You took the job to get the test.
24:31How did you get the test?
24:33How did you get the test?
24:35I'm going to go with you, Rengin.
24:37What do you want from me?
24:39Why did you do so much to get you?
24:42Why did you say yes in the interview?
24:44You have to say no.
24:46Yes.
24:47If I said no, I'm going to go.
24:50Timur, close your eyes.
24:52Open your eyes.
24:53Close your eyes.
24:55I'm going to open your eyes.
24:56I know you can't.
24:57I'm not going to go.
24:58I'm going to go.
25:00I'll see you.
25:02I'm going to see you.
25:04I'm going to find you.
25:04I'll see you.
25:05I'm going to find you.
25:07I'll find you.
25:08I'm going to find you.
25:10I'm going to find you.
25:12I'm going to find you.
25:13I'm going to find you.
25:13You're going to try it.
25:14I'm going to find you.
25:15More so.
25:16It's early to the rage.
25:20If you want, you first push me.
25:23I'll get you after you.
25:24Timur, how do you say it?
25:25It's very difficult.
25:38Oh, I don't want to take care of you.
25:45Well done, Bahar.
25:48Well done, Bahar.
25:51Let's talk about it.
25:54I'm not going to go back to medical care.
25:57I am.
25:58You were going to go back to the family?
25:59If I did, I am not going to go back to the family.
26:03And so I have to turn the family to you.
26:07If you're out of it, you don't have to go back to the family.
26:11I'm not going to that.
26:13I'm not going to go back to the family.
26:15I'm not going to let you, but they're doing me.
26:21I'm not going to watch, I need to leave.
26:22I am Timur and I am in a comfortable position.
26:25When I start a new life, I will make myself a new life.
26:29A new life, so?
26:30Yes.
26:31We had to give this new life, when we break the Praga.
26:35Do you remember?
26:37Then my son was 20.
26:40He was pregnant.
26:41He went to the gate.
26:43He went to the gate.
26:44He went to the gate.
26:51We had to kill you.
26:53We had to kill you.
26:56My son was pregnant.
26:57He went to the gate.
27:00He went to the gate.
27:01He wanted to kill you.
27:03He saved you.
27:04He saved you.
27:06That's what you said.
27:09You said that.
27:11I have not done it.
27:13What?
27:15What do you expect from you?
27:17You're just like that.
27:18Do you want to run away?
27:21You're a little bit away.
27:21You're a little bit away?
27:26You're a little bit away.
27:31Go on, go to the gate.
27:34You're a little bit away.
27:35You're a little bit away.
27:35No, stop.
27:37You're a little bit away.
27:39When I turned into this house, I was in 20,
27:41I got a 20,000 times.
27:43I got a bunch of milk.
27:45and you go to the head of the head.
27:46I don't have to go to the head.
27:49I don't have to give a head.
27:49I'm going to have to listen.
27:50Now you're your friend, and you'll hear me.
27:51I'm going to listen to the time I'm going to have this problem.
27:56It took me 20 years to stop.
28:00I decided to go, when I was on the head,
28:03I was already on the head.
28:05I said, ah, ah,
28:06that's my husband,
28:08I promised him to go,
28:10and he arrived to my dad,
28:11I didn't want to go.
28:13I didn't want to go.
28:14I didn't want to go.
28:16Between the part of the world,
28:18I'm a big difference.
28:20What do you want to say, Bahar?
28:23I saw you.
28:25I saw you.
28:26I tried to get you.
28:29I just got a nervous system.
28:31I was a mother.
28:33I was a mother.
28:34I thought you were a mother.
28:38I was a mother.
28:41I was a mother.
28:43I am a mother.
28:45I know, you are a mother.
28:45As you get some love for you,
28:52I can still shame.
28:53I'm poor.
28:56That's to me.
28:56And now, I came out from this house,
28:59so I came out.
29:05I'm so sorry,
29:07Get off me !
29:11Oh, I...
29:12Oh, yes, yes!
