Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
El Padre (Ben Bu Cihana Sigmazam) - Episode 21

Category

📺
TV
Transcript
00:27¡Gracias!
00:30Bende sıra iki cihan
00:33Ben bu cihan asım azam
00:38Bende sıra iki cihan
00:43Ben bu cihan asım azam
00:49Dersiniz yulsuzca her benim
00:53Hiçbir mekan asım azam
00:55Hiçbir mekan asım azam
00:58Dersiniz yulsuzca her benim
01:03Hiçbir mekan asım azam
01:05Hiçbir mekan asım azam
01:32Zerre benim güneş benim
01:37Çarpen cüşe sırlar benim
01:42Zerre benim güneş benim
01:47Çarpen cüşe sırlar benim
01:52Her şey açık ve meydanda
01:55Ben bu cihan asım azam
01:58Ben bu cihan asım azam
02:01Her şey açık ve meydanda
02:05Ben bu cihan asım azam
02:08Ben bu cihan asım azam
02:11Ben bu cihan as Umm
02:34Here bir
02:35disfrutan. Ah, bienvenida. Firuse, ¿cómo está Dumrul? ¿Él se encuentra mejor? No ha cambiado
02:44nada con él. Los doctores se están esperando al igual que nosotros. ¿Por qué tienes tanta
02:51curiosidad por el estado de Dumrul el más? ¿Por qué no habría de tenerla, Selija? Ha sido nuestro
02:59amigo por años. Cuando no teníamos a nadie, él estuvo con nosotros. No reacciones de ese modo,
03:06yo se lo preguntaba. ¿Y no te parece que es una pregunta inapropiada? Mamá, tía, ya basta,
03:14por favor. No dan más problemas, como si no tuviéramos suficientes. Aprovechando,
03:23hay algo más de lo que quiero hablarles.
03:33Decidí que no voy a tener a este hijo. Ya lo decidí.
03:42Ahora sí te volviste loca, Firuse. No está loca. Se los advierto desde ahora. No quiero objeciones de
03:51ninguna de las dos. No es su decisión, sino mía. Solo quería comunicarlo. No se los digo para
03:58recibir consejos. Tomé mi decisión y se las estoy informando.
04:08Está bien, hija, pero escucha... Estoy demasiado cansada, mamá.
04:15No le veo el lado positivo en realidad.
04:22No sé por qué estaría luchando. Estoy tan confundida. Pienso en cómo éramos antes. Estoy pensando en Temur y en
04:33mí, en lo lindo que era todo y en cuánto lo extraño.
04:41Ahora veo en lo que me he convertido. Esta no es la mujer que quería ser.
04:51Tampoco es el matrimonio por el que tantos años soñé.
04:57Mi esposo tiene una exesposa. Y esa mujer, justamente ayer, me dejó muy claro que me desprecia. Dijo que mi
05:05matrimonio es falso. No puedo tolerar eso. Y lo que es aún peor, no sé cómo va a terminar. Ni
05:14tampoco cuándo. No tengo idea de eso.
05:19No tengo ni el más mínimo atisbo de esperanza de que mi sufrimiento vaya a terminar pronto. No podría tener
05:28a este bebé y traerlo a este mundo a sufrir como yo lo hago.
05:35Esta es mi decisión. ¿De acuerdo? Y les digo que quiero que la respeten.
05:45Lo lamento. No puedo respetar que termines con una vida. No esperes que lo acepte y sea comprensiva. No lo
05:53puedo permitir.
05:58Tía no te estaba pidiendo permiso.
06:01Yo estoy de acuerdo con tu tía, Firuse. No es una decisión que pueda tomarse así de repente.
06:08¿De repente?
06:10¿De repente?
06:13¿Acaso sabes cuánto tiempo llevo pensando en esto, mamá?
06:20Es porque esa mujer estuvo acá.
06:22Leila o como se llame.
06:24Si ella no hubiera venido, no hubieras decidido esto.
