- 2 days ago
El Padre (Ben Bu Cihana Sigmazam) - Episode 214
Category
📺
TVTranscript
00:27¡Gracias!
00:44¡Gracias!
01:02¡Gracias!
01:31¡Gracias!
02:28¡Gracias!
02:35¡Gracias!
02:39Ahí viene uno.
02:42Detingámoslo.
03:11¡Gracias!
03:36¡Gracias!
03:40¡Gracias!
03:42¡Gracias!
03:50¡Gracias!
03:52Ve a avisar.
04:02¡Alto! ¡Policía!
04:07¡Detente!
04:08¡Detente ahí, Musata Sijek!
04:14¡No podrás escapar!
04:33¡El brujo es Musata Sijek!
04:35¡Hay que atraparlo! ¡Rápido! ¡Búsquelo por todas partes!
04:40¡Corten el paso! ¡Que no puede escapar!
04:49¿Qué pasó, Tosijek?
04:51Debes sacarme de Turquía lo antes posible.
04:54Toda la policía me busca.
04:55No puedo hacer nada.
04:57¿Cómo que no puedes hacer nada?
05:00Están a punto de atraparme.
05:02Tenemos una buena relación con la inteligencia turca ahora.
05:04Estamos trabajando juntos.
05:06Si se enteran de que me contacté contigo, todo se acabó.
05:09Sí, no me digas.
05:10Pero si a mí me atrapan, van a matarme.
05:13¿Tienes dónde esconderte?
05:15¿Puedes aguantar un poco más?
05:16Tal vez un día o dos.
05:18Perfecto.
05:19Pronto llegará a Estambul alguien muy importante.
05:22Tenemos varios intereses en común.
05:24Podemos entregarte a él.
05:27¿A qué te refieres cuando dices que me vas a entregar?
05:30Nunca en mi vida le he servido a alguien.
05:32Y nunca lo haré.
05:34Le debía mucho al señor Herman.
05:36Pero él ya murió.
05:37Cierra la boca y pon atención.
05:39Si todo resulta como lo planeo, vas a poder escapar.
05:42¡No está aquí!
05:48¿Quién es ese tipo?
05:50Ya lo sabrás.
06:18¿Quién es ese tipo?
06:42Ustedes entran.
06:43Yo iré luego.
06:44Como digas, tío.
06:55Bienvenido.
06:57Muchas gracias.
06:58¿Por qué esperaste aquí?
07:00Podrías haber entrado a beber un café conmigo.
07:03Algún día lo haremos.
07:05¿Cómo estuvo el picnic?
07:10¿Vas a ser papá?
07:12Felicidades.
07:13Espero tenga una vida próspera.
07:16Así que la inteligencia ya te lo informó, ¿verdad?
07:20¿Cómo crees?
07:21Tú sabes cómo funciona esto.
07:24Atakan, me gusta que conversemos de trivialidades.
07:27Lo extrañaba.
07:28Pero no creo que solo hayas venido a mi casa para felicitarme, ¿verdad?
07:32Bueno, el asesinato de Herman no generó la crisis diplomática que esperábamos.
07:38Sus jefes dicen que su negligencia fue lo que provocó todo esto.
07:42Quería que lo supieras para que estuvieras tranquilo.
07:45Siendo honesto, desde que murió ese desgraciado me siento en un estado de paz.
07:49Lo sé.
07:50Sin embargo, aunque no queramos, ahora hay un espacio en su puesto.
07:55Inevitablemente, nuevos jugadores entrarán a escena.
07:59Pueden venir cuando quieran.
08:00Los esperamos.
08:01También lo sé.
08:03Además, sabes que siempre he confiado en tu criterio.
08:08También estoy buscando a Tassiyev.
08:10Su jefe está muerto.
08:13Ya no sabe qué hacer.
08:15Ya que estamos aquí, te haré una consulta.
08:19Bueno, Vedat merece morir tanto como Gedikali.
08:23¿Qué opinas tú?
08:25Es posible, pero, Yesire, te voy a pedir que no hagas nada al respecto todavía.
08:30Si tú actúas y asesinas a Vedat, se generará un desequilibrio en el tráfico de armas.
08:36¿Sabes lo tensa que está esa situación?