29:19What is the name?
29:22What is it?
29:22I love it!
29:23That's how much it is!
29:23That's so weird.
29:23Yes.
29:43Yes, Dr. Evren, you are from the other, Dr. Timoor.
29:47The hospital is...
29:50Excuse me, Dr. Reha, are you here?
29:52Yes, Dr. Timoor, we are talking about the time, and we are talking about you.
29:57So, yes, Dr. Evren, how much will be the doctor?
30:03Dr. Evren, how much will be the doctor with you two?
30:05Yes, very good.
30:09One dragon, one dragon, one dragon.
30:12Yes, I am a dragon.
30:15How?
30:16Because, as you said, dragon, you are looking for me.
30:19We are the doctors with you.
30:24The true doctor is for us.
30:26I love this hospital.
30:28Good.
30:29I'll see you in the next one.
30:30I'll see you in the next one.
30:31I'll see you in the next one.
30:31Do you soon, Dr. Reha.
30:33See you in the next one.
30:34Dr. Timoor, you want to do coffee?
30:36So, I'll do it.
30:39No, thanks.
30:41Then, listen to you.
30:46I'll see you in the next one.
30:47So there is something to discuss.
30:50I'll wait for you to know.
30:51The new assistant is Bahar.
30:54Dr. Evren, I have no time for the game.
30:57You have made an interview.
31:00Why did you do it?
31:03Because I'm going to be an excellent doctor.
31:06I'm going to be a doctor.
31:08I told you my colleague.
31:10So, first of all, you have to do it.
31:12And Bahar did you get to the hospital?
31:18How do you call it?
31:20How do I call it?
31:21If I thought something like this, I don't want to tell you.
31:26I'm going to tell you.
31:27I'm going to tell you.
31:27I'm going to tell you.
31:32Dr. Evren, I'm going to tell you.
31:34I'm going to tell you.
31:36as an assistant to my wife or as you call it,
31:40I've seen a period of time.
31:43I'm going to take you.
31:46And I'll tell you about your health and my family.
31:48I'm going to tell you.
31:50I'm going to tell you.
31:51I'm going to bring it to you.
31:53I'm going to tell you.
31:56I'm going to tell you.
32:03and to convince you with the words.
32:05You know how it is.
32:06The closest ones are not serious,
32:08but when they're doing it,
32:10they're going to hear it.
32:12I'm like a friend,
32:15but I'm not listening.
32:16But you're a doctor,
32:18you can hear it.
32:21I'm sure.
32:23But I don't agree.
32:25How are you?
32:28You're good.
32:30If you're a doctor,
32:31the person is always hearing about your soul,
32:32you can hear your heart.
32:37You're just watching how you look.
32:39You've just been looking for your brother.
32:43I'm not happy.
32:46You don't have a friend,
32:48but you know what?
32:50I'm not very sure why you trust me,
32:51I'm not a partner,
32:51what is your sister?
32:52I love you,
32:53I love you,
32:55I love you.
32:55I'm a professor,
32:57The professor and his wife are here as an assistant.
33:01If she says that she is a family, she should be in her own.
33:04She doesn't have to do that.
33:05All the family is Yavuzolo, she is in medicine.
33:10I don't know whether she is a father.
33:14Aziz Yavuzolo.
33:15No, I'm sorry.
33:16You have to do it.
33:19He was an extraordinary surgeon.
33:21However, what kind of profession is your father?
33:27How do you teach me?
33:27I'm a friend of mine.
33:30How do you teach me?
33:34With my wife?
33:35Yes, I'm a friend of mine.
33:38I'm a friend of mine.
33:39But, yes, we are in a family.
33:40We are in a family.
33:44I'm a friend of mine.
33:46I'm a friend of mine.
33:48I'm a friend of mine.
33:48Yes, she is.
33:50I'm sorry.
33:51I have to answer.
33:53Yes, I'm sorry.
33:55You have to ask Professor Dracon,
33:58you would like to ask Professor Dracon.
