- 7 hours ago
Пантанал 1 Епизод 2
Category
📺
TVTranscript
00:26Scara
00:30I don't recommend it with Kara.
00:31How do you do it?
00:33There are different kinds of things, but...
00:35... not everything.
00:37It's okay.
00:38It's okay.
00:39It's okay.
00:40It's okay.
00:41It's okay.
00:45It's okay.
00:47It's okay.
00:51It's okay.
00:51It's okay.
00:55It's okay.
00:56It's okay.
00:56It's okay.
00:58What do you do?
01:03I want to know who it is.
01:04I'm sorry.
01:06I'm sorry.
01:06I'm sorry.
01:07I'm sorry.
01:07I'm sorry.
01:09I'm sorry.
01:10I'm sorry.
01:10I'd like to know who it is.
01:12I want to know who it is.
01:22I'm sorry, Mignone.
01:24I'm sorry, Mignone.
01:26I'll try it.
01:28I'll try it.
01:29I'm sorry.
01:30I'll try it.
01:30What's up?
01:33I'm sorry.
01:34I'll try it.
01:35I'll try it.
01:40Come on, come on.
01:42Yes, good.
01:50Come on, let's go.
01:52Yes, let's go.
01:54Let's go.
01:55Good.
02:09Hey, T.
02:13Who is that type?
02:16I don't see any kind of types.
02:19How do you know?
02:21Do you know young people?
02:23It depends.
02:26And what depends?
02:29How do you get?
02:31Pantanal?
02:32Exactly.
02:36Pantanal?
02:37Pantanal?
02:38Да.
02:39Sigurно е прост говедар.
02:41Явно е царят на стадата.
02:44Цар ли?
02:45Тереза е права – прост говедар.
02:47Все пак ще го заприказвам.
02:50За Бога, Мадален.
02:52Какво толкова, Мартиния?
02:54Нека се повеселя.
02:57Остави я.
02:59Нали не си ти?
03:04Може ли да седна?
03:09Може ли да седна?
03:12Моля.
03:24Малко е нахално, но ме мъчи любопитство.
03:28Разбрах.
03:29Нека не звучи грубо, но веднага ми привлече погледа.
03:34И ти ми хвана окото.
03:38Как се казваш?
03:42Жозелеонсио.
03:45Мадален.
03:45Приятно ми е.
03:47Удоволствието е мое.
03:49Сам ли си тук?
03:51Сам.
03:52И си от Пантанала?
03:54Я, как разбра.
03:57Шофьорът ти каза, че си голям скотовът от Мато Гросо.
04:03Имам малко животни.
04:04Малко?
04:05Не знам колко точно, но аз обичам да казвам преувеличено, че животните по моите пасища са повече от звездите на
04:16небето.
04:18И какво правиш, Фрил, ако смея да попитам?
04:22Щом седна тук, питай каквото искаш.
04:25Ще изпие чаша вино.
04:28Ей!
04:31Чаша за вино за момичето и още една бутилка.
04:34Благодаря.
04:35Разбира се.
04:36Аз ще налея, че тук наливат по една глътка.
04:40Смешно е.
05:10Време е да удали момчетата от мъжете.
05:31Порези там са мои приятели.
05:33Изглежда се тревожат за теб.
05:35Не виждам причина да се тревожат.
05:39Господарка съм на живота си.
05:41Обичаш да си играеш с огъня?
05:44Обичам.
05:47Внимавай само да не се опариш.
05:49Животът е твърде кратък за прекалена предпазливост.
05:53Бог ни е дал живот и всеки трябва да го пази, нали така?
05:59Мадален, плащаме и ставаме.
06:02Оставете сметката на мен.
06:04Моля?
06:05Аз ще платя.
06:07Да ви върна по черпката от одеве.
06:10Пантанал черпи.
06:11Не, не е нужно.
06:13Искам.
06:14Иначе ще се обидя.
06:16Стига.
06:16Както кажете.
06:18Хайде, Мадален.
06:20Ще остана още.