08:38Es decir, que quedará impune.
08:41No, no es eso.
08:42Pero ahora Herman murió.
08:44Gedikali murió.
08:45Es decir, que no cuenta con nadie para que lo proteja.
08:48Existe mucha maldad en este mundo, Atakan.
08:52Unos se van, pero otros llegan.
09:01Ucrania.
09:02Crimea.
09:14¡Suscríbete al tiempo para que lo refletabe!
09:15¡Adiós!
09:48¡Adiós!
10:15¡Adiós!
10:20¡Adiós!
10:24¡Adiós!
10:27¡Adiós!
10:28¡Adiós!
10:28¿Cuántos hay adentro?
10:30¡Adiós!
10:33¡Adiós!
10:33¡Adiós!
10:34¿Hay sobrevivientes?
10:36¡No podemos seguir así!
10:38¡Vamos a necesitar apoyo aéreo!
10:41No es necesario, existe otra forma.
10:45¡Oiganlo ahora!
11:14¡Adiós!
11:20¡Adiós!
11:35No tienes permitido hacer ninguna locura.
11:38Termina el trabajo y vuelve inmediatamente.
11:40Si desobedeces, ya sabes lo que te espera.
11:48¡Adiós!
11:55¡Adiós!
11:59¡Adiós!
12:16¡Adiós!
12:17¡Adiós!
12:22¡Adiós!
12:25¡Adiós!
12:29¡Adiós!
12:30¡Adiós!
12:33¡Adiós!
12:36¡Adiós!
12:39¡Adiós!
12:43¡Adiós!
12:45¡Adiós!
12:47¡Adiós!
12:48¡Adiós!
12:51¡Adiós!
12:55¡Adiós!
13:15¡Adiós!
13:16¡Adiós!
13:19¡Adiós!
13:24¡Adiós!
13:28¡Adiós!
13:40Misión cumplida.
13:42Así es.
13:44Lo logró otra vez.
14:13Música
14:37Llévenlo adentro
15:00Buen día
15:01Buen día, soldados
15:02¿Qué quieren?
15:02Debo hablar con él
15:03Ahí está
15:04Recordame el remoto
15:20¿Te llamo Kaihan Seraskier?
15:23Otura
15:23¿Cómo prefieres que te llame?
15:27Supongo que no viniste a preguntar por mi nombre
15:29No, vine para darte una misión
15:34¿A dónde voy?
15:37¿A tu país?
15:41No iré
15:44No pueden hacerme pasear por mi país con este lindo collar
15:47Si eres listo
15:49Y aceptas nuestra oferta
15:51Te sacaremos esa bomba
15:53Y por fin conseguirás tu libertad
15:58¿El objetivo?
16:00Cualquiera que se cruce en tu camino
16:03En una zona de conflicto, ¿verdad?
16:06Por esta ocasión
16:07Tu misión será en una zona diferente
16:10Será en la ciudad
16:13No voy a aceptar
16:16Si me sacas de las montañas para lanzarme en la ciudad
16:19Es mejor que actives esa bomba
16:21No te apresures en tu decisión
16:23Primero escúchame
16:24Jaftar le declarará la guerra a Libia
16:28A principios de junio
16:29Tienes tiempo hasta que eso ocurra
16:33Debes infiltrarte en las fábricas de armas de Turquía
16:36Y debes enviar armas a Jaftar
16:38Sin que nadie siquiera lo sospeche
16:41Eso lo puedo hacer
16:43Pero luego Turquía será el blanco de ataques internacionales
16:47Con Estados Unidos se distanciará
16:49Y ustedes los rusos se lanzarán sobre Turquía como unos buitres
16:54Se verán en la obligación
16:56De trabajar con ustedes en lugar de Estados Unidos
16:59No me gustan estos trabajos tan difíciles
17:03Así que baja del auto
17:06Activa el detonador
17:08Y mátame
17:09¿Y si te digo que tu enemigo en esta misión es
17:13Yisair Turk?
17:36No me gustan estos trabajos
17:42No me gustan estos trabajos
17:44De una manipulación
17:45Sin que más o menos
17:45Esasises
17:45No me gustan esto
17:59Tiene la primera
18:00Infra你說uj matters
18:15¿Qué pasa?