06:28Mañana iré a verla. Solo esperen.
06:31Ah.
06:34Ah.
06:45¿Todo está listo, muchachos?
06:47Listo, capitán. Todo está en orden.
06:59Cuidado.
07:01No quiero problemas con la distribución del combustible.
07:04Nos costó mucho trabajo traerlo de Rusia.
07:07No podemos equivocarnos con la entrega en Turquía.
07:11¿Caminos despejados?
07:12Así es, capitán.
07:14No se preocupe.
07:15Todo saldrá bien.
07:16Haz tu trabajo, entonces.
07:18Trae el barco para que podamos irnos.
07:20Mala orden, capitán.
07:47¿A qué ir?
07:48¡Urat! ¿Dónde están?
07:50¿Quiénes son estos bastardos?
07:52No lo sé, capitán.
07:54¡Resista, muchachos!
08:12¿Ese es Yesire?
08:14De nuevo apareció de la nada.
09:06Hola, hermano.
09:08Dime, Soner, ¿está hecho?
09:09Aún no, pero estoy aquí.
09:11Cuando empezamos a atacar apareció de Yesire.
09:14Reúne a los muchachos y salgan de ahí.
09:15No te preocupes.
09:17Nos rodeamos desde el mar.
09:18No pueden hacer nada.
09:22Escúchame.
09:23Regresen ahora.
09:24Volveré cuando esto termine.
09:31Y Zaire debe morir.
09:48¿De dónde salieron estos idiotas?
09:51Hay demasiados.
09:53Y tienen buena puntería.
09:55¿Nos retiramos?
09:56No quedaré como un cobarde.
09:57Sigue.
09:58Compañero.
09:59¿Qué estás haciendo tú aquí?
10:01Siempre estás cuando hay un tiroteo.
10:04¿Es mi idea o hueles la pólvora?
10:06Jefe, no vamos a dejarlo solo.
10:09Iremos donde vaya.
10:10Tiroteo significa a Zamed.
10:13¿Quiénes son ellos?
10:14No tengo idea.
10:15Cuando llegué, esto ya había empezado.
10:21¡Azad!
10:22¡Cúbreme!
10:23¡Corre!
10:28¡Emprendan retirada!
10:30¡Emprendan retirada!
10:31Malnacido.
10:32Vas a pagármelas por esto.
10:34¡Retirada!
10:35¡Reúnanse!
11:03¡Rápido, rápido, rápido, rápido!
11:05¡Vamos, rápido, rápido, rápido!
11:07¡No!
11:18¡Acelera, acelera!
11:33¡Buenos reflejos!
11:38Compañero, gracias.
11:58Estamos a mano.
12:01Así es.
12:03Gracias.
12:04El destino ni siquiera nos dejó ser enemigos.
12:09Janberk, dile a Tem y a los muchachos que despejen.
12:13Como diga, jefe.
12:33El Ike, la hija de Lockman.
12:36Cuando se encontró Tutasvi entre las cosas de su padre, tuvo ganas de conocerte.
12:46Mucho gusto, querida.
12:48¿El gusto es mío?
12:50Quería mucho a tu padre.
12:52Nunca encontré el momento preciso para conocerte.
12:54Me disculpo por eso.
12:59Quedamos en reunirnos aquí.
13:01Pero se nos interpuso un tiroteo.
13:06Ah, bueno.
13:07Te acostumbrarás, hija.
13:09O tal vez no, pero nuestras vidas siempre son así.
13:13Espero que un buen día, dentro de poco, hablemos, tranquilos.
13:21Azade, sube al auto y ve a casa.
13:24Tú sube a mi auto.
13:25Iremos a tu casa.
13:29Nos vemos.
13:39La pregunta ahora es quiénes son esos tipos y por qué nos atacaron.
13:45Ya que nos vieron juntos en el funeral, creyeron que estábamos del mismo lado.
13:51Y trataron de hacerte pagar por ello.
13:54¿Qué forma más anticuada de pensar?