06:22Жозе Леонсио ще ми спрати.
06:24Да идохме заедно и тръгваме заедно.
06:27Не, бери грижа, приятел.
06:30Що м каже, ще я закарам.
06:57Не е заседно.
06:59Залагам.
07:09Ой, всичко.
07:16Покривам твое залог.
07:19И дори добавям още.
07:23Залагам колата си.
07:28Плащам да го видя.
07:31С какво антеро.
07:32И Дона Мариана ни ще заложиш.
07:35Ще се намери с какво, колега.
07:39Тогава защо не заложиш имота си в бара.
07:47Сметката, господине?
07:49Да.
07:51Всъщност аз черпя.
07:52Момиче, чакай.
07:54Нямаш идея колко изпихме.
07:56Не, не, не.
07:57Настоявам.
07:59Ето.
08:00Задърж рестото.
08:01Много благодаря, господин.
08:03Извинете.
08:04Извинете.
08:05Не очакваше такъв тлъст, Бахшиш.
08:08И аз такава хубава компания.
08:18Искам обяснение.
08:20Густаво, какво правиш тук?
08:22Спасявам те.
08:24Не се е налага.
08:26Друго изглежда.
08:27Никъде няма да ходя.
08:30Достатъчно се изложи.
08:31Прибирай се в къщи.
08:33Ей, приятел!
08:34Ти не е Аличо?
08:36Я ти ми рувай.
08:37Това не те засяга.
08:38Тръгвай.
08:39Пусни ръката или не отговарям какво ще стане.
08:44С кого мислиш, че говориш?
08:46С един пълен грубиян.
08:49Или се научи как съобщува с жени.
08:53Или ще те науча друго яче.
08:56Густаво, не прави сцени.
08:57Ти правиш цени, Мадален.
09:00Поредната е сега.
09:01В моя край не се държим така с жените.
09:04Я се връщай в скапаната си дупка.
09:06Тъп се ляко.
09:07Спрете!
09:08Как ме нарече?
09:09Я повтори!
09:10Долу ръцете от мен!
09:11Той е май приятел.
09:13Само това не дей!
09:15Стига!
09:18Само това ли?
09:21Значи съм само приятел.
09:25Знаеш ли?
09:27Отказвам се.
09:28Край, прави каквото искаш.
09:30Какво те прихваща?
09:32Да, Мадален.
09:33Очаквах да се вразумиш, но не разбираш от дума.
09:38Умръзна ми.
09:40Писна ми от номера.
09:43Край нямат.
09:44Мизерник!
09:45Разкарай се!
09:45Майната ти!
09:46Така ли се говори с жена?
09:48Остави го!
09:49Грубиян!
09:49Не дей!
09:50Не го закачай!
09:52Какъв ужас!
09:53Но мина.
09:54Дай да се забавляваме.
09:58Или предпочиташ да се биеш пред това да си с мен?
10:03Погледнато така, права си.
10:07Не се сещам за друго по-интересно от твоята компания.
10:40Пресвета, Дево!
10:44Пресвета, Дево!
10:45Зе, Леон Сио.
10:48Закрилей го със своята милост и доброта.
10:55Върни моя Зе от дома.
10:58И то скоро.
11:00Защото наистина много ми липсва.
11:08Върни моя Зе, майко.
11:41Танцуваш отлично за гаучо.
11:44Добърите.
11:45Как е?
11:46Научих това, онова в местните ханчета.
11:49Какви ханчета?
11:50С стадата минаваме покрай тях.
11:54Ръцете ти са толкова големи и груби?
11:59От ласото.
12:00В това ми минава животът.
12:03Харесват ми.
12:06Мъжествени са.
12:13Ама как те заговорих, а?
12:17Глядаше ме откакто влязох вътре.
12:19Вярно е.
12:21Стори ми се...
12:23Забавен.
12:25Забавен?
12:27Защо забавен?
12:30Никога не бях виждала истински гаучо и не очаквах да го срещна в ресторанта.