18:37¿Qué pasa?
19:27¿Qué pasa?
19:40¿Qué pasa?
19:58¿Necesitas un poco de ayuda, Radovan Samash?
20:00¿Qué pasa?
20:03¿Qué pasa?
20:09¿Qué pasa?
20:19¿Qué pasa?
20:21¿Qué pasa?
20:25¿Qué pasa?
20:27¿Qué pasa?
20:31¿Qué pasa?
20:37¿Qué pasa?
20:43¿Qué pasa?
20:49¿Qué pasa?
20:58¿Qué pasa?
21:00¿Qué pasa?
21:02¿Qué pasa?
21:03¿Qué pasa?
21:04¿Qué pasa?
21:05¿Qué pasa?
21:07¿Qué pasa?
21:18¿Qué pasa?
21:20¿Qué pasa?
21:22¿Qué pasa?
21:24¿Qué pasa?
21:26¿Qué?
21:40¿Qué pasa?
21:54¿Qué pasa?
21:58¿Qué pasa?
22:03¿Qué pasa?
22:05¿Qué pasa?
22:30¿Qué pasa?
22:47¿Qué pasa?
22:50¿Qué pasa?
22:58¿Qué pasa?
23:06¿Qué pasa?
23:08¿Qué pasa?
23:26¿Qué pasa?
23:29¿Qué pasa?
23:33¿Qué pasa?
23:43¿Qué pasa?
23:47¿Qué pasa?
23:49¿Qué pasa?
24:07¿Qué pasa?
24:19¿Qué pasa?
24:21¿Qué pasa?
24:44¿Tú sabes con quién estás hablando?
24:47No lo sé.
24:50Perfecto.
24:52En el camino me vas a conocer bien.
24:57Si hubieras muerto, sería imposible.
25:05A partir de ahora vas a trabajar para mí.
25:11A partir de ahora vas a trabajar para mí.
25:39Despacio, hombre.
25:39¿No estás en prisión?
25:41Ustedes son los que comen rápido.
25:42Nunca queda para mí.
25:44En serio.
25:47Buen provecho.
25:48Siéntense.
25:52¿Qué sucede?
25:53¿Tenemos una celebración?
25:55Yo no he comido nada, Yesair.
25:56Ellos quisieron comer.
25:59¿Qué?
26:07¿Qué?
26:28Bueno, no importa.
26:28Si quieres, la podemos comprar.
26:29¿Qué dices?
26:30La comida hizo su efecto.
26:32Es una buena idea.
26:33Está bien.
26:34Veámoslo.
26:35Investiguemos un poco sobre ese tema.
26:39Jefe, Bechet está aquí.
26:41Hazlo pasar.
26:45Ven aquí, Bechet.
26:46Qué agradable visita.
26:48Tomen asiento.
26:49Bendiciones y buen provecho.
26:50Igualmente.
26:52¿Quieres comer?
26:53No, jefe.
26:54Gracias.
26:55Comimos antes de venir.
27:00Pareciera que comiste un limón.
27:02¿Qué sucede?
27:03¿A qué debemos tan agradable visita?
27:06Mira, mis negocios no van bien del todo.
27:11Todo el vecindario me mira con mala cara.
27:14Ya no me queda ningún cliente.
27:19Oye, Bechet.
27:21¿Viniste a pedir un préstamo?
27:29¿Necesitas trabajo, Bechet?
27:32Así es.
27:35Perfecto.
27:36Llegaste a tiempo.
27:38Hablábamos de negocios.
27:39Tengo una gran idea.
27:41¿Qué tal si compramos la fábrica de Gedicali?
27:45Está disponible.
27:47¿Tú te animarías a administrarla?
27:53Sería un placer para mí, jefe.
27:55Es decir, eres muy generoso.
28:00No es un regalo, Bechet.
28:01Trabajaremos juntos en ella.
28:03De acuerdo.
28:05Tenemos un trato.
28:06Entonces, vayan a ver la fábrica.
28:08Hagan un plan a su gusto.
28:09Yo me encargaré de todo lo legal.
28:12Perfecto.
28:13Entonces, iremos enseguida.
28:14Que disfruten su comida.
28:15Gracias.