13:58Entonces, ¿habré elegido estar de tu lado?
14:01Todos deben elegir un bando, compañero.
14:10Vamos, caballeros.
14:12Reúnanse.
14:19Tiene visita, señor.
14:21¿Quién es?
14:22Es Orhan.
14:24Viene con alguien que no conozco.
14:25Parece norteamericano.
14:29Norteamericano.
14:31Bien.
14:32Si es estadounidense, significa dinero o armas.
14:36Es una buena noticia, ¿no?
14:38Hazlos pasar, muchacho.
14:51Vaya, vaya, vaya, vaya.
14:54Bienvenido, norteamericano.
14:57Ah.
14:57Hace mucho tiempo que no nos vemos, ¿verdad?
15:00Hace mucho tiempo, Aga.
15:02Hasta habla mi idioma mejor que yo.
15:05¿Y?
15:06Supe que estaba recorriendo las montañas, cual gacela.
15:09¿Se vino saltando hasta la llanura?
15:12Montañas o llanuras.
15:14No nos importa donde tengamos la misión.
15:18Ah.
15:19Entonces, el color del gato no importa.
15:22Eso dice que lo importante es que el gato atrape al ratón.
15:26¿No es así?
15:27Es muy inteligente.
15:30A Orhan ya lo conoce, supongo.
15:33He escuchado sobre él.
15:37Pero recién puedo conocerlo.
15:40Adelante.
15:42Tomen asiento.
15:47Chetín, pide que nos traigan té.
15:52Saca a los demás de aquí.
15:56Dígame, ¿qué había escuchado sobre mí, señor Zabit?
16:01Tengo curiosidad.
16:05Principalmente sobre tu traición a Yesire.
16:10También supe que tú mataste a Lockman.
16:14Estoy asombrado.
16:16Los chismes se esparcen rápido en este mundo.
16:19Tanto el dinero como el chisme se inventaron para que la gente los cuente.
16:24¿No lo creen, amigos?
16:27Estambul parece grande desde fuera, pero...
16:31por dentro no es más grande que mi mano.
16:41Muchas gracias.
16:43No andemos con rodeos.
16:45Todos aquí tenemos un enemigo en común.
16:48Su nombre es Yesire Turk.
16:51Y para lograr eliminarlo,
16:54es necesario que los tres hombres presentes nos unamos.
17:01No te confundas.
17:03No necesito unirme con ustedes ni con nadie norteamericano.
17:10Yo jamás seré un subordinado.
17:16No tenemos tiempo para enfrentarnos.
17:19Necesitamos elaborar un buen plan para deshacernos de Yesire.
17:23No me quedaré sentado,
17:24viendo a dos hombres tratando de intimidarse.
17:28Usted está en el negocio de las drogas, señor Zabit.
17:31Ha sido el proveedor de mucha mercancía.
17:33Y sabe muy bien que si la mercancía se excede de una tonelada,
17:37significa que tiene más de un socio.
17:38Y yo sé que en general,
17:40usted ni siquiera conoce a sus socios.
17:54Al sacar del camino a los iraníes
17:56y comenzar a hacer negocios directamente con afganos y pakistaníes con el señor Orhan,
18:01decidimos establecer una sociedad.
18:04Y después de rendirse conmigo,
18:07vinieron a refugiarse aquí, ¿no es así?
18:09Déjeme señalar una cosa, señor Orhan.
18:12Estamos en la misma mesa.
18:14Pero mis motivos son diferentes.
18:17La historia se escribe con resultados y no con motivos, señor Orhan.
18:21Quienquiera que resulte ganador al final,
18:23hace que se escriba un anexo con sus motivos.
18:28Esta alianza sería muy beneficiosa, señores,
18:31con los hombres del señor Zabit,
18:34con la organización del señor Orhan
18:36expandiéndose por Turquía y Asia Central por su trabajo,
18:39y con la valentía del señor Javid.
18:41Veo a un equipo ganador en esta mesa.