12:38Не съм подошвал такъв хубав парфюм.
12:47Да.
12:49Чака ли те някой в Пантанал?
12:51Да.
12:53Чакат ме.
12:55Фило,
12:57Ким, Тяо.
12:59Имам още много приятели.
13:03Коя е Фило?
13:05Моя добра приятелка.
13:08Работи във фермата.
13:10Майката на кръщелника ми.
13:11Тадео.
13:13Роди се при нас.
13:15Значи твоя слугиня?
13:17Всъщност, тя движи всичко във фермата.
13:20Не аз.
13:22Гаучото не се заседява много.
13:24Женини ли сте?
13:27Не.
13:28Нямам жена.
13:30Не съм мислил за женипа.
13:33Ами ти.
13:35До днес и аз не бях мислила.
13:45Какво има?
13:48Неистина ли утръ си тръгваш?
13:51Трябва.
13:53Ще се видим ли пак?
13:55Сложно е.
14:00Тогава ме целуни.
14:05Не се шегувай с това.
14:10Искам да ме целунеш.
14:12Искам да се шегувай.
14:19Не съм мислил.
14:19Трябва ме целуни.
14:22Да.
14:23То, няко да тя боѓа калам.
14:25Моя че ейня мислилмсв берг.
14:33Me abraça, grita um beijo, na tua boca mora o meu desejo.
14:44Me abraça, grita um beijo, na tua boca mora o meu desejo.
14:55Nega, não nego ternura, nega, não nego ternura, não me negue.
15:06Nega, não nego ternura, nega, não nego ternura, não me negue.
15:16If there's a word missing, call me to dance
15:21Our body is holding so many things to say
15:26What does your mouth call?
15:30My heart hears and says silence
15:43Who is it?
15:44Gustavo is holding so many things to say
15:46She is still a piano
15:55Mariana
15:57Irma
15:59Where is Madalene?
16:01No, you don't believe you
16:09Gle, d'y ti, n'a koi izvadil kâsmet
16:12Nikoga ni mi se osmikval takha
16:15Deja, zakaram, Reginaldo
16:17Dobre, dobre, trégvame
16:18No, čakajte, kde žive?
16:21O, da, věrno
16:23Madalene, kde živeš?
16:25Na nebeto
16:26Põlno së звезdi, kolko to së stadata vi, госпodine
16:31Le, le, no go e piana
16:33Da
16:34E, vade
16:36Da trăgvame Reginaldo, hajde
16:38Vednaga
16:46Щe te zakaram do vas
16:48Ne mi se prebira tam, ze
16:51A kde togava?
16:53Iskam da prekaram noštaste
16:58Põtištata ni će se разделят, Madalene
17:00Iskam da zapomnia tep i našta nošt
17:03I aze te želaja
17:04No ne si
17:05V sëstojanie da rešiš
17:08Stiga, ne sëm piana
17:11Vljubih se
17:14Vljubih se do poluda
17:15V Tsarea na Pantanal
17:18Ne sëm nikakav tsar
17:21Takmo, zatova, tolko mi харesvash
17:25Ne iskam da živea s tsare
17:29A s tazi gaočo tuk
17:31Se li falta palabra
17:34Misha ma bra dan sa
17:36Noa suku e kigua ta
17:39Tanta koi za falaa
17:46What are you doing?
17:47My money!
17:49My money!
17:51I'm a lucky man!
17:53I'll kill him!
17:59I'm a lucky man!
18:16What do you mean?
18:18I don't care!
18:18Look, I'm good!
18:19I'm good!
18:21I'm good!
18:24I'm good!
18:27I'm good!
18:32I'm good!
18:34I'm good!
18:37You're good!
18:39That's okay!
18:39You're better!
18:40It's okay!
18:52Leave me.
18:53I'll let you know what I do.
18:54It's bad!
18:55Do you think I can on my ass the way, Mele Vyye?
18:56For God, get me.
18:57Please do that a pair of swords.
19:00Butter, let me see me, Mele Vyye.