34:00Dr. Tiger.
34:04Yes, mom.
34:09What is it?
34:11It's something very bad.
34:12It's not bad.
34:13It's not bad.
34:13It's not bad.
34:14It's not bad.
34:15It's not bad.
34:16It's not bad.
34:17What?
34:20What...
34:21How did I do?
34:23How did I do...
34:25...
34:37...
34:39That's how it works.
34:41Mamo!
35:00Mamo!
35:01Bahar! Bahar!
35:06Мила, какво има?
35:09Какво ти е?
35:10Работа ли имаш?
35:12Може ли да остана малко при теб?
35:14Разбира се!
35:15Хайде, влизай!
35:19Бахар!
35:20Какво ти е, хубавице моя?
35:22Кажи!
35:23Бахар!
35:32Бахар!
35:33Бахар!
35:34Вдигни телефон на Бахар!
35:35Вдигни!
35:36Вдигни!
35:39Какво направих, Боже?
35:43Timur!
35:43Mamo!
35:44Come on!
35:46Come on, Mamo!
35:47Come on, Mamo!
35:48Okay, I'm going to tell you.
35:51I made a mistake.
35:52What kind of a mistake did you make?
35:55My mom!
35:57My mom!
35:59I'm happy to be, today is your day.
36:02You're sick, right?
36:04You're sick, right?
36:04You're sick!
36:05Look!
36:06We lied to you!
36:09Mamo, I'm having a mistake to get there?
36:12You're sick, right?
36:17You're not going to get there.
36:18How could you get there, Bahar?
36:20If I'm no longer with this,
36:21God would not give it a chance.
36:24What do you mean,
36:26we said that this way,
36:27to get rid of it?
36:28Speak!
36:29I'm not going to...
36:33I don't have any attention to you, but I don't have any attention to you.
36:38It's just strange.
36:40It's normal.
36:42I didn't leave you there.
36:45These two, my mother and son,
36:48they have to break the mood for the people.
36:52And the two are without you.
36:54They are without you.
36:55They are like you.
36:57I love you, mom.
37:04Thank God!
37:06How do you say, mom?
37:08So, you say, I don't know how you say it when you are doing it.
37:13Then I am told you, I have to take it.
37:19I am going to take it.
37:21I said, how I thought.
37:23How?
37:23You say it?
37:24You're right, you're right, you're right, and you have to go over the street.
37:27Okay, let's go.
37:57I've never told you to get you to get him.
38:00That's enough.
38:01You're stupid, but you don't know that she's not her.
38:06You're not sure, but you're not sure, Timur.
38:08But now, she's getting ready.
38:11So we need to make everything possible to not be able to get any more.
38:16We don't have a need for her.
38:17We can't understand how to do it.
38:20We can't risk.
38:21Let's make a decision.
38:23Please.
38:28Dobra, do you say, doctor?
38:29Здравейте, може ли едно кафе?
38:32Веднага...
38:32Половин чаша, не го пълнете.
38:37Заповядайте.
38:38I also want...
38:39Dobra ли ste?
38:40Не се изгорихте?
38:41Добре, добре съм.
38:42Всичко е наред.
38:43Не се изгорих.
38:44Извинявайте.
38:45I'll do it.
38:46Now I'll do it.
38:46I'll do it.
38:47I'll do it.
38:48Is it possible?
38:49Can you please?
38:49I'll do it.
38:55Yes.
38:57I'll do it.
39:03I'll do it.
39:03След като иска да е лекар, да е лекар.
39:06Иска чанта?
39:06Ще ѝ купим.
39:07Ще ѝ дадем каквото поискам.
39:09Не, няма такова нещо.
39:10Няма да идва в болницата.
39:11Как така?
39:12Не, мамо, няма да идва в болницата.
39:14Престани, Тимур.
39:15Няма, не искам.
39:16Ти ще измислиш нещо.
39:17Ако искаш, ще идвай в болницата.
39:19Мамо, моля те.