18:55Cariño, ¿quieres fruta?
18:56No, gracias.
18:57¿Qué pasa? ¿Estás molesta?
19:00No, tía.
19:02No me mientas.
19:03Sé que estás molesta conmigo,
19:05pero no sé por qué.
19:06¿Te preguntas por qué?
19:09¿No será porque fuiste a la casa de esa mujer?
19:11Tengo una sobrina en esa casa.
19:13¿No tengo derecho a verla?
19:15Claro.
19:16Zuna, no te corresponde juzgar.
19:19En este asunto,
19:20los más inocentes son los niños.
19:23No podemos desquitarnos con los niños por sus padres,
19:26¿entiendes, hija?
19:27Está bien, de acuerdo.
19:28Pero me tienen enferma
19:29porque siempre están hablando de lo mismo.
19:34Está furiosa.
19:35Es igual a su padre.
19:48Señor, tiene que ver esto.
19:53Permiso, caballeros.
20:01Hermano.
20:18Soner.
20:23Soner.
20:30Hijo.
20:33Despierta.
20:34Vamos.
20:36Vamos, hijo.
20:52Díganme, ¿quién hizo esto?
20:54Yesair.
20:57Yesair Turk lo hizo.
21:01No.
21:19Si, se...
21:29Antes que yo muera
21:33Haré que el responsable
21:37Pase por el mismo insoportable dolor que yo
22:50Pase por el mismo insoportable dolor que yo
22:50Gracias
22:53Bienvenido
22:56Ya conocen a Melike
22:58Es hija del difunto señor Lockman
23:02Mis condolencias
23:04Lo siento mucho
23:09Gracias
23:11No quise dejarla sola y pensé que podría quedarse con nosotros
23:16Pensaste bien
23:18Considerala tu propia casa, ¿buena?
23:20Iré a preparar tu cuarto
23:23Yo iré para ayudar
23:42No tenía idea
23:46Entonces nadie te dijo que venía a visitarlos
23:51¿Hice mal en venir a verlos?
23:53No, hiciste bien
23:56Tal vez el momento no es el mejor
23:59Supe que perdiste un buen amigo
24:00Sí, así fue
24:03Mis respetos
24:07Te lo agradezco
24:13Nosotros dos tenemos mucho de que hablarlo, ¿sabes, verdad?
24:17Temor
24:17Creo que ahora no es el momento
24:23Sí, es cierto
24:25Sé perfectamente cuando hablar de lo que quiero hablar
24:31Salija
24:32Lo que necesitamos ahora
24:38Es un poco de paz y tranquilidad
24:46Todos siempre necesitamos paz y tranquilidad, Temor
24:54Sobre todo, Firuse
25:18Temor
25:19Nunca nos explicaste qué fue lo que pasó
25:22¿Cómo fue que hirieron a Dumrul?
25:24Importa realmente, señor Elmas
25:26Lo que importa es qué pasó
25:28¿Pero cómo sucedió?
25:30Mamá, ¿por qué no cerramos el tema?
25:36Es verdad
25:37Terminaré de desayunar e iré al hospital a verlo
25:40Tal vez hoy sea el día que despierte
25:43No debería sentirse solo
25:45¿Por qué dices eso, Elmas?
25:48Si despierta y no ve a nadie
25:50¿Va a volver a caer en coma?
25:59Cariño, ¿tú ya terminaste de desayunar?
26:01Terminé
26:02Entonces, ¿por qué no jugamos algo juntas?
26:04Está bien
26:06Con su permiso, me retiro
26:13Temor, ¿podríamos hablar un minuto?
26:16Ajá
26:18A solas
26:24De acuerdo
26:30Firuse
26:33No tomes una decisión sin pensarlo
26:36Por primera vez en 40 años
26:38Ella tiene razón
26:57¿Qué pasa, Tem?
26:59¿Te desvelaste cuidando a un bebé?