19:04Ask me if I was just kidding you.
19:05Ok.
19:06I'm going to die.
19:08Iは Changiha guy.
19:09I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
19:39Don't go to hell.
19:41We're going to get Maddalene and we'll find out.
19:44Let's go!
19:52You know how to look at me?
19:55I don't look like that.
19:59I often play with the feelings of people.
20:02You know it's better.
20:05Yes, it's like...
20:08It's like a fool.
20:10It's like a fool.
20:12It's like a fool.
20:15Maddalene would never be able to get rid of you.
20:22We're going to get rid of you, but...
20:26It's different.
20:29It's a good thing, Gustavo.
20:32I'm sure you're going to get rid of you.
20:33I just want to get rid of you.
20:38I don't know if I'm afraid of you.
20:54How did you say that?
20:57That's the question.
20:59Gaucho is not a cross-sellingman,
21:01but a king of the king.
21:03It's the most rich in Pantanal hotel.
21:05Copacabana is.
21:06Look, Mariana, thank God!
21:09How, thank God!
21:10You should be able to get the bagage
21:12and get the Gustavo for the United States.
21:14Let's leave them to decide for themselves, Mariana.
21:18If she was like Irma,
21:21you didn't get here.
21:22Give me a little water and you don't want to get them.
21:25You don't want to get them.
21:26For me or for your influence?
21:30So?
21:31You don't want to get them.
21:34Yes.
21:36You don't want to get them.
21:37It's a little bit.
21:42If I know,
21:44I would like to get them to you.
21:47If I want you, I'll try to get them.
21:49I don't want you to get them.
21:51We're gonna have them.
21:53I don't want to get them.
21:56I don't want them to get them.
22:08I want them to do so.
22:12If so?
22:13It's not even that, you don't want them to get them.
22:15It's not even that, you know.
22:17It's very nice.
22:17The answer is not for me.
22:21No, why?
22:22You are the queen.
22:26Today I don't want to.
22:29No?
22:30No.
22:41Hey, the Leoncio.
22:46What do you do with your life?
22:50What do you do with this woman?
22:54She is the queen, and you are the queen.
23:30What do you do with this woman?
23:33What do you do with this woman?
23:35What do you do with this woman?
23:36What do you think about me?
23:38I don't think so, Madalen.
23:41I don't think so.
23:42I didn't think so, I told you.
23:46Oh my god, Madalene, Madalene.
23:50What do you want?
23:52You are now a bit late for a lie, you know?
23:55Yes, I'm not sure.
23:58How did you get here?
24:00How did you get here?
24:02Nothing.
24:05How did you get here?
24:07All right, I'm going here.
24:10I'm going here.
24:16I'm going here.
24:19I'm going here.
24:20I know, Mariana.
24:22And I don't believe you,
24:24I'm not a little bit.
24:26Why do you get here?
24:28I'm going here.
24:30I'm going here to go.
24:32I'm going here.
24:32I'm going here,
24:32because I'm going here.
24:34I'm going here.
24:36I'm going here.
24:39I'm going here.
24:40I'm going here.
24:42I'm going here.
24:58I'm going here.
25:02I'm going here.
25:03I'm going here.
25:04I'm going here.
25:15I'm going here.
25:18I'm going here.
25:20I'm going here.
25:47I'm going here.
25:48I'm going here.
25:48Yeah.
25:51I need to go.
25:56I'm going there.
26:05I'm trying to figure out how to meet you.
26:08I'm trying to meet you.
26:08I came to the restaurant,
26:09and I'm going to meet you.
26:11It's the most beautiful woman,
26:13which I've ever seen in this world.
26:17And what's the story with me?
26:19I'm smiling with my friends,
26:21because I'm a good friend of mine.
26:26So I'm taking care of you?
26:27If you're taking care of me,
26:29I'm going to meet you with me,
26:31and I'm going to go with you,
26:31as much as I want.
26:33Why don't you do it?
26:39Because you're the king,
26:40and I'm just one случай.