28:20Parece que se me abrió el apetito.
28:29Buen día, caballeros.
28:31Buen día.
28:31Bienvenidos.
28:32Buen día.
28:34Bienvenidos.
28:35¿Qué sucede?
28:36¿Buscan a alguien?
28:38¿Por qué pararon de trabajar?
28:41Espera la materia prima.
28:42¿Quién es el proveedor?
28:44Oiga, señor.
28:45¿Podría decirme el motivo de su visita?
28:49Vine antes de que el nuevo dueño llegue.
28:52Para ver quién se queda y quién se debe ir.
28:55Por ejemplo, tú.
28:56¿Cuánto ganas por tu empleo?
28:58Disculpe.
28:58¿Dijo que tenemos un nuevo dueño?
29:00Así es.
29:01Me dieron la fábrica.
29:03¿Cómo es posible?
29:04No sabía esto.
29:05Pero es la verdad.
29:08Necesito que me hagas un informe.
29:10Con los empleados, salarios y todos los gastos operacionales.
29:14Primero debo confirmar lo que me dice.
29:19Confirmar.
29:28¿Con eso te basta?
29:31La fábrica cambió de dueño.
29:33Si nadie quiere perder su empleo,
29:36saquen a este tipo de aquí
29:37y limpien todo el desastre.
29:43¿Tío?
29:56¿Tío?
29:59Tienes que escuchar esto.
30:01¿Qué sucede?
30:02Habla, Elif.
30:03Te escuchamos.
30:04Sí, oye, Zahir.
30:06Arzu está aquí.
30:07Está planeando cosas raras.
30:09¿Planeando cosas raras?
30:10Oye, ¿dónde estás ahora?
30:12Les enviaré mi ubicación.
30:14¿Pueden venir de inmediato?
30:15Está bien.
30:16La enviaré ahora.
30:25Vaya, vaya, vaya.
30:27Qué belleza.
30:29¿Lo ves, hermano?
30:36¿Sabes algo?
30:37Todavía no lo creo.
30:38Esta fábrica es completamente nuestra, hermano.
30:42Que así sea.
30:44Ojalá, hermano.
30:46Ni siquiera lo imaginamos.
30:49Parece que todo el barrio está a salvo.
30:52Eso es cierto.
30:57Entremos, hermano.
30:58Vamos.
30:58Estamos, hermano.
31:27Si vienen a ver al jefe, no está.
31:33No entiendo a qué te refieres.
31:35Yo soy el jefe.
31:39Perdiste la cabeza, ¿verdad?
31:40¿Quién diablos eres?
31:43¿Quién diablos eres tú?
31:44Cuida tu boca.
31:46¡Fuera!
31:46¡Vete de aquí!
31:47¿Cómo te atreves a hablarme de esa forma?
31:57Hermano, hay demasiados.
32:05Mi nombre es...
32:08Bechet Shabli.
32:11Nadie...
32:13...viene a imponerme reglas en mi propio territorio.
32:20Mantengan la calma.
32:21Relájense.
32:23Apuesto a que nunca habían estado tan tensos, ¿verdad?
32:27Hermano,
32:29larguémonos de aquí.
32:31Nos vamos a encargar de ellos, lo prometo.
32:33Pero será en otro momento.
32:35Hazlo por mí.
32:41Nos volveremos a ver.
32:45Tómalo como advertencia.
32:48Ya bajen sus armas.
33:04Vino un tal Bechet Shabli.
33:06Dice que la fábrica es suya.
33:08Acaba de ir.
33:10Bechet Shabli.
33:14Está bien.
33:16Me encargaré de él.
33:23¿Quién es Bechet Shabli?
33:26Cuéntame para poder acabar con ese hombre.
33:37¿Qué haremos, hermano?
33:39Primero,
33:40infórmale al barrio.
33:42Y dile a Peyami que nos vaya a visitar.
33:45Debemos hablar.
33:45Está bien.
33:49Ay, Dios mío.
33:58Buen día, jefe.
34:00¿Qué sucede, Bechet?
34:01Te diré.
34:03Vinimos a la fábrica de armas de Gedicali, la que nos ofreció Yesire.
34:06Pero un tipo nos dijo que el jefe era otro hombre que claramente no tenía nada que ver con ustedes.