39:20Тимур, ние сме в ръцете на това момиче.
39:23Моля те, не усложнявай нещата.
39:26За да продължим този комфортен живот, имаме нужда от бахар.
39:33Мамо...
39:34Тимур!
39:36Благодаря, наистина нямаше нужда.
39:39Да ви е сладко?
39:41Поръчах го без захар, надявам се, че не е проблем.
39:44Не.
39:45Исках да ви кажа добре дошли и да благодаря.
39:50За какво?
39:52Говорих с доктор Реха.
39:54Разбрах, че вие сте уредили интервюто на новата ни асистентка.
39:59Хм...
39:59Говорите за бахар.
40:01Да, комисията имаше опасения.
40:03Вие сте я оперирали.
40:06Не е трудно да се провери, доктор Еврен.
40:10Не гледайте така, подкрепям решението ви да запазите името си в тайна и да се държите неутрално.
40:17И като нейн преподавател ще пазя тайната ви.
40:21Както казахте, не е трудно да се разбере.
40:25Нали?
40:25А относно това дали я познавам...
40:29Не исках да изглежда, че и давам някакво предимство.
40:35А с всеки пациент ли се ангажирате така лично?
40:38А вие с всеки асистент ли се ангажирате толкова?
40:47Благодаря за кафето.
40:49Имам операция, ще тръгвам.
40:50Да ви е сладко, доктор Еврен?
40:56Да, ще излизам. Ще доставя поръчките и се връщам.
41:20Тимур
41:23Не вдига ли?
41:26Не, мамо. Познаваш е. Ако се е заеднати, няма мърдане.
41:29Сигурно е при майка си. Къде друга да може да е?
41:48Мамо...
41:49Оле-ле, колко много съм спала...
41:53Стъмнило се. Стънало е вечер.
41:56Изморила си седъжте. Хубаво ти е подействало.
41:59Да, но остана късно.
42:01Децата сигурно се притесняват. Къде ми е телефонато?
42:04Защо се тревожиш?
42:05Децата с баща си и баба си сигурно знаят къде си.
42:09Не се притеснявай.
42:13Мамо, какво е това? Какво направи?
42:18Ела, ела, хубавото ми момиче. Ела, докторке моя.
42:23Мамо, какво направи?
42:26Виж, виж. Сама го бродирах.
42:29Мамо.
42:32Като първата ти престилка.
42:35Прекрасна е.
42:36А от долу какво носеше? Как се казва?
42:38Скрапс.
42:39Да, донеси го, ще продирам и него.
42:41Нали?
42:43Обичам те. Наистина е много красиво.
42:46Хайде облечи го да видим как стои.
42:51Завърти се.
42:55Колко много ти отива.
42:57Ще бъдеш страхотен лекар.
43:00Нали? Страхотен.
43:02Лекар ли?
43:05Не знам какво щях да правя без теб.
43:08Милата ми, аз винаги съм тук.
43:12Няма да отида никъде.
43:15Каквото и да решиш, каквото и да направиш, ще бъда до теб.
43:21Веднъж вече се отказа от тази престилка.
43:24Не те спрях.
43:26Но втори път няма да я сваляш.
43:29Нали? Вече си доктор Бахар.
43:31Няма отказване.
43:33Никога няма да се откажа.
43:35Обещавам ти.
43:36Майчице.
43:37Обещавам.
43:39Миличка.
43:42Кой ли е?
43:43Аз ще отворя.
44:08Тимур?
44:10Бахар.
44:13Може ли да поговорим?
44:17Добре.
44:19Изчакай в градината.
44:20Аз идвам.
44:21Вземи това. Взех го за вас.
44:24Благодаря.
44:26Благодаря.
44:27Чакам те.
44:42Тихо.
44:45Тихо.
44:47Тихо.
44:47Тихо.
44:47Тихо.
44:48Тихо.
44:53Тихо.
44:57Тихо.
44:57Тихо.
45:14Тихо.
45:16Какво правиш тук по това време?