26:43If you're just that,
26:45do you want to be here?
26:47Because you're playing with me,
26:49and you're playing with me.
26:51Yes, you're talking about fun.
26:56Because you're playing with me,
26:57because I'm playing with me.
26:59I'm doing whatever I want.
27:03I'm doing whatever I want.
27:04I'm doing whatever I want.
27:06But now I don't want you.
27:11I don't want you.
27:13I want you to be ready for everything.
27:20I don't know how to say my wife.
27:23I can speak with him.
27:26I can speak with him.
27:29If you see me.
27:31I can speak with him.
27:32I can speak with him.
27:34I don't want you to be able to speak with me.
27:42I don't want you to be able to speak with me.
27:52I want you to speak with me.
28:00I can speak with him.
28:13maxed out.
28:13Yes, I will.
28:14But then you will be able to watch me.
28:16No, don't do that.
28:18It's already been a man.
28:19It's a man.
28:21No, it's not like that.
28:23I'm going to sleep here.
28:25I'm going to sleep here.
28:27Okay, okay.
28:28Let's go.
28:29Let's go.
28:30Now?
28:31I'm going to talk with my father.
28:33I'm going to wait.
28:34I'm going to wait.
28:36And then I'm going to sleep here.
28:38Of course.
28:40Okay.
28:40I'm going to lie to you all.
28:45I'm so happy for you.
28:51It's fine.
28:52Reginaldo, you understand, haven't you?
28:55After you leave the rest of us.
28:57And then you won't have bad feelings.
29:02Yes.
29:03Yes.
29:27Hey, Velo.
29:29Hey, Velo.
29:32Hey, Velo.
29:33Here are you, or here are you?
29:38Here are you. Here are you.
29:40Here are you.
29:40Here are you.
29:42Exactly. Why?
29:45I'm asking.
29:48Hey, Filo!
29:49Is he going to do it, Frio?
29:52If I knew, I didn't get angry, right?
29:55Let's go.
29:57Let's go.
29:57Fidley, извиняй.
30:28Let's go.
30:29All right.
30:35Let's go.
30:41Let's go.
30:45Let's go.
30:49Let's go.
30:55Let's go.
34:02Mrs. Mariana, I'm going to go with good wishes.
34:06Take good wishes, and I'm going to go with you.
34:13Let's not start with you.
34:15No, it's late for you.
34:18You may not understand.
34:20Yes, I understand everything.
34:23No, no, no, I'm coming to be sorry.
34:25I'm gonna go with you.
34:26I don't speak with you.
34:28No, no, no, no.
34:28I'm sorry I'm just going to be honest.
34:34There's a picture with you.
34:37You are going to go with you?
34:38And you are not, Ms. Mariana.
34:40No, no, no.
34:41I'm going to go.
34:42Because...
34:42Mariana, I'm going to go.
34:44I'm sorry if you are not, but...
34:47...you are you...
34:48...with your room.
34:50I'm going to go with you.
34:55With your permission.
35:12Do you have a drink?
35:14No, it's not a drink.
35:16It depends on when it starts.
35:21I'm sorry.
35:26I'm sorry.
35:28You're not a drink.
35:29I'm sorry.
35:29If you're worried about it,
35:32I'm sorry.
35:33But I don't talk to you about it.
35:36I'm sorry.
35:40I'm sorry.
35:42I'm sorry.
35:45I'm sorry to find a tip from whom I was going to buy.
35:48I'm sorry.
35:55I'm sorry.
35:58And he's...
35:59Jose Leoncio.
36:00...
36:03...
36:04...
36:12...
36:14...
36:15...
36:16...
36:18...
36:20...
36:21...
36:22...
36:22...
36:22...
36:23...
36:24...
36:25...
36:26...
36:26...
36:26...
36:26...
36:27...
36:28...
36:34...
36:35...
36:37...
36:38...
36:38...
36:40...
36:40...
36:40...
36:43...
36:44...
36:44...
36:44...
36:45...
36:45...
36:45...
36:47...
36:47...