34:11¿Sabes algo sobre este supuesto jefe?
34:13Así es, pero no he revisado ese archivo todavía.
34:16Espera un poco.
34:18Lo veré.
34:33Está bien, yo me encargaré.
34:36Dime, ¿no has hablado con Yesire sobre esto?
34:38No, apenas salí te llamé.
34:40Perfecto.
34:41No te preocupes.
34:42Yo voy a hablar con Yesire.
34:44Está bien, hablamos.
34:46Esto nunca termina.
34:51No te preocupes.
34:51No te preocupes.
35:03No te preocupes.
35:03No te preocupes.
35:05No te preocupes.
35:06No te preocupes.
35:06No te preocupes.
35:07No te preocupes.
35:07No te preocupes.
35:08No te preocupes.
35:08No te preocupes.
35:08No te preocupes.
35:10No te preocupes.
35:29¿Dónde está esa mujer? ¿Ah? ¿Dónde está Arzu?
35:32Perdón, ¿quién eres tú? No sé de qué hablas
35:34Hace poco estabas aquí con una mujer, por ella te pregunto, por Arzu
35:39No entiendo de qué hablas, ¿quién es Arzu? ¿Qué está pasando aquí?
35:43Mírame, hace un momento estaba sentado aquí con una mujer llamada Arzu, eres agente inmobiliario
35:49Así es, lo soy señor, pero no conozco a nadie con ese nombre
35:55Mírala bien, ¿es ella?
35:59Disculpa, pero no he visto a esa mujer
36:01Está mintiendo tío, les juro que lo vi con ella, Atej
36:06Ah, tú, tú la viste, ¿no? Había una mujer sentada aquí, Arzu, ¿dónde está?
36:12¿Quién es ella?
36:14Esta mujer
36:16Yo no he visto a esa mujer
36:18Atej, te juro que los vi juntos, estoy segura, sé que ella estaba aquí
36:22Elif, no tienes que demostrármelo, te creo
36:25Oye tío, sabes que Elif no está mintiendo
36:28Hay algo extraño en esta historia, creo que tiene que ver con Arzu
36:36Está bien, lo vamos a averiguar, tranquila, vámonos
36:52Sube al auto, Elif
37:10Dime, Yesire
37:11¿Qué tal, amor?
37:12Quería hacerte una pregunta
37:14¿Sabes algo sobre Arzu?
37:16¿Dónde está?
37:20Está aquí, junto a mí
37:27¿Sucedió algo?
37:30No, no es nada, hablaremos después
37:32Está bien, cariño
37:34Te amo
37:40¿Te gustó el café?
37:43Está delicioso
37:44Que lo disfrutes
37:57En fin
38:14Maldita sea
38:15¿Qué pasó?
38:16Esa mujer
38:17Esa mujer me siguió hasta acá, está completamente loca
38:20¿Y cómo te vas a zafar?
38:21Necesito pensar
38:23Debe haber algo que podamos hacer
38:25¿Tienes algún plan?
38:27Bueno, los planes tendrán que cambiar
38:31Dios
38:36Espera un minuto
38:39Querida, ¿me puedes atender?
38:40Sí, claro
38:42No digas que me viste por aquí
38:44Bien, no se preocupe
38:46Muchas gracias
38:47Hasta luego
38:52¿Lo solucionaste?
38:53Eso creo
38:56Escúchame
38:58Por el momento no puedo decirte nada
39:00Pero deberás manejar lo que viene, ¿de acuerdo?
39:02No te preocupes
39:03Bien, te llamaré más tarde
39:04De acuerdo
39:27¿Cómo vamos a resolver esto?
39:29Tú quédate junto a Elif
39:31Llévala a pasear
39:32Se ve que está confundida
39:34Después arreglaremos lo demás
39:39Lo que me faltaba
39:40Problemas de mujeres
39:41No lo puedo creer
39:56Esto no me gusta
39:58¿No aceptaste mi comida?
40:01Al menos déjame ofrecerte agua
40:02No
40:04Estabas comiendo con tanta satisfacción
40:06Que no quise interrumpirte
40:08Gracias
40:10Comer sirve para no perder la fuerza
40:12Ya sabes
40:13Tengo nuevas tareas
40:15Justo a ese punto quería llegar
40:17Cuando termines de comer
40:22¿Puedes hablar?