45:20Тихо.
45:21Защо си свали през стилката?
45:23Много ти отиваше.
45:29Бахар.
45:31Извинявай за всичко.
45:32Наистина не исках да те нараня.
45:39Очудена съм.
45:40За първи път.
45:42От цели 20 години и ми се извиняваш.
45:44А ти за първи път от 20 години сменеш фамилията си.
45:48Добре, изложих се с спирането на таксито и всичко друго.
45:52Да.
45:52Нали?
45:53И онзи се направи на мъж.
45:55Ако не беше ти, едва се сдържах.
45:58Какво говориш?
45:59Само заради теб се сдържах.
46:01Странен ден беше.
46:04Но те разбирам.
46:06Казах ти, че не можеш да станеш отново лекар.
46:09А ти?
46:10Ти взе изпита.
46:12Откраднах чантата на майка ти.
46:15Защо се смееш?
46:17Знам, знам.
46:18Наистина права си.
46:20Вината е моя.
46:22Когато поиска 200 хиляди,
46:24трябваше да ти ги дам.
46:27Именно.
46:28Да.
46:31И още нещо.
46:33Въпросът...
46:36Въпросът с ренгин.
46:37Не.
46:38Не искам да говорим за това.
46:40Няма нищо общо с темата.
46:42Само да обясня.
46:47Не ти казах, когато ренгин дойде в болницата преди 3 години.
46:52Не исках да се караме.
46:54Не исках да се тревожиш.
46:55Това е история от преди 20 години.
46:57Дори мислях да напусна болницата, но имам кариера, а и тя е омъжена.
47:04Работим в различни отделения, на различни етажи.
47:11Но пак можеше да ми кажеш.
47:14А ти как реагира, когато разбра?
47:17Обвини ме, крещя, смени фамилията си, унижи ме пред всички.
47:21За това не ти казах.
47:23Познавам те, знам как щеше да реагираш.
47:27Как?
47:28Не съм се съмнявал в теб.
47:33Какво да се съмняваш, Тимур?
47:36Интервюто ти го е уредил Онзи Еврен.
47:40Как така е, Еврен?
47:42Говорил е с доктор Реха.
47:44Той го е уредил.
47:45Искаш да кажеш, че не те дразни как се държи.
47:48Аз молча, защото ти вярвам.
47:50Иначе знаеш, вярвам на жена си.
47:56Вярвам.
48:01Ах, Рафат, колко пъти ти казах да стоиш далеч от неприятности.
48:05На твоята възраст другите имат семейства, а ти...
48:09Все си по улиците.
48:11Как може?
48:16Не те ли е, Срам? Погледни се. Целият си в стъкла.
48:20Виж се само.
48:23Не ти ли казах да внимаваш?
48:25Я ме погледни.
48:28Знаеш какво си направил.
48:30Дай и другата.
48:33Добре.
48:33Нека приемем, че си ми я досана.
48:37Смени фамилията си.
48:39Обяви ме за мъртъв.
48:41Но помисли, ако истината излеза наяве, какво ще стане?
48:45Няма причина да излиза.
48:46Бахар, моляте, какво е това?
48:48Аз съм професор и имам репутация.
48:50Наистина...
48:51Добре, спокойно.
48:52Опитвам се, но помисли Бахар, ако всичко излезе наяве, свършено е с кариерата ми.
48:58Те повече няма да те допуснат до асистенство и ураз също.
49:05Добре, добре.
49:07Тогава ще направим всичко, възможно истината да не излиза наяве.
49:13Какво, как така ще се върнеш към асистенството?
49:16Тимур, няма да се откажа.
49:19Така че, ако ще се опитваш да ме разобедиш, изобщо не се е хъби.
49:24Въпреки всички трудности, имаме и дом, за който да мислим.
49:31Ще се справя с всичко. Ще го организирам.
49:37Добре, тогава.
49:40Какво?
49:41Подкрепеш ли ме?
49:43Не, затварям си очите.