27:02Habla
27:05No
27:07Solo estoy cansado en general
27:10¿Por qué estás tan cansado en general, Tem?
27:12¿Por qué no me has contado que te tiene así?
27:16Ay, por favor
27:17Ahora no puedo estar cansado, Yanan
27:19Nos pasa a todos a veces
27:25Querida
27:27No les hagas caso
27:28¿Cómo estás, ah?
27:29Háblanos de tu agotamiento
27:31¿Ya te sientes mejor?
27:33Pronto se acabará, mamá
27:35Cuando empiece a implementar las decisiones que tomé
27:38Al fin podré descansar
27:40No te preocupes
27:42Bien por ti
27:44Muy bien
27:45Así me gusta escucharte
27:47Me alegro
27:50Soy todo oídos, Firuse
27:54Aunque creo saber lo que vas a decirme
27:57Pero no diré nada antes que tú
28:00No te diré nada que no puedas adivinarte, amor
28:05No nos hemos visto hace días
28:07Lo sabes
28:08No hace tanto
28:11Es solo que...
28:12Basta
28:15Por favor, no me interrumpas
28:19Sabes perfectamente a qué me refiero
28:24Me refiero a de verdad estar juntos
28:30Lo que siento es que ya no te importa nuestro matrimonio
28:34Pero créame
28:36Lo de hoy no tiene nada que ver con eso
28:43¿Con qué tiene que ver, Firuse?
28:46Desde que Leila apareció aquí lo he pensado mucho
28:50¿Por qué estoy llevando esta vida?
28:53¿Por qué me estoy haciendo pasar por este infierno?
28:57Y solo hay una respuesta
29:00Es porque te amo tanto
29:04Porque ninguna mujer
29:07Especialmente pasando por lo mismo que yo
29:10Podría soportar lo que descubrí
29:12Eso lo sé, Firuse
29:14Ya hablamos sobre esto
29:15Y te dije todo lo que pensaba
29:17Por favor, no me interrumpas
29:21Porque esto no se trata de ti
29:26Leila tiene razón en lo que dice
29:30Eres el esposo oficial de otra mujer
29:34Tal vez presente su caso en la corte
29:36Y entonces no tendremos ninguna conexión legal
29:42Y luego...
29:44¿Y luego qué?
29:46¿Puedes darme una sola razón para dar a luz a este bebé?
29:55Después de toda esta infelicidad
29:58Si el hombre que no será mi esposo lejal
30:01Será el padre de mi hijo
30:03No entiendo por qué lo haría
30:09Estoy en un pozo sin fondo de miseria
30:12Nunca lo quise
30:14Jamás lo hubiera elegido
30:15Pero maldición, aquí estoy
30:19¿Ahora por qué pondría un bebé en esta posición?
30:21No lo supe, pero ahora lo sé
30:25Temur
30:28He tomado la decisión de interrumpir este embarazo
30:51No voy a objetar nada de lo que digas
30:56Voy a escucharte
31:00Entiendo que en esto tienes razón
31:08Podrías enojarte, pero...
31:13Leila también tiene razón
31:19Y si me preguntas, yo también la tengo
31:22Pero...
31:23También sé que no puedo cambiar lo que hice
31:28No puedo cambiar el pasado
31:32Ojalá nada hubiera pasado de esta forma
31:35Pero ahora no puedo hacer nada para borrarlo
31:39No puedo sentirme mal por las cosas
31:43Que aunque quiera...
31:46No podré cambiar
31:52Y por desgracia, tampoco puedo dar la batalla
32:01Desde ahora veremos qué podemos hacer, Firuse
32:07Si abortar al bebé
32:08Pudiera arreglarlo todo
32:10Y nos ayudara a viajar en el tiempo
32:15Es lo que tienes que hacer
32:20No es la solución
32:25Dices que eres infeliz
32:27Lo sé
32:28Sí, puedo entenderlo
32:32Pero si abortas a este bebé
32:34Encima de tu infelicidad
32:36Sumarás...