36:47...
36:49...
36:49...
36:49...
36:50...
36:50...
36:50...
36:51...
36:52...
36:52...
36:52...
36:58...
36:58...
36:59...
36:59...
37:00...
37:01...
37:01When I see you in the office, I see you in the office.
37:06I see you in the office.
37:07Yes, you are out of the house, as you are out of the house.
37:11But you try to achieve your own.
37:14Not now, Mom.
37:16You have one day, because you want children and family,
37:21then you will understand.
37:23But you don't understand, Mom.
37:25You never understand how you can get all of you around yourself.
37:30You don't understand all of you, when we have only needed you.
37:37You are not enjoying yourself.
37:39You are not enjoying yourself.
37:41You are not aware of mind.
37:45You are not aware of me.
37:47You are aware of me.
37:48I am aware of you.
37:49I'm not aware of this.
37:51You are not aware of you.
37:57I am aware of you.
37:59and I feel a lot of violence for them.
38:04Regardless of what you are doing,
38:07I always know, that you have to do it because you may be a new one.
38:14But before everything, I am a dote.
38:19Hey, my God, what do you have to say?
38:23Just a lot of fun, Djo.
38:27I have never liked any man, never been in love, never been in love,
38:34never been very proud of him, and she is to have a good friend of mine, and she is to
38:37find out with one...
38:39Selenin.
38:40Selenin.
38:41No, no, no, I'm not sure exactly that.
38:44I'm Selenin.
38:45No, no, no.
38:47Jose Leonsio, I'm going to say, that I know who you are and how you are.
38:53From Pantanal. I'm going to go there.
38:55Yes, yes.
38:56You are a boss.
38:59You are a boss.
38:59You are a boss, right?
39:00I have to buy a boss.
39:02No, no, I'm a boss.
39:06For you are a boss, right?
39:09I'm sorry.
39:12I love you.
39:16You are a boss.
39:16There is a desire to be here.
39:18You are a skill.
39:19character.
39:21And it tells me more,
39:23that you want the position
39:25to be ready.
39:30Oh,
39:31after.
39:32Do you want to go to your village?
39:36I don't want to go,
39:38Mr. Jose Léoncio,
39:40Mariana.
39:41Certainly, before I talk
39:43with you.
39:50I told you a long time
39:52with Jose Léoncio.
39:53Yes?
39:54I wanted you to agree.
39:59What?
40:02What?
40:03What did you hear, Mariana?
40:05Mr. Jose Léoncio,
40:07I want a woman for a woman
40:08and I came.
40:10That's your desire,
40:13right?
40:13What?
40:27I told you about your daughter,
40:30Jose Léoncio.
40:31What?
40:38What?
40:40What?
40:41what are all really attracted,
40:42what do you have to do?
40:44I think they want to marry you.
40:51What are you getting to marry?
40:55Just, I'd like to know.
40:58Well, please don't understand.
41:05Let me see.
41:08How did you get to go?
41:12One, the second, the second, and totally the end of the situation.
41:19And now you decide to put your happiness on your own,
41:22for you to put your money on your own?
41:25I've never put your happiness on your own.
41:28Why do you say that José León Silva is so principally,
41:32as you say, do you want to pay for your reward?
41:41My mother is not a miracle, Mariana.
41:45Yes, it is.
41:46How do you explain to me where you are?
41:49Where are you going to pay for your money?
41:51Where are you going to pay for your money?
41:56I'm not sure what you are going to pay for your money.
42:04I want to pay for your money.
42:06I want to pay for your money.
42:09I'm not sure what you are going to pay for your money.
42:13I want to pay for your money.
42:19looking at my money.
42:27She is pregnant.
42:28She is pregnant.
42:32She will not pay for her.
42:34She will not pay for her.
42:35She is pregnant.
42:41That looks like a miracle.
42:45It is a miracle.
42:45It is a miracle.
42:48I can not believe in her.
42:49I do not believe in her.
42:49But not as much as I do.
42:49Amen.
Comments