49:45Няма да те подкрепям.
49:47Просто ще ти бъда преподавател. Ще съдържа с теб, както към другите асистенти.
49:50Добре, няма проблем. Благодаря ти.
49:56Благодаря.
49:57Бахар, направих чай. Искаш ли?
50:00Мамо, не си прави труда.
50:03Майко, ние ще тръгваме. Децата ни чакат.
50:07Да, да, децата ни чакат.
50:09Както кажеш, Бахар.
50:10Както кажеш.
50:12Майко, ако искаш ела и ти,
50:14утре е рождения ден на ума и ще празнуваме заедно.
50:17Не, утре имам работа.
50:20Добре.
50:21Обещала съм на внука си да го водя до пекарната.
50:24Много ще се зарадва.
50:26Направих му подарък и сплетох го на ръце.
50:30Може ли да го занесеш?
50:32Сигурна съм, че е нещо прекрасно.
50:39Трябва да си благодарен, че имаш такава съвестна и всеотдайна съпруга.
50:45Ако беше друга, щеше да те изрита набързо.
50:48Майко, ги очичек.
50:49Малчи и ме слушай.
50:51Ако още веднъж видя сълза в очите на дъщеря си, ще подпаля онази къща.
50:57Чули? Чули?
50:59Ще го направя.
51:01Чух.
51:01Разбрали?
51:02Разбрах.
51:03Добре.
51:04Добре.
51:05Лека вечер.
51:06Хайде.
51:08Нахранихме те, превързахме раната.
51:11Не разбирам какво още искаш.
51:17Ааа, сега разбрах.
51:19Още мислиш за нея, нали?
51:22Как и беше името?
51:23Голдън?
51:25Канела?
51:29Чу и веднага се размекнах.
51:32Ще я забравиш, синко.
51:34Ще я забравиш.
51:35Свърши.
51:36Остана в миналото.
51:37Хубаво си поговорихте, разделихте си и всичко свърши.
51:41Ще се помирим със самотата.
51:43Ще си казваме, че такъв ни бил късметът.
51:55Но ние двамата с теб ще се държим гордо.
52:02Напълнял си и тежък си.
52:09Децата са горе, нали? Много съм изморена, лягам си.
52:12Ела, да постоим в холла, ще си поговорим малко.
52:15Хайде, Ела.
52:17Моля те.
52:21Дойде.
52:22Изненада.
52:23Казах ви.
52:25Не стана идеално, но изненадата е важна.
52:28Добре дошла, Бахар.
52:31Какво правите?
52:32Ела, ела.
52:33Духни.
52:33Миличките ми.
52:36Милите.
52:37Ще се стопля малко, замръзнах.
52:39Доктор Бахар.
52:41Синко.
52:43Мамо.
52:44Чакай, снимай това.
52:46Мамо, не изпита си?
52:48Не.
52:49Надминала си брат ми.
52:51Браво.
52:52Да, надминах го.
52:54Шигаджийка.
52:59Мила Бахар, моля те, не ми се сърди.
53:03Понякога не мога да се сдържам.
53:06Наречи го възраст, характер, както искаш.
53:09Моля те, не се сърди.
53:11Става ли?
53:13Няма за какво.
53:14И аз прекалих, признавам.
53:17Вече забравихме, нали?
53:20Ела да те прегърна.
53:23Прекрасната ми знаха.
53:24Благодаря.
53:25За нищо.
53:27За всичко благодаря.
53:28Беше прекрасна изненада.
53:30Има и още?
53:33Така.
53:34Това е моят подарък.
53:35За новото ти начало, доктор Бахар.
53:38Да видим дали ще ти хареса.
53:42Леле, мамо.
53:44Много ми харесва.
53:45Много.
53:46Благодаря.
53:47Отвори, ако искаш.
53:48Защо?
53:49Оригинална е.
53:50Истинска е.
53:51Не се притеснявай.
53:54Охо, невра султан.
53:56Отворила си портфейла.
53:59Разбира се.