32:37Dolor
32:39Y un gran arrepentimiento
32:46Yo te conozco bien, Firuse
32:49Te conozco mejor incluso que tú misma
32:56Ahora mírame
32:59Quiero que me mires a los ojos
33:02Puedes asegurarme
33:04Que no te arrepentirás ni te besará la conciencia
33:34No te arrepentirás ni te besará la conciencia
33:49No te arrepentirás ni te besará la conciencia
33:56Nos estoy escuchando
33:58¿Cómo está todo en Estambul?
34:01¿Cuál es la situación?
34:03Después que Yesir apareció, las cosas se desordenaron
34:06Está muerto
34:07Y no nos involucramos con nada como usted nos ordenó
34:11Algunos se salieron con la suya, por desgracia
34:14Como sabes, Zavit es el más fuerte
34:18Lo sé, lo sé
34:23Entonces, después que Yesire apareció, ¿qué cambió?
34:27Yesire quiere regresar a 17 años atrás, tío
34:30Dice que continuará donde quedó
34:34Y eso, por supuesto, no le viene bien a nadie, ¿no es así?
34:39Algunos grupos lo están aceptando
34:41Y están obedeciendo a Yesire
34:44Pero la mayoría se opone a él
34:47Incluyendo al mismo Capitán Asim
34:49Es decir, que no se trata de una decisión fácil
34:54¿Por qué deberían perder la posición que se han ganado?
34:58¿Cierto?
35:02Muchachos, nosotros somos diferentes
35:04No obedecemos a nadie así, sin más
35:07Somos descendientes de los otomanos
35:10Los otomanos solían obedecer a los sultanes sin preguntar
35:18No me digas
35:20Que de pronto te has convertido en historiador
35:23Y sabes todo sobre el imperio otomano
35:27Tienes razón, jefe
35:30Bueno, ¿y ahora qué hacemos?
35:32¿Cuál es nuestro plan con respecto a Yesire?
35:35¿Estaremos con él o en su contra?
35:39Veamos
35:41Veamos
35:46¿Saben qué?
35:48Revisé y vi que están vendiendo las flores demasiado caras
35:52Reduzcan el valor
35:54Tal vez en un 15 o en un 20%
35:57Las flores deberían ser accesibles
36:00A la orden, jefe
36:11El único Dios lo dice claramente
36:29Papá
36:30No me dijiste qué haremos
36:37Sobre la venganza a qué
36:39Estamos en un funeral
36:42Imprudente
36:50Dispersen a los hombres
36:54Necesito hablar con mi hijo en privado
37:25No
37:29Un padre no debería enterrar a su hijo, Soner
37:36Un padre debería amar a su hijo
37:41Sentirse orgulloso de él
37:45Apoyarlo en las buenas y en las malas
37:50Pero no debería enterrarlo
37:54De verdad
37:55Te amo mucho, Soner
37:58Te amé tanto, mi muchacho
38:02Pero no pude decírtelo
38:06Yo siempre
38:08Te estuve apoyando
38:13Nunca pude hacértelo sentir
38:16Y ahora estás muerto
38:21Ya no tengo la oportunidad de demostrarte lo que siento
38:28Pero hay algo más que puedo hacer
38:33Lo hay
38:35Aún hay algo
38:37Te lo prometo
38:45Mataré a Jesair Turk
38:47Con mis propias manos
38:49Entonces
38:50Lo traeré hasta ti
38:54Y lo convertiré en cenizas
39:20Selija
39:22Esto es un error
39:23Si vas a la casa de Leila
39:25Harás que nuestros problemas se agranden
39:27Dime cómo podrían crecer nuestros problemas
39:29Si son grandes es porque tú te has quedado de brazos cruzados
39:34Pero ahora
39:35Hay alguien que sí actuará
39:47Buenos días
39:48Buenos días
40:10Aquí viene, jefe
40:20Estás protegiendo Orhan
40:23Quiero que me lo entregues de inmediato
40:24Hasta donde sea Orhan no ha cometido ningún crimen
40:28¿Por qué quiere que se lo entregue?