40:23De todas formas te escucharé
40:27En el campo las balas pasaban de lado a lado
40:30Y nosotros comíamos sin temor alguno
40:33Así que allá te quedaste sin comida
40:35Y decidiste volver
40:38Estaba harto de los disparos
40:41Necesitaba algo de paz
40:45Además quería oír voces humanas
40:52Supongo que sabías que te cruzarías conmigo
40:54Ahora que compraste la fábrica de Gedicali
40:57Lo veo
40:57Por los preparativos que hiciste
41:00Es cierto
41:02Pensé que comeríamos juntos
41:04Pero no quisiste aceptar mi invitación
41:07Sin embargo
41:10Tú vas a aceptar lo que yo te diga
41:13Ya te lo dije
41:15Te puedo escuchar mientras como
41:18Dime una cosa
41:20¿Volviste al país como Kaihan Serasquer?
41:23¿O como Tura?
41:28Según tu respuesta
41:31Dependerá lo que yo te pueda ofrecer
41:34La esposa del difunto Gedicali
41:38Pobrecita
41:39Tiene hijos y acaba de quedar completamente sola
41:43Se irá a vivir al extranjero
41:46Yo creí que iba a ser fácil
41:48Pero
41:48Ella es muy buena en los negocios
41:51El futuro de sus hijos está en juego
41:53Debe ser así
41:55Lo que quiero decir
41:58Es que invertí todo mi dinero
42:00Hasta la última moneda
42:01En esa fábrica de armas
42:03Crees lo que digo, ¿verdad?
42:06En este momento
42:08No tengo ni una lira en mi bolsillo
42:09Así es
42:11Toda esta carne
42:13La compré en la tienda del barrio
42:15A crédito
42:17Y esta casa
42:18Está hipotecada
42:21Tú me preguntabas por Tura, ¿verdad?
42:25Sigue pensando que está muerto
42:28Deja que Kaihan Serasquer
42:30Pueda continuar con sus negocios tranquilamente
42:34Para que pague todas sus deudas
42:39Negocios que estén acorde a la ley
42:42No podría ser de otra forma
42:45Tú conoces este negocio
42:48Con el tiempo uno se cansa, ¿no?
42:51Ya no quiero contar cadáveres
42:53Ahora solamente me interesa el dinero
42:56Pero dinero limpio
42:58¿Dinero limpio?
43:02Muy bien
43:04Por ahora confiaré en tu palabra
43:07Pero si de pronto por algún motivo
43:10Te atreves a venderle
43:12Una bala a quien no esté autorizado
43:15Eso nunca
43:17Puede que le pagues a tus amigos y familiares
43:20Pero
43:20No podrás pagar tan fácilmente
43:23Lo que el gobierno te pedirá
43:25Tú lo sabes mucho mejor
43:27Lo sé
43:29No te preocupes
43:37No vayas a olvidar
43:39Kaihan Serasquer
43:41Que te tengo vigilado
44:09Ven Musa
44:11Siéntate
44:18Este tipo me acaba de despreciar la comida
44:21Pero tú has sido un buen hombre
44:24Él no nos va a dejar en paz
44:26Solo hace su trabajo
44:28El problema es que es bueno haciéndolo
45:02Nunca en mi vida alguien me había presionado tanto como Atakan
45:06¿Y Yesair?
45:07Es diferente
45:09Él renunció porque Atakan me perseguía
45:12Pero Atakan
45:15Nunca dejará de buscarme
45:17Eso está bien
45:18Que no se rinda
45:20Que siga haciendo su trabajo
45:23Turquía necesita
45:24Gente como él que haga muy bien sus deberes
45:29Hablando de eso
45:31¿Qué ha pasado con lo que te pedí?
45:34Ya están en posición
45:35Están esperando tus órdenes
45:39Diles que comiencen
45:41No bajemos el ritmo ahora que entramos en calor
45:51¿Qué ha pasado con lo que te pedí?
45:58¿Qué ha pasado con lo que te pedí?
46:00¿Qué ha pasado con lo que te pedí?
46:16Gracias por ver el video.
Comments