54:00Имам само една снаха.
54:01Естествено, че ще го отворя.
54:03Хайде тогава.
54:04Детето ми.
54:05Мамо, какво е това?
54:07Подарък от баба ти и каза, че ще те води на баничарница.
54:12О, ще отидем да хапнем баница.
54:14Хайде да го отворим.
54:15Добре.
54:16Тимур.
54:17Скъпи.
54:19Вземи това.
54:21Точно както исках.
54:23Баба е велика.
54:24Всичко е наред, нали?
54:25Купила си оригинална чанта.
54:28Разбира се.
54:29Какво да правя?
54:30Тогава следващата седмица няма да ходиш на карти.
54:34Едва смогвам с всичките ви разходи.
54:36Добре, Тимур.
54:38Крайна сметка си струваше.
54:40Всичко е наред.
54:44Понеже се явих на изпита, затова не дойдох на награждаването.
54:47Мама, да ми беше казала.
54:49Толкова ти се бях едосала, държах се като тинейджерка.
54:53Скъпа.
54:55Мислих да ти кажа на тайната вечер.
54:58На рождение ти ден.
55:00Като заговори за...
55:02Какво си шушукате вие двете?
55:04Имаме си тайна.
55:06Умай ще прави и съобщение.
55:08Да, официално съобщение.
55:09Да, запобядай.
55:14Скъпо семейство, Явозолу.
55:16Знаете, че е осмото чудо на света, а именно аз.
55:20Да, така е.
55:22Именно.
55:23Утре навършвам 16 години.
55:25Браво.
55:26И очаквам маса по-пишна от тази обстановка, по-бляскава.
55:30И слушай добре, не враза от тан подарък по-скъпо този на мама.
55:35Да се знае.
55:38Свършено е с нас.
55:43Това твоето 16 годишно е непоносимо да знаеш, татко.
55:47Да я изпратим на лагер за 4-5 години, а?
55:49Да, ние да си поживеем, ще се върне по-раснала.
55:52Как може да говориш така, синко?
55:54Теп да смете пращали на лагер.
55:55Всяка седмица кръщеше по средата на хола, като маймуна.
55:59Мамо, мамо, къде ми е якето?
56:01Къде ми е якето?
56:04Много смешно, браво.
56:06Големи актьори сте.
56:08По-добре да бяхте актьори, а не лекари.
56:10Не прекалявай.
56:12Не дей да вдъхновяваш майка си, ще вземе да се запише на актьорски курсове.
56:16Не, не се занимавам с неща, които не разбирам.
56:19И с това ще се справи.
56:21Ще ти отива.
56:22Много ще ти отива.
56:25Само да кажа доктор Бахар, не го казваме на асистентите, но доктор Тимур е малко строк.
56:30Даже доста.
56:35Само да знаеш, казвам ти.
56:37Нека да е, нека.
56:39Тогава бързо взема и скалпела и да срежем тортата.
56:45Освен, че съм строк, съм и забавен.
56:47Много добре.
56:48Настроение сте докторе?
56:49Да.
56:50Всичко е прекрасно.
56:53Наистина е прекрасно.
56:55Много прекрасно.
57:01Много прекрасно.
57:11Станахме като училище на автобус, слушай.
57:14След като влезем в болницата, не сме семейство.
57:17Точно така.
57:18Никой не познава никого.
57:20Ако някой се издъни, ще се изложим.
57:22Добре, татко.
57:23Никакво татко, синко.
57:25Никакво синко, скъпа.
57:26Никакво скъпа, Тимур.
57:27Не, Тимур.
57:28Бахар, ще казваш доктор Тимур.
57:30Хайде, слизайте и не се познаваме.
57:45Аз ще вляза през спешното бахар.
58:10Аз ще вляза през централния вход.
58:12П ingredients.
58:13Mae назва ст ăна, дом си.
58:14Иoma.
58:15Ета иссне о treatет sid Tar tw kulар CONT.
Comments

Recommended