40:30Si ha cometido un crimen o no
40:32Es algo que deben decidir las autoridades
40:36Ahora mismo es sospechoso de un homicidio
40:38Eso no lo creo
40:40Si fuera el caso hubieran dado una orden de arresto
40:43¿No es así?
40:45No he sabido que se haya preparado
40:47Ni un archivo en la estación por Orhan
40:52Además
40:52Además
40:53Usted sabe que
40:55Tiene un sospechoso por
40:57Homicidio en sus propias manos
40:58Jesair Turk
41:02Entrégueme a ese sospechoso
41:03Y yo le pediré a Orhan que venga
41:05Y que hable con usted
41:07Jesair Turk camina en libertad por donde quiere
41:10Si tanto confías en ti mismo
41:13Ve a atraparlo
41:16Nosotros respetamos las leyes del estado en el que vivimos
41:19Señor Atacán
41:20Si es en serio
41:21Es muy gracioso
41:23Si es una broma
41:26No es nada gracioso
41:28¿Alguna vez
41:29Has estado en un país sin devastación?
41:33Queremos que todo el mundo goce de democracia
41:36Por eso escuchamos
41:38La democracia no se trata de eso, señor Bagnal
41:41No se trata de la mayoría
41:45Llamamos democracia
41:46Al que todos seamos iguales ante las leyes
41:50Los estándares que implementamos en nuestro país
41:52No nos interesan en el país
41:54Al que invadimos
41:57No creo que un turco puede enseñarme sobre democracia
42:00No lo veo
42:07Nuestros ancestros
42:09Elegían a un sultán para liderar con un consejo
42:12Sus queridos ancestros
42:14No eran más que simples primates
42:17Señor Bagnal
42:18Si quiere
42:20Hábleme un poco de la democracia que quiere para el mundo
42:23¿Ah?
42:24¿Qué dice?
42:25Por ejemplo
42:26Por ejemplo para Irak
42:29¿Cuál fue su reacción a la invasión de Kuwait?
42:32Cuando Milosevic invadió Bosnia-Herzegovina
42:35¿Qué fue lo que pensó?
42:37¿Quiere hablarme de eso?
42:38¿De su política hipócrita?
42:41¿O hablamos de sus esfuerzos por convencer a su comunidad antiguerras?
42:46¿O de cómo hundieron el barco Atena que llevaba a sus compatriotas
42:50Matando a 1500 estadounidenses?
42:54¿Sobre cómo después de ese incidente
42:56Culparon a los alemanes y convencieron a los suyos de involucrarse en la guerra?
43:04No sé por qué retrocedí tanto en el tiempo
43:07Cuando podría mencionar
43:09¿Cómo invadieron Afganistán?
43:11Después de los atentados del 11 de septiembre
43:14Tomando todo lo que tenían y dejando las sobras
43:21Su política no difiere en nada, señor Bagnall
43:26Aquí
43:27Usted puede hacer lo que se le plazca
43:33Ha habido veces en las que ha tenido éxito
43:37Pero cada era tiene su fin
43:40Y la suya ya está viendo el ocaso
43:43Estados Unidos representa un espíritu
43:48Es por eso que nuestra era es eterna
43:51Esto ya fue demasiado
43:53Entrégueme, Orhan
43:55Usted lo ha alargado
43:57Yo soy un invitado
43:59Me dijo que quería hablar conmigo
44:01Y vine
44:02Orhan no es nuestro ciudadano
44:04Es un turco
44:06Supongo que no querrá que le enseñemos
44:07A encontrar a sus propios ciudadanos
44:09En su propio país
44:12Basta de demagogia
44:15Sabemos que tiene a Orhan bajo protección
44:17Y lo está escondiendo
44:19O nos lo entrega
44:21O tendrá que enfrentar las consecuencias
Comments

Recommended